# fr/acer_2015_acer_2015.xml.gz
# it/acer_2015_acer_2015.xml.gz


(src)="1"> FR 1.12.2016 Journal officiel de l' Union europ Ž enne C 449 / 17 RAPPORT sur les comptes annuels de l' Agence de coop Ž ration des r Ž gulateurs de l' Ž nergie relatifs ˆ l' exercice 2015 , accompagn Ž de la r Ž ponse de l' Agence ( 2016 / C 449 / 02 ) INTRODUCTION 1 .
(trg)="1"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 17 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dellŐenergia relativi allŐesercizio finanziario 2015 corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2016 / C 449 / 02 ) INTRODUZIONE 1 .

(src)="2"> L' Agence de coop Ž ration des r Ž gulateurs de l' Ž nergie ( ci-apr  s l' ÇAgenceČ ou l' ÇACERČ ) , sise ˆ Ljubljana , a Ž t Ž cr Ž Ž e en vertu du r  glement ( CE ) no 713 / 2009 du Parlement europ Ž en et du Conseil ( 1 ) .
(trg)="2"> LŐAgenzia per la cooperazione fra i regolatori nazionali dellŐenergia ( di seguito ÇlŐAgenziaČ o ÇACERČ ) , con sede a Lubiana ,  stata istituita dal regolamento ( CE ) n .
(trg)="3"> 713 / 2009 del Parlamento europeo e del Consiglio ( 1 ) .

(src)="5"> 2 .
(trg)="6"> 2 .

(src)="6"> Le tableau ci-apr  s pr Ž sente des chiffres cl Ž s relatifs ˆ l' Agence ( 3 ) .
(trg)="7"> La tabella mostra i dati essenziali relativi allŐAgenzia ( 3 ) .

(src)="7"> Tableau Chiffres cl Ž s relatifs ˆ l' Agence Budget ( en millions d' euros ) Total des effectifs au 31 d Ž cembre ( 1 ) ( 1 ) Les effectifs comprennent les fonctionnaires , les agents temporaires et contractuels ainsi que les experts nationaux d Ž tach Ž s. Source : Informations communiqu Ž es par l' Agence .
(trg)="8"> Tabella Dati essenziali relativi allŐagenzia 2015 Bilancio ( milioni di euro ) 11,3 Totale effettivi al 31 dicembre ( 1 ) 80 ( 1 ) Il personale comprende funzionari , agenti temporanei e contrattuali ed esperti nazionali distaccati .
(trg)="9"> Fonte : dati forniti dallŐAgenzia .

(src)="8"> INFORMATIONS Ë L' APPUI DE LA D ƒ CLARATION D' ASSURANCE 3 .
(trg)="10"> INFORMAZIONI A SOSTEGNO DELLA DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .

(src)="10"> Ë cela s' ajoutent des Ž l Ž ments probants obtenus gr ‰ ce aux travaux d' autres auditeurs ainsi qu' une analyse des prises de position de la direction .
(trg)="12"> A ci ˜ si aggiungono gli elementi probatori risultanti dal lavoro di altri auditor e unŐanalisi delle attestazioni della direzione ( management representations ) .

(src)="11"> 2014 10,9 72 2015 11,3 80 D ƒ CLARATION D' ASSURANCE 4 .
(trg)="13"> 2014 10,9 72 DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 4 .

(src)="12"> Conform Ž ment aux dispositions de l' article 287 du trait Ž sur le fonctionnement de l' Union europ Ž enne ( TFUE ) , la Cour a contr ™ l Ž : a ) les comptes annuels de l' Agence , constitu Ž s des Ž tats financiers ( 4 ) et des Ž tats sur l' ex Ž cution du budget ( 5 ) pour l' exercice clos le 31 d Ž cembre 2015 ; b ) la l Ž galit Ž et la r Ž gularit Ž des op Ž rations sous-jacentes ˆ ces comptes .
(trg)="14"> Conformemente alle disposizioni dellŐarticolo 287 del trattato sul funzionamento dellŐUnione europea ( TFUE ) , la Corte ha controllato : a ) i conti annuali dellŐAgenzia , che comprendono i rendiconti finanziari ( 4 ) e le relazioni sullŐesecuzione del bilancio ( 5 ) per lŐesercizio chiuso al 31 dicembre 2015 ; e b ) la legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni alla base di tali conti .

(src)="13"> Responsabilit Ž de la direction 5 .
(trg)="15"> La responsabilit ˆ della direzione 5 .

(src)="14"> La direction est responsable de l' Ž tablissement et de la pr Ž sentation fid  le des comptes annuels de l' Agence ainsi que de la l Ž galit Ž et de la r Ž gularit Ž des op Ž rations sous-jacentes ( 6 ) : ( 1 ) JO L 211 du 14.8.2009 , p. 1 .
(trg)="16"> La direzione  responsabile della preparazione e della fedele presentazione dei conti annuali dellŐAgenzia e della legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni sottostanti ( 6 ) : ( 1 ) GU L 211 del 14.8.2009 , pag .
(trg)="17"> 1 .

(src)="15"> ( 2 ) R  glement ( UE ) no 1227 / 2011 du Parlement europ Ž en et du Conseil ( JO L 326 du 8.12.2011 , p. 1 ) , qui attribue un r ™ le important ˆ l' Agence en mati  re de supervision des Ž changes sur les march Ž s de gros de l' Ž nergie en Europe .
(trg)="18"> ( 2 ) Il regolamento ( UE ) n .
(trg)="19"> 1227 / 2011 del Parlamento europeo e del Consiglio ( GU L 326 dellŐ8.12.2011 , pag .

(src)="16"> ( 3 ) De plus amples informations concernant les comp Ž tences et les activit Ž s de l' Agence sont disponibles sur son site web ˆ l' adresse www.acer.europa.eu .
(src)="17"> ( 4 ) Les Ž tats financiers comprennent le bilan , le compte de r Ž sultat , le tableau des flux de tr Ž sorerie , l' Ž tat de variation de l' actif net ainsi qu' une synth  se des principales m Ž thodes comptables et d' autres notes explicatives .
(trg)="21"> ( 3 ) Per ulteriori informazioni sulle competenze e le attivit ˆ dellŐAgenzia , consultare il sito Internet : www.acer.europa.eu ( 4 ) Questi conti comprendono il bilancio finanziario e il conto del risultato economico , la tabella dei flussi di cassa , il prospetto delle variazioni del patrimonio netto e un riepilogo delle politiche contabili significative , nonch Ž altre note esplicative .

(src)="18"> ( 5 ) Les Ž tats sur l' ex Ž cution du budget comprennent le compte de r Ž sultat de l' ex Ž cution budg Ž taire et son annexe .
(trg)="22"> ( 5 ) Queste relazioni comprendono il conto di risultato dellŐesecuzione del bilancio e il relativo allegato .

(src)="19"> ( 6 ) Articles 39 et 50 du r  glement d Ž l Ž gu Ž ( UE ) no 1271 / 2013 de la Commission ( JO L 328 du 7.12.2013 , p. 42 ) .
(trg)="23"> ( 6 ) Articoli 39 e 50 del regolamento delegato ( UE ) n .

(src)="20"> C 449 / 18 Journal officiel de l' Union europ Ž enne 1.12.2016 FR a ) en ce qui concerne les comptes annuels de l' Agence , la responsabilit Ž de la direction comprend : la conception , la mise en Ďuvre et le maintien d' un syst  me de contr ™ le interne pertinent pour l' Ž tablissement et la pr Ž sentation fid  le d' Ž tats financiers exempts d' anomalies significatives , qu' elles r Ž sultent d' une fraude ou d' une erreur ; le choix et l' application de m Ž thodes comptables appropri Ž es , sur la base des r  gles comptables adopt Ž es par le comptable de la Commission ( 7 ) ; l' Ž tablissement d' estimations comptables raisonnables au regard de la situation du moment .
(trg)="25"> 42 ) .
(trg)="26"> C 449 / 18 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 1.12.2016 IT a ) le responsabilit ˆ della direzione per i conti annuali dellŐAgenzia comprendono la definizione , lŐapplicazione e il mantenimento di un sistema di controllo interno adeguato ai fini della preparazione e della fedele presentazione di rendiconti finanziari privi di inesattezze rilevanti dovute a frode o errore , la selezione e lŐapplicazione di politiche contabili appropriate basate sulle norme contabili adottate dal contabile della Commissione ( 7 ) e lŐelaborazione di stime contabili ragionevoli rispetto alle circostanze .

(src)="22"> La responsabilit Ž de la Cour consiste ˆ fournir au Parlement europ Ž en et au Conseil ( 8 ) , sur la base de son audit , une d Ž claration d' assurance concernant la fiabilit Ž des comptes annuels de l' Agence ainsi que la l Ž galit Ž et la r Ž gularit Ž des op Ž rations sous-jacentes .
(trg)="28"> La responsabilit ˆ del revisore 6 . é responsabilit ˆ della Corte presentare al Parlamento europeo e al Consiglio ( 8 ) , sulla base dellŐaudit espletato , una dichiarazione concernente lŐaffidabilit ˆ dei conti annuali e la legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni sottostanti .

(src)="24"> En vertu de ces normes , la Cour est tenue de programmer et d' effectuer ses travaux d' audit de mani  re ˆ pouvoir d Ž terminer avec une assurance raisonnable si les comptes annuels sont exempts d' anomalies significatives et si les op Ž rations sous-jacentes ˆ ces comptes sont l Ž gales et r Ž guli  res .
(trg)="30"> In base a tali princ “ pi , la Corte  tenuta a pianificare e svolgere i propri audit in modo da ottenere una ragionevole certezza riguardo allŐassenza di inesattezze rilevanti nei conti annuali dellŐAgenzia , nonch Ž alla legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni sottostanti .

(src)="25"> 7 .
(trg)="31"> 7 .

(src)="30"> Lors de l' Ž laboration de son rapport et de sa d Ž claration d' assurance , la Cour a pris en consid Ž ration les travaux d' audit r Ž alis Ž s par l' auditeur externe ind Ž pendant concernant les comptes de l' Agence , conform Ž ment aux dispositions de l' article 208 , paragraphe 4 , du r  glement financier de l' UE ( 9 ) .
(trg)="36"> NellŐelaborare la presente relazione e dichiarazione di affidabilit ˆ , la Corte ha esaminato il lavoro di revisione contabile svolto dal revisore esterno indipendente sui conti dellŐAgenzia , conformemente a quanto disposto dallŐarticolo 208 , paragrafo 4 , del regolamento finanziario dellŐUE ( 9 ) .

(src)="31"> 8 .
(trg)="37"> 8 .

(src)="33"> Opinion sur la fiabilit Ž des comptes 9 .
(trg)="39"> Giudizio sullŐaffidabilit ˆ dei conti 9 .

(src)="37"> 11 .
(trg)="43"> 11 .

(src)="38"> ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) Les commentaires ci-apr  s ne remettent pas en cause les opinions de la Cour .
(trg)="44"> ( 7 ) ( 8 ) ( 9 ) Le osservazioni che seguono non mettono in discussione i giudizi della Corte .

(src)="39"> Les r  gles comptables adopt Ž es par le comptable de la Commission sont fond Ž es sur les normes comptables internationales pour le secteur public ( IPSAS ) , publi Ž es par la F Ž d Ž ration internationale des experts-comptables , ou , le cas Ž ch Ž ant , sur les normes comptables internationales ( IAS ) / normes internationales d' information financi  re ( IFRS ) publi Ž es par l' International Accounting Standards Board ( IASB ) .
(trg)="45"> Le norme contabili adottate dal contabile della Commissione sono derivate dagli International Public Sector Accounting Standards ( IPSAS ) emanati dalla Federazione internazionale dei revisori contabili ( International Federation of Accountants Đ IFAC ) o , ove pertinenti , dai princ “ pi contabili internazionali [ International Accounting Standards ( IAS ) / International Financial Reporting Standards ( IFRS ) ] emanati dallŐInternational Accounting Standards Board .

(src)="40"> Article 107 du r  glement d Ž l Ž gu Ž ( UE ) no 1271 / 2013 .
(trg)="46"> Articolo 107 del regolamento ( UE ) n .
(trg)="47"> 1271 / 2013 .

(src)="41"> R  glement ( UE , Euratom ) no 966 / 2012 du Parlement europ Ž en et du Conseil ( JO L 298 du 26.10.2012 , p. 1 ) .
(trg)="48"> Regolamento ( UE , Euratom ) n .
(trg)="49"> 966 / 2012 del Parlamento europeo e del Consiglio ( GU L 298 del 26.10.2012 , pag .

(src)="42"> FR 1.12.2016 Journal officiel de l' Union europ Ž enne C 449 / 19 COMMENTAIRES SUR LA GESTION BUDG ƒ TAIRE 12 .
(trg)="51"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 19 OSSERVAZIONI SULLA GESTIONE DI BILANCIO 12 .

(src)="43"> En ce qui concerne le titre III ( d Ž penses op Ž rationnelles ) , l' Agence a report Ž un montant de 1,36 million d' euros , soit 59 % des cr Ž dits engag Ž s sous ce titre ( contre 1,57 million d' euros , soit 62 % , en 2014 ) .
(trg)="52"> Per quanto riguarda il Titolo III Ń Spese operative , lŐAgenzia ha riportato stanziamenti impegnati per 1,36 milioni di euro , pari al 59 % [ contro 1,57 milioni di euro ( 62 % ) del 2014 ] .

(src)="44"> Ces reports concernent principalement la mise en Ďuvre du r  glement REMIT ( 1,1 million d' euros ) , ˆ savoir une activit Ž op Ž rationnelle et complexe , de nature pluriannuelle , portant sur l' int Ž grit Ž et la transparence du march Ž de gros de l' Ž nergie .
(trg)="53"> Detti riporti erano principalmente collegati allŐattuazione del regolamento REMIT ( 1,1 milioni di euro ) , una complessa attivit ˆ operativa , di natura pluriennale , concernente lŐintegrit ˆ e la trasparenza del mercato dellŐenergia allŐingrosso .

(src)="45"> Pour ce qui est du titre II ( d Ž penses administratives ) , l' Agence a Ž galement report Ž un montant de 0,79 million d' euros , soit 35 % des cr Ž dits engag Ž s sous ce titre ( contre 0,98 million d' euros , soit 41 % , en 2014 ) , concernant notamment des Ž tudes et des services qui n' ont pas Ž t Ž fournis en 2015 .
(trg)="54"> LŐAgenzia ha inoltre riportato 0,79 milioni di euro , vale a dire il 35 % [ contro i 0,98 milioni di euro ( 41 % ) del 2014 ] di stanziamenti impegnati del Titolo II Ń Spese amministrative , concernenti perlopi  studi e servizi non ancora forniti nel 2015 .

(src)="46"> SUIVI DES COMMENTAIRES DE L' AN PASS ƒ 13 .
(trg)="55"> SEGUITO DATO ALLE OSSERVAZIONI FORMULATE PER GLI ESERCIZI PRECEDENTI 13 .

(src)="48"> Le pr Ž sent rapport a Ž t Ž adopt Ž par la chambre IV , pr Ž sid Ž e par M. Baudilio TOM ƒ MUGURUZA , membre de la Cour des comptes , ˆ Luxembourg en sa r Ž union du 13 septembre 2016 .
(trg)="57"> La presente relazione  stata adottata dalla Sezione IV , presieduta da Baudilio TOM ƒ MUGURUZA , Membro della Corte dei conti europea , a Lussemburgo , nella riunione del 13 settembre 2016 .

(src)="49"> Par la Cour des comptes V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Pr Ž sident
(trg)="58"> Per la Corte dei conti europea V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Presidente

(src)="50"> C 449 / 20 Journal officiel de l' Union europ Ž enne 1.12.2016 2014 2014 Sans objet En attente FR ANNEXE Suivi des commentaires de l' an pass Ž Commentaire de la Cour En ce qui concerne le titre III ( d Ž penses op Ž rationnelles ) , l' Agence a report Ž un montant de 1,57 million d' euros , soit 62 % des cr Ž dits engag Ž s sous ce titre ( contre 3,1 millions d' euros , soit 91 % , en 2013 ) .
(trg)="59"> C 449 / 20 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 1.12.2016 IT Osservazione della Corte Per quanto riguarda il Titolo III Ń spese operative , lŐAgenzia ha riportato stanziamenti impegnati per 1,57 milioni di euro , pari al 62 % [ contro 3,1 milioni di euro ( 91 % ) del 2013 ] .

(src)="51"> Ces reports concernent principalement la mise en Ďuvre du r  glement REMIT , ˆ savoir une activit Ž op Ž rationnelle pluriannuelle et complexe de l' Agence pour laquelle le r  glement d' ex Ž cution n' a Ž t Ž adopt Ž que le 17 d Ž cembre 2014 ( 1 ) .
(trg)="60"> Tali riporti riguardano principalmente lŐattuazione del regolamento REMIT , una complessa attivit ˆ operativa pluriennale il cui regolamento di esecuzione  stato adottato solo il 17 dicembre 2014 ( 1 ) .

(src)="53"> En octobre 2013 , l' Agence a re  u , dans le cadre d' un budget rectificatif , 3 millions d' euros de cr Ž dits suppl Ž mentaires destin Ž s ˆ la mise en Ďuvre du r  glement REMIT , qu' elle a report Ž s ˆ 2014 .
(trg)="62"> NellŐottobre 2013 , mediante una modifica del bilancio , lŐAgenzia ha ricevuto per lŐattuazione del REMIT ulteriori stanziamenti per 3 milioni di euro , che ha riportato al 2014 .

(src)="56"> Fin 2014 , l' Agence a effectu Ž deux paiements de pr Ž financement pour un montant de 1,56 million d' euros , dans le cadre de contrats de services li Ž s au r  glement REMIT qui doivent  tre fournis au cours de la p Ž riode 2015-2017 , ce qui lui a permis d' Ž viter un remboursement automatique des cr Ž dits inutilis Ž s ˆ la Commis-sion ( 2 ) .
(trg)="65"> Alla fine del 2014 , lŐAgenzia ha effettuato due versamenti a titolo di prefinanziamenti , per un importo di 1,56 milioni di euro , relativi a contratti per servizi inerenti al REMIT da fornire nel periodo 2015-2017 , evitando in tal modo la restituzione automatica alla Commissione dei fondi inutilizzati ( 2 ) .

(src)="60"> Ann Ž e 2014 Mise en Ďuvre des mesures correctrices ( Termin Ž e / En cours / En attente / Sans objet ) Sans objet ( 1 ) ( 2 ) R  glement d' ex Ž cution ( UE ) no 1348 / 2014 de la Commission ( JO L 363 du 18.12.2014 , p. 121 ) .
(trg)="69"> Anno 2014 ALLEGATO Seguito dato alle osservazioni formulate per gli esercizi precedenti Stato di avanzamento dellŐazione correttiva ( Completata / In corso / Pendente / N.A. )
(trg)="70"> N.A. 2014 2014 N.A. Pendente ( 1 ) ( 2 ) Regolamento di esecuzione ( UE ) n .

(src)="62"> FR 1.12.2016 Journal officiel de l' Union europ Ž enne C 449 / 21 R ƒ PONSE DE LŐAGENCE 13 .
(trg)="74"> IT 1.12.2016 Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 449 / 21 RISPOSTA DELLŐAGENZIA 13 .

# fr/aesa_2007_aesa_2007.xml.gz
# it/aesa_2007_aesa_2007.xml.gz


(src)="1"> C 311 / 20 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne 5.12.2008 RAPPORT sur les comptes annuels de lŐAgence europ Ž enne de la s Ž curit Ž a Ž rienne relatifs ˆ lŐexercice 2007 , accompagn Ž des r Ž ponses de lŐAgence ( 2008 / C 311 / 04 ) TABLE DES MATIéRES INTRODUCTION ...........................................................
(trg)="1"> C 311 / 20 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia europea per la sicurezza aerea relativi allŐesercizio 2007 , corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2008 / C 311 / 04 ) INDICE INTRODUZIONE ...........................................................

(src)="2"> 1-2 21 D ƒ CLARATIONDŐASSURANCE ................................................
(trg)="2"> DICHIARAZIONEDIAFFIDABILITË ............................................

(src)="3"> 3-6 21 OBSERVATIONS ............................................................
(trg)="3"> OSSERVAZIONI ............................................................

(src)="4"> 7-10 21 Tableaux1 ˆ 4 .........................................................................
(trg)="4"> Tabelleda1a4 ........................................................................

(src)="5"> 23 R Ž ponsesdelŐAgence ..................................................................
(src)="6"> 26 Points Page
(trg)="5"> 23 RispostedellŐAgenzia ..................................................................

(src)="7"> 5.12.2008 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne C 311 / 21 INTRODUCTION 1 .
(trg)="7"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 21 INTRODUZIONE 1 .

(src)="8"> LŐAgence europ Ž enne de la s Ž curit Ž a Ž rienne ( ci-apr  s ÇlŐAgenceČ ) a Ž t Ž cr Ž Ž e en vertu du r  glement ( CE ) no 1592 / 2002 du Parlement europ Ž en et du Conseil du 15 juillet 2002 ( 1 ) .
(trg)="8"> LŐAgenzia europea per la sicurezza aerea ( di seguito ÇlŐAgenziaČ )  stata istituita dal regolamento ( CE ) n .
(trg)="9"> 1592 / 2002 del Parlamento europeo e del Consiglio , del 15 luglio 2002 ( 1 ) .

(src)="10"> 2 .
(trg)="11"> 2 .

(src)="12"> Des donn Ž es cl Ž s extraites des Ž tats financiers Ž tablis par cette derni  re pour lŐexercice 2007 sont r Ž capitul Ž es et pr Ž sent Ž es ˆ titre dŐinformation dans les tableaux 2 , 3 et 4 .
(trg)="13"> Le tabelle 2 , 3 e 4 presentano , a titolo informativo , i dati essenziali , tratti dai rendiconti finanziari compilati dallŐAgenzia per lŐesercizio 2007 .

(src)="13"> D ƒ CLARATION DŐASSURANCE 3 .
(trg)="14"> DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .

(src)="14"> La pr Ž sente d Ž claration est adress Ž e au Parlement europ Ž en et au Conseil , en vertu de lŐarticle 185 , paragraphe 2 , du r  glement ( CE , Euratom ) no 1605 / 2002 du Conseil ( 2 ) ; elle a Ž t Ž Ž tablie ˆ la suite de lŐexamen des comptes de lŐAgence en vertu de lŐarticle 248 du trait Ž instituant la Communaut Ž europ Ž enne .
(trg)="15"> La presente dichiarazione  destinata al Parlamento europeo e al Consiglio , conformemente allŐarticolo 185 , paragrafo 2 , del regolamento ( CE , Euratom ) n .
(trg)="16"> 1605 / 2002 del Consiglio ( 2 ) , ed  stata formulata successivamente allŐesame dei conti dellŐAgenzia , ai sensi dellŐarticolo 248 del trattato che istituisce la Comunit ˆ europea .

(src)="15"> 4 .
(trg)="17"> 4 .

(src)="16"> Conform Ž ment aux dispositions de lŐarticle 49 du r  glement ( CE ) no 1592 / 2002 , les comptes de lŐAgence pour lŐexercice clos le 31 d Ž cembre 2007 ( 3 ) ont Ž t Ž Ž tablis par son directeur ex Ž cutif et transmis ˆ la Cour .
(trg)="18"> Conformemente allŐarticolo 49 del regolamento ( CE ) n .
(trg)="19"> 1592 / 2002 , i conti dellŐAgenzia per lŐesercizio finanziario chiuso al 31 dicembre 2007 ( 3 ) sono stati stabiliti dal direttore esecutivo della stessa e trasmessi alla Corte , la quale  tenuta a fornire una dichiarazione concernente lŐaffidabilit ˆ dei conti nonch Ž la legittimit ˆ e regolarit ˆ delle operazioni sottostanti .

(src)="18"> 5 .
(trg)="20"> 5 .

(src)="19"> La Cour a conduit son audit conform Ž ment aux normes internationales dŐaudit et aux codes de d Ž ontologie IFAC et ISSAI ( 4 ) , dans la mesure o  ils sont applicables dans le contexte communautaire .
(trg)="21"> La Corte ha espletato lŐaudit conformemente ai principi internazionali di audit e ai codici deontologici IFAC e ISSAI ( 4 ) , ove applicabili al contesto comunitario .

(src)="21"> ( 1 ) JO L 240 du 7.9.2002 , p. 1 .
(trg)="23"> ( 1 ) GU L 240 del 7.9.2002 , pag .
(trg)="24"> 1 .

(src)="22"> ( 2 ) JO L 248 du 16.9.2002 , p. 1 .
(trg)="25"> ( 2 ) GU L 248 del 16.9.2002 , pag .
(trg)="26"> 1 .

(src)="23"> ( 3 ) Ces comptes ont Ž t Ž Ž tablis le 30 juin 2008 et re  us par la Cour le 2 juillet 2008 .
(trg)="27"> ( 3 ) I conti , compilati il 30 giugno 2008 , sono pervenuti alla Corte il 2 luglio 2008 .

(src)="24"> ( 4 ) F Ž d Ž ration internationale des experts-comptables ( IFAC ) et normes internationales des institutions sup Ž rieures de contr ™ le des finances publiques ( ISSAI ) .
(trg)="28"> ( 4 ) Federazione internazionale dei revisori contabili ( International Federation of Accountants , IFAC ) e Principi internazionali delle Istituzioni superiori di controllo ( International Standards of Supreme Audit Institutions , ISSAI ) .

(src)="25"> 6 .
(trg)="29"> 6 .

(src)="29"> OBSERVATIONS 7 .
(trg)="33"> OSSERVAZIONI 7 .

(src)="32"> 8 .
(trg)="35"> 8 .

(src)="33"> Le tableau des effectifs de 2007 pr Ž voyait 467 emplois temporaires , soit une augmentation de 139 emplois par rapport ˆ 2006 .
(trg)="36"> La tabella dellŐorganico per il 2007 prevedeva 467 posti temporanei , ossia 139 posti in pi  rispetto alla tabella 2006 .

(src)="36"> 9 .
(trg)="40"> 9 .

(src)="37"> Conform Ž ment aux dispositions du nouveau r  glement relatif aux honoraires et redevances ( 5 ) applicable ˆ partir du 1er juin 2007 , lŐAgence a consid Ž r Ž comme recettes affect Ž es une somme de 14,9 millions destin Ž e ˆ couvrir les co ž ts de certification ˆ venir .
(trg)="41"> Conformemente al nuovo regolamento relativo ai diritti e agli onorari ( 5 ) , applicabile a partire dal 1o giugno 2007 , lŐAgenzia ha considerato come entrate assegnate 14,9 milioni di euro , destinati a coprire i futuri costi di certificazione .

(src)="39"> ( 5 ) R  glement ( CE ) no 593 / 2007 de la Commission du 31 mai 2007 ( JO L 140 du 1.6.2007 , p. 3 ) .
(trg)="43"> ( 5 ) Regolamento ( CE ) n .
(trg)="44"> 593 / 2007 della Commissione del 31 maggio 2007 ( GU L 140 dellŐ1.6.2007 , pag .

(src)="40"> C 311 / 22 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne 5.12.2008 10 .
(trg)="46"> C 311 / 22 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 10 .

(src)="42"> Dans trois autres cas ( 1 ) , la proc Ž dure restreinte apr  s appel de manifestations dŐint Ž r  t a Ž t Ž appliqu Ž e alors que la valeur globale des services ˆ attribuer d Ž passait le seuil au-del ˆ duquel une proc Ž dure ouverte est requise .
(trg)="48"> In altri tre casi ( 1 ) , a seguito di invito a manifestare interesse  stata applicata la procedura ristretta , nonostante il valore globale dei servizi da appaltare superasse la soglia oltre la quale deve essere esperita una procedura aperta .

(src)="43"> Le pr Ž sent rapport a Ž t Ž adopt Ž par la Cour des comptes ˆ Luxembourg en sa r Ž union des 24 et 25 septembre 2008 .
(trg)="49"> La presente relazione  stata adottata dalla Corte dei conti a Lussemburgo , nella riunione del 24 e 25 settembre 2008 .

(src)="44"> Par la Cour des comptes V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Pr Ž sident ( 1 ) Valeur totale approximative : 2,5 millions dŐeuros sur quatre ans .
(trg)="50"> Per la Corte dei conti V' tor Manuel da SILVA CALDEIRA Presidente ( 1 ) Valore totale approssimativo : 2,5 milioni di euro su quattro anni .

(src)="45"> 5.12.2008 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne C 311 / 23 Domaines de comp Ž tence communautaire selon le trait Ž Comp Ž tences de lŐAgence telles que d Ž finies dans le r  glement ( CE ) no 1592 / 2002 du Parlement europ Ž en et du Conseil Gouvernance 1 .
(trg)="51"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 23 Ambito delle competenze comunitarie secondo il trattato Competenze dellŐAgenzia quali definite nel regolamento ( CE ) n .

(src)="53"> Le directeur ex Ž cutif g  re lŐAgence ; il est nomm Ž par le conseil dŐadministration sur la base dŐune proposition de la Commission. subvention communautaire : 26,5 ( 31,4 ) millions dŐeuros ( 31 % ) , 17 modifications de certification : sp Ž cifications ( 15 ) , ainsi que moyens acceptables de conformit Ž ( Acceptable Means of Compliance ) et guides explicatifs ( Guidance Material ) ( 2 ) .
(trg)="62"> Sovvenzione comunitaria : 26,5 ( 31,4 ) milioni di euro ( 31 % ) 17 modifiche delle certificazioni : specifiche ( 15 ) e metodi accettabili di conformit ˆ ( Acceptable Means of Compliance ) e guide esplicative ( Guidance Material ) ( 2 ) .

(src)="58"> 5 .
(src)="59"> Autorit Ž de d Ž charge dont pourvus : 333 ( 276 ) autres agents : 29 ( 33 ) experts nationaux D Ž cisions de certification au 31 d Ž cembre 2007 Parlement , sur recommandation du Conseil .
(src)="60"> Total des effectifs 362 ( 309 ) dont effectuant des t ‰ ches : Ń op Ž rationnelles : 277 ( 227 ) Ń administratives : 57 ( 57 ) Ń mixtes : 28 ( 25 ) Inspections de normalisation ( nombre de pays par type ) au 31 d Ž cembre 2007 Dans le domaine de la maintenance ( MAST ) : 28 Dans le domaine de la production ( POAST ) : 12
(trg)="66"> Effettivi al 31 dicembre 2007 : Ń Modifiche degli accordi di lavoro conclusi con Interstate Aviation Committee ( USA ) e JCAB ( Giappone ) , 4 Audit esterno Corte dei conti. di cui occupati : 333 ( 276 ) Decisioni di certificazione al 31 dicembre 2007 : 5 Autorit ˆ competente per il discarico Totale effettivi : 362 ( 309 ) di cui addetti a : Ń funzioni operative : 277 ( 227 ) Ń compiti amministrativi : 57 ( 57 ) Ń compiti misti : 28 ( 25 ) Direttive di navigabilit ˆ : 380 Parlamento su raccomandazione del Consiglio .

(src)="61"> C 311 / 24 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne 5.12.2008 Provenance des recettes Recettes per  ues 40 967 26 530 Affectation des d Ž penses Recettes propres 42 800 26 530 1 879 Titre I Personnel inscrits 33 624 engag Ž s pay Ž s 33 086 32 152 report Ž s annul Ž s 934 538 disponibles 286 pay Ž s 243 annul Ž s 43 Subventions communautaires Autres subventions et recettes 2 593 Titre II Fonctionnement 9 819 27 766 9 564 7 968 1 596 255 2 585 16 381 0 2 504 14 238 0 81 2 143 0 Recettes affect Ž es dŐhonoraires et de redevances p.m.
(trg)="68"> C 311 / 24 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 Origine delle entrate Entrate iscritte nel bilancio definitivo dellŐesercizio Entrate percepite Destinazione delle spese Stanziamenti riportati dallŐesercizio precedente Entrate proprie Sovvenzioni comunitarie 42 800 26 530 40 967 26 530 Titolo I Personale iscritti 33 624 impegnati 33 086 pagati 32 152 riportati annullati 934 538 disponibili 286 pagati 243 annullati 43 Altre sovvenzioni ed entrate 1 879 2 593 Titolo II Funzionamento 9 819 27 766 9 564 27 155 7 968 9 956 1 596 255 17 199 611 2 585 16 381 2 504 14 238 81 2 143 Entrate con destinazione specifica derivanti dai diritti e dagli onorari riscossi p.m.

(src)="62"> 836 14 865 326 85 281 Recettes affect Ž es dŐhonoraires et de redevances p.m.
(src)="63"> 836 14 865 0 326 326 84 996 50 402 14 865 0 500 10 35 094 1 414 Autres recettes affect Ž es Autres recettes affect Ž es 0 0 0 Total 72 045 Total 72 045 19 252 16 985 2 267 NB : Les totaux peuvent comporter des Ž carts dus Source : Donn Ž es de lŐAgence .
(trg)="69"> 836 14 865 326 Entrate con destinazione specifica derivanti dai diritti e dagli onorari riscossi 14 865 326 0 326 14 865 0 500 10 0 0 0 0 0 0 Altre entrate con destinazione specifica p.m. specifica 836 Totale 72 045 85 281 Totale 72 045 84 996 50 402 35 094 1 414 19 252 16 985 2 267 Entrate Spese Stanziamenti del bilancio definitivo dellŐesercizio NB : Eventuali discrepanze nei totali sono dovute agli arrotondamenti .

(src)="65"> Recettes D Ž penses Cr Ž dits du budget d Ž finitif Recettes inscrites au budget d Ž finitif de lŐexercice Cr Ž dits report Ž s de lŐexercice pr Ž c Ž dent Titre III Activit Ž s op Ž rationnelles 27 155 9 956 17 199 611 Tableau 2 Agence europ Ž enne de la s Ž curit Ž a Ž rienne ( Cologne ) Ń Ex Ž cution budg Ž taire pour lŐexercice 2007 ( 1 000 euros )
(trg)="70"> Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei rendiconti finanziari dellŐAgenzia .
(trg)="71"> Titolo III Attivit ˆ operative Altre entrate con destinazione Tabella 2 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Esecuzione del bilancio per lŐesercizio 2007 ( 1 000 euro )

(src)="66"> 5.12.2008 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne Tableau 3 Agence europ Ž enne de la s Ž curit Ž a Ž rienne ( Cologne ) Ń Compte de r Ž sultat Ž conomique pour les exercices 2007 et 2006 C 311 / 25 Recettes dŐexploitation Honoraires et redevances Subventions communautaires Autres subventions Autres recettes D Ž penses dŐexploitation D Ž penses de personnel D Ž penses li Ž es aux immobilisations Autres d Ž penses de fonctionnement D Ž penses op Ž rationnelles Total ( a ) 2007 44 167 24 166 1 608 559 70 500 31 070 1 392 10 008 22 360 64 830 5 670 605 17 588 6 258 ( 1 000 euros ) 2006 35 173 26 401 2 021 340 63 935 23 778 573 6 436 27 798 58 586 5 349 263 19 244 5 593 Total ( b ) Exc Ž dent / ( d Ž ficit ) des activit Ž s li Ž es ˆ lŐexploitation ( c = a Đ b ) Produit des op Ž rations financi  res ( e ) Charges li Ž es aux op Ž rations financi  res ( f ) Exc Ž dent / ( d Ž ficit ) des activit Ž s non li Ž es ˆ lŐexploitation ( g = e Đ f ) R Ž sultat Ž conomique de lŐexercice ( h = c + g ) Source : Donn Ž es transmises par lŐAgence .
(trg)="72"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea Tabella 3 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Conto del risultato economico per gli esercizi 2007 e 2006 C 311 / 25 Proventi di gestione Diritti ed onorari Sovvenzioni comunitarie Altre sovvenzioni Altre entrate Oneri di gestione Spese per il personale Spese relative alle immobilizzazioni Altre spese amministrative Spese operative Totale ( a ) 2007 44 167 24 166 1 608 559 70 500 31 070 1 392 10 008 22 360 64 830 5 670 605 17 588 6 258 ( 1 000 euro ) 2006 35 173 26 401 2 021 340 63 935 23 778 573 6 436 27 798 58 586 5 349 263 19 244 5 593 Totale ( b ) Eccedenza / ( Deficit ) derivante da attivit ˆ di gestione ( c = a Đ b ) Entrate provenienti dalle operazioni finanziarie ( e ) Spese per operazioni finanziarie ( f ) Eccedenza / ( Deficit ) derivante da attivit ˆ non di gestione ( g = e Đ f ) Risultato economico dellŐesercizio ( h = c + g ) Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei conti annuali dellŐAgenzia ; tali conti sono stati compilati secondo il metodo della contabilit ˆ per competenza .

(src)="69"> Tableau 4 Agence europ Ž enne de la s Ž curit Ž a Ž rienne ( Cologne ) Ń Bilan au 31 d Ž cembre 2007 et au 31 d Ž cembre 2006 Actif ˆ long terme Immobilisations incorporelles Immobilisations corporelles Actif ˆ court terme Pr Ž financement ˆ court terme Stocks 0 Cr Ž ances ˆ court terme Tr Ž sorerie et Ž quivalents de tr Ž sorerie Passif ˆ court terme Provisions pour risques et charges Dettes ˆ court terme R Ž serves Exc Ž dent / d Ž ficit cumul Ž R Ž sultat Ž conomique de lŐexercice Total actif Total passif Actif net Capital net 0 21 820 36 659 60 295 797 44 618 45 415 14 880 8 622 6 258 14 880 2007 ( 1 000 euros ) 2006 268 1 719 0 0 13 881 24 056 39 924 639 30 663 31 302 8 622 3 029 5 593 8 622 274 1 542 Source : Donn Ž es transmises par lŐAgence .
(trg)="73"> Tabella 4 Agenzia europea per la sicurezza aerea ( Colonia ) Ń Bilancio finanziario al 31 dicembre 2007 e 2006 ( 1 000 euro ) 2006 268 1 719 0 0 13 881 24 056 39 924 639 30 663 31 302 8 622 3 029 5 593 8 622 Attivit ˆ non correnti Immobilizzazioni immateriali Immobilizzazioni materiali Attivit ˆ correnti Prefinanziamenti a breve termine Scorte 0 Crediti a breve termine Tesoreria ed equivalenti di tesoreria Passivit ˆ correnti Accantonamenti per rischi e oneri Debiti Riserve Eccedenza / deficit accumulata / o Risultato economico dellŐesercizio Totale attivit ˆ Totale passivit ˆ Attivit ˆ nette Capitale netto 0 21 820 36 659 60 295 797 44 618 45 415 14 880 8 622 6 258 14 880 2007 274 1 542 Fonte : Dati forniti dallŐAgenzia Ń La tabella presenta in maniera sintetica i dati forniti nei conti annuali dellŐAgenzia ; tali conti sono stati compilati secondo il metodo della contabilit ˆ per competenza .

(src)="72"> C 311 / 26 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne 5.12.2008 R ƒ PONSES DE LŐAGENCE 8 .
(trg)="74"> C 311 / 26 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 LE RISPOSTE DELLŐAGENZIA 8 .

(src)="75"> Cela sŐest refl Ž t Ž dans le plan de politique du personnel 2008-2010 qui a Ž t Ž approuv Ž par la Commission .
(trg)="77"> Tale decisione trova riscontro nel Piano in materia di politica del personale 2008-2010 , che  stato concordato con la Commissione .

(src)="76"> 9 .
(trg)="78"> 9 .

(src)="80"> 10 .
(trg)="83"> 10 .

# fr/aesm_2007_aesm_2007.xml.gz
# it/aesm_2007_aesm_2007.xml.gz


(src)="1"> 5.12.2008 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne C 311 / 57 RAPPORT sur les comptes annuels de lŐAgence europ Ž enne pour la s Ž curit Ž maritime relatifs ˆ lŐexercice 2007 , accompagn Ž des r Ž ponses de lŐAgence ( 2008 / C 311 / 09 ) TABLE DES MATIéRES INTRODUCTION ...........................................................
(trg)="1"> 5.12.2008 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea C 311 / 57 RELAZIONE sui conti annuali dellŐAgenzia europea per la sicurezza marittima relativi allŐesercizio 2007 , corredata delle risposte dellŐAgenzia ( 2008 / C 311 / 09 ) INDICE INTRODUZIONE ...........................................................

(src)="2"> 1-2 D ƒ CLARATIONDŐASSURANCE ................................................
(trg)="2"> DICHIARAZIONEDIAFFIDABILITË ............................................

(src)="3"> 3-6 OBSERVATIONS ............................................................
(trg)="3"> OSSERVAZIONI ............................................................

(src)="4"> 7-9 Tableaux1 ˆ 4 .........................................................................
(trg)="4"> Tabelle1-4 ............................................................................

(src)="5"> R Ž ponsesdelŐAgence ..................................................................
(trg)="5"> RispostedellŐAgenzia ..................................................................

(src)="6"> Points Page 58 58 58 60 63
(trg)="6"> Paragrafi Pagina 58 58 58 60 63 1-2 3-6 7-9

(src)="7"> C 311 / 58 FR Journal officiel de lŐUnion europ Ž enne 5.12.2008 INTRODUCTION 1 .
(trg)="7"> C 311 / 58 IT Gazzetta ufficiale dellŐUnione europea 5.12.2008 INTRODUZIONE 1 .

(src)="8"> LŐAgence europ Ž enne pour la s Ž curit Ž maritime ( ci-apr  s ÇlŐAgenceČ ) a Ž t Ž cr Ž Ž e en vertu du r  glement ( CE ) no 1406 / 2002 du Parlement europ Ž en et du Conseil du 27 juin 2002 ( 1 ) .
(trg)="8"> LŐAgenzia europea per la sicurezza marittima ( di seguito lŐÇAgenziaČ )  stata istituita dal regolamento ( CE ) n .
(trg)="9"> 1406 / 2002 del Parlamento europeo e del Consiglio , del 27 giugno 2002 ( 1 ) .

(src)="10"> 2 .
(trg)="11"> 2 .

(src)="12"> Des donn Ž es cl Ž s extraites des Ž tats financiers Ž labor Ž s par cette derni  re pour lŐexercice 2007 sont r Ž capitul Ž es et pr Ž sent Ž es ˆ titre dŐinformation dans les tableaux 2 , 3 et 4 .
(trg)="13"> Le tabelle 2 , 3 e 4 presentano , a titolo informativo , i dati essenziali , tratti dai rendiconti finanziari compilati dallŐAgenzia per lŐesercizio 2007 .

(src)="13"> D ƒ CLARATION DŐASSURANCE 3 .
(trg)="14"> DICHIARAZIONE DI AFFIDABILITË 3 .

(src)="15"> 4 .
(trg)="17"> 4 .

(src)="16"> Conform Ž ment ˆ lŐarticle 18 du r  glement ( CE ) no 1406 / 2002 , les comptes de lŐAgence pour lŐexercice clos le 31 d Ž cembre 2007 ( 3 ) ont Ž t Ž Ž tablis par son directeur ex Ž cutif et transmis ˆ la Cour .
(src)="17"> Celle-ci est tenue de fournir une d Ž claration dŐassurance sur la fiabilit Ž de ces comptes , ainsi que sur la l Ž galit Ž et la r Ž gularit Ž des op Ž rations sous-jacentes .
(trg)="18"> I conti dellŐAgenzia per lŐesercizio finanziario conclusosi al 31 dicembre 2007 ( 3 ) sono stati compilati dal direttore esecutivo , conformemente allŐarticolo 18 del regolamento ( CE ) n .
(trg)="19"> 1406 / 2002 , e trasmessi alla Corte , la quale  tenuta a fornire una dichiarazione concernente lŐaffidabilit ˆ dei conti nonch Ž la legittimit ˆ e la regolarit ˆ delle operazioni sottostanti .

(src)="18"> 5 .
(trg)="20"> 5 .

(src)="19"> La Cour a conduit son audit conform Ž ment aux normes internationales dŐaudit et aux codes de d Ž ontologie IFAC et ISSAI ( 4 ) , dans la mesure o  ils sont applicables dans le contexte communautaire .
(trg)="21"> La Corte ha espletato lŐaudit conformemente ai principi internazionali di audit e ai codici deontologici IFAC e ISSAI ( 4 ) , ove applicabili al contesto comunitario .

(src)="21"> ( 1 ) JO L 208 du 5.8.2002 , p. 1 .
(trg)="23"> ( 1 ) GU L 208 del 5.8.2002 , pag .
(trg)="24"> 1 .

(src)="22"> ( 2 ) JO L 248 du 16.9.2002 , p. 1 .
(trg)="25"> ( 2 ) GU L 248 del 16.9.2002 , pag .
(trg)="26"> 1 .

(src)="23"> ( 3 ) Ces comptes ont Ž t Ž Ž tablis le 11 juin 2008 et re  us par la Cour le 2 juillet 2008 .
(trg)="27"> ( 3 ) I conti , compilati lŐ11 giugno 2008 , sono pervenuti alla Corte il 2 luglio 2008 .