# it/acer_2015_acer_2015.xml.gz
# sl/acer_2015_acer_2015.xml.gz
(src)="1"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 17 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dellŐenergia relativi allŐesercizio finanziario 2015 corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2016 / C 449 / 02 ) INTRODUZIONE 1 .
(trg)="1"> 1.12.2016 Uradni list Evropske unije C 449 / 17 SL POROČILO o zaključnem računu Agencije za sodelovanje energetskih regulatorjev za proračunsko leto 2015 z odgovorom Agencije ( 2016 / C 449 / 02 ) UVOD 1 .
(src)="3"> 713 / 2009 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 1 ) .
(trg)="3"> 713 / 2009 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ) .
(src)="6"> 2 .
(trg)="6"> 2 .
(src)="7"> La tabella mostra i dati essenziali relativi allŐAgenzia ( 3 ) .
(trg)="7"> V tabeli so predstavljeni ključni podatki o Agenciji ( 3 ) .
(src)="8"> Tabella Dati essenziali relativi allŐagenzia 2015 Bilancio ( milioni di euro ) 11,3 Totale effettivi al 31 dicembre ( 1 ) 80 ( 1 ) Il personale comprende funzionari , agenti temporanei e contrattuali ed esperti nazionali distaccati .
(trg)="8"> Tabela Ključni podatki o Agenciji 2015 Proračun ( v milijonih EUR ) 11,3 Skupno število zaposlenih 31 . decembra ( 1 ) 80 ( 1 ) Zaposleni so uradniki , začasni in pogodbeni uslužbenci ter napoteni nacionalni strokovnjaki .
(src)="9"> Fonte : dati forniti dallŐAgenzia .
(trg)="9"> Vir : Podatki , ki jih je posredovala Agencija .
(src)="10"> INFORMAZIONI A SOSTEGNO DELLA DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .
(trg)="10"> INFORMACIJE V PODKREPITEV IZJAVE O ZANESLJIVOSTI 3 .
(src)="13"> 2014 10,9 72 DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 4 .
(trg)="13"> 2014 10,9 72 IZJAVA O ZANESLJIVOSTI 4 .
(src)="14"> Conformemente alle disposizioni dellŐarticolo 287 del trattato sul funzionamento dellŐUnione europea ( TFUE ) , la Corte ha controllato : a ) i conti annuali dellŐAgenzia , che comprendono i rendiconti finanziari ( 4 ) e le relazioni sullŐesecuzione del bilancio ( 5 ) per lŐesercizio chiuso al 31 dicembre 2015 ; e b ) la legittimit e regolarit delle operazioni alla base di tali conti .
(trg)="14"> Sodišče je v skladu z določbami člena 287 Pogodbe o delovanju Evropske unije ( PDEU ) revidiralo : ( a ) zaključni račun Agencije , ki ga sestavljajo računovodski izkazi ( 4 ) in poročila o izvrševanju proračuna ( 5 ) za proračunsko leto , ki se je končalo 31 . decembra 2015 , ter ( b ) zakonitost in pravilnost transakcij , povezanih s tem zaključnim računom .
(src)="15"> La responsabilit della direzione 5 .
(trg)="15"> Odgovornost poslovodstva 5 .
(src)="16"> La direzione responsabile della preparazione e della fedele presentazione dei conti annuali dellŐAgenzia e della legittimit e regolarit delle operazioni sottostanti ( 6 ) : ( 1 ) GU L 211 del 14.8.2009 , pag .
(trg)="16"> Poslovodstvo je odgovorno za pripravo in pošteno predstavitev zaključnega računa Agencije ter za zakonitost in pravilnost transakcij , povezanih s tem zaključnim računom ( 6 ) : ( 1 ) UL L 211 , 14.8.2009 , str .
(src)="17"> 1 .
(trg)="17"> 1 .
(src)="18"> ( 2 ) Il regolamento ( UE ) n .
(trg)="18"> ( 2 ) Uredba št .
(src)="19"> 1227 / 2011 del Parlamento europeo e del Consiglio ( GU L 326 dellŐ8.12.2011 , pag .
(trg)="19"> 1227 / 2011 Evropskega parlamenta in Sveta ( UL L 326 , 8.12.2011 , str .
(src)="21"> ( 3 ) Per ulteriori informazioni sulle competenze e le attivit dellŐAgenzia , consultare il sito Internet : www.acer.europa.eu ( 4 ) Questi conti comprendono il bilancio finanziario e il conto del risultato economico , la tabella dei flussi di cassa , il prospetto delle variazioni del patrimonio netto e un riepilogo delle politiche contabili significative , nonch altre note esplicative .
(trg)="20"> 1 ) , ki daje Agenciji pomembno vlogo pri nadzoru trgovanja na veleprodajnih energetskih trgih po Evropi .
(trg)="21"> ( 3 ) Več informacij o pristojnostih in dejavnostih Agencije je na voljo na njenem spletišču www.acer.europa.eu .
(src)="22"> ( 5 ) Queste relazioni comprendono il conto di risultato dellŐesecuzione del bilancio e il relativo allegato .
(trg)="23"> ( 5 ) Ta vsebujejo izkaz realizacije proračuna in njegovo prilogo .
(src)="23"> ( 6 ) Articoli 39 e 50 del regolamento delegato ( UE ) n .
(trg)="24"> ( 6 ) Člena 39 in 50 Delegirane uredbe Komisije ( EU ) št .
(src)="24"> 1271 / 2013 della Commissione ( GU L 328 del 7.12.2013 , pag .
(trg)="25"> 1271 / 2013 ( UL L 328 , 7.12.2013 , str .
(src)="25"> 42 ) .
(trg)="26"> 42 ) .
(src)="26"> C 449 / 18 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 1.12.2016 IT a ) le responsabilit della direzione per i conti annuali dellŐAgenzia comprendono la definizione , lŐapplicazione e il mantenimento di un sistema di controllo interno adeguato ai fini della preparazione e della fedele presentazione di rendiconti finanziari privi di inesattezze rilevanti dovute a frode o errore , la selezione e lŐapplicazione di politiche contabili appropriate basate sulle norme contabili adottate dal contabile della Commissione ( 7 ) e lŐelaborazione di stime contabili ragionevoli rispetto alle circostanze .
(trg)="27"> C 449 / 18 Uradni list Evropske unije 1.12.2016 SL ( a ) naloge poslovodstva v zvezi z zaključnim računom Agencije vključujejo zasnovo , izvajanje in vzdrževanje sistema notranjih kontrol , ki se uporablja za pripravo in pošteno predstavitev računovodskih izkazov brez pomembno napačne navedbe zaradi goljufije ali napake , izbiro in uporabo ustreznih računovodskih usmeritev na podlagi računovodskih pravil , ki jih je sprejel računovodja Komisije ( 7 ) , in pripravo okoliščinam primernih računovodskih ocen .
(src)="31"> 7 .
(trg)="33"> 7 .
(src)="36"> NellŐelaborare la presente relazione e dichiarazione di affidabilit , la Corte ha esaminato il lavoro di revisione contabile svolto dal revisore esterno indipendente sui conti dellŐAgenzia , conformemente a quanto disposto dallŐarticolo 208 , paragrafo 4 , del regolamento finanziario dellŐUE ( 9 ) .
(trg)="38"> Sodišče je pri pripravi tega poročila in izjave o zanesljivosti upoštevalo revizijsko delo v zvezi z zaključnim računom Agencije , ki ga je opravil neodvisni zunanji revizor , kot je določeno v členu 208 ( 4 ) finančne uredbe EU ( 9 ) .
(src)="37"> 8 .
(trg)="39"> 8 .
(src)="39"> Giudizio sullŐaffidabilit dei conti 9 .
(trg)="41"> Mnenje o zanesljivosti zaključnega računa 9 .
(src)="41"> Giudizio sulla legittimit e regolarit delle operazioni su cui sono basati i conti 10 .
(trg)="43"> Mnenje o zakonitosti in pravilnosti transakcij , povezanih z zaključnim računom 10 .
(src)="43"> 11 .
(trg)="45"> 11 .
(src)="44"> ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) Le osservazioni che seguono non mettono in discussione i giudizi della Corte .
(trg)="46"> ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) Zaradi naslednje pripombe mnenji Sodišča nista vprašljivi .
(src)="47"> 1271 / 2013 .
(trg)="49"> 1271 / 2013 .
(src)="48"> Regolamento ( UE , Euratom ) n .
(trg)="50"> Uredba ( EU , Euratom ) št .
(src)="49"> 966 / 2012 del Parlamento europeo e del Consiglio ( GU L 298 del 26.10.2012 , pag .
(src)="50"> 1 ) .
(trg)="51"> 966 / 2012 Evropskega parlamenta in Sveta ( UL L 298 , 26.10.2012 , str .
(trg)="52"> 1 ) .
(src)="51"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 19 OSSERVAZIONI SULLA GESTIONE DI BILANCIO 12 .
(trg)="53"> SL 1.12.2016 Uradni list Evropske unije C 449 / 19 PRIPOMBA O UPRAVLJANJU PRORAČUNA 12 .
(src)="52"> Per quanto riguarda il Titolo III Ń Spese operative , lŐAgenzia ha riportato stanziamenti impegnati per 1,36 milioni di euro , pari al 59 % [ contro 1,57 milioni di euro ( 62 % ) del 2014 ] .
(trg)="54"> Agencija je za naslov III ( operativni odhodki ) prenesla 1,36 milijona EUR ali 59 % odobrenih proračunskih sredstev , za katera so bile prevzete obveznosti ( 2014 : 1,57 milijona EUR ali 62 % ) .
(src)="53"> Detti riporti erano principalmente collegati allŐattuazione del regolamento REMIT ( 1,1 milioni di euro ) , una complessa attivit operativa , di natura pluriennale , concernente lŐintegrit e la trasparenza del mercato dellŐenergia allŐingrosso .
(trg)="55"> Prenosi so se nanašali predvsem na izvajanje uredbe REMIT ( 1,1 milijona EUR ) , tj. na kompleksno večletno operativno dejavnost v zvezi s celovitostjo in preglednostjo veleprodajnega energetskega trga .
(src)="54"> LŐAgenzia ha inoltre riportato 0,79 milioni di euro , vale a dire il 35 % [ contro i 0,98 milioni di euro ( 41 % ) del 2014 ] di stanziamenti impegnati del Titolo II Ń Spese amministrative , concernenti perlopi studi e servizi non ancora forniti nel 2015 .
(trg)="56"> Poleg tega je Agencija za naslov II ( upravni odhodki ) prenesla 0,79 milijona EUR ali 35 % ( 2014 : 0,98 milijona EUR ali 41 % ) odobrenih proračunskih sredstev , za katera so bile sprejete obveznosti in ki se večinoma nanašajo na študije in storitve , ki leta 2015 še niso bile dokončane .
(src)="55"> SEGUITO DATO ALLE OSSERVAZIONI FORMULATE PER GLI ESERCIZI PRECEDENTI 13 .
(trg)="57"> SPREMLJANJE UPOŠTEVANJA PRIPOMB IZ PREJŠNJIH LET 13 .
(src)="57"> La presente relazione stata adottata dalla Sezione IV , presieduta da Baudilio TOM MUGURUZA , Membro della Corte dei conti europea , a Lussemburgo , nella riunione del 13 settembre 2016 .
(trg)="59"> To poročilo je sprejel senat IV , ki ga vodi član Evropskega računskega sodišča Baudilio TOMÉ MUGURUZA , v Luxembourgu na zasedanju 13 . septembra 2016 .
(src)="58"> Per la Corte dei conti europea V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Presidente
(trg)="60"> Za Računsko sodišče Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA , l.r.
(src)="59"> C 449 / 20 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 1.12.2016 IT Osservazione della Corte Per quanto riguarda il Titolo III Ń spese operative , lŐAgenzia ha riportato stanziamenti impegnati per 1,57 milioni di euro , pari al 62 % [ contro 3,1 milioni di euro ( 91 % ) del 2013 ] .
(trg)="62"> C 449 / 20 Uradni list Evropske unije 1.12.2016 2014 2014 ni relevantno neizveden SL PRILOGA Spremljanje upoštevanja pripomb iz prejšnjih let Pripomba Sodišča Agencija je za naslov III ( operativni odhodki ) prenesla 1,57 milijona EUR ali 62 % odobrenih proračunskih sredstev , za katera so bile prevzete obveznosti ( 2013 : 3,1 milijona EUR ali 91 % ) .
(src)="60"> Tali riporti riguardano principalmente lŐattuazione del regolamento REMIT , una complessa attivit operativa pluriennale il cui regolamento di esecuzione stato adottato solo il 17 dicembre 2014 ( 1 ) .
(trg)="63"> Ti prenosi se večinoma nanašajo na izvajanje kompleksne večletne operativne dejavnosti REMIT , za katero je bila šele 17 . decembra 2014 sprejeta izvedbena uredba ( 1 ) .
(src)="61"> LŐAgenzia ha inoltre riportato 0,98 milioni di euro , vale a dire il 41 % [ contro 1,9 milioni di euro ( 56 % ) del 2013 ] di stanziamenti impegnati del Titolo II Ń spese amministrative , concernenti perlopi studi inerenti allŐattuazione del REMIT e contratti annuali rinnovati verso la fine dellŐanno .
(trg)="64"> Poleg tega je Agencija za naslov II ( upravni odhodki ) prenesla 0,98 milijona EUR ali 41 % ( 2013 : 1,9 milijona EUR ali 56 % ) odobrenih proračunskih sredstev , za katera so bile sprejete obveznosti in ki se večinoma nanašajo na študije za izvajanje dejavnosti REMIT in letne pogodbe , ki so bile podaljšane ob koncu leta .
(src)="65"> Alla fine del 2014 , lŐAgenzia ha effettuato due versamenti a titolo di prefinanziamenti , per un importo di 1,56 milioni di euro , relativi a contratti per servizi inerenti al REMIT da fornire nel periodo 2015-2017 , evitando in tal modo la restituzione automatica alla Commissione dei fondi inutilizzati ( 2 ) .
(src)="66"> Sebbene ci consenta allŐAgenzia di finanziare le proprie attivit future relative al REMIT , in contrasto con il principio dellŐannualit del bilancio .
(trg)="68"> Agencija je ob koncu leta 2014 izvršila dve plačili predhodnega financiranja v višini 1,56 milijona EUR za pogodbe za storitve , povezane z REMIT , ki bodo izvedene v obdobju med letoma 2015 in 2017 , in se tako izognila samodejnemu vračilu neporabljenih sredstev Komisiji ( 2 ) .
(trg)="69"> Agencija bo tako sicer lahko financirala prihodnje dejavnosti , povezani z REMIT , vendar je to v nasprotju s proračunskim načelom enoletnosti .
(src)="70"> N.A. 2014 2014 N.A. Pendente ( 1 ) ( 2 ) Regolamento di esecuzione ( UE ) n .
(trg)="72"> Leto 2014 Status popravljalnega ukrepa ( zaključen / se izvaja / neizveden / ni relevantno ) ni relevantno ( 1 ) ( 2 ) Izvedbena uredba Komisije ( EU ) št .
(src)="71"> 1348 / 2014 della Commissione ( GU L 363 del 18.12.2014 , pag .
(trg)="73"> 1348 / 2014 ( UL L 363 , 18.12.2014 , str .
(src)="72"> 121 ) .
(trg)="74"> 121 ) .
(src)="74"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 21 RISPOSTA DELLŐAGENZIA 13 .
(trg)="76"> SL 1.12.2016 Uradni list Evropske unije C 449 / 21 ODGOVOR AGENCIJE 13 .
# it/aesa_2007_aesa_2007.xml.gz
# sl/aesa_2007_aesa_2007.xml.gz
(src)="1"> C 311 / 20 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia europea per la sicurezza aerea relativi allŐesercizio 2007 , corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2008 / C 311 / 04 ) INDICE INTRODUZIONE ...........................................................
(trg)="1"> C 311 / 20 SL Uradni list Evropske unije 5.12.2008 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za varnost v letalstvu za proračunsko leto 2007 z odgovori Agencije ( 2008 / C 311 / 04 ) KAZALO UVOD ....................................................................
(src)="2"> DICHIARAZIONEDIAFFIDABILITË ............................................
(trg)="2"> 1 – 2 21 IZJAVAOZANESLJIVOSTI ...................................................
(src)="3"> OSSERVAZIONI ............................................................
(trg)="3"> 3 – 6 21 OPAŽANJA ................................................................
(src)="4"> Tabelleda1a4 ........................................................................
(trg)="4"> 7 – 10 21 Tabele1do4 .........................................................................
(src)="5"> 23 RispostedellŐAgenzia ..................................................................
(trg)="5"> 23 OdgovoriAgencije ....................................................................
(trg)="6"> 26 Odstavek Stran
(src)="7"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 21 INTRODUZIONE 1 .
(trg)="7"> 5.12.2008 SL Uradni list Evropske unije C 311 / 21 UVOD 1 .
(src)="9"> 1592 / 2002 del Parlamento europeo e del Consiglio , del 15 luglio 2002 ( 1 ) .
(trg)="9"> 1592 / 2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15 . julija 2002 ( 1 ) .
(src)="11"> 2 .
(trg)="11"> 2 .
(src)="13"> Le tabelle 2 , 3 e 4 presentano , a titolo informativo , i dati essenziali , tratti dai rendiconti finanziari compilati dallŐAgenzia per lŐesercizio 2007 .
(trg)="13"> Povzetek ključnih podatkov iz računovodskih izkazov , ki jih je Agencija pripravila za proračunsko leto 2007 , je v informativne namene prikazan v tabelah 2 , 3 in 4 .
(src)="14"> DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .
(trg)="14"> IZJAVA O ZANESLJIVOSTI 3 .
(src)="15"> La presente dichiarazione destinata al Parlamento europeo e al Consiglio , conformemente allŐarticolo 185 , paragrafo 2 , del regolamento ( CE , Euratom ) n .
(src)="16"> 1605 / 2002 del Consiglio ( 2 ) , ed stata formulata successivamente allŐesame dei conti dellŐAgenzia , ai sensi dellŐarticolo 248 del trattato che istituisce la Comunit europea .
(trg)="15"> Ta izjava je naslovljena na Evropski parlament in Svet v skladu s členom 185 ( 2 ) Uredbe Sveta ( ES , Euratom ) št .
(trg)="16"> 1605 / 2002 ( 2 ) .
(trg)="17"> Oblikovana je bila po pregledu računovodskih izkazov Agencije , kot določa člen 248 Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti .
(src)="17"> 4 .
(trg)="18"> 4 .
(src)="20"> 5 .
(trg)="21"> 5 .
(src)="21"> La Corte ha espletato lŐaudit conformemente ai principi internazionali di audit e ai codici deontologici IFAC e ISSAI ( 4 ) , ove applicabili al contesto comunitario .
(trg)="22"> Sodišče je svojo revizijo opravilo v skladu z mednarodnimi standardi revidiranja in etičnima kodeksoma MZRS in ISSAI ( 4 ) , v kolikor so ti uporabni v kontekstu Evropske skupnosti .
(src)="23"> ( 1 ) GU L 240 del 7.9.2002 , pag .
(trg)="24"> ( 1 ) UL L 240 , 7.9.2002 , str .
(src)="24"> 1 .
(trg)="25"> 1 .
(src)="25"> ( 2 ) GU L 248 del 16.9.2002 , pag .
(trg)="26"> ( 2 ) UL L 248 , 16.9.2002 , str .
(src)="26"> 1 .
(trg)="27"> 1 .
(src)="27"> ( 3 ) I conti , compilati il 30 giugno 2008 , sono pervenuti alla Corte il 2 luglio 2008 .
(trg)="28"> ( 3 ) Ti izkazi so bili pripravljeni 30 . junija 2008 , Sodišče pa jih je prejelo 2 . julija 2008 .
(src)="28"> ( 4 ) Federazione internazionale dei revisori contabili ( International Federation of Accountants , IFAC ) e Principi internazionali delle Istituzioni superiori di controllo ( International Standards of Supreme Audit Institutions , ISSAI ) .
(trg)="29"> ( 4 ) Mednarodna zveza računovodskih strokovnjakov ( MZRS ) in Mednarodni standardi za vrhovne revizijske institucije ( ISSAI ) .
(src)="29"> 6 .
(trg)="30"> 6 .
(src)="33"> OSSERVAZIONI 7 .
(trg)="34"> OPAŽANJA 7 .
(src)="35"> 8 .
(trg)="37"> 8 .
(src)="40"> 9 .
(trg)="43"> 9 .
(src)="41"> Conformemente al nuovo regolamento relativo ai diritti e agli onorari ( 5 ) , applicabile a partire dal 1o giugno 2007 , lŐAgenzia ha considerato come entrate assegnate 14,9 milioni di euro , destinati a coprire i futuri costi di certificazione .
(trg)="44"> V skladu z novo uredbo o taksah in dajatvah ( 5 ) , ki velja od 1 . junija 2007 , je Agencija 14,9 milijona EUR upoštevala kot namenske prejemke za pokrivanje stroškov certifikacije v prihodnosti .
(src)="43"> ( 5 ) Regolamento ( CE ) n .
(trg)="46"> ( 5 ) Uredba Komisije ( ES ) št .
(src)="44"> 593 / 2007 della Commissione del 31 maggio 2007 ( GU L 140 dellŐ1.6.2007 , pag .
(trg)="47"> 593 / 2007 z dne 31 . maja 2007 , UL L 140 , 1.6.2007 , str .
(src)="45"> 3 ) .
(trg)="48"> 3 .
(src)="46"> C 311 / 22 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 10 .
(trg)="49"> C 311 / 22 SL Uradni list Evropske unije 5.12.2008 10 .
(src)="48"> In altri tre casi ( 1 ) , a seguito di invito a manifestare interesse stata applicata la procedura ristretta , nonostante il valore globale dei servizi da appaltare superasse la soglia oltre la quale deve essere esperita una procedura aperta .
(trg)="51"> V drugih treh primerih ( 1 ) je bil po objavi razpisa za prijavo interesa uporabljen omejen postopek , čeprav je skupna vrednost storitev za oddajo presegala prag , ki zahteva odprti postopek .
(src)="50"> Per la Corte dei conti V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Presidente ( 1 ) Valore totale approssimativo : 2,5 milioni di euro su quattro anni .
(trg)="53"> Za Računsko sodišče Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA Predsednik ( 1 ) Približna skupna vrednost : 2,5 milijona EUR v štirih letih .
(src)="51"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 23 Ambito delle competenze comunitarie secondo il trattato Competenze dellŐAgenzia quali definite nel regolamento ( CE ) n .
(trg)="54"> 5.12.2008 SL Uradni list Evropske unije C 311 / 23 Področja pristojnosti Skupnosti , ki izhajajo iz Pogodbe Pristojnosti Agencije , kot so opredeljene v Uredbi ( ES ) št .
(src)="55"> Bilancio totale : 72,0 ( 66,8 ) milioni di euro , di cui : 5 pareri relativi a emendamenti dei regolamenti ( CE ) n .
(trg)="57"> Ohranjanje enotne visoke — stopnje varnosti civilnega letalstva v Evropi in zagotav - — ljanje ustreznega delovanja izdajanje mnenj Komisiji , Skupni proračun : 72,0 ( 66,8 ) milijonov EUR , vključno s : 5 mnenj o spremembah uredb ( ES ) št .
(src)="56"> 1592 / 2002 , ( CE ) n .
(trg)="58"> 1592 / 2002 , ( ES ) št .
(src)="57"> 1702 / 2003 e ( CE ) n .
(trg)="59"> 1702 / 2003 in ( ES ) št .
(src)="58"> 2042 / 2003 .
(trg)="60"> 2042 / 2003 .
(src)="59"> ( Articolo 80 del trattato ) Contributo della Repubblica federale tedesca ( ministero dei Trasporti ) e della citt di Colonia : 0,3 ( 1,2 ) milioni di euro .
(trg)="61"> ( Člen 80 Pogodbe ) Mednarodno sodelovanje : Vir : Podatki , ki jih je posredovala Agencija. in razvoja varnosti civilnega letalstva .
(trg)="62"> 2 .
(src)="61"> Ń emettere specifiche di certificazione , tra cui codici di aeronavigabilit e metodi accettabili di conformit , nonch qualsiasi materiale esplicativo per lŐapplicazione della politica comunitaria , 2 Il direttore esecutivo dirige lŐAgenzia ed nominato dal consiglio di amministrazione in base a una proposta della Commissione .
(src)="62"> Sovvenzione comunitaria : 26,5 ( 31,4 ) milioni di euro ( 31 % ) 17 modifiche delle certificazioni : specifiche ( 15 ) e metodi accettabili di conformit ( Acceptable Means of Compliance ) e guide esplicative ( Guidance Material ) ( 2 ) .
(trg)="63"> Izvršni direktor vodi Agencijo in ga imenuje upravni odbor na predlog Komisije. subvencijo Skupnosti : 26,5 ( 31,4 milijona EUR ( 31 % ) 17 sprememb certifikacijskih specifikacij ( 15 ) in sprejemljivih postopkov usklajevanja in navodil ( 2 ) . izdajanje certifikacijskih specifikacij , vključno z zbirko plovnostnih predpisov in sprejemljivimi postopki usklajevanja , ter vseh navodil za izvajanje politike Skupnosti na tem področju , prihodki iz taks in dajatev : 55,8 ( 33,2 ) milijona EUR ( 65 % ) Sklepi o sprejetju predpisov : — sprejemanje odločitev glede plovnosti in okoljskega certificiranja , 3 .
(src)="63"> Ń adottare decisioni di certificazione in materia di aereonavi-gabilit e ambiente , Ń 7 accordi di lavoro conclusi con la Cina ( 5 ) , la Nuova Zelanda ( 1 ) e lŐAlbania ( 1 ) , Ń effettuare ispezioni di normalizzazione presso le autorit competenti degli Stati membri , 467 ( 328 ) posti per personale temporaneo previsti nella tabella dellŐorganico , Ń Protocollo dŐintesa con COCESNA / ACSA .
(src)="64"> Ń effettuare le indagini necessarie nelle imprese .
(trg)="64"> Komisija za pritožbe odloča o odločitvah Agencije glede certificiranja , taks in dajatev ter preiskav v podjetjih. prispevkom Zvezne republike Nemčije ( Ministrstvo za promet ) in mesta Köln : 0,3 ( 1,2 ) milijona EUR — 7 delovnih dogovorov s Kitajsko ( 5 ) , Novo Zelandijo ( 1 ) in Albanijo ( 1 ) , — opravljanje inšpekcijskih pregledov standardiziranja pri pristojnih organih držav članic , Število zaposlenih 31 . decembra 2007 — spremembe delovnih dogovorov z Interstate Aviation Committee ( ZDA ) in JCAB ( Japonska ) , — izvajanje potrebnih preiskav v prostorih podjetij .
(src)="66"> Effettivi al 31 dicembre 2007 : Ń Modifiche degli accordi di lavoro conclusi con Interstate Aviation Committee ( USA ) e JCAB ( Giappone ) , 4 Audit esterno Corte dei conti. di cui occupati : 333 ( 276 ) Decisioni di certificazione al 31 dicembre 2007 : 5 Autorit competente per il discarico Totale effettivi : 362 ( 309 ) di cui addetti a : Ń funzioni operative : 277 ( 227 ) Ń compiti amministrativi : 57 ( 57 ) Ń compiti misti : 28 ( 25 ) Direttive di navigabilit : 380 Parlamento su raccomandazione del Consiglio .
(trg)="70"> ( Podatki za leto 2006 ) Drugi uslužbenci : 29 ( 33 ) dodeljenih nacionalnih izvedencev , pogodbenih in pomožnih uslužbencev Dopolnilni certifikati tipa : 879 Skupno število zaposlenih : 362 ( 309 ) , ki opravljajo naslednje naloge : — operativne : 277 ( 227 ) — upravne : 57 ( 57 ) — razne : 28 ( 25 ) Sprejemljivi postopki usklajevanja : 87 Odločbe o certificiranju na dan 31.12.2007 : Navodila glede plovnosti : 380 Evropske tehnične specifikacije : 198 Večje spremembe : 1 193 Manjše spremembe : 2 655 Večja popravila : 245 Manjša popravila : 156 Priročnika za letenje za zrakoplov ( AFM ) : 430 Odobritve pogojev letenja ( PTF ) : 508 Odobritev organizacij za načrtovanje zrakoplovov : 429 Odobritev organizacij za vzdrževanje ( dvostranskih ) : 1 380 Odobritev organizacij za vzdrževanje ( tujih ) : 224 Odobritev organizacij za usposabljanje na področju vzdrževanja : 24 Odobritev organizacij za proizvodnjo zrakoplovov : 16 Inšpekcijski pregledi standardiziranja ( število držav po tipu ) 31 . decembra 2007 : Na področju vzdrževanja ( MAST ) : 28 Na področju proizvodnje ( POAST ) : 12
(src)="68"> C 311 / 24 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 Origine delle entrate Entrate iscritte nel bilancio definitivo dellŐesercizio Entrate percepite Destinazione delle spese Stanziamenti riportati dallŐesercizio precedente Entrate proprie Sovvenzioni comunitarie 42 800 26 530 40 967 26 530 Titolo I Personale iscritti 33 624 impegnati 33 086 pagati 32 152 riportati annullati 934 538 disponibili 286 pagati 243 annullati 43 Altre sovvenzioni ed entrate 1 879 2 593 Titolo II Funzionamento 9 819 27 766 9 564 27 155 7 968 9 956 1 596 255 17 199 611 2 585 16 381 2 504 14 238 81 2 143 Entrate con destinazione specifica derivanti dai diritti e dagli onorari riscossi p.m.
(trg)="71"> C 311 / 24 SL Uradni list Evropske unije 5.12.2008 Vir prihodkov Prihodki , določeni v končnem proračunu za proračunsko leto Realizirani prihodki Dodelitev odhodkov Sredstva , prenesena iz prejšnjega proračunskega leta Lastni prihodki Subvencije Skupnosti 42 800 26 530 40 967 26 530 Naslov I Zaposleni 934 538 286 43 Druge subvencije in prihodki 1 879 2 593 Naslov II Administracija 9 819 27 766 9 564 7 968 1 596 255 2 585 16 381 0 2 504 14 238 0 81 2 143 0 Namenski prejemki iz taks in dajatev p.m.
(src)="69"> 836 14 865 326 Entrate con destinazione specifica derivanti dai diritti e dagli onorari riscossi 14 865 326 0 326 14 865 0 500 10 0 0 0 0 0 0 Altre entrate con destinazione specifica p.m. specifica 836 Totale 72 045 85 281 Totale 72 045 84 996 50 402 35 094 1 414 19 252 16 985 2 267 Entrate Spese Stanziamenti del bilancio definitivo dellŐesercizio NB : Eventuali discrepanze nei totali sono dovute agli arrotondamenti .
(trg)="72"> 836 14 865 326 85 281 Namenski prejemki iz taks in dajatev p.m.
(trg)="73"> 14 865 0 326 326 84 996 50 402 14 865 0 500 10 35 094 1 414 Drugi namenski prejemki Drugi namenski prejemki 836 0 0 0 Skupaj 72 045 Skupaj 72 045 19 252 16 985 2 267 Prihodki Odhodki Končna odobrena proračunska sredstva Opomba : Razlike v skupnih vrednostih so posledica zaokroževanja .
(src)="70"> Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei rendiconti finanziari dellŐAgenzia .
(src)="71"> Titolo III Attivit operative Altre entrate con destinazione Tabella 2 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Esecuzione del bilancio per lŐesercizio 2007 ( 1 000 euro )
(trg)="76"> Naslov III Poslovanje 27 155 9 956 17 199 611 Tabela 2 Evropska agencija za varnost v letalstvu ( Köln ) – Izvrševanje proračuna za proračunsko leto 2007 določena 33 624 prevzeta plačana 33 086 32 152 prenesena razveljavljena razpoložljiva plačana 243 razveljavljena ( v 1 000 EUR )
(src)="72"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea Tabella 3 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Conto del risultato economico per gli esercizi 2007 e 2006 C 311 / 25 Proventi di gestione Diritti ed onorari Sovvenzioni comunitarie Altre sovvenzioni Altre entrate Oneri di gestione Spese per il personale Spese relative alle immobilizzazioni Altre spese amministrative Spese operative Totale ( a ) 2007 44 167 24 166 1 608 559 70 500 31 070 1 392 10 008 22 360 64 830 5 670 605 17 588 6 258 ( 1 000 euro ) 2006 35 173 26 401 2 021 340 63 935 23 778 573 6 436 27 798 58 586 5 349 263 19 244 5 593 Totale ( b ) Eccedenza / ( Deficit ) derivante da attivit di gestione ( c = a Đ b ) Entrate provenienti dalle operazioni finanziarie ( e ) Spese per operazioni finanziarie ( f ) Eccedenza / ( Deficit ) derivante da attivit non di gestione ( g = e Đ f ) Risultato economico dellŐesercizio ( h = c + g ) Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei conti annuali dellŐAgenzia ; tali conti sono stati compilati secondo il metodo della contabilit per competenza .
(trg)="77"> 5.12.2008 SL Uradni list Evropske unije Tabela 3 Evropska agencija za varnost v letalstvu ( Köln ) – Izkaz poslovnega izida za proračunski leti 2007 in 2006 C 311 / 25 Prihodki iz poslovanja Takse in dajatve Subvencije Skupnosti Druge subvencije Drugi prihodki Odhodki za poslovanje Odhodki za zaposlene Odhodki , povezani z osnovnimi sredstvi Drugi administrativni odhodki Operativni odhodki Skupaj ( a ) 2007 44 167 24 166 1 608 559 70 500 31 070 1 392 10 008 22 360 64 830 5 670 605 17 588 6 258 ( v 1 000 EUR ) 2006 35 173 26 401 2 021 340 63 935 23 778 573 6 436 27 798 58 586 5 349 263 19 244 5 593 Skupaj ( b ) Presežek / ( primanjkljaj ) iz poslovanja ( c = a – b ) Prihodki iz finančnih poslov ( e ) Odhodki za finančne posle ( f ) Presežek / ( primanjkljaj ) iz dejavnosti , ki niso povezane s poslovanjem ( g = e – f ) Poslovni izid leta ( h = c + g ) Vir : Podatki , ki jih je posredovala Agencija .
(src)="73"> Tabella 4 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Bilancio finanziario al 31 dicembre 2007 e 2006 ( 1 000 euro ) 2006 268 1 719 0 0 13 881 24 056 39 924 639 30 663 31 302 8 622 3 029 5 593 8 622 Attivit non correnti Immobilizzazioni immateriali Immobilizzazioni materiali Attivit correnti Prefinanziamenti a breve termine Scorte 0 Crediti a breve termine Tesoreria ed equivalenti di tesoreria Passivit correnti Accantonamenti per rischi e oneri Debiti Riserve Eccedenza / deficit accumulata / o Risultato economico dellŐesercizio Totale attivit Totale passivit Attivit nette Capitale netto 0 21 820 36 659 60 295 797 44 618 45 415 14 880 8 622 6 258 14 880 2007 274 1 542 Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei conti annuali dellŐAgenzia ; tali conti sono stati compilati secondo il metodo della contabilit per competenza .
(trg)="80"> Tabela 4 Evropska agencija za varnost v letalstvu ( Köln ) – Bilanca stanja 31 . decembra 2007 in 2006 Stalna sredstva Neopredmetena sredstva Opredmetena osnovna sredstva Gibljiva sredstva Kratkoročno predfinanciranje Zaloge 0 Kratkoročne terjatve Gotovina in enakovredna sredstva Kratkoročne obveznosti Rezervacije za tveganja in stroške Obveznosti Rezerva Akumuliran presežek / primanjkljaj Poslovni izid leta Sredstva skupaj Obveznosti skupaj Neto sredstva Neto kapital 0 21 820 36 659 60 295 797 44 618 45 415 14 880 8 622 6 258 14 880 2007 ( v 1 000 EUR ) 2006 268 1 719 0 0 13 881 24 056 39 924 639 30 663 31 302 8 622 3 029 5 593 8 622 274 1 542 Vir : Podatki , ki jih je posredovala Agencija .
(src)="74"> C 311 / 26 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 LE RISPOSTE DELLŐAGENZIA 8 .
(trg)="83"> C 311 / 26 SL Uradni list Evropske unije 5.12.2008 ODGOVORI AGENCIJE 8 .
(src)="78"> 9 .
(trg)="87"> 9 .
(src)="80"> Il calcolo delle entrate assegnate provenienti dalla riscossione di diritti e oneri conforme allŐarticolo 64 , paragrafo 5 del regolamento di base ( 216 / 2008 ) che stabilisce che i diritti riscossi nel 2007 devono essere considerati come entrate assegnate .
(trg)="89"> Izračun namenskih prejemkov od taks in dajatev je v skladu s členom 64.5 osnovne uredbe ( 216 / 2008 ) , ki določa , da so takse , zbrane v letu 2007 , namenski prejemki .
(src)="83"> 10 .
(trg)="92"> 10 .
# it/aesm_2007_aesm_2007.xml.gz
# sl/aesm_2007_aesm_2007.xml.gz
(src)="1"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 57 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia europea per la sicurezza marittima relativi allŐesercizio 2007 , corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2008 / C 311 / 09 ) INDICE INTRODUZIONE ...........................................................
(trg)="1"> 5.12.2008 SL Uradni list Evropske unije C 311 / 57 POROČILO o letnih računovodskih izkazih Evropske agencije za pomorsko varnost za proračunsko leto 2007 z odgovori Agencije ( 2008 / C 311 / 09 ) KAZALO UVOD ....................................................................
(src)="2"> DICHIARAZIONEDIAFFIDABILITË ............................................
(trg)="2"> 1 – 2 IZJAVAOZANESLJIVOSTI ...................................................
(src)="3"> OSSERVAZIONI ............................................................
(trg)="3"> 3 – 6 OPAŽANJA ................................................................
(src)="5"> RispostedellŐAgenzia ..................................................................
(trg)="4"> 7 – 9 Tabele1do4 .........................................................................
(src)="6"> Paragrafi Pagina 58 58 58 60 63 1-2 3-6 7-9
(trg)="6"> Odstavek Stran 58 58 58 60 63
(src)="7"> C 311 / 58 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 INTRODUZIONE 1 .
(trg)="7"> C 311 / 58 SL Uradni list Evropske unije 5.12.2008 UVOD 1 .