# it/acer_2015_acer_2015.xml.gz
# lv/acer_2015_acer_2015.xml.gz


(src)="1"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 17 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dellŐenergia relativi allŐesercizio finanziario 2015 corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2016 / C 449 / 02 ) INTRODUZIONE 1 .
(trg)="1"> LV 1.12.2016 .
(trg)="2"> Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 449 / 17 ZIŅOJUMS par Energoregulatoru sadarbības aģentūras 2015 . finanšu gada pārskatiem ar Aģentūras atbildi ( 2016 / C 449 / 02 ) IEVADS 1 .

(src)="2"> LŐAgenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dellŐenergia ( di seguito ÇlŐAgenziaČ o ÇACERČ ) , con sede a Lubiana ,  stata istituita dal regolamento ( CE ) n .
(src)="3"> 713 / 2009 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 1 ) .
(trg)="3"> Energoregulatoru sadarbības aģentūru ( turpmāk tekstā – “ Aģentūra ” , arī “ ACER ” ) , kura atrodas Ļubļanā , izveidoja ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu ( EK ) Nr. 713 / 2009 ( 1 ) .

(src)="4"> Il compito principale dellŐAgenzia  di assistere le autorit ˆ nazionali di regolamentazione nellŐesercizio , a livello dellŐUE , delle funzioni di regolamentazione svolte negli Stati membri e , se necessario , di coordinarne lŐazione .
(trg)="4"> Aģentūras galvenais uzdevums ir palīdzēt valstu regulatīvajām iestādēm Savienības līmenī īstenot dalībvalstīs regulatīvās funkcijas un vajadzības gadījumā koordinēt to darbību .

(src)="5"> NellŐambito del regolamento concernente lŐintegrit ˆ e la trasparenza del mercato dellŐenergia ( REMIT ) ( 2 ) , lŐAgenzia si  vista attribuire funzioni aggiuntive , insieme alle autorit ˆ nazionali di regolamentazione , per quanto riguarda il monitoraggio del mercato europeo dellŐenergia allŐingrosso .
(trg)="5"> Saskaņā ar Regulu par enerģijas tirgus integritāti un pārredzamību ( REMIT regula ) ( 2 ) Aģentūrai kopā ar valstu regulatīvajām iestādēm ir uzticēti papildu pienākumi saistībā ar Eiropas enerģijas vairumtirgus uzraudzību .

(src)="6"> 2 .
(trg)="6"> 2 .

(src)="7"> La tabella mostra i dati essenziali relativi allŐAgenzia ( 3 ) .
(trg)="7"> Galvenie skaitliskie dati par Aģentūru ir sniegti tabulā ( 3 ) .

(src)="8"> Tabella Dati essenziali relativi allŐagenzia 2015 Bilancio ( milioni di euro ) 11,3 Totale effettivi al 31 dicembre ( 1 ) 80 ( 1 ) Il personale comprende funzionari , agenti temporanei e contrattuali ed esperti nazionali distaccati .
(trg)="8"> Tabula Aģentūras galvenie skaitliskie dati 2015 Budžets ( miljoni EUR ) 11,3 Kopējais darbinieku skaits 31 . decembrī ( 1 ) 80 ( 1 ) Ierēdņi , pagaidu darbinieki , līgumdarbinieki un norīkotie valstu eksperti .

(src)="10"> INFORMAZIONI A SOSTEGNO DELLA DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .
(trg)="10"> TICAMĪBAS DEKLARĀCIJU PAMATOJOŠĀ INFORMĀCIJA 3 .

(src)="13"> 2014 10,9 72 DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 4 .
(trg)="13"> 2014 10,9 72 TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA 4 .

(src)="14"> Conformemente alle disposizioni dellŐarticolo 287 del trattato sul funzionamento dellŐUnione europea ( TFUE ) , la Corte ha controllato : a ) i conti annuali dellŐAgenzia , che comprendono i rendiconti finanziari ( 4 ) e le relazioni sullŐesecuzione del bilancio ( 5 ) per lŐesercizio chiuso al 31 dicembre 2015 ; e b ) la legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni alla base di tali conti .
(trg)="14"> Saskaņā ar Līguma par Eiropas Savienības darbību ( LESD ) 287 . pantu Palāta revidēja a ) Aģentūras gada pārskatus , kuri ietver finanšu pārskatus ( 4 ) un budžeta izpildes pārskatus ( 5 ) par 2015 . gada 31 . decembrī slēgto finanšu gadu , un b ) šiem pārskatiem pakārtoto darījumu likumību un pareizību .

(src)="15"> La responsabilit ˆ della direzione 5 .
(src)="16"> La direzione  responsabile della preparazione e della fedele presentazione dei conti annuali dellŐAgenzia e della legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni sottostanti ( 6 ) : ( 1 ) GU L 211 del 14.8.2009 , pag .
(src)="17"> 1 .
(trg)="15"> Vadības atbildība 5 .
(trg)="16"> Vadība ir atbildīga par Aģentūras gada pārskatu sagatavošanu un patiesu izklāstu , kā arī par pakārtoto darījumu likumību un pareizību ( 6 ) .
(trg)="17"> ( 1 ) OV L 211 , 14.8.2009 . , 1 . lpp .

(src)="18"> ( 2 ) Il regolamento ( UE ) n .
(trg)="18"> ( 2 ) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula Nr. 1227 / 2011 ( OV L 326 , 8.12.2011 . , 1 . lpp . ) , kas Aģentūrai piešķir nozīmīgu lomu , uzraugot tirdzniecību enerģijas vairumtirgos visā Eiropā .

(src)="21"> ( 3 ) Per ulteriori informazioni sulle competenze e le attivit ˆ dellŐAgenzia , consultare il sito Internet : www.acer.europa.eu ( 4 ) Questi conti comprendono il bilancio finanziario e il conto del risultato economico , la tabella dei flussi di cassa , il prospetto delle variazioni del patrimonio netto e un riepilogo delle politiche contabili significative , nonch Ž altre note esplicative .
(src)="22"> ( 5 ) Queste relazioni comprendono il conto di risultato dellŐesecuzione del bilancio e il relativo allegato .
(trg)="19"> ( 3 ) Plašāka informācija par Aģentūras kompetenci un darbībām ir pieejama tīmekļa vietnē www.acer.europa.eu .
(trg)="20"> ( 4 ) Finanšu pārskatos ietilpst bilance , finanšu darbības rezultātu pārskats , naudas plūsmas tabula , pārskats par neto aktīvu pārmaiņām un kopsavilkums par svarīgākajām grāmatvedības metodēm un citi paskaidrojumi .
(trg)="21"> ( 5 ) Tajos ietilpst budžeta izlietojuma pārskats un budžeta izlietojuma pārskata pielikums .

(src)="23"> ( 6 ) Articoli 39 e 50 del regolamento delegato ( UE ) n .
(trg)="22"> ( 6 ) Komisijas Deleģētā regula ( ES ) Nr. 1271 / 2013 ( OV L 328 , 7.12.2013 . , 42 . lpp . ) , 39 . un 50 . pants .

(src)="27"> Il direttore approva i conti annuali dellŐAgenzia dopo che il contabile li ha preparati , sulla base di tutte le informazioni disponibili , e corredati di una nota nella quale dichiara , tra lŐaltro , di avere la ragionevole certezza che essi forniscono unŐimmagine fedele , sotto tutti gli aspetti rilevanti , della situazione finanziaria dellŐAgenzia ; b ) le responsabilit ˆ della direzione riguardo alla legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni sottostanti e alla conformit ˆ al principio della sana gestione finanziaria richiedono la definizione , lŐapplicazione e il mantenimento di un sistema di controllo interno efficace ed efficiente , che comprende lŐopportuna supervisione e misure appropriate per prevenire le irregolarit ˆ e le frodi nonch Ž , se necessario , azioni legali per recuperare i fondi indebitamente versati o non correttamente utilizzati .
(trg)="24"> LV a ) Vadības atbildība saistībā ar Aģentūras gada pārskatiem ietver tādas iekšējās kontroles sistēmas izveidi , ieviešanu un uzturēšanu , kas ļauj sagatavot un patiesi izklāstīt finanšu pārskatus , kuros krāpšanas vai kļūdas dēļ nav sniegtas būtiski nepareizas ziņas ; izraudzīties un izmantot piemērotas grāmatvedības metodes , pamatojoties uz grāmatvedības noteikumiem , ko pieņēmis Komisijas grāmatvedis ( 7 ) ; veikt konkrētajiem apstākļiem atbilstošas grāmatvedības aplēses .
(trg)="25"> Direktors apstiprina Aģentūras gada pārskatus pēc tam , kad Aģentūras grāmatvedis tos ir sagatavojis , izmantojot visu pieejamo informāciju , un tiem pievienojis paskaidrojumu , kurā cita starpā ir apliecinājis pamatotu pārliecību par to , ka pārskati visos būtiskajos aspektos sniedz skaidru un patiesu priekšstatu par Aģentūras finanšu stāvokli. b ) Vadības atbildība saistībā ar pakārtoto darījumu likumību un pareizību un atbilstību pareizas finanšu pārvaldības principam nozīmē izveidot , ieviest un uzturēt efektīvu un lietderīgu iekšējās kontroles sistēmu , ietverot pienācīgu pārraudzību un piemērotus pasākumus pārkāpumu un krāpšanas novēršanai , kā arī , ja vajadzīgs , tiesvedību nepareizi izmaksāto vai izlietoto līdzekļu atgūšanai .

(src)="31"> 7 .
(trg)="30"> 7 .

(src)="36"> NellŐelaborare la presente relazione e dichiarazione di affidabilit ˆ , la Corte ha esaminato il lavoro di revisione contabile svolto dal revisore esterno indipendente sui conti dellŐAgenzia , conformemente a quanto disposto dallŐarticolo 208 , paragrafo 4 , del regolamento finanziario dellŐUE ( 9 ) .
(trg)="35"> Sagatavojot šo ziņojumu un ticamības deklarāciju , Palāta ņēma vērā neatkarīga ārējā revidenta veikto revīzijas darbu saistībā ar Aģentūras pārskatiem , kā paredzēts ES Finanšu regulas 208 . panta 4 . punktā ( 9 ) .

(src)="37"> 8 .
(trg)="36"> 8 .

(src)="39"> Giudizio sullŐaffidabilit ˆ dei conti 9 .
(trg)="38"> Atzinums par pārskatu ticamību 9 .

(src)="43"> 11 .
(trg)="42"> 11 .

(src)="44"> ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) Le osservazioni che seguono non mettono in discussione i giudizi della Corte .
(trg)="43"> ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) Turpmākie komentāri nav pretrunā Palātas sniegtajiem atzinumiem .

(src)="45"> Le norme contabili adottate dal contabile della Commissione sono derivate dagli International Public Sector Accounting Standards ( IPSAS ) emanati dalla Federazione internazionale dei revisori contabili ( International Federation of Accountants Đ IFAC ) o , ove pertinenti , dai princ “ pi contabili internazionali [ International Accounting Standards ( IAS ) / International Financial Reporting Standards ( IFRS ) ] emanati dallŐInternational Accounting Standards Board .
(trg)="44"> Komisijas grāmatveža pieņemtie grāmatvedības noteikumi balstās uz Starptautiskās Grāmatvežu federācijas pieņemtajiem starptautiskajiem publiskā sektora grāmatvedības standartiem ( IPSAS ) vai , ja nepieciešams , uz Starptautisko grāmatvedības standartu padomes izdotajiem starptautiskajiem grāmatvedības standartiem ( IAS ) / starptautiskajiem finanšu pārskatu sagatavošanas standartiem ( IFRS ) .

(src)="46"> Articolo 107 del regolamento ( UE ) n .
(src)="47"> 1271 / 2013 .
(trg)="45"> Regula ( ES ) Nr. 1271 / 2013 , 107 . pants .

(src)="48"> Regolamento ( UE , Euratom ) n .
(trg)="46"> Eiropas Parlamenta un Padomes Regula ( ES , Euratom ) Nr. 966 / 2012 ( OV L 298 , 26.10.2012 . , 1 . lpp . ) .

(src)="51"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 19 OSSERVAZIONI SULLA GESTIONE DI BILANCIO 12 .
(trg)="47"> LV 1.12.2016 .
(trg)="48"> Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 449 / 19 KOMENTĀRI PAR BUDŽETA PĀRVALDĪBU 12 .

(src)="52"> Per quanto riguarda il Titolo III Ń Spese operative , lŐAgenzia ha riportato stanziamenti impegnati per 1,36 milioni di euro , pari al 59 % [ contro 1,57 milioni di euro ( 62 % ) del 2014 ] .
(trg)="49"> Aģentūra pārnesa 1,36 miljonus EUR jeb 59 % no apropriācijām , par kurām bija uzņemtas saistības III sadaļā “ Pamatdarbības izdevumi ” ( 2014 . gadā – 1,57 miljonus EUR jeb 62 % ) .

(src)="54"> LŐAgenzia ha inoltre riportato 0,79 milioni di euro , vale a dire il 35 % [ contro i 0,98 milioni di euro ( 41 % ) del 2014 ] di stanziamenti impegnati del Titolo II Ń Spese amministrative , concernenti perlopi  studi e servizi non ancora forniti nel 2015 .
(trg)="51"> Aģentūra pārnesa arī 0,79 miljonus EUR jeb 35 % ( 2014 . gadā – 0,98 miljonus EUR jeb 41 % ) no apropriācijām , par kurām bija uzņemtas saistības II sadaļā “ Administratīvie izdevumi ” , galvenokārt saistībā ar pētījumiem un pakalpojumiem , kas 2015 . gadā vēl nebija sniegti .

(src)="55"> SEGUITO DATO ALLE OSSERVAZIONI FORMULATE PER GLI ESERCIZI PRECEDENTI 13 .
(trg)="52"> IEPRIEKŠĒJĀ GADĀ FORMULĒTO KOMENTĀRU PĒCPĀRBAUDE 13 .

(src)="58"> Per la Corte dei conti europea V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Presidente
(trg)="55"> Revīzijas palātas vārdā – priekšsēdētājs Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

(src)="59"> C 449 / 20 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 1.12.2016 IT Osservazione della Corte Per quanto riguarda il Titolo III Ń spese operative , lŐAgenzia ha riportato stanziamenti impegnati per 1,57 milioni di euro , pari al 62 % [ contro 3,1 milioni di euro ( 91 % ) del 2013 ] .
(trg)="56"> C 449 / 20 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 1.12.2016 .
(trg)="57"> LV Palātas komentārs Aģentūra pārnesa 1,57 miljonus EUR jeb 62 % no apropriācijām , par kurām bija uzņemtas saistības III sadaļā “ Pamatdarbības izdevumi ” ( 2013 . gadā – 3,1 miljonu EUR jeb 91 % ) .

(src)="60"> Tali riporti riguardano principalmente lŐattuazione del regolamento REMIT , una complessa attivit ˆ operativa pluriennale il cui regolamento di esecuzione  stato adottato solo il 17 dicembre 2014 ( 1 ) .
(trg)="58"> Šie pārnesumi bija galvenokārt saistīti ar REMIT regulas ieviešanu – tie bija komplicēti , ar pamatdarbību saistīti daudzgadu pasākumi , un uz tiem attiecināmā īstenošanas regula tika pieņemta tikai 2014 . gada 17 . decembrī ( 1 ) .

(src)="61"> LŐAgenzia ha inoltre riportato 0,98 milioni di euro , vale a dire il 41 % [ contro 1,9 milioni di euro ( 56 % ) del 2013 ] di stanziamenti impegnati del Titolo II Ń spese amministrative , concernenti perlopi  studi inerenti allŐattuazione del REMIT e contratti annuali rinnovati verso la fine dellŐanno .
(trg)="59"> Aģentūra pārnesa arī 0,98 miljonus EUR jeb 41 % ( 2013 . gadā – 1,9 miljonus EUR jeb 56 % ) no apropriācijām , par kurām bija uzņemtas saistības II sadaļā “ Administratīvie izdevumi ” , galvenokārt saistībā ar pētījumiem REMIT regulas ieviešanai un uz gadu noslēgtiem līgumiem , kas tika atjaunoti gada beigās .

(src)="65"> Alla fine del 2014 , lŐAgenzia ha effettuato due versamenti a titolo di prefinanziamenti , per un importo di 1,56 milioni di euro , relativi a contratti per servizi inerenti al REMIT da fornire nel periodo 2015-2017 , evitando in tal modo la restituzione automatica alla Commissione dei fondi inutilizzati ( 2 ) .
(trg)="63"> 2014 . gada beigās Aģentūra veica divus priekšfinansējuma maksājumus 1,56 miljonu EUR apmērā par līgumiem , kas attiecās uz pakalpojumiem saistībā ar REMIT regulu , kurus ir paredzēts sniegt no 2015 . līdz 2017 . gadam , tādējādi izvairoties no neizlietoto līdzekļu automātiskas atpakaļatdošanas Komisijai ( 2 ) .

(src)="70"> N.A. 2014 2014 N.A. Pendente ( 1 ) ( 2 ) Regolamento di esecuzione ( UE ) n .
(trg)="68"> ES Finanšu regulas 13 . pantā ir noteikts , ka summas drīkst pārnest tikai uz nākamo finanšu gadu .
(trg)="69"> Neattiecas Ieviešana nav sākta Neattiecas ( 1 ) ( 2 )

(src)="74"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 21 RISPOSTA DELLŐAGENZIA 13 .
(trg)="70"> LV 1.12.2016 .
(trg)="71"> Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 449 / 21 AĢENTŪRAS ATBILDE 13 .

# it/aesa_2007_aesa_2007.xml.gz
# lv/aesa_2007_aesa_2007.xml.gz


(src)="1"> C 311 / 20 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia europea per la sicurezza aerea relativi allŐesercizio 2007 , corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2008 / C 311 / 04 ) INDICE INTRODUZIONE ...........................................................
(trg)="2"> ( 2008 / C 311 / 04 ) SATURS IEVADS ...................................................................
(trg)="3"> 1 . – 2 .

(src)="2"> DICHIARAZIONEDIAFFIDABILITË ............................................
(trg)="4"> 21 TICAMĪBASDEKLARĀCIJA ...................................................

(src)="3"> OSSERVAZIONI ............................................................
(trg)="6"> 21 APSVĒRUMI ...............................................................

(src)="4"> Tabelleda1a4 ........................................................................
(trg)="7"> 7 . – 10 .
(trg)="8"> 21 1 . – 4.tabula ...........................................................................

(src)="5"> 23 RispostedellŐAgenzia ..................................................................
(trg)="9"> 23 Aģentūrasatbildes .....................................................................
(trg)="10"> 26 Punkts Lappuse

(src)="7"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 21 INTRODUZIONE 1 .
(trg)="11"> 5.12.2008 .
(trg)="12"> LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 311 / 21 IEVADS 1 .

(src)="9"> 1592 / 2002 del Parlamento europeo e del Consiglio , del 15 luglio 2002 ( 1 ) .
(trg)="13"> Eiropas Aviācijas drošības aģentūru , turpmāk tekstā – “ Aģentūra ” , izveidoja ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002 . gada 15 . jūlija Regulu ( EK ) Nr. 1592 / 2002 ( 1 ) .

(src)="11"> 2 .
(trg)="15"> 2 .

(src)="13"> Le tabelle 2 , 3 e 4 presentano , a titolo informativo , i dati essenziali , tratti dai rendiconti finanziari compilati dallŐAgenzia per lŐesercizio 2007 .
(trg)="17"> Galvenie dati no finanšu pārskatiem , ko Aģentūra sagatavojusi par 2007 . finanšu gadu , informācijai ir apkopoti 2 . , 3 . un 4 . tabulā .

(src)="14"> DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .
(trg)="18"> TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA 3 .

(src)="16"> 1605 / 2002 del Consiglio ( 2 ) , ed  stata formulata successivamente allŐesame dei conti dellŐAgenzia , ai sensi dellŐarticolo 248 del trattato che istituisce la Comunit ˆ europea .
(trg)="19"> Šis atzinums ir adresēts Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar Padomes Regulas ( EK , Euratom ) Nr. 1605 / 2002 ( 2 ) 185 . panta 2 . punktu .

(src)="17"> 4 .
(trg)="21"> 4 .

(src)="18"> Conformemente allŐarticolo 49 del regolamento ( CE ) n .
(src)="19"> 1592 / 2002 , i conti dellŐAgenzia per lŐesercizio finanziario chiuso al 31 dicembre 2007 ( 3 ) sono stati stabiliti dal direttore esecutivo della stessa e trasmessi alla Corte , la quale  tenuta a fornire una dichiarazione concernente lŐaffidabilit ˆ dei conti nonch Ž la legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni sottostanti .
(trg)="22"> Saskaņā ar Regulas ( EK ) Nr. 1592 / 2002 49 . pantu Aģentūras pārskatus par 2007 . gada 31 . decembrī slēgto finanšu gadu ( 3 ) sagatavoja Aģentūras izpilddirektors , un tie tika nosūtīti Palātai , kura sniedz atzinumu par šo pārskatu ticamību un pakārtoto darījumu likumību un pareizību .

(src)="20"> 5 .
(trg)="23"> 5 .

(src)="21"> La Corte ha espletato lŐaudit conformemente ai principi internazionali di audit e ai codici deontologici IFAC e ISSAI ( 4 ) , ove applicabili al contesto comunitario .
(trg)="24"> Palāta veica revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas ( IFAC ) standartiem un ar starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem ( ISSAI ) ( 4 ) un ētikas kodeksiem , ciktāl tie piemērojami Eiropas Kopienā .

(src)="23"> ( 1 ) GU L 240 del 7.9.2002 , pag .
(trg)="26"> ( 1 ) OV L 240 , 7.9.2002 . , 1 . lpp .

(src)="25"> ( 2 ) GU L 248 del 16.9.2002 , pag .
(trg)="27"> ( 2 ) OV L 248 , 16.9.2002 . , 1 . lpp .

(src)="26"> 1 .
(src)="27"> ( 3 ) I conti , compilati il 30 giugno 2008 , sono pervenuti alla Corte il 2 luglio 2008 .
(trg)="28"> ( 3 ) Šie pārskati sagatavoti 2008 . gada 30 . jūnijā , un Palāta tos saņēma 2008 . gada 2 . jūlijā .

(src)="29"> 6 .
(trg)="30"> 6 .

(src)="33"> OSSERVAZIONI 7 .
(trg)="35"> APSVĒRUMI 7 .

(src)="35"> 8 .
(trg)="38"> 8 .

(src)="40"> 9 .
(trg)="43"> 9 .

(src)="41"> Conformemente al nuovo regolamento relativo ai diritti e agli onorari ( 5 ) , applicabile a partire dal 1o giugno 2007 , lŐAgenzia ha considerato come entrate assegnate 14,9 milioni di euro , destinati a coprire i futuri costi di certificazione .
(trg)="44"> Saskaņā ar jauno regulu par maksām un atlīdzību ( 5 ) , ko piemēro , sākot ar 2007 . gada 1 . jūliju , 14,9 miljonus EUR Aģentūra uzskatīja par piešķirtiem ieņēmumiem , no kuriem segs turpmākās sertifikācijas izmaksas .

(src)="43"> ( 5 ) Regolamento ( CE ) n .
(src)="44"> 593 / 2007 della Commissione del 31 maggio 2007 ( GU L 140 dellŐ1.6.2007 , pag .
(trg)="46"> ( 5 ) Komisijas 2007 . gada 31 . maija Regula ( EK ) Nr. 593 / 2007 , OV L 140 , 1.6.2007 . , 3 . lpp .

(src)="46"> C 311 / 22 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 10 .
(trg)="47"> C 311 / 22 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 5.12.2008 .

(src)="49"> La presente relazione  stata adottata dalla Corte dei conti a Lussemburgo , nella riunione del 24 e 25 settembre 2008 .
(trg)="51"> Šo ziņojumu Revīzijas palāta pieņēma 2008 . gada 24 . un 25 . septembra sēdē Luksemburgā .

(src)="50"> Per la Corte dei conti V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Presidente ( 1 ) Valore totale approssimativo : 2,5 milioni di euro su quattro anni .
(trg)="52"> Revīzijas palātas vārdā – priekšsēdētājs Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( 1 ) Aptuvenā kopējā vērtība : 2,5 miljoni EUR četru gadu laikā .
(trg)="53"> 5.12.2008 .

(src)="55"> Bilancio totale : 72,0 ( 66,8 ) milioni di euro , di cui : 5 pareri relativi a emendamenti dei regolamenti ( CE ) n .
(trg)="57"> Sniegt Komisijai adresētus atzinumus , Kopbudžets : 72 ( 66,8 ) milj .

(src)="56"> 1592 / 2002 , ( CE ) n .
(src)="57"> 1702 / 2003 e ( CE ) n .
(src)="58"> 2042 / 2003 .
(trg)="58"> EUR , tostarp 5 atzinumi par grozījumiem Regulā ( EK ) Nr. 1592 / 2002 , 1702 / 2003 un 2042 / 2003 .

(src)="59"> ( Articolo 80 del trattato ) Contributo della Repubblica federale tedesca ( ministero dei Trasporti ) e della citt ˆ di Colonia : 0,3 ( 1,2 ) milioni di euro .
(src)="60"> Cooperazione internazionale : Fonte : Informazioni trasmesse dallŐAgenzia .
(trg)="59"> ( Līguma 80 . pants ) Vācijas Federatīvās Republikas ( Transporta ministrijas ) un Ķelnes pilsētas ieguldījums : 0,3 ( 1,2 ) milj .
(trg)="60"> EUR .
(trg)="61"> Starptautiskā sadarbība : Avots : Aģentūras sniegtā informācija. izdot sertifikācijas specifikācijas , tostarp lidojumderīguma normas un attiecīgus līdzekļus atbilstības panākšanai un norādes par Kopienas politikas piemērošanu , 55,8 ( 33,2 ) milj .

(src)="62"> Sovvenzione comunitaria : 26,5 ( 31,4 ) milioni di euro ( 31 % ) 17 modifiche delle certificazioni : specifiche ( 15 ) e metodi accettabili di conformit ˆ ( Acceptable Means of Compliance ) e guide esplicative ( Guidance Material ) ( 2 ) .
(trg)="70"> Kopienas subsīdijas : 26,5 ( 31,4 ) milj .
(trg)="71"> EUR ( 31 % ) , 17 sertifikācijas grozījumi : specifikācijās ( 15 ) un līdzekļos atbilstības panākšanai un norādēs ( 2 ) .

(src)="66"> Effettivi al 31 dicembre 2007 : Ń Modifiche degli accordi di lavoro conclusi con Interstate Aviation Committee ( USA ) e JCAB ( Giappone ) , 4 Audit esterno Corte dei conti. di cui occupati : 333 ( 276 ) Decisioni di certificazione al 31 dicembre 2007 : 5 Autorit ˆ competente per il discarico Totale effettivi : 362 ( 309 ) di cui addetti a : Ń funzioni operative : 277 ( 227 ) Ń compiti amministrativi : 57 ( 57 ) Ń compiti misti : 28 ( 25 ) Direttive di navigabilit ˆ : 380 Parlamento su raccomandazione del Consiglio .
(trg)="72"> Eiropas Parlaments pēc Padomes ieteikuma. pārējie darbinieki : 29 ( 33 ) ( valstu eksperti norīkojumā , līgumdarbinieki un palīg-darbinieki ) . ieņēmumi no maksām un atlīdzībām : Kopējais darbinieku skaits : 362 ( 309 ) , norīkoti šādu pienākumu izpildei : — pamatdarbībām : 277 ( 227 ) , — administrācijā : 57 ( 57 ) , — dažādiem uzdevumiem : 28 ( 25 ) .
(trg)="73"> Sertifikācijas lēmumi 31.12.2007 .
(trg)="74"> Standartizācijas pārbaudes ( valstu skaits atkarībā no veida ) 31.12.2007 .

(src)="69"> 836 14 865 326 Entrate con destinazione specifica derivanti dai diritti e dagli onorari riscossi 14 865 326 0 326 14 865 0 500 10 0 0 0 0 0 0 Altre entrate con destinazione specifica p.m. specifica 836 Totale 72 045 85 281 Totale 72 045 84 996 50 402 35 094 1 414 19 252 16 985 2 267 Entrate Spese Stanziamenti del bilancio definitivo dellŐesercizio NB : Eventuali discrepanze nei totali sono dovute agli arrotondamenti .
(trg)="80"> 836 14 865 Piešķirtie ieņēmumi no maksām un atlīdzības p.m.
(trg)="81"> 836 0 326 50 402 14 865 0 500 10 35 094 1 414 Citi piešķirtie ieņēmumi 326 Citi piešķirtie ieņēmumi 326 0 0 0 Kopā 72 045 85 281 Kopā 72 045 84 996 19 252 16 985 2 267 Ieņēmumi Izdevumi Galīgā budžeta apropriācijas Finanšu gada galīgajā budžetā iegrāmatotie ieņēmumi No iepriekšējā finanšu gada pārnestās apropriācijas NB !

(src)="72"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea Tabella 3 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Conto del risultato economico per gli esercizi 2007 e 2006 C 311 / 25 Proventi di gestione Diritti ed onorari Sovvenzioni comunitarie Altre sovvenzioni Altre entrate Oneri di gestione Spese per il personale Spese relative alle immobilizzazioni Altre spese amministrative Spese operative Totale ( a ) 2007 44 167 24 166 1 608 559 70 500 31 070 1 392 10 008 22 360 64 830 5 670 605 17 588 6 258 ( 1 000 euro ) 2006 35 173 26 401 2 021 340 63 935 23 778 573 6 436 27 798 58 586 5 349 263 19 244 5 593 Totale ( b ) Eccedenza / ( Deficit ) derivante da attivit ˆ di gestione ( c = a Đ b ) Entrate provenienti dalle operazioni finanziarie ( e ) Spese per operazioni finanziarie ( f ) Eccedenza / ( Deficit ) derivante da attivit ˆ non di gestione ( g = e Đ f ) Risultato economico dellŐesercizio ( h = c + g ) Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei conti annuali dellŐAgenzia ; tali conti sono stati compilati secondo il metodo della contabilit ˆ per competenza .
(trg)="90"> LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 3 . tabula Eiropas Aviācijas drošības aģentūra ( Ķelne ) .
(trg)="91"> Pārskats par saimnieciskās darbības rezultātu 2007 . un 2006 . finanšu gadā C 311 / 25 Darbības ieņēmumi Maksas un atlīdzība Kopienas subsīdijas Citas subsīdijas Citi ieņēmumi Darbības izdevumi Personāls Ar pamatlīdzekļiem saistītie izdevumi Citi administratīvie izdevumi Pamatdarbības izdevumi Kopā ( a ) 2007 44 167 24 166 1 608 559 70 500 31 070 1 392 10 008 22 360 64 830 5 670 605 17 588 6 258 ( tūkst .

(src)="73"> Tabella 4 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Bilancio finanziario al 31 dicembre 2007 e 2006 ( 1 000 euro ) 2006 268 1 719 0 0 13 881 24 056 39 924 639 30 663 31 302 8 622 3 029 5 593 8 622 Attivit ˆ non correnti Immobilizzazioni immateriali Immobilizzazioni materiali Attivit ˆ correnti Prefinanziamenti a breve termine Scorte 0 Crediti a breve termine Tesoreria ed equivalenti di tesoreria Passivit ˆ correnti Accantonamenti per rischi e oneri Debiti Riserve Eccedenza / deficit accumulata / o Risultato economico dellŐesercizio Totale attivit ˆ Totale passivit ˆ Attivit ˆ nette Capitale netto 0 21 820 36 659 60 295 797 44 618 45 415 14 880 8 622 6 258 14 880 2007 274 1 542 Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei conti annuali dellŐAgenzia ; tali conti sono stati compilati secondo il metodo della contabilit ˆ per competenza .
(trg)="93"> Tabulā apkopoti Aģentūras gada pārskatos norādītie dati .
(trg)="94"> Pārskati sagatavoti , izmantojot uzkrājumu grāmatvedības metodi .
(trg)="97"> EUR ) 2006 268 1 719 0 0 13 881 24 056 39 924 639 30 663 31 302 8 622 3 029 5 593 8 622 274 1 542 Avots : Aģentūras sniegtā informācija .

(src)="74"> C 311 / 26 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 LE RISPOSTE DELLŐAGENZIA 8 .
(trg)="100"> C 311 / 26 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 5.12.2008 .
(trg)="101"> AĢENTŪRAS ATBILDES 8 .

(src)="78"> 9 .
(trg)="105"> 9 .

(src)="80"> Il calcolo delle entrate assegnate provenienti dalla riscossione di diritti e oneri  conforme allŐarticolo 64 , paragrafo 5 del regolamento di base ( 216 / 2008 ) che stabilisce che i diritti riscossi nel 2007 devono essere considerati come entrate assegnate .
(trg)="107"> Aprē-ķins , ko veido piešķirtie ieņēmumi no maksām un atlīdzības , ir saskaņā ar Pamatregulas ( 216 / 2008 ) 64 . panta 5 . punktu , kurā noteikts , ka maksas un atlīdzību , kas saņemta 2007 . gadā , piešķir Aģentūrai kā ieņēmumus .

(src)="83"> 10 .
(trg)="110"> 10 .

# it/aesm_2007_aesm_2007.xml.gz
# lv/aesm_2007_aesm_2007.xml.gz


(src)="1"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 57 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia europea per la sicurezza marittima relativi allŐesercizio 2007 , corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2008 / C 311 / 09 ) INDICE INTRODUZIONE ...........................................................
(trg)="1"> 5.12.2008 .
(trg)="2"> LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis C 311 / 57 ZIŅOJUMS par Eiropas Jūras drošības aģentūras 2007 . finanšu gada pārskatiem , ar Aģentūras atbildēm ( 2008 / C 311 / 09 ) SATURS IEVADS ...................................................................

(src)="2"> DICHIARAZIONEDIAFFIDABILITË ............................................
(trg)="4"> TICAMĪBASDEKLARĀCIJA ...................................................

(src)="3"> OSSERVAZIONI ............................................................
(trg)="6"> APSVĒRUMI ...............................................................

(src)="5"> RispostedellŐAgenzia ..................................................................
(trg)="7"> 7 . – 9 .
(trg)="8"> 1 . – 4.tabula ...........................................................................

(src)="6"> Paragrafi Pagina 58 58 58 60 63 1-2 3-6 7-9
(trg)="10"> Punkts Lappuse 58 58 58 60 63

(src)="7"> C 311 / 58 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 INTRODUZIONE 1 .
(trg)="11"> C 311 / 58 LV Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis 5.12.2008 .
(trg)="12"> IEVADS 1 .

(src)="8"> LŐAgenzia europea per la sicurezza marittima ( di seguito lŐÇAgenziaČ )  stata istituita dal regolamento ( CE ) n .
(src)="9"> 1406 / 2002 del Parlamento europeo e del Consiglio , del 27 giugno 2002 ( 1 ) .
(trg)="13"> Eiropas Jūras drošības aģentūru ( turpmāk tekstā – “ Aģentūra ” ) izveidoja ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2002 . gada 27 . jūnija Regulu ( EK ) Nr. 1406 / 2002 ( 1 ) .

(src)="11"> 2 .
(trg)="15"> 2 .

(src)="13"> Le tabelle 2 , 3 e 4 presentano , a titolo informativo , i dati essenziali , tratti dai rendiconti finanziari compilati dallŐAgenzia per lŐesercizio 2007 .
(trg)="17"> Galvenie dati no finanšu pārskatiem , ko Aģentūra sagatavojusi par 2007 . finanšu gadu , informācijai sniegti 2 . , 3 . un 4 . tabulā .

(src)="14"> DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .
(trg)="18"> TICAMĪBAS DEKLARĀCIJA 3 .

(src)="16"> 1605 / 2002 del Consiglio del 25 giugno 2002 ( 2 ) , ed  stata formulata successivamente allŐesame dei conti dellŐAgenzia , ai sensi dellŐarticolo 248 del trattato che istituisce la Comunit ˆ europea .
(trg)="19"> Šis atzinums ir adresēts Eiropas Parlamentam un Padomei saskaņā ar Padomes 2002 . gada 25 . jūnija Regulas ( EK , Euratom ) Nr. 1605 / 2002 185 . panta 2 . punktu ( 2 ) .

(src)="17"> 4 .
(trg)="21"> 4 .

(src)="20"> 5 .
(trg)="23"> 5 .

(src)="21"> La Corte ha espletato lŐaudit conformemente ai principi internazionali di audit e ai codici deontologici IFAC e ISSAI ( 4 ) , ove applicabili al contesto comunitario .
(trg)="24"> Palāta veica revīziju saskaņā ar Starptautiskās Grāmatvežu federācijas ( IFAC ) standartiem un ar starptautiskajiem augstāko revīzijas iestāžu standartiem ( ISSAI ) ( 4 ) un ētikas kodeksiem , ciktāl tie piemērojami Eiropas Kopienā .

(src)="23"> ( 1 ) GU L 208 del 5.8.2002 , pag .
(trg)="26"> ( 1 ) OV L 208 , 5.8.2002 . , 1 . lpp .

(src)="25"> ( 2 ) GU L 248 del 16.9.2002 , pag .
(trg)="27"> ( 2 ) OV L 248 , 16.9.2002 . , 1 . lpp .

(src)="26"> 1 .
(src)="27"> ( 3 ) I conti , compilati lŐ11 giugno 2008 , sono pervenuti alla Corte il 2 luglio 2008 .
(trg)="28"> ( 3 ) Šie pārskati sagatavoti 2008 . gada 11 . jūnijā , un Palāta tos saņēma 2008 . gada 2 . jūlijā .

(src)="29"> 6 .
(trg)="30"> 6 .

(src)="33"> OSSERVAZIONI 7 .
(trg)="35"> APSVĒRUMI 7 .

(src)="38"> Ci ˜ ha portato ad un alto numero di storni ( 5 ) , a una presentazione non corretta del bilancio ( 6 ) e a una modifica irregolare della fonte di finanziamento per gli stanziamenti antinquinamento ( 7 ) .
(trg)="39"> Budžeta izstrādes procedūras nebija pietiekami stingras , tāpēc bija liels skaits pārvietojumu no vienas budžeta pozīcijas uz citu ( 5 ) , budžets nebija pareizi noformēts ( 6 ) un pretpiesārņošanas apropriācijām bija nepareizi mainīts finansējuma avots ( 7 ) .

(src)="39"> 8 .
(trg)="40"> 8 .

(src)="40"> Gli impegni giuridici sono stati contratti prima degli impegni di bilancio corrispondenti ( 8 ) .
(trg)="41"> Juridiskās saistības bija uzņemtas pirms attiecīgo budžeta saistību uzņemšanas ( 8 ) .

(src)="41"> ( 5 ) Pi  di 32 storni di stanziamenti effettuati nel 2007 .
(trg)="42"> ( 5 ) Vairāk nekā 32 apropriāciju pārvietojumi 2007 . gadā .

(src)="42"> ( 6 ) Per gli stanziamenti dissociati , il bilancio deve comprendere un calendario dei pagamenti da effettuare negli esercizi successivi a fronte degli impegni di bilancio iscritti nel corso di esercizi precedenti [ articolo 31 , paragrafo 2 , lettera c ) , del regolamento finanziario dellŐAgenzia ] .
(trg)="43"> ( 6 ) Attiecībā uz diferencētajām apropriācijām budžetā jāiekļauj turpmāko finanšu gadu maksājumu grafiks , lai izpildītu budžeta saistības , kas uzņemtas agrākos finanšu gados ( Aģentūras Finanšu noteikumu 31 . panta 2 . punkta c ) apakšpunkts ) .

(src)="43"> ( 7 ) Tra la met ˆ di giugno e dicembre , 25 milioni di euro per misure antin-quinamento , autorizzati dallŐautorit ˆ di bilancio come normali stanziamenti ( C1 ) , sono stati indebitamente trasferiti alle entrate con destinazione specifica ( R0 ) .
(trg)="44"> ( 7 ) No jūnija vidus līdz decembrim pretpiesārņošanas pasākumiem paredzētos 25 miljonus EUR , kurus budžeta lēmējiestāde bija apstiprinājusi kā kārtējās apropriācijas ( C1 ) , nepamatoti pārvietoja uz piešķirtajiem ieņēmumiem ( R0 ) .

(src)="44"> ( 8 ) Tre casi per un valore complessivo di 208 000 euro .
(trg)="45"> ( 8 ) Trīs gadījumi , kuru kopējā vērtība ir EUR 208 000 .