# fi/aar07_aar07.xml.gz
# ro/aar07_aar07.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1684-0674 EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN 20 07 VUOTUINEN TOIMINTAKERTOMUS
(src)="2"> VUOTUINEN TOIMINTAKERTOMUS 2007 EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN
(trg)="1"> ISSN 1831-1350 CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ 20 07 RAPORTUL ANUAL DE ACTIVITATE

(src)="4"> Yhteinen maksuton palvelunumero ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Jotkin matkapuhelinoperaattorit eivät salli pääsyä 00 800 -alkuisiin numeroihin , tai niistä voidaan laskuttaa .
(trg)="4"> Un număr unic gratuit ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Unii operatori de telefonie mobilă nu permit accesul la numerele 00 800 sau pot factura aceste apeluri .

(src)="5"> Suuri määrä muuta tietoa Euroopan unionista on käytettävissä internetissä Europa-palvelimen kautta ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="5"> Numeroase alte informaţii despre Uniunea Europeană sunt disponibile pe internet pe serverul Europa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="6"> Luettelointitiedot ovat teoksen lopussa .
(src)="7"> Luxemburg : Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto , 2008 ISBN 978-92-9207-008-3 © Euroopan yhteisöt , 2008 Tekstin jäljentäminen on sallittua , kunhan lähde mainitaan .
(trg)="7"> Luxemburg : Oficiul pentru Publicaţii Oficiale ale Comunităţilor Europene , 2008 ISBN 978-92-9207-018-2 © Comunităţile Europene , 2008 Reproducerea textului este autorizată cu condiţia menţionării sursei Printed in Belgium TIPĂRIT PE HÂRTIE ÎNĂLBITĂ FĂRĂ CLOR

(src)="8"> Printed in Belgium PAINETTU KLOORIVALKAISEMATTOMALLE PAPERILLE
(src)="9"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 LUKIJALLE TEHTÄVÄ , VISIO , ARVOT JA STRATEGISET TAVOITTEET TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN ROOLI JA TEHTÄVÄ HALLINTO JA ORGANISAATIO TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN KERTOMUKSET JA LAUSUNNOT SEURANTA JA VAIKUTUS TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN KANTA TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN TYÖSKENTELY VUODESTA 2007 ETEENPÄIN KANSAINVÄLINEN YHTEISTYÖ HENKILÖSTÖRESURSSIT TALOUDELLISET TIEDOT S I S Ä L LY S L U E T T E L O
(trg)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 CUVÂNTUL-ÎNAINTE AL PREȘEDINTELUI MISIUNE , VIZIUNE , VALORI ȘI OBIECTIVE STRATEGICE ROLUL ȘI ACTIVITATEA CURŢII CONDUCERE ȘI ORGANIZARE PREZENTARE GENERALĂ A RAPOARTELOR DE AUDIT ȘI A AVIZELOR URMĂRIRE ȘI IMPACT PUNCTUL DE VEDERE AL CURŢII ACTIVITATEA CURŢII ÎN 2007 ȘI ÎN PERIOADA URMĂTOARE COOPERARE INTERNAŢIONALĂ RESURSE UMANE INFORMAŢII FINANCIARE CUPRINS

(src)="15"> EU:n talousarvion toteuttamista valvoessaan se avustaa myös vastuuvapauden myöntävää viranomaista ( Euroopan parlamenttia ja neuvostoa ) .
(trg)="14"> Curtea nu doar raportează referitor la modul în care s-a desfăşurat gestiunea financiară , ci şi contribuie în mod activ la construirea cadrului de control financiar al UE .

(src)="28"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidentti 5
(trg)="23"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Preşedinte 5

(src)="47"> Talousarvion koostumus on muuttunut vuosien kuluessa , nykyisin sen suurimmat osa-alueet ovat maatalous-ja koheesiopolitiikat ( ks. laatikko 1 ) .
(trg)="41"> Alcătuirea bugetului a evoluat în timp , politicile privind agricultura şi coeziunea reprezentând componentele sale majore ( a se vedea caseta 1 ) .

(src)="50"> Suuri osuus – erityisesti maatalouden ja koheesiopolitiikkojen menoista – toteutetaan yhdessä jäsenvaltioiden kanssa .
(trg)="44"> O parte deosebit de importantă – în special cheltuielile din domeniile agriculturii şi coeziunii – este executată în cooperare cu statele membre .

(src)="53"> 9 LAATIKKO 1 – MIHIN EU : N VAROJA KÄYTETÄÄN ?
(trg)="47"> 9 CASETA 1 – CARE SUNT CHELTUIELILE UE ?

(src)="65"> EU:n menot : Kansalaisuus , vapaus , turvallisuus ja oikeus 1 % EU maailmanlaajuisena toimijana 6 % Hallinto 6 % Koheesio – Kestävä kasvu 38 % Maatalous – Luonnonvarojen suojelu ja hallinta 49 %
(trg)="58"> Cheltuielile UE Cetăţenie , libertate , securitate și justiţie 1 % Uniunea Europeană ca partener mondial 6 % Administraţie 6 % Coeziune – Creștere durabilă 38 % Agricultură – Conservarea și gestionare resurselor naturale 49 %

(src)="83"> Tarkastuslausumasta käytetään yleisesti sen ranskankielistä lyhennettä DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .
(trg)="74"> Declaraţia anuală de asigurare este cunoscută , în general , după acronimul său din limba franceză , DAS ( déclaration d ’ assurance ) .

(src)="84"> 1 Halutessaan lisätietoja tilintarkastustuomioistuimen menetelmistä lukija voi tutustua kyseisiin käsikirjoihin tilintarkastustuomioistuimen internetsivustolla ( www.eca.europa.eu ) .
(src)="85"> MITEN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN TOIMITTAA TARKASTUKSENSA ?
(trg)="75"> 1 Pentru mai multe informaţii privind metodologia Curţii , vă rugăm să consultaţi manualele disponibile pe site-ul internet al Curţii ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="86"> EU:n tilejä tarkastaessaan tilintarkastustuomioistuin noudattaa kansainvälisiä tarkastusstandardeja ( International Standards on Auditing , ISA ) , jotka ovat käytössä sekä julkisella että yksityisellä sektorilla .
(trg)="77"> Auditul Curţii privind conturile UE se desfăşoară în conformitate cu standardele internaţionale de audit ( International Standards on Audit – ISA ) , care se aplică atât în sectorul public , cât şi în cel privat .

(src)="88"> Tilintarkastustuomioistuin osallistuu aktiivisesti kansainvälisten standardien kehittämiseen standardeita laativissa elimissä ( INTOSAI , IFAC ) 2 kansallisten tarkastuselinten rinnalla .
(trg)="79"> Curtea participă în mod activ , alături de instituţii naţionale de audit , la elaborarea de standarde internaţionale de către organisme de standardizare ( Intosai , IFAC ) 2 .

(src)="95"> 12 2 Ylimpien tarkastuselinten kansainvälinen järjestö ( International Organisation of Supreme Audit Institutions ) ja kansainvälinen tilintarkastajaliitto ( International Federation of Accountants ) .
(trg)="85"> 12 2 Intosai – International Organisation of Supreme Audit Institutions ( Organizaţia Internaţională a Instituţiilor Supreme de Audit ) .
(trg)="86"> IFAC – International Federation of Accountants ( Federaţia Internaţională a Contabililor ) .

(src)="121"> Bulgarian ja Romanian liityttyä unioniin 1 . tammikuuta 2007 tilintarkastustuomioistuimeen nimitettiin kaksi uutta jäsentä : Nadejda Sandolova ja Ovidiu Ispir .
(trg)="110"> La data de 1 ianuarie 2007 , odată cu aderarea Bulgariei şi a României , doi membri noi , dna Nadejda Sandolova şi dl Ovidiu Ispir , s-au alăturat Curţii .

(src)="122"> Vuotta myöhemmin , 1 . tammikuuta 2008 tilintarkastustuomioistuimeen tuli kolme uutta jäsentä eli Michel Cretin ( Ranska ) , Henri Grethen ( Luxemburg ) ja Harald Noack ( Saksa ) heidän edeltäjiensä toimikauden päätyttyä .
(trg)="111"> Un an mai târziu , la 1 ianuarie 2008 , trei noi membri , dl Michel Cretin ( Franţa ) , dl Henri Grethen ( Luxemburg ) şi dl Harald Noack ( Germania ) , s-au alăturat Curţii , înlocuindu-i pe predecesorii lor al căror mandat expirase .

(src)="123"> Lisäksi neuvosto uusi neljän jäsenen ( Itävallan , Alankomaiden , Yhdistyneen kuningaskunnan ja Kreikan jäsenten ) toimikauden kuudeksi vuodeksi .
(trg)="112"> În plus , mandatele a patru membri ( Austria , Ţările de Jos , Regatul Unit şi Grecia ) au fost reînnoite de către Consiliu pentru încă o perioadă de şase ani .

(src)="124"> PRESIDENTTI Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN 2008 15
(src)="125"> 16 PRESIDENTTI Euroopan tilintarkastustuomioistuinta johtaa presidentti , jonka jäsenet valitsevat keskuudestaan kolmen vuoden toimikaudeksi , joka voidaan uusia .
(trg)="113"> PREȘEDINTE Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ 2008 15

(src)="126"> Presidentti on asemaltaan primus inter pares eli ensimmäinen vertaistensa joukossa .
(trg)="115"> Rolul său este acela de primus inter pares – cel dintâi dintre egali .

(src)="128"> Presidentti edustaa tilintarkastustuomioistuinta kaikissa ulkosuhteissa ja erityisesti suhteissa vastuuvapauden myöntävään viranomaiseen , unionin muihin toimielimiin sekä jäsenvaltioiden ja edunsaajamaiden ylimpiin tarkastuselimiin .
(src)="129"> Portugalin jäsen Vítor Manuel da Silva Caldeira valittiin 16 . tammikuuta 2008 tilintarkastustuomioistuimen 11 . presidentiksi .
(trg)="118"> La data de 16 ianuarie 2008 , dl Vítor Manuel da Silva Caldeira , membrul portughez , a fost ales preşedinte al Curţii , devenind , astfel , cel de al 11-lea preşedinte al acestei instituţii .

(src)="134"> TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN TARKASTUS Euroopan tilintarkastustuomioistuimessa on noin 850 työntekijää ( 836 henkeä 31 . joulukuuta 2007 ) .
(src)="135"> Henkilöstö koostuu tarkastajista ( 484 ) , kääntäjistä ( 162 ) ja tukitoimintoihin osallistuvasta henkilöstöstä .
(trg)="123"> PERSONALUL CURŢII Curtea de Conturi Europeană dispune de un personal de aproximativ 850 de persoane ( 836 la 31 decembrie 2007 ) , format din auditori ( 484 ) , traducători ( 162 ) şi personal administrativ .

(src)="148"> 3 Tässä osiossa esitellään tilintarkastustuomioistuimen kertomukset ja lausunnot .
(src)="149"> Tarkoituksena ei ole tehdä niistä yhteenvetoa .
(src)="150"> Tilintarkastustuomioistuimen hyväksymiin asiakirjoihin voi halutessaan tutustua yksityiskohtaisemmin tilintarkastustuomioistuimen internetsivustolla ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="136"> Pentru informaţii suplimentare , cititorilor li se recomandă să consulte textele complete , astfel cum au fost adoptate de Curte , care sunt disponibile pe site-ul internet al Curţii ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="172"> VUONNA 2007 JULKAISTUT ERITYISKERTOMUKSET Tilintarkastustuomioistuin julkaisi vuonna 2007 kaikkiaan yhdeksän erityiskertomusta .
(src)="173"> Kertomuksissa tarkasteltiin monien eri alojen varainhoitoa .
(src)="174"> Aiheet vaihtelivat arvonlisäverotuksen alan yhteistyöstä ( 8 / 2007 ) hallinnon kehittämiseen kaukomaissa , kuten Angolassa ja Vietnamissa ( 6 / 2007 ) .
(trg)="155"> Rapoartele au examinat aspecte de gestiune financiară în diverse domenii – de la cooperarea în domeniul TVA în statele membre ale UE ( 8 / 2007 ) până la dezvoltarea capacităţilor în ţări îndepărtate precum Angola şi Vietnam ( 6 / 2007 ) .

(src)="175"> Tilintarkastustuomioistuin havaitsi tarkastuksissaan monenlaisia ongelmia erilaisine seurauksineen .
(src)="176"> EU:n toimielinten kiinteistömenoissa ( 2 / 2007 ) havaitut puutteet osoittavat , että EU-varojen käyttö on tällä alalla ollut osittain turhaa .
(trg)="157"> Deficienţele identificate de Curte în ceea ce priveşte cheltuielile imobiliare ale instituţiilor Uniunii Europene ( 2 / 2007 ) indică faptul că utilizarea anumitor fonduri comunitare în acest domeniu nu fusese necesară .

(src)="178"> Huolimatta siitä , että varoja käytetään eri tavoin EU:n talousarvioalasta riippuen , tilintarkastustuomioistuimen kertomuksissa voidaan yksilöidä useita yhteisiä aihealueita : 22 • • • Varat olisi käytettävä sekä nopeasti että tehokkaasti .
(trg)="160"> 22 • • • Deşi fondurile ar trebui cheltuite în mod atât rapid , cât şi eficient , pot exista tensiuni în ceea ce priveşte îndeplinirea ambelor scopuri în acelaşi timp .

(src)="179"> Näiden molempien päämäärien saavuttaminen samanaikaisesti voi kuitenkin luoda tiettyjä ristiriitoja .
(src)="180"> Aihetta käsitellään rakennerahastojen välivaiheen menettelyitä koskevassa kertomuksessa ( 1 / 2007 ) sekä Länsi-Balkanilla toteutettavan CARDS-ohjelman komissiossa hoidettua hallinnointia koskevassa kertomuksessa ( 5 / 2007 ) .
(trg)="161"> Această temă este abordată în Raportul privind execuţia proceselor la mijlocul perioadei – fondurile structurale ( 1 / 2007 ) , precum şi în Raportul privind gestionarea programului CARDS de către Comisie în Balcanii Occidentali ( 5 / 2007 ) .

(src)="181"> Suunnittelulla ei voida koskaan taata vaikuttavuutta , mutta sillä on silti erittäin suuri merkitys .
(src)="182"> Strategista ja pitkän aikavälin suunnittelua käsiteltiin kertomuksessa EU:n toimielinten kiinteistömenoista ( 2 / 2007 ) ja kertomuksessa tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevien EU:n puiteohjelmien arvioinnista ( 9 / 2007 ) sekä kahdessa ulkomaanapua käsittelevässä kertomuksessa : CARDS-ohjelma ( 5 / 2007 ) ja teknisen avun vaikuttavuus hallinnon kehittämisen yhteydessä ( 6 / 2007 ) .
(trg)="163"> S-au abordat aspecte privind planificarea strategică şi pe termen lung în Raportul privind cheltuielile imobiliare ale instituţiilor Uniunii Europene ( 2 / 2007 ) şi în Raportul privind evaluarea programelor-cadru de cercetare şi dezvoltare tehnologică ( CDT ) ale Uniunii Europene ( 9 / 2007 ) , precum şi în două rapoarte privind ajutorul extern , cel privind programul CARDS şi cel privind eficacitatea asistenţei tehnice în contextul dezvoltării capacităţilor ( 5 / 2007 şi 6 / 2007 ) .

(src)="187"> Arvioinnin ajoitusta käsiteltiin sekä rakennerahastojen välivaiheen menettelyitä koskevassa kertomuksessa ( 1 / 2007 ) että kertomuksessa , jonka aiheena oli tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevien EU:n puiteohjelmien arviointi ( 9 / 2007 ) .
(trg)="167"> Aspectele legate de programarea evaluărilor au fost abordate atât în Raportul privind execuţia proceselor la mijlocul perioadei – fondurile structurale ( 1 / 2007 ) , cât şi în Raportul privind evaluarea CDT ( 9 / 2007 ) .

(src)="194"> Tätä aihetta käsiteltiin kertomuksissa , jotka koskivat Euroopan pakolaisrahastoa ( 3 / 2007 ) ja jäsenvaltioiden toimittamia , maataloustuotteiden vientiä koskevia tarkastuksia ( 4 / 2007 ) .
(trg)="172"> Această problemă a fost abordată în Raportul privind gestionarea Fondului european pentru refugiaţi ( 3 / 2007 ) şi în Raportul privind controalele efectuate de statele membre la exporturile de produse agricole ( 4 / 2007 ) .

(src)="197"> Tietojen laatua koskevia tekijöitä käsiteltiin Euroopan pakolaisrahastoa koskevassa kertomuksessa ( 3 / 2007 ) sekä kalataloutta koskevassa kertomuksessa ( 7 / 2007 ) .
(trg)="175"> Raportul privind Fondul pentru refugiaţi ( 3 / 2007 ) , precum şi Raportul privind resursele halieutice comunitare ( 7 / 2007 ) au acoperit aspecte legate de calitatea datelor .

(src)="198"> 24 Vuonna 2007 julkaistut erityiskertomukset 1 / 2007 Välivaiheen menettelyiden täytäntöönpano rakennerahastojen ohjelmakaudella 2000 – 2006 2 / 2007 Toimielinten kiinteistömenot 3 / 2007 Euroopan pakolaisrahaston hallinnointi ( 2000 – 2004 ) 4 / 2007 Vientitukea saavien lähetysten fyysiset ja vaihtamista koskevat tarkastukset 5 / 2007 CARDS-ohjelman hallinnointi komissiossa 6 / 2007 Teknisen avun vaikuttavuus hallinnon kehittämisen yhteydessä 7 / 2007 Yhteisön vesiluonnonvarojen säilyttämissääntöjä koskevat valvonta- , tarkastus-ja seuraamusjärjestelmät 8 / 2007 Hallinnollinen yhteistyö arvonlisäverotuksen alalla 9 / 2007 Tutkimusta ja teknologista kehittämistä koskevien EU:n puiteohjelmien arviointi – Voidaanko komission lähestymistapaa parantaa ?
(src)="199"> VUONNA 2007 JULKAISTUT LAUSUNNOT Tilintarkastustuomioistuin antaa lausuntoja lainsäädäntöehdotuksista tai varainhoidosta ja osallistuu näin EU:n varainhoidon parantamiseen .
(src)="200"> Lausuntoja on annettava , koska ne muodostavat osan rahoituslainsäädännön hyväksymisprosessia 4 .
(trg)="176"> 24 Rapoarte speciale publicate în 2007 1 / 2007 Execuţia proceselor la mijlocul perioadei – fondurile structurale 2000-2006 2 / 2007 Cheltuielile imobiliare ale instituţiilor 3 / 2007 Gestionarea Fondului european pentru refugiaţi ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Controalele fizice și de substituţie ale mărfurilor care fac obiectul unei cereri de restituire la export 5 / 2007 Gestionarea programului CARDS de către Comisie 6 / 2007 Eficacitatea asistenţei tehnice în contextul dezvoltării capacităţilor 7 / 2007 Sistemele de control , de inspecţie și de sancţiuni în ceea ce privește normele de conservare a resurselor halieutice comunitare 8 / 2007 Cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată 9 / 2007 Evaluarea programelor-cadru de cercetare și dezvoltare tehnologică ( CDT ) ale Uniunii Europene – se pot aduce îmbunătăţiri abordării Comisiei ?

(src)="202"> Tilintarkastustuomioistuimen lausunnot liittyvät aina tiettyyn menoalaan .
(src)="203"> Esimerkiksi vuonna 2007 julkaistiin kaksi lausuntoa , jotka on annettu Euroopan kehitysrahastoja koskevista uusista asetuksista ( 2 / 2007 ja 9 / 2007 ) .
(trg)="180"> Avizele Curţii acoperă aspecte legate de anumite domenii de cheltuieli , de exemplu două avize din 2007 priveau noile regulamente aplicabile fondurilor europene de dezvoltare ( 2 / 2007 şi 9 / 2007 ) .

(src)="209"> Yksinkertaistamistarve on aihe , jota lausunnoissa on käsitelty useaan kertaan ( ks. esim. Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavaa varainhoitoasetusta koskeva lausunto nro 7 / 2007 ) .
(trg)="184"> O temă care apare recurent în avizele Curţii este necesitatea de simplificare ( a se vedea , de exemplu , Avizul 7 / 2007 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene ) .

(src)="210"> Tilintarkastustuomioistuin antoi vuonna 2007 lausunnon ( 6 / 2007 ) , jossa se otti kantaa vuotuisiin yhteenvetoihin sekä tiettyjen jäsenvaltioiden omaehtoisiin aloitteisiin antaa ” kansallisia ilmoituksia ” EU-varoista .
(src)="211"> Lausuntoa käsitellään yksityiskohtaisemmin osiossa ” Tilintarkastustuomioistuimen kanta ” .
(trg)="185"> Într-un aviz din 2007 ( 6 / 2007 ) , Curtea şi-a exprimat poziţia faţă de situaţiile rezumative anuale , precum şi faţă de iniţiativele voluntare ale anumitor state membre de a furniza aşa-numitele „ declaraţii naţionale ” privind fondurile comunitare .

(src)="212"> 4 5 Perustamissopimuksen 279 artikla .
(src)="213"> Perustamissopimuksen 248 artiklan 4 kohta .
(trg)="187"> 4 5 Articolul 279 din tratat .
(trg)="188"> Articolul 248 alineatul ( 4 ) .

(src)="246"> Kalastusalaa koskeva kertomus ( erityiskertomus nro 7 / 2007 ) sai valtavasti julkisuutta tiedotusvälineissä .
(trg)="234"> Unul dintre rapoartele care a atras atenţia presei într-o foarte mare măsură a fost Raportul privind resursele halieutice ( Raportul special nr .
(trg)="235"> 7 / 2007 ) .

(src)="256"> Virstanpylväs tässä suhteessa oli vuonna 2004 annettu lausunto ” yhtenäisestä tarkastusmallista ” ( 2 / 2004 ) .
(trg)="245"> O contribuţie semnificativă în acest sens a avut loc în 2004 prin emiterea Avizului privind modelul de „ audit unic ” ( Avizul 2 / 2004 ) .

(src)="266"> Lausunnossa nro 6 / 2007 tilintarkastustuomioistuin katsoo , että kaikki nämä osatekijät voivat asianmukaisesti toteutettuina parantaa EU-varojen hallinnointia ja valvontaa .
(trg)="254"> 6 / 2007 , Curtea consideră că toate aceste elemente ar putea , atunci când sunt puse în aplicare corespunzător , să stimuleze îmbunătăţirea gestiunii şi a controlului fondurilor comunitare .

(src)="288"> 29
(src)="293"> Erityiskertomuksia ja lausuntoja annettiin suunnilleen saman verran kuin edellisinä vuosina .
(src)="294"> Yleistä talousarviota ja Euroopan kehitysrahastoa koskeva vuosikertomus julkaistiin suunnitelmien mukaan .
(src)="327"> 32
(src)="431"> 42
(trg)="272"> 29
(trg)="309"> 32
(trg)="398"> 42

(src)="307"> Hyvä hallinnointi ( johtajuus ) , rakenne ja organisaatio 3 .
(trg)="290"> Guvernare ( conducere ) , structură şi organizare 3 .

(src)="308"> Sisäiset tulosindikaattorit 4 .
(trg)="291"> Indicatori de performanţă interni 4 .

(src)="309"> Henkilöstö ja sisäinen viestintä 5 .
(trg)="292"> Personal şi comunicare internă 5 .

(src)="310"> Ulkoiset sidosryhmät ja viestintätavat ; ulkoinen tiedotuspolitiikka 6 .
(src)="311"> Kertomusten laadun parantaminen .
(trg)="293"> Părţi interesate externe şi abordări în comunicare , politica de comunicare externă 6 .

(src)="319"> Käsikirja on tarkoitus saada valmiiksi vuonna 2008 .
(trg)="301"> Manualul urmează să fie finalizat în 2008 .

(src)="322"> Tilintarkastustuomioistuin aikoo lisäksi hyödyntää informaatioteknologiaa entistä tehokkaammin .
(src)="323"> Vuonna 2007 hyväksymässään uudessa IT-strategiassa tilintarkastustuomioistuin totesi , että se aikoo kehittää valmiuksiaan informaatioteknologiaan perustuvien tarkastusten osalta ja tehdä ATK-avusteisten tarkastusmenetelmien ( Computer Assisted Audit Techniques , CAATs ) käytöstä tavanomaisen osan tilintarkastuksiaan ja toiminnantarkastuksiaan .
(trg)="305"> În cadrul noii strategii informatice adoptate în 2007 , Curtea a specificat că are ca obiectiv dezvoltarea capacităţii sale de a efectua audituri informatice şi de a face din utilizarea tehnicilor de audit asistate de calculator ( Computer Assisted Audit Techniques – CAAT ) o practică curentă în cadrul auditurilor financiare şi de performanţă .

(src)="348"> 34 7 Kattavammat ja tarkemmat tiedot tilintarkastustuomioistuimen tulevasta tarkastustyöstä ovat saatavissa vuoden 2008 työohjelmasta tilintarkastustuomioistuimen internetsivustolta ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="329"> 34 7 Pentru o prezentare mai completă şi detaliată a activităţii viitoare a Curţii , vă rugăm să consultaţi programul de activitate al Curţii pentru 2008 disponibil pe site-ul nostru internet ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="367"> Tilintarkastustuomioistuin osallistui ehdokasmaiden ja mahdollisten ehdokasmaiden verkoston kokouksiin ( Network of the Candidate and Potential Candidate Countries : Turkki , Kroatia , entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia , Albania sekä Bosnia ja Hertsegovina ) .
(trg)="344"> Curtea a participat la reuniunile reţelei de instituţii supreme de audit din ţările candidate şi potenţialele ţări candidate ( Turcia , Croaţia , Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , Albania şi Bosnia şi Herţegovina ) .

(src)="378"> Tilintarkastustuomioistuimesta tuli INTOSAIn täysimääräinen jäsen vuonna 2004 , ja siitä asti tilintarkastustuomioistuin on osallistunut aktiivisesti tilintarkastusta käsittelevän alakomitean ( Financial Audit Subcommittee , FAS ) , säännönmukaisuuden tarkastuksia käsittelevän alakomitean ( Compliance Audit Subcommittee , CAS ) sekä toiminnantarkastusta käsittelevän alakomitean ( Performance Audit Subcommittee , PAS ) työskentelyyn .
(trg)="353"> Din 2004 , când a devenit membru cu drepturi depline al Intosai , Curtea a participat intens la lucrările Subcomisiei pentru audit financiar ( Financial Audit Subcommittee ) , ale Subcomisiei pentru audit de conformitate ( Compliance Audit Subcommittee ) şi ale Subcomisiei pentru auditul performanţei ( Performance Audit Subcommittee ) .

(src)="380"> FAS-alakomitea nimitti tilintarkastustuomioistuimen edustajan ( Jesús Lázaro Cuenca ) yhdeksi edustajakseen ammatillisia standardeja käsittelevän komitean ohjauskomitean ( Steering Committee of the Professional Standards Committee ) hankkeeseen , joka liittyy tarkastusten laatuun .
(trg)="355"> Această subcomisie l-a desemnat pe reprezentantul CCE ( dl Jesús Lázaro Cuenca ) să facă parte dintre reprezentanţii acesteia în cadrul proiectului privind calitatea auditului desfăşurat de Comitetul de coordonare al Comisiei pentru standarde profesionale .

(src)="385"> Vuonna 2008 tilintarkastustuomioistuin aikoo jatkaa aktiivista osallistumistaan EUROSAIn ja INTOSAIn työryhmiin , seminaareihin ja kokouksiin .
(src)="386"> 37 Yhteyskomitea Helsingissä joulukuussa 2007
(trg)="359"> În 2008 , Curtea va continua să se implice activ în grupurile de lucru , seminariile şi întrunirile din cadrul Eurosai şi Intosai .
(trg)="360"> 37 Comitetul de contact de la Helsinki , decembrie 2007

(src)="394"> Naisten ja miesten osuus tilintarkastustuomioistuimen henkilöstöstä 46 % 12 / 2001 54 % NAISET MIEHET 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="366"> Procentajele de personal de sex feminin și de sex masculin în cadrul Curţii 46 % 12 / 2001 54 % SEX FEMININ SEX MASCULIN 50 % 12 / 2007 50 %

(src)="397"> Johtajia ja osastopäälliköitä / yksikönpäälliköitä on 56 .
(src)="398"> Heistä 13 ( 23 prosenttia ) on naisia , mikä merkitsee kolmen prosentin lisäystä vuoteen 2006 verrattuna .
(trg)="369"> 13 din cei 56 de directori şi şefi de unitate ( 23 % ) sunt de sex feminin , ceea ce înseamnă o creştere de 3 % comparativ cu anul 2006 .

(src)="399"> Useimmat heistä työskentelevät käännösosastolla ja hallinto-osastolla .
(src)="400"> Tilintarkastustuomioistuin on tietoinen siitä , että naisten etenemistä ylempiin johtotehtäviin on edistettävä vielä aktiivisemmin toimenpitein .
(src)="401"> Naisten ja miesten osuus tehtäväryhmittäin 12 / 2006 12 / 2006 M 67 % N 20 % 12 / 2006 12 / 2007 M 77 % 12 / 2006 M 80 % 12 / 2007 12 / 2007 M 64 % N 23 % 39 W 68 % M 32 % N 33 % N 68 % M 32 % N 36 % N 68 % PALVELUKSEEN OTTAMINEN NAISET MIEHET Hallintoavustajia – sihteereitä ( AST ) Tarkastajia – hallintovirkamiehiä ( AD ) Johtajia ja yksikönpäälliköitä Hallintoavustajia – sihteereitä ( AST ) Tarkastajia – hallintovirkamiehiä ( AD ) Johtajia ja yksikönpäälliköitä Tilintarkastustuomioistuin noudattaa henkilöstön palvelukseen ottamisessa EU:n toimielinten yleisiä periaatteita ja palvelussuhteen ehtoja , ja sen henkilöstöön kuuluu sekä vakituisia virkamiehiä että määräaikaisilla sopimuksilla työskenteleviä henkilöitä .
(trg)="371"> Procentajele de personal de sex feminin și de sex masculin pe grupe de funcţii 12 / 2006 12 / 2006 SM 67 % SF 20 % 12 / 2006 12 / 2007 SM 77 % 12 / 2006 SM 80 % 12 / 2007 12 / 2007 SM 64 % SF 23 % 39 W 68 % SF 68 % SF 68 % SM 32 % SM 32 % SF 33 % SF 36 % Asistenţi – secretari ( grad AST ) RECRUTARE Auditori – administratori ( grad AD ) Director și șef de unitate Asistenţi – secretari ( grad AST ) Auditori – administratori ( grad AD ) Director și șef de unitate SEX FEMININ SEX MASCULIN Politica de recrutare a Curţii aplică principiile generale şi condiţiile de angajare ale instituţiilor Uniunii Europene , personalul său fiind format atât din funcţionari permanenţi , cât şi din agenţi temporari .

(src)="404"> Vuonna 2007 tilintarkastustuomioistuin otti palvelukseensa 179 työntekijää : 117 virkamiestä , 35 väliaikaista toimihenkilöä ja 27 sopimussuhteista toimihenkilöä .
(trg)="374"> În 2007 , Curtea a recrutat 179 de angajaţi : 117 funcţionari permanenţi , 35 de agenţi temporari şi 27 de agenţi contractuali .

(src)="408"> Tilintarkastustuomioistuin pyrkii jatkuvasti lyhentämään palvelukseenoton viiveitä .
(src)="409"> IKÄJAKAUMA – URAMAHDOLLISUUDET Seuraavasta kaaviosta käy ilmi , että tilintarkastustuomioistuin on ” nuori ” toimielin ( 63 prosenttia henkilöstöstä on alle 44-vuotiaita ) .
(trg)="379"> PROFILUL DE VÂRSTĂ – PERSPECTIVE DE CARIERĂ Conform graficului de mai jos , Curtea reiese ca fiind o instituţie „ tânără ” ( 63 % din personal se situează sub vârsta de 44 de ani ) .

(src)="410"> Niihin 102:een henkilöstön jäseneen , jotka ovat täyttäneet 55 vuotta , kuuluu 27 kaikkiaan 56 johtajasta ja osastopäälliköstä / yksikönpäälliköstä .
(src)="411"> Tämä tarkoittaa , että suuri osa ylemmästä johdosta vaihtuu seuraavien 5 – 10 vuoden kuluessa .
(src)="412"> 40 38 68 94 114 81 147 149 IKÄ 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 TARKASTUSKÄYNNIT Tilintarkastustuomioistuimen tarkastustyö edellyttää , että tarkastajat tekevät todentavan aineiston hankkimiseksi tarkastuskäyntejä ( tarkastusmatkoja ) jäsenvaltioihin ja muihin EU-varoja saaviin maihin .
(trg)="381"> 40 38 68 94 114 81 147 149 VÂRSTA 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 VIZITELE DE AUDIT În cadrul activităţilor de audit ale Curţii , auditorii trebuie să efectueze vizite ( cunoscute şi sub denumirea de „ misiuni ” ) în statele membre şi în alte ţări beneficiare de fonduri comunitare , pentru a obţine probe de audit adecvate .

(src)="416"> Vuonna 2007 tarkastusmatkoista aiheutui 0,49 miljoonan euron matkakulut ( 0,43 miljoonaa euroa vuonna 2006 ) .
(trg)="385"> În 2007 , misiunile de audit au antrenat cheltuieli de deplasare în valoare de 0,49 milioane de euro ( 0,43 milioane de euro în 2006 ) .

(src)="419"> Vuoden 2007 tarkastuskäynnit – Jäsenvaltiot 50 40 30 20 10 0 Vuoden 2007 tarkastuskäynnit – Ehdokasmaat ja EU:n ulkopuoliset valtiot 4 3 2 1 0 41 Serbia ja Montenegro Moldavia – Ukraina Lesotho – Swazimaa entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia Bosnia ja Hertsegovina Albania Turkki Saksa Portugali Italia Espanja Belgia Kreikka Tšekki Ranska Yhdistynyt Venäjä Guinea Tunisia Togo Sri Lanka Sudan kuningaskunta Tanska Alankomaat Irlanti Suomi Itävalta Puola Liettua Unkari Bulgaria Ruotsi Slovenia Slovakia Romania Latvia Malta Niger Nicaragua Marokko Madagaskar Mali Kenia Indonesia Ghana
(src)="420"> TÄYDENNYSKOULUTUS Tarkastusalalla täydennyskoulutusta tarvitaan jatkuvasti .
(trg)="388"> Misiuni în 2007 – State membre 50 40 30 20 10 0 Misiuni în 2007 – Ţări candidate și ţări terţe 4 3 2 1 0 41 Serbia , Muntenegru Moldova – Ucraina Lesotho – Swaziland Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei Bosnia și Herţegovina Albania Turcia Germania Portugalia Italia Spania Belgia Grecia Republica Cehă Franţa Regatul Unit Danemarca Ţările de Jos Irlanda Finlanda Austria Polonia Lituania Ungaria Bulgaria Suedia Slovenia Slovacia România Letonia Malta Rusia Guineea Tunisia Togo Sri Lanka Sudan Niger Nicaragua Maroc Madagascar Mali Kenya Indonezia Ghana

(src)="423"> Erikoisalojen koulutusta annettiin huomattavasti enemmän kuin vuonna 2006 .
(trg)="392"> Activităţile de formare profesională tehnică s-au intensificat semnificativ în comparaţie cu 2006 .

(src)="428"> Lisäksi tilintarkastustuomioistuin selvittää , olisiko mahdollista kehittää eurooppalainen julkisen sektorin tarkastajan tutkinto ( European Public Sector Auditor Diploma , PSAD ) .
(trg)="396"> Mai mult , Curtea examinează posibilitatea de a crea o diplomă europeană de auditor în sectorul public ( Public Sector Auditor Diploma – PSAD ) .

(src)="435"> Tarkastuksen valmisteluvaiheen ajan syksyllä 2005 tarkastustiimin vetäjinä toimivat ranskalainen tarkastaja Emmanuel Rauch , joka on työskennellyt tilintarkastustuomioistuimessa useita vuosia , ja hänen espanjalainen kollegansa Alejandro Ballester .
(src)="436"> Tarkastukseen sisältyi tarkastusmatkoja kuuteen jäsenvaltioon , muun muassa Tanskaan ja Italiaan .
(trg)="403"> Dl Emmanuel Rauch , auditor francez care lucrează pentru Curte de mai mulţi ani , și colegul său , dl Alejandro Ballester , din Spania , au fost șefii de echipă ai acestui audit în cursul fazelor pregătitoare din toamna anului 2005 .

(src)="441"> Vasemmalta oikealle ja alhaalta ylös 1 . rivi Alejandro BALLESTER GALLARDO , hallintovirkamies ( ES – 5 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Kikis KAZAMIAS , tilintarkastustuomioistuimen jäsen ( CY – 3 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Riemer HAAGSMA , hallintovirkamies ( NL – 30 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Emmanuel RAUCH , tarkastaja ( FR – 14 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) .
(trg)="408"> De la stânga la dreapta , de jos în sus Primul rând Alejandro BALLESTER GALLARDO , administrator ( ES – 5 ani în cadrul Curţii ) ; Kikis KAZAMIAS , membru al Curţii ( CY – 3 ani în cadrul Curţii ) ; Riemer HAAGSMA , administrator ( NL – 30 de ani în cadrul Curţii ) ; Emmanuel RAUCH , auditor ( FR – 14 ani în cadrul Curţii ) .

(src)="442"> 2 . rivi Jean-Marc DANIELE , kabinettiavustaja ( FR – 5 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; François OSETE , tarkastaja ( FR / ES – 23 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Robert MARKUS , tarkastaja ( NL – 13 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Bertrand TANGUY , hallintovirkamies ( FR – 3 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Pietro PURICELLA , tarkastaja ( IT – 11 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) .
(trg)="409"> Al doilea rând Jean-Marc DANIELE , ataşat de cabinet ( FR – 5 ani în cadrul Curţii ) ; François OSETE , auditor ( FR / ES – 23 de ani în cadrul Curţii ) ; Robert MARKUS , auditor ( NL – 13 ani în cadrul Curţii ) ; Bertrand TANGUY , administrator ( FR – 3 ani în cadrul Curţii ) ; Pietro PURICELLA , auditor ( IT – 11 ani în cadrul Curţii ) .

(src)="443"> 3 . rivi Anne POULSEN , kääntäjä ( DA – 16 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , avustava tarkastaja ( ES – 15 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Cecile RAMIREZ , sihteeri ( FR – 5 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Neophytos NEOPHYTOU , kabinettiavustaja ( CY – 3 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Krzysztof ZALEGA , hallintovirkamies ( PL – 4 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) .
(trg)="410"> Al treilea rând Anne POULSEN , traducător ( DK – 16 ani în cadrul Curţii ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , auditor asistent ( ES – 15 ani în cadrul Curţii ) ; Cecile RAMIREZ , secretară ( FR – 5 ani în cadrul Curţii ) ; Neophytos NEOPHYTOU , ataşat de cabinet ( CY – 3 ani în cadrul Curţii ) ; Krzysztof ZALEGA , administrator ( PL – 4 ani în cadrul Curţii ) .

(src)="444"> Muut tiimin jäsenet ( puuttuvat kuvasta ) Valéria ROTA , hallintovirkamies ( IT – 8 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Adeline DOMINGUES , sihteeri ( FR – 8 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Juha VANHATALO , hallintovirkamies ( FI – 3 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) ; Paul STAFFORD , hallintovirkamies ( UK – 18 vuotta tilintarkastustuomioistuimessa ) .
(trg)="411"> Alţi membri ai echipei ( care nu figurează în fotografie ) Valéria ROTA , administrator ( IT – 8 ani în cadrul Curţii ) ; Adeline DOMINGUES , secretară ( FR – 8 ani în cadrul Curţii ) ; Juha VANHATALO , administrator ( FI – 3 ani în cadrul Curţii ) ; Paul STAFFORD , administrator ( UK – 18 ani în cadrul Curţii ) .

(src)="452"> Henkilöstömenot vastasivat noin 72:ta prosenttia kokonaismäärästä vuonna 2007 .
(trg)="417"> Creditele pentru personal se ridică la aproximativ 72 % din totalul pentru exerciţiul 2007 .

(src)="453"> TALOUSARVIO 2006 2007 2008 Määrärahojen käyttö Lopulliset määrärahat ( tuhatta euroa ) Toimielimen jäsenet 11 350 11 270 12 061 Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt 77 907 82 583 88 712 Muu henkilöstö ja ulkoiset palvelut 4 223 4 014 4 248 Virkamatkat – matkakulut 3 100 3 000 3 212 Muut toimielimen henkilöstöön liittyvät menot 1 923 2 056 2 286 Osasto 1 yhteensä 98 503 102 923 110 519 Kiinteä omaisuus 6 287 8 126 12 110 Tietotekniikka ja televiestintä 4 575 5 518 5 879 Irtain omaisuus ja siihen liittyvät kulut 1 320 1 396 1 147 Hallinnosta johtuvat juoksevat menot 807 435 425 Kokoukset , konferenssit 352 872 876 Tiedottaminen ja julkaiseminen 1 353 1 810 1 813 Osasto 2 yhteensä 14 694 18 157 22 250 Tilintarkastustuomioistuin yhteensä 113 197 121 080 132 769
(src)="454"> SISÄINEN TARKASTUS Tilintarkastustuomioistuimen sisäisen tarkastuksen yksikön tehtävänä on avustaa tilintarkastustuomioistuinta saavuttamaan tavoitteensa , ja tätä varten sisäinen tarkastus arvioi riskienhallintaa , sisäistä valvontaa ja hallintomenettelyjä järjestelmällisesti sopivia menetelmiä käyttäen .
(trg)="418"> BUGET 2006 2007 2008 Destinaţia creditelor Credite definitive ( în 1 000 de euro ) Membrii instituţiei 11 350 11 270 12 061 Funcţionari permanenţi și agenţi temporari 77 907 82 583 88 712 Alţi agenţi și prestaţii externe 4 223 4 014 4 248 Misiuni – deplasări 3 100 3 000 3 212 Alte cheltuieli legate de persoane care lucrează pentru instituţie 1 923 2 056 2 286 Subtotal titlul 1 98 503 102 923 110 519 Bunuri imobile 6 287 8 126 12 110 Tehnologia informaţiei și telecomunicaţii 4 575 5 518 5 879 Bunuri mobile și costuri aferente 1 320 1 396 1 147 Cheltuieli administrative curente 807 435 425 Reuniuni , conferinţe 352 872 876 Informare și publicare 1 353 1 810 1 813 Subtotal titlul 2 14 694 18 157 22 250 Total Curtea de Conturi 113 197 121 080 132 769

(src)="461"> Komitea kokoontui kahdeksan kertaa vuonna 2007 .
(trg)="425"> Comitetul s-a întrunit de opt ori în 2007 .

(src)="464"> 45 8 EUVL C 292 , 5.12.2007 .
(trg)="429"> 45 8 JO C 292 , 5.12.2007 .

(src)="465"> Euroopan tilintarkastustuomioistuin Vuotuinen toimintakertomus 2007 Luxemburg : Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto 2008 – 45 s . – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-008-3
(trg)="430"> Curtea de Conturi Europeană Raportul anual de activitate 2007 Luxemburg : Oficiul pentru Publicaţii Oficiale ale Comunităţilor Europene 2008 – 45 p . – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-018-2

(src)="466"> Mistä EU:n julkaisuja saa ?
(src)="467"> Julkaisutoimiston tuottamia myytäviä julkaisuja on saatavilla EU Bookshopissa osoitteessa http : / / bookshop.europa.eu , jonka kautta voi jättää tilauksen valittuun myyntipisteeseen .
(trg)="432"> Publicaţiile Oficiului pentru Publicaţii sunt disponibile pentru vânzare pe site-ul EU Bookshop ( http : / / bookshop.europa.eu / ) ; puteţi transmite comanda dumneavoastră către biroul de vânzări ales .

(src)="468"> Luettelo maailmanlaajuisen myyntiverkostomme jäsenistä on saatavilla faksitse numerosta ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="434"> ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="469"> EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLISTEN JULKAISUJEN TOIMISTO L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-008-3 QJ-AA-08-001-FI-C
(trg)="435"> OFICIUL PENTRU PUBLICAŢII OFICIALE ALE COMUNITĂŢILOR EUROPENE L 2985 LUXEMBURG CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ ISBN 978-92-9207-018-2 QJ-AA-08-001-RO-C

# fi/aar08_aar08.xml.gz
# ro/aar08_aar08.xml.gz


(src)="2"> Euroopan tilintarkastustuomioistuin VUOTUINEN TOIMINTAKERTOMUS VUODELTA 2008
(src)="3"> 2 Europe Direct -palvelu auttaa sinua löytämään vastaukset EU:hun liittyviin kysymyksiisi Yhteinen maksuton palvelunumero ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Jotkin matkapuhelinoperaattorit eivät salli pääsyä 00 800 -alkuisiin numeroihin , tai niistä voidaan laskuttaa .
(trg)="3"> 2 Europe Direct este un serviciu destinat să vă ajute să găsiţi răspunsuri la întrebările pe care vi le puneţi despre Uniunea Europeană Un număr unic gratuit ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Unii operatori de telefonie mobilă nu permit accesul la numerele 00 800 sau pot factura aceste apeluri .

(src)="4"> Suuri määrä muuta tietoa Euroopan unionista on käytettävissä internetissä Europa-palvelimen kautta ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Numeroase alte informaţii despre Uniunea Europeană sunt disponibile pe internet pe serverul Europa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="5"> Luettelointitiedot ovat teoksen lopussa .
(src)="6"> Luxemburg : Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto , 2009 ISBN 978-92-9207-218-6 © Euroopan yhteisöt , 2009 Tekstin jäljentäminen on sallittua , kunhan lähde mainitaan .
(trg)="6"> Luxemburg : Oficiul pentru Publicaţii Oficiale ale Comunităţilor Europene , 2009 ISBN 978-92-9207-220-9 © Comunităţile Europene , 2009 Reproducerea textului este autorizată cu condiţia menţionării sursei Printed in Belgium TIPĂRIT PE HÂRTIE ÎNĂLBITĂ FĂRĂ CLOR

(src)="30"> Vítor Manuel da Silva Caldeira presidentti 5
(trg)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Președinte 5

(src)="47"> Euroopan unionin tulot muodostuvat pääasiassa maksuosuuksista , jotka kukin jäsenvaltio suorittaa bruttokansantulonsa ( BKTL – 65,4 prosenttia ) tai keräämänsä arvonlisäveron ( alv – 16,9 prosenttia ) perusteella .
(trg)="41"> Veniturile Uniunii Europene constau în principal în contribuţii ale statelor membre bazate pe venitul naţional brut ( VNB – 65,4 % , ) al acestora , precum și pe un calcul legat de taxa pe valoarea adăugată colectată de statele membre ( TVA – 16,9 % ) .

(src)="48"> Tullit ja maatalousmaksut ( niin sanotut omat varat – 16,5 prosenttia ) ovat myös huomattava tulolähde .
(trg)="42"> Taxele vamale și cele agricole ( așa-numitele resurse proprii tradiţionale – 16,5 % ) reprezintă , de asemenea , o parte semnificativă din venituri .

(src)="49"> Talousarvion koostumus on muuttunut vuosien kuluessa , ja nykyisin sen suurimmat osatekijät ovat maatalouspolitiikka ja koheesiopolitiikka ( ks. laatikko 1 ) .
(trg)="43"> Alcătuirea bugetului a evoluat în timp , politicile privind agricultura și coeziunea reprezentând componentele majore ale acestuia ( a se vedea caseta 1 ) .

(src)="62"> Yhteisön toimielinten hallintoon käytetään 6,7 prosenttia talousarviovaroista .
(trg)="54"> 6,7 % din buget este necesar pentru finanţarea administrării instituţiilor comunitare .

(src)="63"> Kansalaisuus , vapaus , turvallisuus ja oikeus Euroopan unioni maailmanlaajuisena toimijana Hallinto 1,2 % 7,2 % 6,7 % Maatalous – Luonnonvarojen suojelu ja hallinta EU:n menot Koheesio – Kestävä kasvu Lähde : Euroopan unionin yleinen talousarvio varainhoitovuodeksi 2009 ( EUVL L 69 , 13.3.2009 ) .
(src)="64"> 39,6 %
(trg)="55"> 1,2 % 7,2 % 6,7 % Cetăţenie , libertate , securitate și justiţie Uniunea Europeană ca partener mondial Administraţie Agricultură – Conservarea și gestionarea resurselor naturale Cheltuielile UE Coeziune – Creștere durabilă 39,6 %

(src)="67"> Hyvin suuri osuus – erityisesti maatalouden ja koheesiopolitiikan menoista – toteutetaan yhdessä jäsenvaltioiden kanssa .
(trg)="58"> O parte deosebit de importantă – în special cheltuielile din domeniile agriculturii și coeziunii – este executată în cooperare cu statele membre .

(src)="92"> 10 1 Halutessaan lisätietoja tilintarkastustuomioistuimen menetelmistä lukija voi tutustua tilintarkastustuomioistuimen internetsivustolla oleviin käsikirjoihin ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="83"> 10 1 Pentru mai multe informaţii privind metodologia Curţii , vă rugăm să consultaţi manualele disponibile pe site-ul Curţii ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="94"> Nämä tilien perustana olevat toimet ovat yleensä maksuja EU:n talousarviosta lopullisille edunsaajille .
(src)="95"> Tarkastuslausumasta käytetään yleisesti sen ranskankielistä lyhennettä DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .
(trg)="86"> Declaraţia anuală de asigurare este cunoscută , în general , sub denumirea sa prescurtată din limba franceză , DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .

(src)="97"> MITEN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN TOIMITTAA TARKASTUKSENSA ?
(src)="98"> EU:n tilejä tarkastaessaan tilintarkastustuomioistuin noudattaa kansainvälisiä tarkastusstandardeja ( International Standards on Audit , ISA ) , jotka ovat käytössä sekä julkisella että yksityisellä sektorilla .
(trg)="88"> ÎN CE MOD ÎȘI DESFĂȘOARĂ CURTEA AUDITURILE ?
(trg)="89"> Auditul Curţii privind conturile UE se desfășoară în conformitate cu Standardele internaţionale de audit ( International Standards on Audit – ISA ) , care se aplică atât în sectorul public , cât și în cel privat .

(src)="100"> Tilintarkastustuomioistuin osallistuu aktiivisesti kansainvälisten standardien kehittämiseen standardeita laativissa elimissä ( INTOSAI , IFAC ) 4 kansallisten tarkastuselinten rinnalla .
(trg)="91"> Curtea participă în mod activ , alături de instituţiile naţionale de audit , la elaborarea de standarde internaţionale de către organismele de standardizare ( INTOSAI , IFAC ) 4 .

(src)="110"> 4 Ylimpien tarkastuselinten kansainvälinen järjestö ( International Organisation of Supreme Audit Institutions , INTOSAI ) ja kansainvälinen tilintarkastajaliitto ( International Federation of Accountants , IFAC ) .
(trg)="100"> 4 INTOSAI – International Organisation of Supreme Audit Institutions ( Organizaţia Internaţională a Instituţiilor Supreme de Audit ) ; IFAC – International Federation of Accountants ( Federaţia Internaţională a Contabililor ) .

(src)="134"> Tämän jälkeen tilintarkastustuomioistuimen jäsen esittelee kertomuksen tarkastusryhmässä ja kollegiossa ja , hyväksymisen jälkeen , Euroopan parlamentille , neuvostolle ja muille sidosryhmille .
(src)="135"> Edeltäjiensä toimikauden päätyttyä kolme uutta jäsentä – Michel Cretin ( Ranska ) , Harald Noack ( Saksa ) ja Henri Grethen ( Luxemburg ) – aloitti tehtävänsä tilintarkastustuomioistuimessa 1 . tammikuuta 2008 .
(trg)="122"> La data de 1 ianuarie 2008 , colegiului Curţii i s-au alăturat trei noi membri , dl Michel Cretin ( Franţa ) , dl Harald Noack ( Germania ) și dl Henri Grethen ( Luxemburg ) , care i-au înlocuit pe reprezentanţii anteriori ai statelor lor membre , deoarece mandatele acestora se încheiaseră .

(src)="136"> Neuvosto uusi neljän jäsenen – Hubert Weberin ( Itävalta ) , Maarten B. Engwirdan ( Alankomaat ) , David Bostockin ( Yhdistynyt kuningaskunta ) ja Ioannis Sarmasin ( Kreikka ) – toimikauden kuudeksi vuodeksi .
(src)="137"> PRESIDENTTI Euroopan tilintarkastustuomioistuinta johtaa presidentti , jonka jäsenet valitsevat keskuudestaan kolmen vuoden toimikaudeksi .
(trg)="123"> De asemenea , Consiliul a reînnoit , pentru încă șase ani , mandatele a patru membri – dl Hubert Weber ( Austria ) , dl Maarten B. Engwirda ( Ţările de Jos ) , dl David Bostock ( Regatul Unit ) și dl Ioannis Sarmas ( Grecia ) .

(src)="139"> Presidentti on asemaltaan primus inter pares eli ensimmäinen vertaistensa joukossa .
(trg)="125"> Rolul său este acela de primus inter pares – cel dintâi dintre egali .

(src)="141"> Presidentti edustaa tilintarkastustuomioistuinta kaikissa ulkosuhteissa ja erityisesti suhteissa vastuuvapauden myöntävään viranomaiseen , unionin muihin toimielimiin sekä jäsenvaltioiden ja edunsaajamaiden ylimpiin tarkastuselimiin .
(src)="142"> Portugalin jäsen Vίtor Manuel da Silva Caldeira valittiin 16 . tammikuuta 2008 tilintarkastustuomioistuimen kymmenenneksi presidentiksi .
(trg)="128"> La data de 16 ianuarie 2008 , dl Vítor Manuel da Silva Caldeira , membrul portughez , a fost ales președinte al Curţii , devenind , astfel , cel de al 10-lea deţinător al acestei funcţii în istoria instituţiei .

(src)="147"> Edellinen pääsihteeri Michel Hervé päätti työskentelynsä tilintarkastustuomioistuimessa 31 . lokakuuta 2008 , ja John Speed nimettiin 9 . lokakuuta 2008 väliaikaiseksi pääsihteeriksi .
(trg)="133"> Fostul secretar general , dl Michel Hervé , a părăsit instituţia la data de 31 octombrie 2008 .
(trg)="134"> Dl John Speed a fost numit secretar general interimar la data de 9 octombrie 2008 .

(src)="148"> Tilintarkastustuomioistuin nimitti 10 . maaliskuuta 2009 uudeksi pääsihteerikseen Eduardo Ruiz Garcían 16 . maaliskuuta 2009 alkaen .
(trg)="135"> La data de 10 martie 2009 , Curtea l-a numit în funcţia de secretar general pe dl Eduardo Ruiz García , cu efect din 16 martie 2009 .

(src)="149"> TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIMEN HENKILÖSTÖ Vuoden 2008 talousarvion mukaan Euroopan tilintarkastustuomioistuimelle oli myönnettynä yhteensä 858 tointa ( 31 . joulukuuta 2008 ) .
(trg)="136"> PERSONALUL CURŢII Curtea de Conturi Europeană dispune , în bugetul exerciţiului 2008 , de un total de 858 de posturi alocate ( la 31 decembrie 2008 ) .

(src)="151"> Tilintarkastustuomioistuimen palveluksessa on muiden unionin toimielinten tavoin kaikkien jäsenvaltioiden kansalaisia , ja heitä koskevat EU:n henkilöstösäännöt . 15
(src)="152"> EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN 2009 Presidentti Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )
(trg)="139"> 15
(trg)="140"> CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ 2009 Președinte Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )

(src)="169"> 5 Tässä osiossa esitellään tilintarkastustuomioistuimen kertomukset ja lausunnot .
(src)="170"> Tarkoituksena ei ole tehdä niistä yhteenvetoa .
(src)="171"> Tilintarkastustuomioistuimen hyväksymiin kertomuksiin ja lausuntoihin voi halutessaan tutustua yksityiskohtaisemmin tilintarkastustuomioistuimen internetsivustolla ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="157"> Pentru informaţii suplimentare , cititorilor li se recomandă să consulte textele complete , astfel cum au fost adoptate de Curte , care sunt disponibile pe site-ul Curţii ( www.eca.europa.eu ) .