# hr/aar_14_aar_14.xml.gz
# nl/aar_14_aar_14.xml.gz


(src)="2"> EUROPSKI REVIZORSKI SUD 12 , rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUKSEMBURG Tel . + 352 4398-1 E-pošta : eca-info @ eca.europa.eu Internet : http : / / eca.europa.eu Twitter : @ EUAuditorsECA YouTube : EUAuditorsECA Više informacija o Europskoj uniji dostupno je na internetu ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="2"> EUROPESE REKENKAMER 12 , rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBOURG Tel . + 352 4398-1 E-mail : eca-info @ eca.europa.eu Internet : http : / / eca.europa.eu Twitter : @ EUAuditorsECA YouTube : EUAuditorsECA Meer gegevens over de Europese Unie vindt u op internet via de Europaserver ( http : / / europa.eu ) .

(src)="3"> Luxembourg : Ured za publikacije Europske unije , 2015 .
(src)="4"> Print ISBN 978-92-872-2164-3 ISSN 1977-9267 doi : 10.2865 / 993704 PDF ISBN 978-92-872-2136-0 ISSN 2315-3962 doi : 10.2865 / 113202 EPUB ISBN 978-92-872-2150-6 ISSN 2315-3962 doi : 10.2865 / 19046 © Europska unija , 2015 .
(trg)="3"> Luxemburg : Bureau voor publicaties van de Europese Unie , 2015 Print ISBN 978-92-872-2146-9 ISSN 1684-0704 doi : 10.2865 / 59710 PDF ISBN 978-92-872-2138-4 ISSN 2362-9576 doi : 10.2865 / 698196 EPUB ISBN 978-92-872-2099-8 ISSN 2362-9576 doi : 10.2865 / 728720 QJ-AA-15-001-NL-E © Europese Unie , 2015 Overneming met bronvermelding toegestaan .

(src)="6"> Printed in Luxembourg QJ-AA-15-001-HR-C QJ-AA-15-001-HR-N QJ-AA-15-001-HR-E
(trg)="4"> Printed in Luxembourg QJ-AA-15-001-NL-C QJ-AA-15-001-NL-N

(src)="7"> U spomen našem kolegi gospodinu Henriku Otbou , članu Suda , koji je iznenada preminuo 1 . veljače 2015 .
(src)="8"> Henrik Otbo , danski državljanin , rođen je 1949 . godine .
(trg)="5"> Ter nagedachtenis van onze collega Henrik Otbo , lid van de ERK , plotseling overleden op 1 februari 2015 Henrik Otbo , Deen , werd geboren in 1949 .

(src)="9"> Od 1995 . do 2012 . godine obnašao je dužnost glavnog državnog revizora Kraljevine Danske .
(trg)="6"> Hij was president van de Deense rekenkamer van 1995 tot 2012 .

(src)="12"> 01
(trg)="9"> 01

(src)="61"> Središnji govor održao je potpredsjednik Europskog parlamenta i bivši povjerenik u Komisiji , gospodin Olli Rehn .
(src)="62"> Također ističemo i posjet Litvi , za vrijeme kojeg se izaslanstvo članova Suda susrelo sa zastupnicima u parlamentu te predstavnicima vlade , državnog ureda za reviziju i središnje banke Republike Litve .
(trg)="40"> De vicevoorzitter van het Europees Parlement en voormalig Commissaris Olli Rehn was een van de hoofdsprekers .
(trg)="41"> Ook gaan we in op het be‐ zoek van een delegatie van ERK‐leden aan Litouwen , die ontmoetingen had met leden van het parlement , de regering , de nationale rekenkamer en de centrale bank van Litouwen .

(src)="72"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Predsjednik
(trg)="51"> Vítor Manuel da Silva Caldeira President

(src)="74"> 06 Upravljanje našom institucijom • U 2014 . godini Sudu se pridružilo šest novih čla‐ nova – Alex Brenninkmeijer , Danièle Lamarque , Nikolaos Milionis , Phil Wynn Owen , Klaus-Heiner Lehne i Oskar Herics .
(trg)="53"> Ons management • Zes nieuwe leden — Alex Brenninkmeijer , Daniè‐ le Lamarque , Nikolaos Milionis , Phil Wynn Owen , Klaus‐Heiner Lehne en Oskar Herics — traden toe tot de ERK in 2014 .

(src)="80"> Sud je 2014 . godine objavio više publikacija nego ikad prije , a izradio je i nove vrste dokumenata .
(trg)="62"> In 2014 legden we meer nadruk op prestaties en verschaften we de EU‐begrotingsautoriteit meer inzicht in de kwaliteit van de EU‐begrotingsuitvoering .

(src)="90"> Godišnja izvješća o proračunu EU-a i ERF-ovima 2 2 2 Posebna godišnja izvješća o agencijama i decentraliziranim tijelima EU-a 50 50 51 Tematska izvješća 25 19 24 Mišljenja i ostale publikacije 10 6 14 Ukupno 87 77 91 Cjeloviti tekst svih revizijskih izvješća , mišljenja i panoramskih pregleda dostupan je na 23 jezika EU-a na našim internetskim stranicama ( eca.europa.eu ) .
(trg)="67"> 2012 2013 2014 Jaarverslagen over de EU‐begroting en EOF ’ s 2 2 2 Specifieke jaarverslagen over de EU‐agent‐ schappen en gedecentraliseerde organen 50 50 51 Speciale verslagen 25 19 Adviezen en andere output 10 6 24 14 Totaal 87 77 91 De integrale tekst van alle controleverslagen , adviezen en overzichten is in 23 EU‐talen beschikbaar op onze website ( eca.europa.eu ) .

(src)="97"> Revizori Suda proveli su 2014 . godine 4 915 dana na terenu , u državama članicama i izvan EU-a , tijekom kojih su prikupljali dokaze za godišnja izvješća i odabrane revizijske zadatke ( tematska izvješća ) .
(trg)="74"> In 2014 besteedden de ERK‐controleurs in totaal 4 915 dagen aan controles ter plaatse — in de lidstaten en buiten de EU — ter verkrijging van bewijsmateriaal voor jaarverslagen en geselecteerde controletaken ( speciale verslagen ) .

(src)="108"> Središnji je dio godišnjeg izvješća za 2013 . godinu dvadeseta godišnja jamstvena izjava Suda ( tzv . „ DAS ” ) o pouzdanosti računovodstvene dokumentacije EU-a i pravilnosti povezanih transakcija .
(trg)="84"> De twintigste jaarlijkse betrouwbaarheidsverklaring ( of „ DAS ” ) inzake de betrouwbaarheid van de EU‐rekeningen en de regel‐ matigheid van de onderliggende verrichtingen vormde de kern van het Jaarverslag 2013 .

(src)="114"> Procijenjena stopa pogreške , kojom se mjeri razina nepravilnosti , za plaćanja u 2013 . godini iznosila je 4,7 % , što je slično vrijednosti za 2012 . godinu ( 4,8 % ) i kontinuirano iznad praga značajnosti od 2 % . ο Dva rashodovna područja u kojima su se najčešće pojavljivale pogreške bila su regionalna politika , energija i promet sa stopom procijenjene pogreške od 6,9 % te ruralni razvoj , okoliš , ribarstvo i zdravstvo sa stopom od 6,7 % .
(trg)="90"> Het geschatte foutenpercentage , waarmee het onregelmatigheidsniveau wordt gemeten , is voor de betalingen over 2013 4,7 % ; het benadert het percenta‐ ge van 2012 ( 4,8 % ) en blijft voortdurend boven de materialiteitsdrempel van 2 % . ο De twee meest foutgevoelige uitgaventerreinen waren regionaal beleid , energie en vervoer met een geschat foutenpercentage van 6,9 % en plattelandsontwikkeling , milieu , visserij en gezondheid met 6,7 % .

(src)="115"> Procijenjena stopa pogreške za podijeljeno upravljanje u cijelosti iznosila je 5,2 % . ο Cjelokupno gledajući , ispitani nadzorni i kontrolni sustavi djelomično su djelotvorni u osiguravanju pravilnosti plaćanja , uz znatne razlike između pojedinih država članica .
(src)="116"> Kao i 2012 . godine , za veliki udio transakcija s pogreškama u područjima pod podijeljenim upravljanjem nadležna tijela država članica raspolagala su s dovoljno informacija da otkriju i isprave pogreške prije nego što su od Komisije zatražila nadoknadu. ο Korektivne mjere i mjere povrata koje su poduzimala nadležna tijela država članica i Komisija imale su pozitivan učinak na procijenjenu stopu pogreške .
(trg)="91"> Voor alle uitgaventerreinen onder gedeeld beheer samen bedroeg het geschatte foutenpercentage 5,2 % . ο In het algemeen waren de onderzochte toezicht‐ en controlesystemen gedeeltelijk doeltreffend in het waar‐ borgen van de regelmatigheid van de betalingen , maar er waren aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten .
(trg)="92"> Evenals in 2012 beschikten de autoriteiten in de lidstaten bij een groot deel van de verrichtingen die fouten vertoonden op gebieden onder gedeeld beheer , over voldoende informatie om de fouten te kunnen ontdek‐ ken en corrigeren voordat de uitgaven bij de Commissie werden gedeclareerd. ο Corrigerende en terugvorderingsmaatregelen van de autoriteiten in de lidstaten en de Commissie hadden een positieve invloed op het geschatte foutenpercentage .

(src)="119"> Naše aktivnosti 12 Rezultati ispitivanja transakcija u 2013 . za rashodovna područja EU‐a Revidirani iznos i najizglednija stopa pogreške 6,9 % 3,6 % 3,1 % 6,7 % 4,6 % 2,6 % Rashodovno područje Regionalna politika , energija i promet Poljoprivreda : tržišne i izravne potpore Zapošljavanje i socijalna pitanja Ruralni razvoj , okoliš , ribarstvo i zdravstvo Istraživanje i druge unutarnje politike Vanjski odnosi , pomoć i proširenje Administrativni i povezani rashodi 1,0 % 0 10 mlrd. eura 20 mlrd. eura 30 mlrd. eura 40 mlrd. eura Sa značajnom pogreškom Bez značajnih pogrešaka 50 mlrd. eura % Najizglednija stopa pogreške ( procijenjena stopa pogreške na temelju mjerljivih pogrešaka pronađenih u statističkim uzorcima transakcija ) Tablica preuzeta iz Sažetog prikaza revizija EU‐a iz 2013 . godine , dostupnog na našim internetskim stranicama ( eca europa.eu ) .
(trg)="94"> Dit gebrek aan prestatiegerichtheid is een fundamentele tekortkoming in de opzet van een groot deel van de EU‐begroting .
(trg)="95"> Onze activiteiten 12 Resultaten van de toetsing van verrichtingen voor de uitgaventerreinen van de EU over 2013 Gecontroleerd bedrag en meest waarschijnlijk foutenpercentage 6,9 % 3,6 % 3,1 % 6,7 % 4,6 % 2,6 % Uitgaventerrein Landbouw : marktondersteuning en rechtstreekse steun Controleconclusie Regionaal beleid , energie en vervoer Werkgelegenheid en sociale zaken Plattelandsontwikkeling , milieu , visserij en gezondheid Onderzoek en ander intern beleid Externe betrekkingen , steun en uitbreiding Administratieve en daarmee samenhangende uitgaven 1,0 % 0 € 10 mrd € 20 mrd € 30 mrd € 40 mrd Bevat materiële fouten Bevat geen materiële fouten € 50 mrd % Meest waarschijnlijk foutenpercentage ( geschat foutenpercentage op basis van de in de statistische steekproef van verrichtingen aangetroffen kwantificeerbare fouten ) Tabel overgenomen uit De EU‐controle in vogelvlucht 2013 , beschikbaar op onze website ( eca.europa.eu ) .

(src)="127"> Sud pronalazi pogreške u svim državama članicama EU-a .
(trg)="102"> De ERK constateert fouten in alle EU‐lidstaten .

(src)="137"> Sud je u rashodovnim transakcijama ERF-ova za financijsku godinu 2013 . procijenio stopu pogreške od 3,4 % , što predstavlja rast u odnosu na 2012 . godinu , kada je ta stopa iznosila 3,0 % .
(trg)="112"> Naar schatting van de ERK bedroeg het fou‐ tenpercentage bij de EOF‐uitgavenverrichtingen voor het begrotingsjaar 2013 3,4 % , hetgeen een stijging inhoudt ten opzichte van de 3,0 % voor 2012 .

(src)="142"> Kao i posebna godišnja izvješća , dostupni su na našim internetskim stranicama ( eca.europa.eu ) .
(trg)="117"> Ze zijn — samen met de specifieke jaarverslagen — beschikbaar op onze website ( eca.europa.eu ) .

(src)="146"> Iako je financijski rizik povezan s agencijama , tijelima i zajedničkim poduzećima relativno nizak u usporedbi s ukupnim proračunom EU-a , rizik po ugled Unije je visok : ti su subjekti izrazito vidljivi u državama članicama i imaju znatan utjecaj na oblikovanje politika , donošenje odluka i provedbu programa u područjima od ključne važnosti za europske građane .
(src)="147"> 51 posebno godišnje izvješće sastavljeno je tijekom godine
(trg)="121"> Terwijl het financiële risico met betrekking tot agentschappen , organen en gemeenschappelijke ondernemingen relatief beperkt is in vergelijking met de totale EU‐begroting , is het reputatierisico voor de Unie hoog : de zichtbaarheid van de agentschappen in de lidstaten is bijzonder groot en ze hebben een aan‐ zienlijke invloed op de beleidsvorming , besluitvorming en programma‐uitvoering op gebieden die van essenti‐ eel belang zijn voor de Europese burgers .
(trg)="122"> 51 specifieke jaarverslagen geproduceerd gedurende het jaar

(src)="151"> Riječ je o zajedničkim poduzećima ARTEMIS ( za ugrađene računalne sustave ) , ENIAC ( za nanoelektroniku ) i IMI ( za inovativne lijekove ) .
(trg)="126"> Dat betrof Artemis ( ingebedde computersystemen ) , Eniac ( nano‐elektroni‐ ca ) en IMI ( innovatieve geneesmiddelen ) .

(src)="154"> Agencija EU-a : Ured za usklađivanje na unutarnjem tržištu ( OHIM ) , Alicante , Španjolska .
(trg)="129"> Foto : een EU‐agentschap : Harmonisatiebureau voor de interne markt ( HBIM ) , Alicante , Spanje .

(src)="171"> Kohezijski rashodi EU-a planirani za razdoblje od 2014 . do 2020 . godine ( po tekućim cijenama ) iznose 367 milijardi eura ili 34 % ukupnog proračuna EU-a .
(trg)="146"> De geplande EU‐uitgaven voor cohesie voor 2014‐2020 bedragen — in lopende prijzen — 367 miljard euro , ofwel 34 % van de totale EU‐begroting .

(src)="191"> ( 7 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li objekti poduzetničkih inkubatora koje je sufinancirao EFRR uspješno podupirali poduzetnike početnike s velikim potencijalom .
(trg)="166"> ( 7 / 2014 ) — beoordeeld werd of de uit het EFRO gecofinan‐ cierde starterscentra met succes steun hadden verleend aan startende ondernemingen met veel potentieel .

(src)="198"> Rashodi EU‐a za ovo područje tijekom razdoblja od 2007 . do 2013 . godine iznosili su 38 milijardi eura .
(src)="199"> Iz EFRR-a je sufinancirana zgrada „ Delta ” u tehnološkom parku u Wrocławu .
(trg)="173"> De EU-uitgaven op dit gebied bedroegen 38 miljard euro in de periode 2007-2013 .
(trg)="174"> Uit het EFRO gecofinancierd gebouw „ Delta ” in het technologiepark van Wrocław .

(src)="200"> Arhitektica : Anna Kościuk .
(trg)="175"> Architect : Anna Kościuk .

(src)="202"> ( 12 / 2014 ) – ispitivalo se jesu li države članice iskoristile dostupna financijska sredstva EFRR-a za izravno promicanje biološke raznolikosti te se procjenjivalo jesu li sufinancirani projekti djelotvorno zaustavljali gubitak biološke raznolikosti .
(trg)="177"> ( 12 / 2014 ) — onderzocht werd of de lidstaten de beschikbare EFRO‐financiering hebben benut voor rechtstreekse bevordering van de biodiver‐ siteit en beoordeeld werd of de gecofinancierde projecten doeltreffend waren in het tot stilstand brengen van biodiversiteitsverlies .

(src)="209"> Za izravno promicanje biološke raznolikosti i zaštite pri‐ rode u okviru EFRR‐a u programskom razdoblju od 2007 . do 2013 . godine izdvojeno je 2,8 milijardi eura . • Je li potpora EFRR‐a malim i srednjim poduze‐ ćima u području e‐trgovine bila djelotvorna ?
(trg)="184"> In de programmeringsperiode 2007-2013 werd 2,8 miljard euro toegewezen aan de rechtstreekse bevordering van biodiversiteit en natuurbescherming in het kader van het EFRO . • Was de EFRO‐steun aan kmo ’ s op het gebied van e‐handel doeltreffend ?

(src)="217"> Videozapis Suda o tematskom izvješću br .
(src)="218"> 20 / 2014 „ Je li potpora EFRR-a malim i srednjim poduzećima u području e-trgovine bila djelotvorna ? ” – EUauditorsECA na Youtubeu .
(trg)="192"> ERK‐video over Speciaal verslag nr. 20 / 2014 „ Was de EFRO‐steun aan kmo ’ s op het gebied van e‐handel doeltreffend ? ” — EUauditorsECA op Youtube .

(src)="219"> Naše aktivnosti 20 Primjer revizije uspješnosti – Infrastruktura zračnih luka koju je financirao EU : uloženim novcem ostvarena je mala vrijednost ( 21 / 2014 ) Zatvoreni dio terminala prevelikih dimenzija u zračnoj luci Fuerteventura .
(trg)="193"> Onze activiteiten 20 Een doelmatigheidscontrole in detail : door de EU gefinancierde luchthaveninfra‐ structuur : matige kosteneffectiviteit ( 21 / 2014 ) Gesloten gedeelte van een te grote terminal op de luchthaven van Fuerteventura .

(src)="247"> Slijeva nadesno : Afonso de Castro Malheiro , Jasmine Mitterbuchner , Patrick Weldon , Mircea Radulescu , Pietro Puricella , Joël Costantzer , George Pufan ( član Suda zadužen za ovo izvješće ) , Fernando Pascual Gil , Luc T ’ Joen , Tomasz Plebanowicz , Lorenzo Pirelli , Efstratios Varetidis , Jelena Magermane , Erki Must .
(trg)="221"> Van links naar rechts : Afonso de Castro Malheiro , Jasmine Mitterbuchner , Patrick Weldon , Mircea Radulescu , Pietro Puricella , Joël Costantzer , George Pufan ( ERK‐lid dat verantwoordelijk is voor het verslag ) , Fernando Pascual Gil , Luc T ’ Joen , Tomasz Plebanowicz , Lorenzo Pirelli , Efstratios Varetidis , Jelena Magermane , Erki Must .

(src)="249"> Planirani rashodi EU-a za razdoblje od 2014 . do 2020 . godine ( po tekućim cijenama ) iznose 420 milijardi eura ili 39 % ukupnog proračuna EU-a .
(trg)="223"> De geplande uitgaven voor 2014‐2020 bedragen — in lopende prijzen — 420 miljard euro , ofwel 39 % van de totale EU‐begroting .

(src)="253"> Tijekom 2014 . godine Sud je o ovom području izradio sljedeća tematska izvješća : • Uključivanje ciljeva vodne politike EU‐a u za‐ jedničku poljoprivrednu politiku tek je djelo‐ mično uspješno ( 4 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li ciljevi vodne politike EU-a uspješno uključeni u zajedničku poljoprivrednu politiku ( ZPP ) .
(trg)="227"> In de loop van 2014 produceerde de ERK op dit terrein de volgende speciale verslagen : • Integratie van doelstellingen van het EU‐ waterbeleid in het GLB : een gedeeltelijk succes ( 4 / 2014 ) — beoordeeld werd of de doel‐ stellingen van het EU‐waterbeleid met succes geïntegreerd waren in het gemeenschappelijk landbouwbeleid ( GLB ) .

(src)="262"> Udio ZPP‐a u proračunu EU‐a iznosi gotovo 40 % ( preko 50 milijardi eura u 2014 . godini ) i EU putem te politi‐ ke nastoji utjecati na poljoprivredne djelatnosti koje imaju učinak na vode .
(trg)="236"> Het GLB vertegenwoordigt iets minder dan 40 % van de EU-begroting ( ruim 50 miljard euro voor 2014 ) en de EU tracht door middel van het GLB landbouwpraktijken te beïnvloeden die impact hebben op water .

(src)="264"> ( 8 / 2014 ) – procjenjivalo se koliko je dobro Komisija upravljala uključivanjem potpore EU-a povezane s određenim količinskim pokazateljima u poljoprivrednoj proizvodnji ( poput obrađivanog zemljišta ili broja životinja ) u program jedinstvenih plaćanja nakon „ sistematskog pregleda ” ZPP-a iz 2008 . godine .
(trg)="238"> ( 8 / 2014 ) — beoordeeld werd hoe goed de Commissie de integratie van de aan bepaalde hoeveelheden landbouwpro‐ ductie ( bijvoorbeeld bewerkte oppervlakte of aantal dieren ) gekoppelde EU‐steun in de be‐ drijfstoeslagregeling ( BTR ) heeft beheerd na de „ check‐up ” van het GLB in 2008 .

(src)="271"> ( 9 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li mjere ulaganja i promidžbe bile prikladno osmišljene te su se ispitivali raspoloživi podatci o praćenju i evaluaciji kako bi se procijenilo jesu li Komisija i države članice učinkovito ostvarile očekivane rezultate .
(trg)="245"> ( 9 / 2014 ) — beoordeeld werd of de investerings‐ en afzetbevorderingsmaat‐ regelen naar behoren waren opgezet ; tevens werden de beschikbare toezicht‐ en evaluatiege‐ gevens onderzocht om te beoordelen of de Com‐ missie en de lidstaten de verwachte resultaten efficiënt verwezenlijkten .

(src)="276"> EU je najveći proizvođač vina na svijetu .
(trg)="250"> De EU is de grootste wijnproducent ter wereld .

(src)="280"> Naše aktivnosti 24 • Djelotvornost potpore iz Europskog fonda za ribarstvo ( EFR ) za akvakulturu ( 10 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li mjere potpore akvakulturi dobro osmišljene i provedene na razini EU-a i država članica te je li EFR ostvario vrijednost za uloženi novac i pružio potporu održivom razvoju akvakulture .
(trg)="254"> Onze activiteiten 24 • De doeltreffendheid van de steun van het Europees Visserijfonds voor aquacultuur ( 10 / 2014 ) — onderzocht werd of de maatregelen ter ondersteuning van de aquacultuur op EU‐ en lidstaatniveau goed waren ontworpen en goed werden uitgevoerd , en ook of het EVF kostenef‐ fectief functioneerde en de duurzame ontwikke‐ ling van de aquacultuur ondersteunde .

(src)="286"> Svake godine EU proizvede oko 1,3 milijuna tona ribe iz akvakulture uz prihode od 4 milijarde eura .
(trg)="260"> De EU produceert jaarlijks ongeveer 1,3 miljoen ton vis uit aquacultuur en de sector heeft een omzet van 4 miljard euro .

(src)="288"> Do svibnja 2013 . godine iz EFR‐a je osigurano više od 400 milijuna eura za financiranje mjera za proizvodna ulaganja te mjera za zaštitu okoliša i zdravlja u području akvakulture . • Postizanje ekonomičnosti : kontrola troškova u vezi s bespovratnim sredstvima za projekte ruralnog razvoja koje financira EU ( 22 / 2014 ) – ispitivalo se jesu li pristupi koje su primijenile Komisija i država članice bili najdjelotvorniji za kontrolu troškova u vezi s bespovratnim sredstvima za ruralni razvoj .
(trg)="262"> Uit het EVF werd tot mei 2013 ruim 400 miljoen euro aan maatregelen gefinancierd voor productieve investeringen en maatregelen in verband met milieu en gezondheid op het gebied van aquacultuur . • Realiseren van zuinigheid : beheersing van de kosten van door de EU gefinancierde projec‐ ten voor plattelandsontwikkeling ( 22 / 2014 ) — onderzocht werd of de door de Commissie en de lidstaten gevolgde benaderingen de meest doeltreffende waren om de kosten van subsidies voor plattelandsontwikkeling onder controle te houden .

(src)="295"> Otprilike polovica iznosa od 100 milijardi eura planiranih rashoda EU‐a za ruralni razvoj tijekom razdoblja od 2007 . do 2013 . godine dodijeljena je u obliku bespovratnih sredstava za troškove ula‐ ganja i druge projekte koje su pokrenuli poljopri‐ vrednici , poduzeća u ruralnim područjima , udruge i lokalna tijela .
(trg)="269"> Ongeveer de helft van de 100 miljard euro aan EU-uitgaven voor plattelandsontwikkeling die voor 2007-2013 waren geprogrammeerd , werd toegekend in de vorm van subsidies als tegemoetkoming in de kosten van investeringen en andere projecten die werden ondernomen door landbouwers , platte-landsbedrijven , verenigingen en lokale overheden .

(src)="297"> ( 23 / 2014 ) – ispitivala se usklađenost provedbe programa ruralnog razvoja sa zakonima i propisima koji se primjenjuju i utvrđivali su se glavni uzroci visoke stope pogreške u području ruralnog razvoja .
(trg)="271"> ( 23 / 2014 ) — onderzocht werd de naleving van de toepasselijke wet‐ en regelgeving bij de uitvoering van de plattelands‐ ontwikkeling ; tevens werden de voornaamste oorzaken van het hoge foutenpercentage voor plattelandsontwikkeling beschreven .

(src)="301"> Prosječna stopa pogreške za rashode u području ruralnog razvoja tijekom posljednje tri godine iznosila je 8,2 % .
(trg)="275"> Het gemiddelde foutenpercentage in de uitgaven voor platte‐ landsontwikkeling die werden gedaan gedurende de afgelopen drie jaar was 8,2 % .

(src)="303"> Samo 16 % stope pogreške uzrokovano je neusklađenošću s izravnim odredbama uredbi EU-a , dok je najveći udio od 84 % uzrokovan nepridržavanjem uvjeta koji su utvrđeni na razini država članica .
(trg)="277"> Slechts 16 % van het fou‐ tenpercentage ontstaat door niet‐naleving van directe EU‐voorschriften , terwijl het grootste per‐ centage — 84 % — volgt uit niet‐inachtneming van de voorwaarden op lidstaatniveau .

(src)="306"> ( 24 / 2014 ) – procjenjivalo se je li se dobro upravljalo potporom Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj ( EPFRR ) za obnavljanje šumskog potencijala i uvođenje preventivnih radnji ( mjera 226 . ) te mogu li Komisija i države članice dokazati da su potporom ostvareni željeni rezultati na isplativ način .
(trg)="280"> ( 24 / 2014 ) — beoordeeld werd of de steun in het kader van het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling ( Elfpo ) voor het herstel van bosbouwpotentieel en voor het treffen van preventieve maatregelen ( maatregel 226 ) goed was beheerd en of de Commissie en de lidstaten kunnen aantonen dat met de steun de beoogde resultaten op een kosteneffectieve wijze zijn gerealiseerd .

(src)="310"> U iznosu od 1,5 milijardi eura sredstava EU‐a za razdoblje od 2007 . do 2013 . godine , udio sredstava za preventivne radnje bio je veći od 80 % .
(trg)="284"> Preventieve maatregelen waren goed voor meer dan 80 % van de 1,5 miljard euro aan EU-financiering voor de periode 2007-2013 .

(src)="314"> Tijekom 2014 . godine Sud je o ovom području izradio sljedeća tematska izvješća : • Iskustva koja je Europska komisija stekla tije‐ kom razvoja druge generacije Schengenskog informacijskog sustava ( SIS II ) ( 3 / 2014 ) – ispitivalo se zašto je Komisija isporučila sustav SIS II više od šest godina kasnije nego što je planirano i s troškovima osam puta većim od početno procijenjenog proračuna .
(trg)="288"> In de loop van 2014 produceerde de ERK op dit terrein de volgende speciale verslagen : • Lessen uit de ontwikkeling van het Schengen‐ informatiesysteem van de tweede generatie ( SIS II ) door de Europese Commissie ( 3 / 2014 ) — onderzocht werd waarom de Commissie SIS II ruim zes jaar later dan gepland opleverde en tegen een kostprijs die acht keer hoger lag dan aanvankelijk was begroot .

(src)="344"> Proračun ESVD‐a za 2014 . godinu iznosio je 519 milijuna eura i dijelili su ga središnji ured ( 41 % ) i delegacije ( 59 % ) . • Potpora EU‐a obnovi nakon potresa na Haitiju ( 13 / 2014 ) – ispitivalo se je li potpora EU-a za obnovu te zemlje bila dobro osmišljena i provedena te je li Komisija na odgovarajući način povezala pružanje pomoći s aktivnostima obnove i razvojnom pomoći .
(trg)="318"> De EDEO beschikte voor 2014 over een budget van 519 miljoen euro dat is verdeeld over het hoofdkantoor ( 41 % ) en de delegaties ( 59 % ) . • De EU‐steun voor herstel na de aardbeving in Haïti ( 13 / 2014 ) — onderzocht werd of de EU‐steun voor de rehabilitatie in Haïti goed was ontworpen en goed werd uitgevoerd , en of de Commissie de verlening van noodhulp behoorlijk heeft gekoppeld aan rehabilitatie‐inspanningen en ontwikkelingshulp .

(src)="349"> U ožujku 2010 . godine 55 donatora obvezalo se na izdvajanje 5,4 milijarde američkih dolara za obnovu i razvoj tijekom razdoblja od 2010 . do 2012 . godi‐ ne , kao i dodatne 3 milijarde američkih dolara za 2013 . godinu i razdoblje nakon nje .
(trg)="323"> In maart 2010 beloofden 55 donoren 5,4 miljard dollar voor rehabilitatie en ontwikkeling voor de periode 2010-2012 , en nog eens 3 miljard dollar voor 2013 en daarna .

(src)="350"> EU je bio jedan od glavnih donatora , obvezavši se na pomoć u izno‐ su od 1,2 milijarde eura .
(trg)="324"> De EU was een van de belangrijkste donoren : zij deed een eenmalige toezegging van 1,2 miljard euro .

(src)="351"> Naše aktivnosti 28 • Djelotvornost spajanja bespovratnih sredsta‐ va instrumenata za regionalno ulaganje sa zajmovima financijskih institucija za potporu vanjskim politikama EU‐a ( 16 / 2014 ) – ispitivalo se uspostavu i upravljanje instrumentima za ulaganje i je li uporaba spajanja dovela do očekivanih koristi .
(trg)="325"> Onze activiteiten 28 • De doeltreffendheid van het combineren van subsidies uit de regionale investeringsfacili‐ teiten met leningen van financiële instellin‐ gen ter ondersteuning van het externe beleid van de EU ( 16 / 2014 ) — onderzocht werden de opzet en het beheer van de investeringsfacili‐ teiten ; tevens werd nagegaan of de beoogde voordelen van „ blending ” zijn gerealiseerd .

(src)="360"> ( 17 / 2014 ) – procjenjivalo se temelji li se navedena inicijativa na pouzdanoj analizi stanja koje je prethodilo 2010 . godini , je li organizacijski ustroj inicijative prikladan za suočavanje s utvrđenim izazovima te je li uspostavljen prikladan sustav upravljanja i je li njegova primjena započela .
(trg)="333"> ( 17 / 2014 ) — beoordeeld werd of het initiatief was gebaseerd op een grondige analyse van de situatie vóór 2010 , of de organisatorische opzet van het initiatief volstond om de vastgestelde uit‐ dagingen het hoofd te bieden , en of een geschikt beheersysteem aanwezig en operationeel was .

(src)="367"> Naše aktivnosti 29 • Sustavi glavne uprave EuropeAid za evaluaciju i praćenje usmjereno na rezultate ( 18 / 2014 ) – ispitivalo se jesu li navedeni sustavi pouzdani , prikladno organizirani i raspolažu li prikladnim resursima , osiguravaju li dostavljanje relevantnih i pouzdanih nalaza te osiguravaju li najveću moguću iskorištenosti nalaza .
(trg)="340"> Onze activiteiten 29 • De evaluatiesystemen en resultaatgerich‐ te toezichtsystemen ( ROM ) van EuropeAid ( 18 / 2014 ) — onderzocht werd of deze systemen betrouwbaar zijn , naar behoren worden geor‐ ganiseerd en gefinancierd , garanderen dat er relevante en deugdelijke bevindingen worden gedaan , en garanderen dat er optimaal gebruik wordt gemaakt van de bevindingen .

(src)="374"> Godišnji rashodi za razvoj koji je obuhvaćen tim sustavima procijenjeni su na iznos od približno 8 milijardi eura . • Pretpristupna pomoć EU‐a Republici Srbiji ( 19 / 2014 ) – ispitivalo se je li Komisija djelotvorno upravljala pretpristupnom pomoći Srbiji tijekom razdoblja od 2007 . do 2013 . godine i vlastitom potporom ključnom području upravljanja .
(trg)="347"> De jaarlijkse uitgaven voor ontwikkeling waarop deze systemen betrekking hebben , bedragen naar schatting ongeveer 8 miljard euro . • Pretoetredingssteun van de EU aan Servië ( 19 / 2014 ) — onderzocht werd of de Commissie de pretoetredingssteun aan Servië gedurende de periode 2007‐2013 doeltreffend heeft beheerd ; tevens werd haar steun voor het belangrijke ge‐ bied van bestuur onderzocht .

(src)="376"> Sredstvima iz Instrumenta pretpristupne pomoći ( IPA ) , zajedno s drugim oblicima potpore , Srbiji je pružena pomoć pri provedbi društvenih i gospodarskih reformi te poboljšanju upravljanja javnim financijama .
(trg)="349"> De financiering uit het instrument voor pretoetredingssteun ( IPA ) heeft , samen met andere steunvormen , Servië geholpen om sociale en economische hervor‐ mingen door te voeren en zijn beheer van de overheidsfinanciën te verbeteren .

(src)="383"> Rashod namijenjeni za ovo područje tijekom razdoblja od 2014 . do 2020 . godine ( po tekućim cijenama ) iznose 70 milijardi eura ili 6 % ukupnog proračuna EU-a .
(trg)="356"> De voor dit terrein uitgetrokken uitgaven voor 2014‐2020 bedragen — in lopende prijzen — 70 miljard euro , ofwel 6 % van de totale EU‐begroting .

(src)="385"> ( 14 / 2014 ) – procjenjivalo se raspolažu li institucije i tijela EU-a politikama za smanjenje učinka svojeg administrativnog poslovanja na okoliš te provode li ih djelotvorno .
(trg)="358"> ( 14 / 2014 ) — beoordeeld werd of de EU‐instellingen en ‐organen een be‐ leid hadden om de impact van hun administratie‐ ve werkzaamheden op het milieu te verminderen , en of dit beleid doeltreffend ten uitvoer werd gelegd .

(src)="400"> Vrijednost robe uvezene u EU u okviru povlaštenih trgovinskih dogovora u 2011 . godini premašila je 242 milijar‐ de eura , što predstavlja 14 % uvoza EU‐a .
(trg)="373"> In 2011 beliep de waarde van goederen die in de EU worden ingevoerd in het kader van PTA ’ s ruim 242 miljard euro , hetgeen neerkomt op 14 % van de invoer van de EU .

(src)="412"> Sva tematska izvješća objavljuju se u cijelosti na 23 jezika EU‐a na našim internetskim strani‐ cama ( eca.europa.eu ) i na stranicama knjižare EU Bookshop ( bookshop.europa.eu ) .
(trg)="385"> Alle speciale verslagen zijn integraal in 23 ta‐ len van de EU gepubliceerd op onze website ( eca.europa.eu ) en verkrijgbaar via de EU Bookshop ( bookshop.europa.eu ) .

(src)="428"> Mišljenja i panoramski pregledi objavljuju se u cijelosti na 23 jezika EU‐a na našim internetskim stranicama ( eca.europa.eu ) .
(src)="429"> 2 panoramska pregleda sastavljena su u 2014 . godini
(trg)="400"> De adviezen en overzichten zijn integraal in 23 talen van de EU gepubliceerd op onze website ( eca.europa.eu ) .
(trg)="401"> 2 overzichten geproduceerd in 2014

(src)="443"> Predsjednik i članovi Suda održavaju redovni kontakt s odborima Europskog parlamenta , posebice s Odborom za proračunski nadzor ( CONT ) .
(trg)="414"> De president en de leden van de ERK onderhouden regelmatige contacten met de commissies van het Europees Parlement , met name de Commissie begro‐ tingscontrole ( CONT ) .

(src)="444"> U 2014 . godini predsjednik Caldeira sudjelovao je na dvije sjednice Odbora za proračunski nadzor , kao i na nekoliko plenarnih sjednica Europskog parlamenta .
(trg)="415"> In 2014 nam president Caldeira deel aan twee CONT‐vergaderingen , alsmede aan een aantal plenaire vergaderingen van het Europees Parlement , onder andere om ons jaarlijks werkpro‐ gramma en onze jaarverslagen te presenteren .

(src)="447"> U travnju 2014 . godine gospodin Ville Itälä odlukom Suda imenovan je na novo mjesto člana zaduženog za odnose s institucijama , što je na strateškoj razini doprinijelo jačanju odnosa naše institucije s drugim institucijama EU-a , uključujući i povećanje broja prilika za povećanje učinka našeg rada .
(trg)="417"> In april 2014 benoemde de ERK Ville Itälä in de nieuwe functie van lid dat verantwoordelijk is voor interinsti‐ tutionele betrekkingen , hetgeen heeft bijgedragen tot een verbetering van de betrekkingen tussen onze instelling en andere EU‐instellingen op een strategisch niveau , waardoor tevens de kansen toenemen dat ons werk een grotere impact heeft .

(src)="462"> Nicole Bricq , zastupnica u senatu Republike Francuske ( u sredini ) , doče-kana je na Sudu uz dobrodošlicu predsjednika Vítora Caldeire i članice Suda Danièle Lamarque .
(trg)="432"> Nicole Bricq , lid van de Senaat van Frankrijk ( midden ) , wordt welkom geheten bij de ERK door president Vítor Caldeira en ERK‐lid Danièle Lamarque .

(src)="463"> Sud je tijekom 2014 . godine nastavio redovnu surad‐ nju s Vijećem u mnogim različitim sastavima i na različitim aktivnostima .
(src)="464"> U prosincu 2014 . godine predsjednik Caldeira predstavio je godišnja izvješća Vijeću za gospodarske i financijske poslove , dok su Sudu redovito upućivani pozivi za predstavljanje tematskih izvješća različitim odborima i radnim skupinama Vijeća .
(trg)="433"> In 2014 bleef de ERK regelmatig samenwerken met de Raad in zijn verschillende samenstellingen en bij zijn verschillende activiteiten .
(trg)="434"> President Caldeira pre‐ senteerde de jaarverslagen aan de Raad Economische en Financiële zaken in december 2014 , en de ERK werd regelmatig gevraagd om speciale verslagen aan comi‐ tés en werkgroepen van de Raad te presenteren .

(src)="468"> Nekoliko izaslanstava iz nacionalnih parlamenata posjetilo je našu instituciju tijekom godine , uključujući i izaslanstvo senata Republike Francuske u srpnju 2014 . godine .
(trg)="438"> Dele‐ gaties van een aantal nationale parlementen bezochten onze instelling in de loop van het jaar , waaronder een delegatie van de Franse Senaat in juli 2014 .

(src)="469"> Povrh toga , Sud je u prosincu 2014 . godine održao godišnji seminar članova Suda na koji su pozvani glavni dionici kako bi im se predstavila stajališta članova Suda o izazovima za odgovornost EU-a .
(trg)="439"> Daarnaast nodigde de ERK belangrijke belanghebbenden uit om hun standpunten over de uitdagingen op het gebied van EU‐verantwoording naar voren te brengen op haar jaarlijkse seminar voor de leden in december 2014 .

(src)="470"> U borbi protiv prijevara povezanih s proračunom EU-a , Sud surađuje s Europskim uredom za borbu protiv prijevara ( OLAF ) .
(trg)="440"> De ERK werkt samen met het Europees Bureau voor fraudebestrijding ( OLAF ) in de strijd tegen fraude ten nadele van de EU‐begroting .

(src)="474"> Sud je u rujnu 2014 . godine pregledao i prilagodio svoju strategiju za međunarodnu suradnju ( vidjeti okvir u nastavku ) .
(trg)="444"> In september 2014 herzag de ERK haar strategie voor internationale samenwerking en werkte zij deze bij ( zie onderstaand tekstvak ) .

(src)="475"> Kongres EUROSAI-ja , Haag , lipanj 2014 .
(trg)="445"> EUROSAI‐congres , Den Haag , juni 2014 .

(src)="483"> U listopadu 2013 . godine Sud je preuzeo predsjedanje Kontaktnim odborom na razdoblje od godine dana .
(trg)="453"> In oktober 2013 nam de ERK het voorzitterschap van het Contactcomité over voor een jaar .

(src)="486"> Također surađujemo s VRI-jevima država članica EU-a na bilateralnoj osnovi .
(trg)="456"> We werken ook op bilaterale basis samen met HCI ’ s van EU‐lidstaten .

(src)="487"> Kao dobar primjer može se navesti projekt suradnje koji su proveli Sud i Najwyższa Izba Kontroli , vrhovna revizijska institucija Poljske .
(trg)="457"> Een goed voorbeeld hiervan vormt een samenwerkingsproject tussen de ERK en de HCI van Polen — Najwyższa Izba Kontroli .

(src)="489"> Također surađujemo s VRI-jevima Poljske i Portugala u vezi sa strategijom Europa 2020 . u kontekstu poglavlja o uspješnosti u našem godišnjem izvješću za 2014 . godinu .
(trg)="459"> We werken ook samen met de HCI ’ s van Polen en Portugal ten aanzien van Europa 2020 in het kader van het prestatiehoofdstuk van ons Jaarverslag 2014 .

(src)="490"> Sastanak Kontaktnog odbora u Luxembourgu od 15 . do 17 . listopada 2014 .
(trg)="460"> Vergadering van het Contactcomité , 15‐17 oktober 2014 in Luxemburg .

(src)="498"> 1 U siječnju 2015 . godine mreža se sastojala od šest država kandidatkinja ( Albanija , bivša jugoslavenska Republika Makedonija , Island , Crna Gora , Srbija i Turska ) te jedne potencijalne države kandidatkinje ( Bosna i Hercegovina ) .
(trg)="468"> 1 Per januari 2015 bestaat het netwerk uit zes kandidaat‐landen ( Albanië , de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië , IJsland , Montenegro , Servië en Turkije ) en één potentieel kandidaat‐land ( Bosnië en Herzegovina ) .

(src)="506"> Pregled stručnjaka iste razine objavljen je 2014 . godine na našim internetskim stranicama ( eca.europa . eu ) .
(trg)="475"> De peer review werd in 2014 gepubliceerd op onze website ( eca.europa.eu ) .

(src)="512"> Sud je u 2014 . godini predvodio pregled stručnjaka iste razine nad vrhovnom revizijskom institucijom Litve te je dobio poziv da pregleda Švicarski federalni ured za reviziju , kao i da sudjeluje u pregledima stručnjaka iste razine nad VRI-jevima Španjolske i Latvije .
(trg)="481"> In 2014 leidde de ERK de peer review van de hoge controle‐instantie van Litouwen en werd zij gevraagd om het federale controlebureau van Zwitserland aan een peer review te onderwerpen en om deel te nemen aan de peer reviews van de HCI ’ s van Spanje en Letland .

(src)="513"> Konferencije na visokoj razini o poveća‐ nju odgovornosti EU‐a Slijeva nadesno : voditelj kabineta Jacques Sciberras , član Suda Kevin Cardiff , predsjednik Vítor Caldeira i potpredsjednik Europskog parlamenta Olli Rehn .
(trg)="482"> Conferentie op hoog niveau over verbetering van de verantwoordings‐ plicht van de EU Van links naar rechts : Jacques Sciberras , kabinetschef , ERK‐lid Kevin Cardiff , president Vítor Caldeira en vicevoorzitter van het EP Olli Rehn .

(src)="514"> U listopadu 2014 . godine Sud je održao konferenciju na visokoj razini na kojoj su se okupili brojni sudionici čija je zadaća osigurati odgovornost Europske unije za javna sredstva izdvojena za ispunjavanje ciljeva EU-a .
(trg)="483"> In oktober 2014 organiseerde de ERK een conferentie op hoog niveau waar velen samenkwamen die zich bezighouden met het waarborgen dat de Europese Unie verantwoording aflegt over de publieke midde‐ len die worden ingezet om aan EU‐doelstellingen te voldoen .

(src)="534"> Četiri člana – Alex Brenninkmeijer ( Nizozemska ) , Danièle Lamarque ( Francuska ) , Nikolaos Milionis ( Grčka ) , Phil Wynn Owen ( Ujedinjena Kraljevina ) – pridružili su se Sudu 1 . siječnja , a preostala dva člana – Klaus-Heiner Lehne ( Njemačka ) i Oskar Herics ( Austrija ) – pridružila su se 1 . ožujka 2014 .
(trg)="503"> Vier van hen — Alex Brenninkmeijer ( Nederland ) , Danièle Lamarque ( Frank‐ rijk ) , Nikolaos Milionis ( Griekenland ) en Phil Wynn Owen ( Verenigd Koninkrijk ) — traden op 1 januari tot de ERK toe , en de andere twee — Klaus‐Heiner Lehne ( Duits‐ land ) en Oskar Herics ( Oostenrijk ) — traden op 1 maart 2014 toe .

(src)="535"> Dana 23 . siječnja 2014 .
(src)="536"> 28 članova Suda po treći je put izabralo gospodina Vítora da Silvu Caldeiru za predsjednika Suda na mandat od tri godine .
(trg)="504"> Op 23 januari 2014 kozen de 28 leden van de ERK op‐ nieuw Vítor Caldeira tot hun president voor een derde ambtstermijn van drie jaar .

(src)="539"> Tisućiti sastanak članova Suda 27 . listopada 2014 .
(trg)="507"> 1 000e vergadering van de ERK‐leden op 27 oktober 2014 .

(src)="557"> Ključni pokazatelji uspješnosti ažurirani su za strateško razdoblje od 2013 . do 2017 . godine .
(src)="558"> Ocjena dionika Razina korisnosti izvješća Razina izglednog učinka izvješća 0 % 20 % 40 % Vrlo visoka Visoka 13 56 25 4 13 53 25 9 60 % Srednja 80 % Niska Kvaliteta i učinak rada Suda Sud procjenjuje kvalitetu i učinak svojih izvješća na temelju ocjena dionika , pregleda stručnjaka i praćenja provedbe preporuka Suda za unaprjeđenje financijskog upravljanja EU-om .
(trg)="524"> De KPI ’ s zijn bijgewerkt voor de strategische periode 2013‐2017 .
(trg)="525"> Beoordeling door belanghebbenden Bruikbaarheid van verslagen Waarschijnlijke impact van de verslagen 0 % 20 % 40 % 60 % Zeer groot Groot Middelmatig 80 % Gering Kwaliteit en impact van het werk van de ERK De ERK beoordeelt de kwaliteit en impact van haar verslagen op basis van de beoordeling door belang‐ hebbenden , van evaluaties door deskundigen en van de follow‐up van de aanbevelingen ter verbetering van het financieel beheer van de EU .

(src)="561"> 2 100 % Vrlo niska Odgovori ukazuju na to da 94 % glavnih dionika ocjenjuje izvješća Suda korisnima za njihov rad ( 98 % u 2013 . ) te ih 91 % smatra da imaju učinak na njihov rad ( 94 % u 2013 . ) .
(trg)="528"> 2 100 % Zeer gering 13 56 25 4 13 53 25 9 Uit de antwoorden blijkt dat 94 % van de belangrijkste belanghebbenden de ERK‐verslagen nuttig voor hun werk acht ( 98 % in 2013 ) , en dat 91 % meent dat zij impact hebben ( 94 % in 2013 ) .

(src)="567"> 2012 .
(src)="568"> 2013 .
(src)="575"> 100 % 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 % 0 % 91 % 65 % 58 % 60 % 2014 .
(trg)="535"> 2,8 3,0 3,0 3,1 100 % 90 % 80 % 70 % 60 % 50 % 40 % 30 % 20 % 10 % 0 % We houden systematisch toezicht op de mate waarin gecontroleerden uitvoering hebben gegeven aan onze aanbevelingen .

(src)="576"> 2013 .
(src)="601"> 2014 .
(trg)="544"> In 2014 voerden we 95 % van ons werkprogramma uit ( 90 % in 2013 ) .

(src)="588"> Revizije uspješnosti koje nisu dovršene 2014 . godine prenesene su u 2015 . godinu .
(trg)="546"> De doelmatig‐ heidscontroles die niet voltooid werden in 2014 , zijn overgeheveld naar 2015 .

(src)="589"> Provedba programa rada Suda za 2014 . godinu 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % 0 % Godišnja izvješća Tematska izvješća Posebna godišnja izvješća Ostali zadatci Ukupno 100 % 100 % 100 % 95 % 85 %
(trg)="548"> Uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma 2014 van de ERK 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % 0 % Jaarverslagen Speciale verslagen Specifieke jaarverslagen Overige taken Totaal 100 % 100 % 100 % 95 % 85 %

(src)="593"> Trajanje izrade tematskih izvješća sastavljenih 2014 . godine Tijekom 2014 . godine izradili smo 24 tematska izvješća od čega ih je 42 % dovršeno unutar ciljnog vremenskog roka od 18 mjeseci ( 37 % u 2013 . ) .
(trg)="552"> Productietijd van de in 2014 geproduceerde speciale verslagen In 2014 produceerden we 24 speciale verslagen , waar‐ van 42 % werd afgerond binnen het nagestreefde tijds‐ bestek van 18 maanden ( 37 % in 2013 ) .

(src)="594"> Prosječno vrijeme izrade tematskih izvješća iz 2014 . godine bilo je 19 mjeseci ( u odnosu na 20 mjeseci u 2013 . ) .
(trg)="553"> De gemiddelde productietijd voor de in 2014 geproduceerde speciale verslagen was 19 maanden ( 20 maanden in 2013 ) .

(src)="598"> 54 % 42 % Stručno osposobljavanje U skladu sa smjernicama koje je objavila Međunarodna federacija računovođa , Sud nastoji osigurati u prosjeku 40 sati ( 5 dana ) nejezičnog stručnog osposobljavanja po revizoru .
(src)="599"> Broj dana stručnog osposobljavanja po revizoru godišnje 7 6 5 4 3 2 10 Cilj ≥ 5 dana 6,4 5,2 2012 .
(trg)="555"> Aantal dagen beroepsopleiding per controleur per jaar 7 6 5 4 3 2 10 2012 2013 2014 Gemiddeld aantal opleidingsdagen per controleur ( excl. taalcursussen ) Opnieuw overtroffen we ons streefdoel voor beroeps‐ opleiding voor controlepersoneel , en daarmee tonen we het belang aan dat wij stellen in ontwikkeling van het personeel .

(src)="613"> Javne natječaje za radna mjesta na Sudu organizira Europski ured za odabir osoblja ( EPSO ) .
(trg)="566"> Algemene vergelijkende onderzoeken voor posten bij de ERK worden georganiseerd door het Europees Bureau voor personeelsselectie ( EPSO ) .

(src)="614"> U 2014 . godini organiziran je interni natječaj za razred AST 1 te je proveden postupak odabira glasnogovornika .
(trg)="567"> In 2014 werd een intern vergelijkend onderzoek georganiseerd voor de rang AST 1 en vond een selec‐ tieprocedure plaats voor een woordvoerder .

(src)="616"> Sud je 2014 . godine zaposlio 78 djelatnika : 31 dužnosnika , 29 privremenih djelatnika , 13 ugovornih djelatnika i pet ustupljenih nacionalnih stručnjaka .
(trg)="569"> In 2014 wierf de ERK 78 personeelsleden : 31 ambtena‐ ren , 29 tijdelijke functionarissen , 13 arbeidscontractan‐ ten en 5 gedetacheerde nationale deskundigen .

(src)="618"> Broj slobodnih radnih mjesta od 2011 . godine iznosi gotovo 3 % ( 27 mjesta na dan 31 . prosinca 2014 . ) .
(trg)="571"> Het aantal vacatures beloopt sinds 2011 circa 3 % ( 27 posten per 31 decem‐ ber 2014 ) .

(src)="621"> 2013 .
(src)="622"> 2014 .
(src)="623"> Revizija 573 576 561 Prevođenje 143 147 141 Administracija 139 137 141 Predsjedništvo 32 31 39 Ukupno 887 891 882
(trg)="572"> Verdeling van het ERK‐personeel per 31 december 2014 2012 2013 2014 Controle 573 576 561 Vertaling 143 147 141 Administratie 139 137 141 Presidentschap 32 31 39 Totaal 887 891 882

(src)="625"> Zahvaljujući postupnom povećanju udjela žena tijekom godina , postigli smo podjednaku zastupljenost muškaraca ( 50 % ) i žena ( 50 % ) među svojim osobljem .
(trg)="574"> Ons personeel bestaat in gelijke mate uit mannen ( 50 % ) en vrouwen ( 50 % ) , na een geleidelijke toename in de loop der jaren van het vrou‐ welijk personeel .