# fr/aar07_aar07.xml.gz
# mt/aar07_aar07.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1684-0682 COUR DES COMPTES EUROPÉENNE 20 07 RAPPORT ANNUEL D ’ ACTIVITÉ
(trg)="1"> ISSN 1831-1318 ILQORTI EWROPEA TA ’ LAWDITURI 20 07 RAPPORT TA ’ ATTIVITÀ ANNWALI

(src)="3"> Europe Direct est un service destiné à vous aider à trouver des réponses aux questions que vous vous posez sur l ’ Union européenne .
(src)="4"> Un numéro unique gratuit ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certains opérateurs de téléphonie mobile ne permettent pas l ’ accès aux numéros 00 800 ou peuvent facturer ces appels .
(trg)="3"> Europe Direct huwa servizz li jgħinek issib tweġibiet għall-mistoqsijiet tiegħek dwar l-Unjoni Ewropea Numru tat-telefon ġdid bla ħlas * : 00 800 6 7 8 9 10 11 * ċerti operaturi tat-telefonija ċellulari ma jippermettux aċċess għal numri 00800 jew inkella dawn it-telefonati jkunu bi ħlas Ħafna informazzjoni addizzjonali dwar l-Unjoni Ewropea hija disponibbli fuq l-Internet .

(src)="5"> De nombreuses autres informations sur l ’ Union européenne sont disponibles sur l ’ internet via le serveur Europa ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Jista ’ jsir aċċess għaliha permezz tas-server Europa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="7"> Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes , 2008 ISBN 978-92-9207-009-0 © Communautés européennes , 2008 Reproduction autorisée , moyennant mention de la source Printed in Belgium IMPRIMÉ SUR PAPIER BLANCHI SANS CHLORE
(trg)="5"> Informazzjoni dwar il-katalogar tinsab fit-tmiem ta ’ din il-pubblikazzjoni .
(trg)="6"> Il-Lussemburgu : L-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej , 2008 ISBN 978-92-9207-014-4 © Il-Komunitajiet Ewropej , 2008 Ir-riproduzzjoni hija awtorizzata kemm-il darba jissemma s-sors oriġinali .

(src)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 AVANT-PROPOS DU PRÉSIDENT MISSION , VISION , VALEURS ET OBJECTIFS STRATÉGIQUES LE RÔLE ET LES TRAVAUX DE LA COUR GOUVERNANCE ET ORGANISATION APERÇU DES RAPPORTS D ’ AUDIT ET AVIS SUIVI ET INCIDENCE DES OBSERVATIONS LE POINT DE VUE DE LA COUR LES TRAVAUX DE LA COUR EN 2007 ET AU-DELÀ COOPÉRATION INTERNATIONALE RESSOURCES HUMAINES INFORMATIONS FINANCIÈRES TABLE DES MATIÈRES
(trg)="7"> Printed in Belgium STAMPAT FUQ KARTA BAJDA ĦIELSA MILL-KLORUR
(trg)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 KELMTEJN TA ’ QABEL MILL-PRESIDENT MISSJONI , VIŻJONI , VALURI U OBJETTIVI STRATEĠIĊI IR-RWOL U X-XOGĦOL TAL-QORTI TMEXXIJA U ORGANIZZAZZJONI ĦARSA ĠENERALI LEJN IR-RAPPORTI U L-OPINJONIJIET TAL-VERIFIKA SEGWITU U IMPATT IL-FEHMA TAL-QORTI IX-XOGĦOL TAL-QORTI FL-2007 U ’ L QUDDIEM KOOPERAZZJONI INTERNAZZJONALI RIŻORSI UMANI INFORMAZZJONI FINANZJARJA WERREJ

(src)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Président 5
(trg)="23"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira President

(src)="30"> 8 LE RÔLE ET LES TRAVAUX DE LA COUR QUEL EST LE RÔLE DE LA COUR ?
(src)="31"> L ’ Union européenne est dotée d ’ un budget de quelque 120 milliards d ’ euros , soit environ 1 % du revenu national brut ( RNB ) de ses 27 États membres .
(trg)="37"> 8 IRRWOL U XXOGĦOL TALQORTI X ’ INHU R-RWOL TAL-QORTI ?
(trg)="38"> L-Unjoni Ewropea għandha baġit ta ’ madwar 120 biljun ewro , madwar 1 % tad-dħul gross nazzjonali ( DGN ) tas-27 Stat Membru tagħha .

(src)="34"> La composition du budget , dont les principaux éléments sont l ’ agriculture et la politique de cohésion , a évolué au fil du temps ( voir encadré 1 ) .
(trg)="41"> Il-kompożizzjoni tal-baġit evolviet matul iż-żmien , u l-politiki ta ’ l-agrikoltura u ta ’ koeżjoni huma l-komponenti prinċipali tagħha ( ara l-Kaxxa 1 ) .

(src)="46"> Les dépenses prévues pour 2008 en matière de développement durable , dont la majeure partie est affectée à la cohésion , représentent 38 % du budget .
(trg)="54"> Fl-2008 l-infiq fuq it-tkabbir sostenibbli , li minnu l-biċċa l-kbira hija għall-koeżjoni , huwa ppjanat għal 38 % tal-baġit .

(src)="49"> Quelque 6 % du budget sont nécessaires au financement de l ’ administration des institutions communautaires .
(trg)="57"> Jinħtieġ madwar 6 % tal-baġit għall-finanzjament ta ’ l-amministrazzjoni ta ’ l-istituzzjonijiet tal-Komunità .

(src)="50"> Dépenses communautaires Citoyenneté , liberté , sécurité et justice 1 % L ’ Union européenne comme partenaire mondial 6 % Administration 6 % Cohésion — Développement durable 38 % Agriculture — Conservation et gestion des ressources naturelles 49 %
(trg)="58"> L-infig ta ’ l-UE Ċittadinanza , libertà , sigurtà u ġustizzja 1 % L-Unjoni Ewropea bħala msieħeb globali 6 % Amministrazzjoni 6 % Koeżjoni – Tkabbir Sostenibbli 38 % Agrikoltura – Konservazzjoni u amministrazzjoni tar-riżorsi naturali 49 %

(src)="52"> L ’ UE , comme ses États membres , dispose d ’ un auditeur externe jouant le rôle de gardien indépendant des intérêts financiers des citoyens .
(trg)="60"> L-UE , bħall-Istati Membri tagħha , għandha awditur estern bħala gwardjan indipendenti ta ’ l-interessi finanzjarji taċ-ċittadini .

(src)="54"> Les résultats des travaux de la Cour sont utilisés par la Commission , le Parlement et le Conseil , ainsi que par les États membres , pour améliorer la gestion du budget de l ’ UE .
(trg)="62"> Ir-riżultati tax-xogħol tal-Qorti jintużaw mill-Kummissjoni , mill-Parlament u mill-Kunsill kif ukoll mill-Istati Membri , sabiex tittejjeb il-ġestjoni finanzjarja tal-baġit ta ’ l-UE .

(src)="58"> Le contrôle interne revêt donc une dimension aussi bien communautaire que nationale .
(trg)="66"> Il-kontroll intern b ’ hekk għandu dimensjoni ta ’ l-UE kif ukoll dimensjoni nazzjonali .

(src)="70"> 1 Pour de plus amples informations sur la méthodologie de la Cour , le lecteur est invité à consulter les manuels disponibles sur le site web de la Cour ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="75"> 1 Għal aktar informazzjoni dwar il-metodoloġija tal-Qorti jekk jogħġbok ikkonsulta l-manwali fuq il-websajt tal-Qorti ( www.eca.europa . eu ) .
(trg)="76"> IL-QORTI KIF TAĦDEM ?

(src)="72"> L ’ audit de la Cour relatif aux comptes de l ’ UE est effectué conformément aux normes internationales d ’ audit ( ISA ) , qui sont appliquées dans les secteurs public et privé .
(trg)="77"> Il-verifika tal-Qorti tal-kontijiet ta ’ l-UE titwettaq skond l-Istandards Internazzjonali tal-Verifika ( ISA ) , li huma applikati mis-settur pubbliku u dak privat .

(src)="86"> En pratique , la Cour compare les résultats de ses tests portant sur des échantillons statistiques avec ce qu ’ elle considère être une limite acceptable ( ou seuil de signification ) afin de déterminer la nature de l ’ opinion qu ’ elle doit formuler .
(trg)="92"> Fil-prattika , il-Qorti tqabbel ir-riżultati tat-testijiet tagħha ta ’ kampjuni statistiċi ma ’ dak li hija tikkunsidra bħala limitu aċċettabbli – jew limitu ta ’ materjalità – sabiex tiddetermina n-natura ta ’ l-opinjoni li għandha tingħata .

(src)="102"> Le 1er janvier 2007 , à la suite de l ’ adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie , deux nouveaux membres ont rejoint la Cour : Mme Nadejda Sandolova et M. Ovidiu Ispir .
(trg)="109"> Fl-1 ta ’ Jannar 2007 , bl-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija , żewġ Membri ġodda , is-Sinjura Nadejda Sandolova u s-Sur Ovidiu Ispir , ingħaqdu mal-Qorti .

(src)="103"> Un an plus tard , le 1er janvier 2008 , trois nouveaux membres , M. Michel Cretin ( France ) , M. Henri Grethen ( Luxembourg ) et M. Harald Noack ( Allemagne ) , sont devenus membres de la Cour en remplacement de leurs prédécesseurs arrivés au terme de leurs mandats .
(trg)="110"> Sena wara , fl-1 ta ’ Jannar 2008 , tliet Membri ġodda , is-Sur Michel Cretin ( Franza ) , is-Sur Henri Grethen ( il-Lussemburgu ) u s-Sur Harold Noack ( il-Ġermanja ) , ingħaqdu mal-Qorti biex jieħdu post il-predeċessuri tagħhom , wara li skadielhom il-mandat tagħhom .

(src)="105"> PRÉSIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) COUR DES COMPTES EUROPÉENNE 2008 15
(trg)="111"> Barra dan , il-mandati ta ’ erba ’ Membri ( l-Awstrija , l-Olanda , ir-Renju Unit u l-Greċja ) iġġeddu mill-Kunsill għal terminu ta ’ sitt snin .
(trg)="112"> PRESIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) ILQORTI EWROPEA TA ’ LAWDITURI 2008 15

(src)="107"> Il joue le rôle de primus inter pares ( « premier parmi ses pairs » ) .
(trg)="114"> Ir-rwol tiegħu jew tagħha huwa dak ta ’ primus inter pares – l-ewwel fost l-ugwali .

(src)="109"> Le 16 janvier 2008 , les 27 membres de la Cour des comptes européenne ont élu M. Vítor Manuel da Silva Caldeira , le membre portugais , onzième président de la Cour .
(trg)="117"> Fis-16 ta ’ Jannar 2008 , is-Sur Vítor Manuel da Silva Caldeira , il-Membru Portugiż , kien elett bħala l-11-il President tal-Qorti .

(src)="113"> Le 1er juillet 2007 , le mandat de l ’ actuel secrétaire général de la Cour , M. Michel Hervé , a été renouvelé .
(trg)="120"> Is-Segretarju-Ġenerali huwa wkoll responsabbli għas-segretarjat tal-Qorti .
(trg)="121"> Fl-1 ta ’ Lulju 2007 il-mandat tas-Segretarju Ġenerali attwali tal-Qorti , is-Sur Michel Hervé , iġġedded .

(src)="114"> LE PERSONNEL DE LA COUR La Cour des comptes emploie quelque 850 agents ( 836 au 31 décembre 2007 ) , parmi lesquels des auditeurs ( 484 ) , des traducteurs ( 162 ) et des assistants administratifs .
(trg)="122"> IL-PERSUNAL TAL-QORTI Il-Qorti Ewropea ta ’ l-Awdituri għandha persunal ta ’ madwar 850 ( 836 fil-31 ta ’ Diċembru 2007 ) li jinkludi awdituri ( 484 ) , tradutturi ( 162 ) u sostenn amministrattiv .

(src)="118"> 18 APERÇU DES RAPPORTS D ’ AUDIT ET AVIS 3 Les résultats des audits financiers et de conformité de la Cour des comptes européenne sont essentiellement publiés dans les rapports annuels sur l ’ exécution du budget général de l ’ Union européenne et sur les Fonds européens de développement ( FED ) , ainsi que dans des rapports spécifiques sur les agences de l ’ UE .
(trg)="126"> 18 ĦARSA ĠENERALI LEJN IRRAPPORTI U LOPINJONIJIET TALVERIFIKA3 Ir-riżultati tal-verifiki finanzjarji u tal-konformità tal-Qorti huma ppubblikati prinċipalment f ’ rapporti annwali dwar il-baġit ġenerali ta ’ l-UE u dwar il-Fondi Ewropej għall-Iżvilupp ( FEIs ) , kif ukoll f ’ rapporti speċifiċi dwar l-aġenziji ta ’ l-Unjoni .

(src)="124"> Pour de plus amples informations , les lecteurs sont invités à se référer aux textes complets adoptés par la Cour , qui sont disponibles sur le site web de cette dernière ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="135"> Għal aktar dettalji , il-qarrejja huma mitluba li jirreferu għat-testijiet sħaħ kif adottati mill-Qorti – disponibbli fuq il-websajt tal-Qorti ( www.eca . europa.eu ) .

(src)="143"> Ces rapports portaient sur des questions de gestion financière dans un large éventail de domaines , depuis la taxe sur la valeur ajoutée ( TVA ) dans les États membres ( RS n ° 8 / 2007 ) jusqu ’ au renforcement des capacités dans des pays lointains comme l ’ Angola et le Viêt Nam ( RS n ° 6 / 2007 ) .
(trg)="153"> RAPPORTI SPEĊJALI PPUBBLIKATI FL-2007 Il-Qorti ppubblikat total ta ’ disa ’ rapporti speċjali fl-2007 .
(trg)="154"> Ir-rapporti eżaminaw kwistjonijiet ta ’ ġestjoni finanzjarja f ’ firxa wiesgħa ta ’ oqsma – minn kooperazzjoni fi ħdan il-qasam tal-VAT fl-Istati Membri ta ’ l-UE ( 8 / 2007 ) sa żvilupp tal-ħila f ’ pajjiżi mbiegħda bħall-Angola u l-Vjetnam ( 6 / 2007 ) .

(src)="147"> En voici quelques exemples : 22 • • • S ’ il importe de gérer les crédits de manière rapide et efficiente à la fois , des tensions peuvent apparaître lorsqu ’ il s ’ agit d ’ atteindre les deux objectifs en même temps .
(src)="148"> Cette question est examinée dans le rapport spécial n ° 1 / 2007 sur les processus à mi-parcours prévus dans le cadre des Fonds structurels , ainsi que dans le rapport spécial n ° 5 / 2007 consacré à la gestion , par la Commission , du programme CARDS dans les Balkans occidentaux .
(trg)="158"> Minkejja tipi differenti ta ’ nfiq fl-oqsma differenti tal-baġit ta ’ l-UE , bosta temi komuni jistgħu jkunu identifikati fir-rapporti tal-Qorti , bħal : 22 • • • Filwaqt li l-fondi għandhom jintefqu kemm malajr kif ukoll b ’ mod effiċjenti , jista ’ jkun hemm tensjonijiet fil-kisba taż-żewg għanijiet fl-istess ħin .
(trg)="159"> Din it-tema hija koperta f ’ rapport dwar proċessi ta ’ nofs it-terminu dwar fondi Strutturali ( 1 / 2007 ) kif ukoll f ’ wieħed dwar il-ġestjonijiet tal-Kummissjoni tal-programm CARDS fil-Balkani tal-Punent ( 5 / 2007 ) .

(src)="154"> Les questions de calendrier en matière d ’ évaluation ont été traitées dans les rapports spéciaux n ° 1 / 2007 sur les processus à mi-parcours prévus dans le cadre des Fonds structurels et n ° 9 / 2007 sur l ’ évaluation des programmes-cadres de RDT .
(trg)="165"> Kwistjonijiet ta ’ twaqqit fir-rigward ta ’ l-evalwazzjoni kienu indirizzati kemm fir-rapport dwar il-proċessi ta ’ nofs it-terminu ( 1 / 2007 ) kif ukoll fir-rapport dwar l-evalwazzjoni ta ’ l-RTD ( 9 / 2007 ) .

(src)="155"> 23 • • • Les évaluations , comme les audits , sont plus difficiles à réaliser lorsque les objectifs des programmes de dépenses manquent de clarté .
(trg)="166"> 23 • • • Evalwazzjonijiet , kif ukoll verifiki , huma aktar diffiċli biex jitwettqu jekk hemm nuqqas ta ’ ċarezza fl-objettivi ta ’ programmi ta ’ nfiq , tema oħra indirizzata f ’ dawn iż-żewġ verifiki .

(src)="159"> Cette question a été au centre des rapports n ° 3 / 2007 sur le Fonds européen pour les réfugiés et n ° 4 / 2007 sur les contrôles des exportations de produits agricoles effectués par les États membres .
(trg)="170"> Din il-kwistjoni kienet indirizzata f ’ rapporti dwar il-Fond Ewropew għar-Refuġjati ( 3 / 2007 ) u dwar kontrolli mwettqa minn Stati Membri fuq l-esportazzjonijiet ta ’ prodotti agrikoli ( 4 / 2007 ) .

(src)="162"> Certains aspects relatifs à la qualité des données ont été examinés dans les rapports n ° 3 / 2007 sur le Fonds européen pour les réfugiés et n ° 7 / 2007 relatif à la pêche .
(trg)="173"> Aspetti ta ’ kwalità tad-data kienu koperti fir-rapport dwar il-Fond għar-Rifuġjati ( 3 / 2007 ) kif ukoll fir-rapport dwar is-sajd ( 7 / 2007 ) .

(src)="163"> 24 Rapports spéciaux publiés en 2007 N ° 1 / 2007 N ° 2 / 2007 N ° 3 / 2007 N ° 4 / 2007 N ° 5 / 2007 N ° 6 / 2007 N ° 7 / 2007 N ° 8 / 2007 N ° 9 / 2007 Exécution des processus à mi-parcours prévus dans le cadre des Fonds structurels 2000-2006 Dépenses immobilières des institutions Gestion du Fonds européen pour les réfugiés ( 2000-2004 ) Contrôles physiques et de substitution des lots de marchandises faisant l ’ objet d ’ une demande de restitution à l ’ exportation Gestion du programme CARDS par la Commission Efficacité de l ’ assistance technique dans le cadre du renforcement des capacités Systèmes de contrôle , d ’ inspection et de sanction concernant les règles de conservation des ressources halieutiques communautaires Coopération administrative dans le domaine de la taxe sur la valeur ajoutée Évaluation des programmes-cadres de recherche et de développement technologique ( RDT ) de l ’ UE : l ’ approche de la Commission peut-elle être améliorée ?
(trg)="174"> 24 Rapporti speċjali ppubblikati fl-2007 1 / 2007 L-implimentazzjoni tal-proċessi ta ’ nofs it-terminu – Fondi Strutturali 2000-2006 2 / 2007 In-nefqa ta ’ l-Istituzzjonijiet fuq il-bini 3 / 2007 Il-Ġestjoni tal-Fond Ewropew għar-Rifuġjati ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Kontrolli fiżiċi u ta ’ sostituzzjoni fuq kunsinni ta ’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni 5 / 2007 L-immaniġġjar tal-Kummissjoni tal-programm CARDS 6 / 2007 L-effettività ta ’ l-għajnuna teknika fil-kuntest ta ’ l-iżvilupp tal-ħila 7 / 2007 Is-sistemi ta ’ kontroll , spezzjoni u sanzjoni relatati mar-regoli dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd fil-Komunità 8 / 2007 Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam ta ’ taxxa fuq il-valur miżjud 9 / 2007 Evalwazzjoni tal-programmi ta ’ qafas tar-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku ( RTD ) ta ’ l-UE – l-approċċ tal-Kummissjoni jista ’ jittejjeb ?
(trg)="175"> OPINJONIJIET IPPUBBLIKATI FL-2007 Il-Qorti tikkontribwixxi wkoll għat-titjib tal-ġestjoni finanzjarja ta ’ fondi ta ’ l-UE billi tipprovdi opinjonijiet fuq proposti jew fuq kwistjonijiet ta ’ ġestjoni finanzjarja .
(trg)="176"> Dawn l-opinjonijiet huma meħtieġa bħala parti mill-proċess ta ’ adozzjoni ta ’ leġiżlazzjoni finanzjarja4 , jew inkella jistgħu jitwasslu fuq talbet istituzzjoni waħda jew oħrajn ta ’ l-UE5 .

(src)="173"> 4 5 Article 279 du traité CE .
(trg)="186"> 4 5 L-Artikolu 279 tat-Trattat .

(src)="174"> Article 248 , paragraphe 4 , du traité CE .
(trg)="187"> L-Artikolu 248 , il-paragrafu 4 .

(src)="195"> Le récent rapport relatif aux dépenses immobilières ( rapport spécial n ° 2 / 2007 ) constitue un exemple de ce qui peut advenir .
(trg)="208"> Eżempju ta ’ x ’ jista ’ jseħħ huwa r-rapport reċenti dwar in-nefqa fuq il-bini ( ir-Rapport Speċjali Nru 2 / 2007 ) .

(src)="202"> Le rapport sur les ressources halieutiques ( RS n ° 7 / 2007 ) a ainsi éveillé un vif intérêt dans les médias .
(trg)="215"> Rapport wieħed li ġibed ammont kbir ta ’ attenzjoni mill-media kien ir-rapport dwar is-sajd ( Ir-Rapport Speċjali Nru 7 / 2007 ) .

(src)="212"> À cet égard , l ’ avis n ° 2 / 2004 sur le modèle de contrôle unique ( « single audit » ) constitue un jalon important .
(trg)="225"> Kontribuzzjoni notevoli f ’ dan ir-rigward inħarġet fl-2004 , l-opinjoni ta ’ ” Verifika Unika ” ( 2 / 2004 ) .

(src)="220"> Dans son avis n ° 6 / 2007 , la Cour des comptes européenne estime que toutes ces dispositions , si elles sont correctement mises en œuvre , pourraient contribuer à l ’ amélioration de la gestion et du contrôle des fonds communautaires .
(trg)="233"> Fl-Opinjoni tagħha Nru 6 / 2007 , il-Qorti tikkunsidra illi dawn l-elementi kollha , jekk ikunu implimentati kif suppost , jistgħu jqanqlu ġestjoni u kontroll aħjar tal-fondi ta ’ l-UE .

(src)="235"> RÉEXAMEN DU BUDGET DE L ’ UE En septembre 2007 , la Commission a publié un document de consultation en vue de susciter un large débat sur les finances communautaires dans le cadre d ’ un réexamen en profondeur du budget .
(trg)="248"> REVIŻJONI TAL-BAĠIT TA ’ L-UE Il-Kummissjoni ppubblikat dokument ta ’ konsultazzjoni f ’ Settembru 2007 sabiex tqanqal dibattitu miftuħ dwar il-finanzi ta ’ l-UE bħala parti minn reviżjoni fuq skala wiesgħa tal-baġit .

(src)="239"> 29
(src)="272"> 32
(src)="359"> 42
(trg)="251"> 29
(trg)="257"> Ir-rapporti annwali dwar il-baġit ġenerali u l-Fond Ewropew għall-Iżvilupp kienu ppubblikati kif kien ippjanat .
(trg)="289"> 32
(trg)="379"> 42

(src)="254"> Gouvernance ( leadership ) , structure et organisation 3 .
(trg)="270"> Awtorità ( tmexxija ) , struttura u organizzazzjoni 3 .

(src)="255"> Indicateurs de performance internes 4 .
(trg)="271"> Indikaturi tal-prestazzjoni interni 4 .

(src)="256"> Le personnel et la communication interne 5 .
(trg)="272"> Nies u komunikazzjoni interna 5 .

(src)="257"> Parties prenantes externes et approches de communication , politique en matière de communication externe 6 .
(trg)="273"> Partijiet interessati esterni u approċċi ta ’ komunikazzjoni , Politika ta ’ komunikazzjoni esterna 6 .

(src)="278"> Par ailleurs , la Cour des comptes européenne a organisé , le 18 octobre 2007 , un séminaire sur « L ’ avenir de l ’ audit des finances publiques dans l ’ UE » , auquel ont participé , outre les hauts responsables de l ’ institution elle-même , un certain nombre d ’ experts européens de haut niveau .
(trg)="295"> Fit-18 ta ’ Ottubru 2007 l-Qorti Ewropea ta ’ l-Awdituri tat seminar dwar il-ġejjieni tal-verifika pubblika fl-UE ( “ The future of public audit in the EU ” ) bil-parteċipazzjoni ta ’ għadd ta ’ esperti ta ’ grad għoli fil-livell ta ’ l-UE u persuni mlaħħqa mill-Istituzzjoni .

(src)="279"> La première partie de la journée avait pour thème « Les défis du contrôle des fonds communautaires » et la seconde « L ’ avenir de l ’ audit des finances publiques et de l ’ obligation de rendre compte » .
(trg)="296"> Sessjoni waħda kienet iddedikata għad-dibattitu dwar l-isfidi tal-verifika tal-fondi ta ’ l-UE ( “ The challenges of auditing EU funds ” ) filwaqt li oħra ffukat fuq il-ġejjieni tal-verifika pubblika u r-responsabbiltà ( “ The future of public auditing and accountability ” ) .

(src)="290"> 34 7 Pour des informations plus détaillées concernant les futurs travaux de la Cour , veuillez consulter son programme de travail 2008 , disponible sur son site web ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="309"> 34 7 Għal informazzjoni aktar kompleta u dettaljata dwar ix-xogħol futur tal-Qorti jekk jogħġbok irreferi għall-programm ta ’ xogħol tal-Qorti għall-2008 li huwa disponibbli fuq il-websajt tagħna ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="292"> Le programme « Énergie intelligente pour l ’ Europe ( 2003-2006 ) » L ’ efficacité des dépenses dans le cadre des actions structurelles concernant le traitement des eaux usées pour les périodes de programmation 1994-1999 et 2000-2006 L ’ Instrument structurel de préadhésion ( ISPA ) ( 2000-2006 ) Les agences exécutives sont-elles un outil valable pour exécuter le budget de l ’ UE ?
(trg)="311"> Enerġija Intelliġenti 2003-2006 L-effettività ta ’ nfiq għat-trattament tad-drenaġġ bħala miżuri Strutturali għall-perijodi ta ’ programmar 1994-1999 u 2000-2006 Strument għal politika strutturali għal qabel l-adeżjoni ( ISPA ) 2000-2006 L-Aġenziji Eżekuttivi huma għodda valida għall-implimentazzjoni tal-baġit ta ’ l-UE ?

(src)="316"> Cette sous-commission a désigné le représentant de la Cour ( M. Jesús Lázaro Cuenca ) pour la représenter dans le cadre du projet du comité de pilotage de la commission des normes professionnelles sur la qualité de l ’ audit .
(trg)="337"> Il-FAS innomina r-rappreżentat ta ’ l-ECA ( is-Sur Jesús Lázaro Cuenca ) bħala wieħed mir-rappreżentanti tal-FAS fil-proġett tal-Kumitat ta ’ Tmexxija tal-Kumitat ta ’ l-Istandards Professjonali dwar il-kwalità tal-verifika .
(trg)="338"> Il-Qorti ħadet sehem ukoll fil-laqgħa tal-CAS f ’ Jannar 2007 f ’ New Delhi .

(src)="318"> De plus , la direction de la traduction de la Cour a mis à disposition des ressources pour la correction de textes en allemand et en espagnol .
(src)="319"> La Cour a également pris part au XIXe congrès de l ’ Intosai ( Incosai ) qui s ’ est tenu du 5 au 10 novembre 2007 à Mexico et a essentiellement traité des deux thèmes suivants : « La dette publique , sa gestion , l ’ obligation de rendre compte et le contrôle » et « Systèmes d ’ évaluation du rendement de performance à l ’ aide d ’ indicateurs clés généralement acceptés » .
(trg)="339"> Barra minn hekk , id-dipartiment tat-traduzzjoni tal-Qorti pprovda riżorsi għall-korrezzjoni tat-testi bl-Ispanjol u bil-Ġermaniż .
(trg)="340"> Il-Qorti ħadet sehem ukoll fid-XIX-il Kungress INTOSAI ( INCOSAI ) fil-5-10 ta ’ Novembru 2007 fil-Messiku , li ddiskuta żewġ temi prinċipali : “ Management , accountability and audit of public debt ” ( Ġestjoni , responsabbiltà u verifika tad-dejn pubbliku ) u “ Performance evaluation systems based on universally accepted key indicators ” ( Sistemi ta ’ evalwazzjoni tal-prestazzjoni bbażati fuq indikaturi prinċipali rikonoxxuti b ’ mod universali ) .

(src)="321"> 37 Le comité de contact à Helsinki , décembre 2007
(trg)="342"> 37 Il-Kumitat ta ’ Kuntatt f ’ Ħelsinki , Diċembru 2007

(src)="327"> Proportion d ’ hommes et de femmes dans les effectifs de la Cour 46 % 12 / 2001 54 % FEMMES HOMMES 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="348"> Proporzjon ta ’ rġiel u nisa fil-persunal tal-Qorti 46 % 12 / 2001 54 % NISA RĠIEL 50 % 12 / 2007 50 %

(src)="330"> Parmi les 56 directeurs ou chefs d ’ unité , 13 sont des femmes ( 23 % ) , ce qui représente une augmentation de 3 % par rapport à 2006 .
(trg)="351"> 13 mill-56 Direttur u Kap ta ’ Diviżjoni / Unità ( 23 % ) huma nisa , li tirrappreżenta żjieda ta ’ 3 % meta mqabbla ma ’ l-2006 .

(src)="332"> Proportion d ’ hommes et de femmes par groupe de fonctions 12 / 2006 12 / 2006 H 67 % F 20 % 12 / 2006 12 / 2007 H 77 % 12 / 2006 H 80 % 12 / 2007 H 32 % 12 / 2007 H 64 % F 23 % 39 W 68 % F 68 % Assistants-secrétaires ( AST ) F 68 % H 32 % F 33 % F 36 % Assistants-secrétaires ( AST ) RECRUTEMENT Auditeurs-administrateurs ( AD ) Directeurs et chefs d ’ unité Auditeurs-administrateurs ( AD ) Directeur et chef d ’ unité FEMMES HOMMES La politique de recrutement de la Cour suit les conditions d ’ embauche et les principes généraux des institutions européennes .
(trg)="352"> Il-biċċa l-kbira minnhom huma impjegati fid-Direttorat tat-Traduzzjoni u fid-dipartimenti amministrattivi .
(trg)="353"> Proporzjon ta ’ rġiel u nisa skond il-grupp ta ’ funzjoni 12 / 2006 12 / 2006 R 67 % N 20 % 12 / 2006 12 / 2007 R 77 % 12 / 2006 R 80 % 12 / 2007 12 / 2007 R 64 % N 23 % 39 W 68 % N 68 % Assistenti – segretarji ( livell AST ) N 68 % R 32 % R 32 % N 33 % N 36 % Assistenti – segretarji ( livell AST ) REKLUTAĠĠ Awdituri – amministraturi ( livell AD ) Direttur u Kap ta ’ Unità Awdituri – amministraturi ( livell AD ) Direttur u Kap ta ’ Unità NISA RĠIEL Il-politika ta ’ reklutaġġ tal-Qorti ssegwi l-prinċipji ġenerali u l-kondizzjonijiet ta ’ l-impieg ta ’ l-istituzzjonijiet ta ’ l-UE , u l-impjegati tagħha jinkludu kemm impjegati permanenti taċ-ċivil kif ukoll persunal fuq kuntratti temporanji .

(src)="334"> Les concours généraux visant à pourvoir les emplois à la Cour sont organisés par l ’ Office de sélection du personnel des Communautés européennes ( EPSO ) .
(trg)="354"> Kompetizzjonijiet miftuħa għal karigi fil-Qorti huma organizzati mill-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal ( EPSO ) .

(src)="336"> En 2007 , la Cour a recruté 179 nouveaux agents : 117 fonctionnaires , 35 agents temporaires et 27 agents contractuels .
(trg)="356"> Fl-2007 , il-Qorti rreklutat 179 impjegat : 117-il uffiċjal , 35 persunal temporanju u 27 persunal kuntrattwali .

(src)="340"> PYRAMIDE DES ÂGES — PERSPECTIVES DE CARRIÈRE Le graphique présenté ci-après montre que la Cour est une institution « jeune » ( 63 % de ses agents ont moins de 44 ans ) .
(trg)="360"> PROFIL TA ’ L-ETÀ – OPPORTUNITAJIET TAL-KARRIERA Il-grafika t ’ hawn taħt turi li l-Qorti hija istituzzjoni “ żagħżugħa ” ( 63 % tal-persunal huma taħt l-età ta ’ 44 sena ) .

(src)="342"> 40 38 68 94 114 81 147 149 ÂGE 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 MISSIONS D ’ AUDIT Pour réaliser les travaux d ’ audit de la Cour , les auditeurs doivent effectuer des visites ( appelées « missions » ) dans les États membres et dans d ’ autres pays bénéficiaires des fonds de l ’ UE afin d ’ obtenir les informations probantes nécessaires .
(trg)="362"> 40 38 68 94 114 81 147 149 Profil ta ’ l-età 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 ŻJARAT TAL-VERIFIKA Ix-xogħol tal-verifika tal-Qorti teħtieġ lill-awdituri li jagħmlu żjarat ( magħrufa bħala “ missjonijiet ” ) lejn Stati Membri u pajjiżi destinatarji oħra tal-fondi ta ’ l-UE biex jiksbu evidenza tal-verifika xierqa .

(src)="346"> En 2007 , les missions d ’ audit ont induit des frais de déplacement de 0,49 million d ’ euros ( 0,43 million en 2006 ) .
(trg)="366"> Fl-2007 il-missjonijiet tal-verifika kienu jinvolvu spejjeż ta ’ l-ivjaġġar ta ’ 0.49 miljun ewro ( 0.43 miljun ewro fl-2006 ) .

(src)="349"> Missions en 2007 — États membres 50 40 30 20 10 0 Missions en 2007 — Pays candidats et pays non membres 4 3 2 1 0 41 Serbie-Monténégro Moldavie-Ukraine Lesotho-Swaziland Ancienne République yougoslave de Macédoine Bosnie-et-Herzégovine Albanie Turquie Allemagne Portugal Italie Espagne Belgique Grèce République tchèque France Royaume-Uni Danemark Pays-Bas Irlande Finlande Autriche Pologne Lituanie Hongrie Bulgarie Suède Slovénie Slovaquie Roumanie Lettonie Malte Russie Guinée Tunisie Togo Sri Lanka Soudan Niger Nicaragua Maroc Madagascar Mali Kenya Indonésie Ghana
(trg)="369"> Missjonijiet ta ’ l-2007 – Stati Membri 50 40 30 20 10 0 Missjonijiet ta ’ l-2007 – Pajjiżi Kandidati u pajjiżi mhux membri 4 3 2 1 0 41 Serbja Montenegro Moldova – Ukraina Lesotho – Sważiland Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja Bosnja u Ħerżegovina Albanija Turkija Ġermanja Portugall Italja Spanja Belġju Greċja Repubblika Ċeka Franza Renju Unit Danimarka Olanda Irlanda Finlandja Awstrija Polonja Litwanja Ungerija Bulgarija Żvezja Slovenja Slovakkja Rumanija Latvja Malta Russja Ginea Tunezija Togo Sri Lanka Sudan Niġer Nikaragwa Marokk Madagaskar Mali Kenja Indoneżja Gana

(src)="355"> Les cours de langues ont représenté 52 % du total des jours de formation en 2007 .
(trg)="375"> Fl-2007 l-korsijiet tal-lingwi kienu jirrappreżentaw 52 % ta ’ l-għadd totali ta ’ jiem iddedikati għat-taħriġ .

(src)="363"> M. Emmanuel Rauch , auditeur français travaillant à la Cour depuis plusieurs années , et son collègue espagnol , M. Alejandro Ballester , étaient chefs d ’ équipe de l ’ audit dès la phase préparatoire en automne 2005 .
(trg)="383"> Is-Sur Emmanuel Rauch , awditur Franċiż li ilu jaħdem mal-Qorti għal bosta snin u l-kollega tiegħu s-Sur Alejandro Ballester , minn Spanja , kienu kapijiet tat-tim tal-verifika matul il-fażijiet ta ’ tħejjija fil-ħarifa ta ’ l-2005 .

(src)="368"> De gauche à droite et de bas en haut 1re rangée Alejandro BALLESTER GALLARDO , administrateur ( ES — 5 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Kikis KAZAMIAS , membre de la Cour ( CY — 3 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Riemer HAAGSMA , administrateur ( NL — 30 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Emmanuel RAUCH , auditeur ( FR — 14 ans d ’ expérience à la Cour ) .
(trg)="388"> Mix-xellug għal-lemin , minn isfel ‘ il fuq Ringiela 1 Alejandro BALLESTER GALLARDO , Amministratur ( ES – 5 snin fil-Qorti ) ; Kikis KAZAMIAS , Membru tal-Qorti ( CY – 3 snin fil-Qorti ) ; Riemer HAAGSMA , Amministratur ( NL – 30 sena fil-Qorti ) ; Emmanuel RAUCH , Awditur ( FR – 14-il sena fil-Qorti ) .

(src)="369"> 2e rangée Jean-Marc DANIELE , attaché de cabinet ( FR — 5 ans d ’ expérience à la Cour ) ; François OSETE , auditeur ( FR / ES — 23 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Robert MARKUS , auditeur ( NL — 13 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Bertrand TANGUY , administrateur ( FR — 3 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Pietro PURICELLA , auditeur ( IT — 11 ans d ’ expérience à la Cour ) .
(trg)="389"> Ringiela 2 Jean-Marc DANIELE , Attaché ta ’ uffiċċju privat ( FR – 5 snin fil-Qorti ) ; François OSETE , Awditur ( FR / ES – 23 sena fil-Qorti ) ; Robert MARKUS , Awditur ( NL-13-il sena fil-Qorti ) ; Bertrand TANGUY , Amministratur ( FR – 3 snin fil-Qorti ) ; Pietro PURICELLA , Awditur ( IT – 11-il sena fil-Qorti ) .

(src)="370"> 3e rangée Anne POULSEN , traductrice ( DA — 16 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , auditeur-assistant ( ES — 15 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Cécile RAMIREZ , secrétaire ( FR — 5 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Neophytos NEOPHYTOU , attaché de cabinet ( CY — 3 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Krzysztof ZALEGA , administrateur ( PL — 4 ans d ’ expérience à la Cour ) .
(trg)="390"> Ringiela 3 Anne POULSEN , Traduttriċi ( DK – 16-il sena fil-Qorti ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , Assistent awditur ( ES – 15-il sena fil-Qorti ) ; Cecile RAMIREZ , Segretarja ( FR – 5 snin fil-Qorti ) ; Neophytos NEOPHYTOU , Attaché ta ’ uffiċċju privat ( CY – 3 snin fil-Qorti ) ; Krzysztof ZALEGA , Amministratur ( PL – 4 snin fil-Qorti ) .

(src)="371"> Autres membres de l ’ équipe ( ne figurant pas sur la photo ) Valéria ROTA , administrateur ( IT — 8 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Adeline DOMINGUES , secrétaire ( FR — 8 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Juha VANHATALO , administrateur ( FI — 3 ans d ’ expérience à la Cour ) ; Paul STAFFORD , administrateur ( UK — 18 ans d ’ expérience à la Cour ) .
(trg)="391"> Membri oħra tat-tim ( mhux fl-istampa ) Valéria ROTA , Amministratur ( IT – 8 snin fil-Qorti ) ; Adeline DOMINGUES , Segretarja ( FR – 8 snin fil-Qorti ) ; Juha VANHATALO , Amministratur ( FI – 3 snin fil-Qorti ) ; Paul STAFFORD , Amministratur ( UK – 18-il sena fil-Qorti ) ;

(src)="372"> 44 INFORMATIONS FINANCIÈRES BUDGET Le budget de la Cour des comptes européenne représente environ 0,1 % du budget total de l ’ Union européenne et quelque 1,8 % du coût administratif et institutionnel de l ’ UE .
(trg)="392"> 44 INFORMAZZJONI FINANZJARJA BAĠIT Il-baġit tal-Qorti jirrappreżenta madwar 0.1 % tal-baġit totali ta ’ l-UE , jew madwar 1.8 % tal-baġit amministrattiv u istituzzjonali ta ’ l-UE .

(src)="377"> Les crédits concernant le personnel se sont élevés à 72 % environ du total en 2007 .
(trg)="397"> Approprijazzjonijiet tal-persunal jammontaw bejn wieħed u ieħor għal 72 % tat-total fl-2007 .

(src)="378"> BUDGET 2006 2007 2008 Destination des crédits Crédits définitifs ( en milliers d ’ euros ) Membres de l ’ institution 11 350 11 270 12 061 Fonctionnaires et agents temporaires 77 907 82 583 88 712 Autres personnels et prestations externes 4 223 4 014 4 248 Missions — déplacements 3 100 3 000 3 212 Autres dépenses concernant les personnes liées à l ’ institution 1 923 2 056 2 286 Sous-total titre 1 98 503 102 923 110 519 Immobilier 6 287 8 126 12 110 Informatique et télécommunications 4 575 5 518 5 879 Biens meubles et frais accessoires 1 320 1 396 1 147 Dépenses de fonctionnement administratif courant 807 435 425 Réunions et conférences 352 872 876 Information et publications 1 353 1 810 1 813 Sous-total titre 2 14 694 18 157 22 250 Total Cour des comptes 113 197 121 080 132 769
(trg)="398"> BAĠIT 2006 2007 2008 Użu ta ’ approprijazzjonijiet Approprijazzjonijiet finali ( f ’ 1 000 ewro ) Membri ta ’ l-istituzzjoni 11 350 11 270 12 061 Persunal uffiċjali u temporanju 77 907 82 583 88 712 Persunal ieħor u servizzi esterni 4 223 4 014 4 248 Missjonijiet – ivvjaġġar 3 100 3 000 3 212 Nefqa oħra li tikkonċerna persuni li jaħdmu għall-istituzzjoni 1 923 2 056 2 286 Subtotal Titolu 1 98 503 102 923 110 519 Proprjetà immobbli 6 287 8 126 12 110 IT & T 4 575 5 518 5 879 Proprjetà mobbli u spejjeż assoċjati 1 320 1 396 1 147 Nefqa amministrattiva kurrenti 807 435 425 Laqgħat , konferenzi 352 872 876 Tagħrif u pubblikazzjoni 1 353 1 810 1 813 Subtotal Titolu 2 14 694 18 157 22 250 Total Il-Qorti ta ’ l-Awdituri 113 197 121 080 132 769
(trg)="399"> SERVIZZ TAL-VERIFIKA INTERNA L-iskop tas-Servizz tal-Verifika Interna tal-Qorti huwa li jassisti lill-Qorti fil-kisba ta ’ l-objettivi tagħha permezz ta ’ evalwazzjoni sistematika u metodoloġika ta ’ ġestjoni tar-riskji , kontroll intern u proċeduri ta ’ tmexxija .

(src)="388"> 45 8 JO C 292 du 5.12.2007 .
(trg)="408"> 45 8 ĠU C 292 , 5.12.2007 .

(src)="389"> Cour des comptes européenne Rapport annuel d ’ activité 2007 Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes 2008 — 45 p. — 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-009-0
(trg)="409"> Il-Qorti Ewropea ta ’ L-Awdituri Rapport ta ’ Attività Annwali 2007 Il-Lussemburgu : L-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej 2008 – 45 pp . – 21 x 29.7 ċm ISBN 978-92-9207-014-4

(src)="391"> Vous trouverez les publications de l ’ Office des publications disponibles à la vente sur le site de l ’ EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu ) , où vous pourrez passer commande auprès du bureau de vente de votre choix .
(trg)="410"> Kif tista ’ tikseb pubblikazzjonijiet ta ’ l-UE ?
(trg)="411"> Il-pubblikazzjonijiet li jinħarġu mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet li huma għall-bejgħ jistgħu jinkisbu mill-Bookshop ta ’ l-UE http : / / bookshop.europa.eu fejn inti tista ’ tordna mill-uffiċċju tal-bejgħ li tixtieq .

(src)="392"> Vous pouvez également demander la liste des points de vente de notre réseau mondial par télécopie au ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="412"> Tista ’ wkoll titlob lista ta ’ l-operaturi tan-netwerk tal-bejgħ tagħna madwar id-dinja billi tibgħat feks lil dan in-numru : ( 352 ) 2929 42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="393"> COUR DES COMPTES EUROPÉENNE OFFICE DES PUBLICATIONS OFFICIELLES DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-009-0 QJ-AA-08-001-FR-C
(trg)="413"> IL-QORTI EWROPEA TA ’ L-AWDITURI LUFFIĊĊJU GĦALLPUBBLIKAZZJONIJIET UFFIĊJALI TALKOMUNITAJIET EWROPEJ L 2985 ILLUSSEMBURGU ISBN 978-92-9207-014-4 QJ-AA-08-001-MT-C

# fr/aar08_aar08.xml.gz
# mt/aar08_aar08.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1684-0682 FR RAPPORT ANNUEL D ’ ACTIVITÉ 2008 Cour des comptes européenne
(trg)="1"> ISSN 1684-0739 EN ANNUAL ACTIVITY REPORT FOR 2008 European Court of Auditors

(src)="2"> Cour des comptes européenne RAPPORT ANNUEL D ’ ACTIVITÉ 2008
(trg)="2"> European Court of Auditors ANNUAL ACTIVITY REPORT FOR 2008

(src)="3"> 2 Europe Direct est un service destiné à vous aider à trouver des réponses aux questions que vous vous posez sur l ’ Union européenne .
(src)="4"> Un numéro unique gratuit ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certains opérateurs de téléphonie mobile ne permettent pas l ’ accès aux numéros 00 800 ou peuvent facturer ces appels .
(trg)="3"> Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed .

(src)="5"> De nombreuses autres informations sur l ’ Union européenne sont disponibles sur l ’ internet via le serveur Europa ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .

(src)="6"> Une fiche bibliographique figure à la fin de l ’ ouvrage .
(trg)="5"> Cataloguing data can be found at the end of this publication .

(src)="7"> Luxembourg : Office des publications officielles des Communautés européennes , 2009 ISBN 978-92-9207-207-0 © Communautés européennes , 2009 Reproduction autorisée , moyennant mention de la source Printed in Belgium IMPRIMÉ SUR PAPIER BLANCHI SANS CHLORE
(trg)="6"> Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities , 2009 ISBN 978-92-9207-205-6 © European Communities , 2009 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged .
(trg)="7"> Printed in Belgium PRINTED ON WHITE CHLORINE-FREE PAPER

(src)="8"> TABLE DES MATIÈRES 4 5 AVANTPROPOS DU PRÉSIDENT 6 MISSION , VISION ET VALEURS 7 12 LE RÔLE ET LES TRAVAUX DE LA COUR 13 17 GOUVERNANCE ET ORGANISATION 18 27 APERÇU DES RAPPORTS D ’ AUDIT ET AVIS 28 29 SUIVI ET INCIDENCE DES OBSERVATIONS 30 31 LE POINT DE VUE DE LA COUR 32 36 LES TRAVAUX DE LA COUR EN 2008 ET AUDELÀ 37 40 APPRENDRE ET S ’ AMÉLIORER 41 43 COOPÉRATION INTERNATIONALE 44 50 RESSOURCES HUMAINES 51 52 INFORMATIONS FINANCIÈRES
(trg)="8"> CONTENTS 4 – 5 PRESIDENT ’ S FOREWORD 6 MISSION , VISION AND VALUES 7 – 12 THE COURT ’ S ROLE AND WORK 13 – 17 GOVERNANCE AND ORGANISATION 18 – 27 OVERVIEW OF AUDIT REPORTS AND OPINIONS 28 – 29 FOLLOW-UP AND IMPACT 30 – 31 THE COURT ’ S VIEW 32 – 36 THE COURT ’ S WORK IN 2008 AND BEYOND 37 – 40 LEARNING AND IMPROVING 41 – 43 INTERNATIONAL COOPERATION 44 – 50 HUMAN RESOURCES 51 – 52 FINANCIAL INFORMATION

(src)="9"> AVANTPROPOS DU PRÉSIDENT En sa qualité d ’ institution indépendante de contrôle de l ’ Union européenne ( UE ) , la Cour des comptes européenne a un rôle unique à jouer s ’ agissant d ’ améliorer la gestion financière de l ’ UE et de renforcer la transparence et l ’ obligation de rendre compte .
(trg)="9"> PRESIDENT ’ S FOREWORD As the independent audit institution of the EU , the Court of Auditors has a unique role to play in contributing to the improvement of the EU financial management and to promoting accountability and transparency .

(src)="10"> Elle remplit cette mission par les services d ’ audit qu ’ elle fournit et par son exemple .
(trg)="10"> It does this through the audit services it renders and the example it sets .

(src)="11"> Pour la Cour , l ’ année 2008 a été marquée par des réalisations fondamentales et des avancées majeures dans le domaine de la gestion financière de l ’ UE , mises en évidence dans le présent rapport annuel d ’ activité .
(trg)="11"> The year 2008 was marked for the Court by a significant number of key achievements and important developments in EU financial management which this Annual Activity Report highlights .

(src)="12"> L ’ « examen de la Cour des comptes européenne par des pairs de différents pays » en faisait partie , et ses conclusions positives ont montré que le cadre de gestion de la Cour en matière d ’ audit était approprié et que celle-ci réalisait ses travaux en toute indépendance et objectivité .
(trg)="12"> Among them was the International peer review of the European Court of Auditors , which concluded positively on the suitability of the Court ’ s audit management framework and on the independence and objectivity of its work .

(src)="13"> Dans son rapport annuel 2007 , publié en novembre 2008 , la Cour a rendu pour la première fois une opinion « favorable » sur la fiabilité des comptes de l ’ UE .
(trg)="13"> As regards the Court ’ s 2007 Annual Report published in November 2008 , the Court presented , for the first time , a ‘ clean ’ opinion on the reliability of the EU accounts .

(src)="14"> Comme les années précédentes , la Cour a constaté des niveaux élevés d ’ erreurs affectant la légalité et la régularité dans des domaines du budget de l ’ UE représentant la plus grande partie des dépenses .
(trg)="14"> However , as in previous years , the Court found too high levels of errors of illegality and irregularity in areas of the EU budget accounting for the majority of expenditure .

(src)="15"> En 2008 , la Cour a également salué les avancées qui ont eu lieu à l ’ échelle européenne et nationale et qui peuvent mener dans le futur à des progrès considérables en matière de gestion financière de l ’ UE .
(trg)="15"> The Court acknowledged , also in 2008 , the developments being made at EU and national level that may lead to significant improvements in EU financial management in the future .

(src)="16"> Deux exemples figurant dans ce rapport annuel d ’ activité sont le processus en cours de réexamen du budget de l ’ UE , auquel la Cour a activement contribué , ainsi que la présentation par la Commission de la communication sur le « risque d ’ erreur tolérable » .
(trg)="16"> Two examples in this Annual Activity Report are the ongoing EU budget review process , to which the Court has actively contributed , and the issuing by the Commission of its communication on the ‘ Tolerable risk of error ’ .

(src)="17"> Dans le domaine des relations internationales , la Cour assure le rôle de chef de file dans l ’ organisation des discussions avec le Comité de contact des présidents des institutions supérieures de contrôle ( ISC ) de l ’ UE sur la réforme du budget de l ’ UE et la stratégie de Lisbonne révisée . La Cour a également récemment organisé un atelier relatif au rôle des ISC de l ’ UE dans le contexte des mesures prises pour répondre à la crise financière actuelle .
(trg)="17"> In the domain of international relations , the Court took the lead in organising discussions of the Contact Committee of the Heads of the EU Supreme Audit Institutions ( SAI ) on EU budget reform and the Revised Lisbon Strategy , as well as recently hosting a workshop on the role of the EU SAIs in the light of the measures being taken to address the current financial crisis .

(src)="18"> L ’ environnement d ’ audit évolue rapidement , et la Cour reconnaît qu ’ elle doit s ’ adapter par l ’ adoption de réformes afin de remplir sa mission et de satisfaire aux obligations qui lui incombent en vertu du traité .
(trg)="18"> The audit environment is fast changing and the Court recognises that it needs to adapt by reforming itself in order to better meet its Treaty obligations and fulfil its mission .

(src)="19"> L ’ élaboration en 2008 de sa stratégie d ’ audit pour la période 2009-2012 a constitué une étape importante pour la Cour en vue de la réalisation de sa mission et de sa vision .
(trg)="19"> A significant step taken in 2008 by the Court to realise its mission and vision was the development of its Audit Strategy for the period 2009 to 2012 .

(src)="20"> La stratégie d ’ audit s ’ articule autour de deux objectifs prioritaires : maximiser l ’ incidence globale de ses audits et améliorer l ’ efficience en utilisant au mieux ses ressources .
(trg)="20"> The Audit Strategy sets two priority goals : to maximise the overall impact from its audits ; and to increase efficiency by making best use of its resources .

(src)="21"> Ces objectifs guideront les programmes de travail de la Cour tout au long de cette période , ainsi que ses efforts pour s ’ améliorer continuellement , relever les principaux défis et exploiter les possibilités d ’ amélioration mis en évidence par l ’ examen par les pairs .
(trg)="21"> These goals will guide the Court ’ s work programmes over the period and also its efforts to continuously improve and to address the key challenges and significant opportunities for improvement highlighted by the peer review .

(src)="22"> Le personnel de la Cour , compétent et dévoué , joue un rôle primordial dans le travail de la Cour , qui contribue en tant que gardienne indépendante des intérêts financiers des citoyens à l ’ amélioration de la gestion financière .
(trg)="22"> The Court ’ s competent and committed staff plays a central role in carrying out the work of the Court , in contributing to improving financial management as the independent guardian of the financial interests of the citizens .

(src)="23"> Au nom de la Cour et en mon nom propre , j ’ aimerais remercier tout le personnel pour l ’ engagement et le professionnalisme dont il a fait preuve l ’ année dernière .
(trg)="23"> On behalf of the Court and myself I would like to thank all members of staff for their dedication and professionalism during the last year .

(src)="24"> Je souhaiterais également remercier notre ancien Secrétaire général , M. Michel Hervé , qui a quitté l ’ institution à la fin de 2008 , pour son dévouement et son engagement .
(trg)="24"> I would also like to thank in particular our former Secretary General , Mr Michel Hervé , who left the institution at the end of 2008 , for his dedication and commitment .

(src)="25"> Je vous souhaite une agréable lecture du présent rapport annuel d ’ activité , qui donne une vue d ’ ensemble de la Cour et de ses activités pour l ’ année 2008 .
(trg)="25"> I wish you a pleasant reading of this Annual Activity Report which provides an overview of the Court and an account of its activities in 2008 .