# et/aar07_aar07.xml.gz
# hu/aar07_aar07.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1831-127X EUROOPA KONTROLLIKODA 20 07 IGAAASTANE TEGEVUSARUANNE
(trg)="1"> ISSN 1831-130X EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK 20 07 ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉS

(src)="3"> „ Europe Direct ” on teenistus , mis aitab leida vastused Euroopa Liitu puudutavatele küsimustele Tasuta infotelefon : ( * ) 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Teatud juhtudel ei võimalda mobiilsideoperaatorid helistamist 00 800 numbritele või on need kõned tasulised .
(trg)="3"> A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(trg)="4"> Ingyenesen hívható telefonszám * : 00 800 6 7 8 9 10 11 * Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .

(src)="4"> Lisateavet Euroopa Liidu kohta saate Internetist „ Europa ” serverist ( http : / / europa.eu ) .
(src)="5"> Kataloogimisandmed on esitatud väljaande lõpus .
(trg)="6"> Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu Katalógusinformáció a kiadvány végén található .

(src)="6"> Luxembourg : Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete Talitus , 2008 ISBN 978-92-9207-007-6 © Euroopa ühendused , 2008 Allikale viitamisel on reprodutseerimine lubatud .
(trg)="7"> Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala , 2008 ISBN 978-92-9207-010-6 © Európai Közösségek , 2008 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .

(src)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRESIDENDI EESSÕNA MISSIOON , VISIOON , VÄÄRTUSED JA STRATEEGILISED EESMÄRGID KONTROLLIKOJA ROLL JA TEGEVUS JUHTIMINE JA ORGANISATSIOON ÜLEVAADE AUDITIARUANNETEST JA ARVAMUSTEST JÄRELEVALVE JA MÕJU KONTROLLIKOJA TÄHELEPANEKUD KONTROLLIKOJA TÖÖ 2007 .
(trg)="9"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 ELNÖKI ELŐSZÓ KÜLDETÉS , JÖVŐKÉP , ÉRTÉKEK ÉS STRATÉGIAI CÉLKITŰZÉSEK A SZÁMVEVŐSZÉK FELADATAI ÉS MUNKÁJA IRÁNYÍTÁS ÉS SZERVEZETI FELÉPÍTÉS AZ ELLENŐRI JELENTÉSEK ÉS VÉLEMÉNYEK ÁTTEKINTÉSE A SZÁMVEVŐSZÉK MUNKÁJÁNAK UTÓKÖVETÉSE ÉS HATÁSA SZÁMVEVŐSZÉKI ÁLLÁSFOGLALÁS A SZÁMVEVŐSZÉK MUNKÁJA 2007-BEN ÉS AZUTÁN NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉS EMBERI ERŐFORRÁS PÉNZÜGYI TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉK

(src)="24"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira president
(trg)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira elnök 5

(src)="45"> Eelarve struktuur on ajaga muutunud , põhikomponendid on põllumajandus ja ühtekuuluvuspoliitika ( vt 1 . selgitus ) .
(trg)="43"> A költségvetés összetétele az idők során változáson ment át , legfőbb összetevői ma a mezőgazdasági és a kohéziós politika ( lásd : 1 . keretes szöveg ) .

(src)="51"> 9 1 .
(trg)="49"> 9 1 .

(src)="63"> Ühenduse institutsioonide haldamiseks kasutatakse umbes 6 % eelarvest .
(trg)="60"> A költségvetés kb. 6 % -át köti le a közösségi intézmények igazgatásának finanszírozása .

(src)="64"> ELi kulutused Kodakondsus , vabadus , turvalisus ja õigus 1 % Euroopa Liit globaalse partnerina 6 % Haldus 6 % Ühtekuuluvus .Säästev kasv 38 % Põllumajandus .Loodusressursside säilitamine ja haldamine 49 %
(trg)="61"> Az Unió kiadásai Állampolgárság , szabadság , biztonság , jogérvényesülés 1 % Az EU mint globális partner 6 % Igazgatás 6 % Kohézió – Fenntartható fejlődés 38 % Mezőgazdaság – Természeti erőforrások megőrzése és kezelése 49 %

(src)="84"> 1 Täiendavat teavet kontrollikoja metoodikast saab kontrollikoja veebilehel asuvatest käsiraamatutest ( http : / / .eca.europa.eu ) .
(trg)="79"> 1 A Számvevőszék által alkalmazott módszerekről további tájékoztatást a Számvevőszék honlapján elérhető kézikönyvekben találhat ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="88"> Kontrollikoda osaleb koos riiklike auditiasutustega aktiivselt rahvusvaheliste standardite väljatöötamisel standardeid määratlevates asutustes ( IFAC , Intosai ) 2 .
(trg)="83"> A Számvevőszék a nemzeti ellenőrzési intézményekkel együtt aktívan részt vesz a standardalkotó testületek ( INTOSAI , IFAC ) 2 nemzetközi standardok kidolgozására irányuló munkájában .

(src)="95"> 12 2 Kõrgeimate Kontrolliasutuste Rahvusvaheline Organisatsioon ( International Organisation of Supreme Audit Institutions ) – Rahvusvaheline Raamatupidajate Föderatsioon ( International Federation of Accountants ) .
(trg)="89"> 12 2 INTOSAI – Legfőbb Ellenőrzési Intézmények Nemzetközi Szervezete ( International Organisation of Supreme Audit institutions ) ; IFAC – Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége ( International Federation of Accountants ) .

(src)="96"> 13 2 .
(trg)="90"> 13 2 .

(src)="111"> Kontrollikoda jaguneb viieks auditigrupiks , kuhu liikmed määratakse .
(src)="112"> Nagu organogrammist näha ( vt lk 17 ) , on kontrollikojas neli sektorigruppi , millest igaüks vastutab erineva eelarveosa eest ( loodusressursside säilitamine ja haldamine – struktuuripoliitika , transport , teadusuuringud ja energeetika – välistegevus – omavahendid , pangatoimingud , halduskulud , ühenduse institutsioonid ja asutused ning sisepoliitika ) .
(trg)="104"> Amint a szervezeti ábrán látható ( lásd : 17 . oldal ) , négy ágazati csoport foglalkozik a költségvetés különböző területeivel ( természeti erőforrások megőrzése és természetierőforrás-gazdálkodás – strukturális politika , közlekedés , kutatás és energia – külső fellépések – saját források , banki tevékenységek , működési kiadások , közösségi intézmények és szervezetek , valamint belső politikák ) .

(src)="123"> Seoses Bulgaaria ja Rumeenia liitumisega 1 . jaanuaril 2007 sai kontrollikoda ka kaks uut liiget : Nadejda Sandolova ja Ovidiu Ispir .
(trg)="114"> 2007 . január 1-jén Bulgária és Románia csatlakozásával két új tag , Nadezsda Szandolova és Ovidiu Ispir csatlakozott a Számvevőszékhez .

(src)="124"> Aasta hiljem , 1 . jaanuaril 2008 liitus kontrollikojaga kolm uut liiget : Michel Cretin ( Prantsusmaa ) , Henri Grethen ( Luksemburg ) ja Harald Noack ( Saksamaa ) , vahetades välja oma eelkäijad , kelle ametiaeg lõppes .
(trg)="115"> Egy évvel később , 2008 . január 1-jén három új tag , Michel Cretin ( Franciaország ) , Henri Grethen ( Luxemburg ) és Harald Noack ( Németország ) lépett be a Számvevőszékhez , mivel elődeik hivatali megbízása lejárt .

(src)="126"> PRESIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROOPA KONTROLLIKODA 2008 15
(trg)="116"> A Tanács emellett négy tag ( Ausztria , Hollandia , Egyesült Királyság és Görögország ) megbízását további hat évre meghosszabbította .
(trg)="117"> ELNÖK Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK , 2008 15

(src)="128"> Presidendi roll on olla primus inter pares – esimene võrdsete seas .
(trg)="119"> Szerepe szerint az elnök primus inter pares , első az egyenlők között .

(src)="131"> 16 . jaanuaril 2008 valiti Portugali liige Vítor Manuel da Silva Caldeira kontrollikoja 11 . presidendiks .
(trg)="122"> 2008 . január 16-án Vítor Manuel da Silva Caldeirát , a Számvevőszék portugál tagját választották a Számvevőszék 11 . elnökévé .

(src)="135"> 1 . juulil 2007 pikendati kontrollikoja praeguse peasekretäri Michel Hervé mandaati .
(trg)="126"> 2007 . július 1-jén a Számvevőszék jelenlegi főtitkára , Michel Hervé megbízását megújították .

(src)="136"> KONTROLLIKOJA PERSONAL Euroopa Kontrollikojas töötab ligikaudu 850 inimest ( 836 seisuga 31 . detsember 2007 ) , sealhulgas audiitorid ( 484 ) , tõlkijad ( 162 ) ja haldustöötajad .
(trg)="127"> A SZÁMVEVŐSZÉK SZEMÉLYZETE Az Európai Számvevőszék munkatársainak létszáma kb. 850 fő ( 2007 . december 31-én 836 fő ) : ellenőrökön ( 484 fő ) kívül vannak közöttük fordítók ( 162 fő ) és ügyviteli alkalmazottak .

(src)="138"> Nagu kõikides ELi institutsioonides , töötab kontrollikojas kõigi ELi liikmesriikide kodanikke .
(src)="139"> 17 PRESIDENDILE ALLUVAD ÜKSUSED Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA , president • Järelevalve kontrollikoja ülesannete täideviimise üle . • Suhted ühenduse institutsioonidega , • Suhted kõrgeimate kontrolliasutuste ( SAI ) ja rahvusvaheliste auditiorganisatsioonidega . • Õigusküsimused . • Siseaudit .
(trg)="130"> 17 ELNÖKSÉG Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA , elnök • Felügyel a Számvevőszék feladatainak ellátására • Kapcsolatot tart a közösségi intézményekkel • valamint a nemzeti számvevőszékekkel és a nemzetközi könyvvizsgáló szervezetekkel • Jogi kérdések • Belső ellenőrzés I. ELLENŐRZÉSI CSOPORT A TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK MEGŐRZÉSE ÉS TERMÉSZETIERŐFORRÁS-GAZDÁLKODÁS Hubert WEBER , csoportelnök Gejza HALÁSZ Olavi ALA-NISSILÄ Július MOLNÁR Kikis KAZAMIAS Michel CRETIN • EMOGA – pénzügyi ellenőrzés • KAP – központi rendszerek • EMOGA – piacok • EMVA • IIER • EHA , környezetvédelem és egészségügy II .

(src)="151"> Lugejatel palutakse üksikasjalikuma teabe saamiseks tutvuda kontrollikoja poolt vastuvõetud täistekstidega , mis on saadaval kontrollikoja veebilehel ( http : / / .eca.europa.eu ) .
(trg)="146"> Az olvasó további részleteket a Számvevőszék által elfogadott szövegek teljes változatában találhat , a Számvevőszék internetes honlapján ( www. eca.europa.eu ) .

(src)="159"> 20 3 .
(trg)="153"> 20 3 .

(src)="167"> 2006 . aasta aastaaruande erihinnang Ühine põllumajanduspoliitika Järelevalve-ja kontrollisüsteemide toimimine ÜPP kokku Vigade ulatus Omavahendid Ühtne haldus-ja kontrollisüsteem Ühtne haldus-ja kontrollisüsteem Muu Muu Struktuurimeetmed Sisepoliitika Peakorter ja delegatsioonid Välistegevused Ühinemiseelne strateegia Phare / ISPA Rakendusasutused SAPARD Halduskulud Järelevalve-ja kontrollisüsteemide toimimine R ahuldav Osaliselt rahuldav Mitterahuldav Vigade ulatus Vähem kui 2 % ( väiksem kui olulisuse künnis ) 2 % – 5 % Suurem kui 5 %
(trg)="159"> A 2006-os éves jelentés külön értékelései Saját források Közös agrárpolitika Külső fellépések IIER A felügyeleti és kontrollrendszerek működése Hibaarány KAP összesen IIER IIER-en kívüli IIER-en kívüli Strukturális alapok Belső politikák Központ és küldöttségek Végrehajtó szervezetek Előcsatlakozási stratégia Phare / ISPA SAPARD Adminisztratív kiadások A felügyeleti és kontrollrendszerek működése Hibaarány Megfelelő 2 % -nál kevesebb ( lényegességi küszöb alatt ) Részben megfelelő 2 % és 5 % között Nem megfelelő 5 % fölött

(src)="172"> 2007 .
(src)="174"> Aruannetes käsitleti finantsjuhtimise küsimusi mitmes valdkonnas : käibemaksualasest koostööst ELi liikmesriikides ( 8 / 2007 ) kuni suutlikkuse arendamiseni kaugemates riikides , nagu Angola ja Vietnam ( 6 / 2007 ) .
(trg)="165"> A jelentések pénzgazdálkodási kérdéseket vizsgáltak a legkülönbözőbb területeken , mint pl. az uniós tagállamok együttműködése a HÉA-val kapcsolatban ( 8 / 2007 ) , vagy a távoli országokban , például Angolában és Vietnamban megvalósuló kapacitásfejlesztés ( 6 / 2007 ) .

(src)="175"> Kontrollikoja töös tuleb ilmsiks mitut liiki probleeme , millel on mitmesugused tagajärjed .
(src)="176"> Kontrollikoja tuvastatud puudused ELi institutsioonide hoonetega seotud kulutustes ( 2 / 2007 ) näitavad , et osa ELi vahendeid selles valdkonnas on kulutatud põhjendamatult .
(trg)="167"> Az , hogy a Számvevőszék hiányosságokat tárt fel az európai intézmények saját épületekre fordított kiadásaival kapcsolatban ( 2 / 2007 ) , arra utal , hogy ezen a területen egyes uniós pénzeszközöket feleslegesen költöttek el .

(src)="177"> Ühenduse kalanduse kontrolli- , inspektsiooni-ja sanktsioonisüsteeme käsitlevas aruandes ( 7 / 2007 ) täheldatud puudustel võivad olla tõsised tagajärjed nii kalavarudele kui ka kalamajanduse tulevikule .
(trg)="168"> A halászati erőforrásokra vonatkozó ellenőrzési , felügyeleti és szankciórendszerekről szóló jelentésben ( 7 / 2007 ) leírt hiányosságok súlyos következményekkel járhatnak mind a halászati erőforrásokra , mind a halászati iparág jövőjére nézve .

(src)="178"> Vaatamata ELi eelarve eri valdkondadega seonduvatele mitut liiki kulutustele võib kontrollikoja aruannetes leida mitu korduvat probleemi , nagu näiteks : 22 • • • Vahendeid tuleks kulutada nii kiiresti kui ka tõhusalt , ent mõlema eesmärgi samaaegne saavutamine võib tekitada pingeid .
(trg)="169"> Habár az uniós költségvetés különböző területeire más-más kiadástípusok jellemzőek , az egyes számvevőszéki jelentésekben több téma rendszeresen visszatér , például az alábbiak : 22 • • • Noha a pénzeszközöket gyorsan és hatékonyan kell elkölteni , e két cél egyidejű megvalósítása feszültségeket okozhat .

(src)="179"> Seda teemat on käsitletud aruandes struktuurifondide vaheetapi menetluste kohta ( 1 / 2007 ) ning ka aruandes programmi CARDS haldamise kohta komisjoni poolt Lääne-Balkanil ( 5 / 2007 ) .
(trg)="170"> Erről a kérdésről szó esik a strukturális alapok félidős eljárásairól ( 1 / 2007 ) , illetve a Nyugat-Balkánra kiterjedő CARDS program bizottsági irányításáról ( 5 / 2007 ) szóló jelentésekben .

(src)="180"> Kuigi planeerimine ei saa kunagi tagada mõjusust , on see väga oluline .
(src)="181"> Strateegilise ja pikaajalise planeerimisega seonduvaid küsimusi käsitleti aruandes ELi institutsioonide hoonetega seotud kulude kohta ( 2 / 2007 ) ning aruandes ELi teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse ( TTA ) raamprogrammide hindamise kohta ( 9 / 2007 ) , samuti kahes välisabiga seonduvas aruandes , neist üks CARDS-programmi haldamise kohta ning teine tehnilise abi kohta suutlikkuse arendamise kontekstis ( 5 / 2007 ja 6 / 2007 ) .
(trg)="172"> A stratégiai és hosszú távú tervezéssel kapcsolatos kérdéseket vizsgálták az uniós intézmények épületekre fordított kiadásairól ( 2 / 2007 ) , illetve az uniós kutatási és technológiafejlesztési ( KTF ) keretprogramok értékeléséről ( 9 / 2007 ) szóló jelentések , valamint a külső fellépésekkel kapcsolatos két jelentés , amelyek közül az egyik a CARDS programra , a másik pedig a kapacitásfejlesztés keretében nyújtott technikai segítségnyújtás eredményességére vonatkozott ( 5 / 2007 és 6 / 2007 ) .

(src)="185"> Hinnanguga seonduvaid ajastuse probleeme käsitleti nii aruandes struktuurifondide programmitöö perioodi vaheetapi menetluste rakendamise kohta ( 1 / 2007 ) kui ka aruandes ELi teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse raamprogrammide hindamise kohta ( 9 / 2007 ) .
(trg)="176"> Az értékelések időzítésével kapcsolatos kérdésekről szó esik mind a strukturális alapok félidős eljárásairól ( 1 / 2007 ) , mind a KTF értékeléséről ( 9 / 2007 ) szóló jelentésben .

(src)="186"> 23 • • • Nii hindamisi kui ka auditeid on raskem läbi viia , kui kuluprogrammide eesmärgid ei ole selged – ka seda teemat on käsitletud kahes nimetatud auditis .
(trg)="177"> 23 • • • Az értékeléseket , akárcsak az ellenőrzést , nehezebb elvégezni , ha nem egyértelműek a kiadási programok célkitűzései – a fenti két ellenőrzési jelentés ezt a témát is tárgyalja .

(src)="190"> Seda teemat käsitleti aruandes Euroopa Pagulaste Fondi kohta ( 3 / 2007 ) ja aruandes eksporditoetuse taotlustega hõlmatud saadetiste füüsilise ja asenduskontrolli kohta ( 4 / 2007 ) .
(trg)="181"> Ezt a kérdést az Európai Menekültügyi Alapról ( 3 / 2007 ) , illetve a mezőgazdasági termékek kivitele során végzett tagállami ellenőrzésekről ( 4 / 2007 ) szóló jelentések vizsgálták .

(src)="193"> Andmete kvaliteedi aspekte käsitleti pagulaste fondi aruandes ( 3 / 2007 ) ning aruandes kalanduse kohta ( 7 / 2007 ) .
(trg)="184"> Az adatminőséggel kapcsolatos szempontokat a Menekültügyi Alapról ( 3 / 2007 ) , illetve a halászatról ( 7 / 2007 ) szóló jelentések tárgyalták .

(src)="194"> 24 2007 . aastal avaldatud eriaruanded 1 / 2007 Eriaruanne programmitöö perioodi vaheetapi menetluste rakendamise kohta – Struktuurifondid 2000 – 2006 2 / 2007 Eriaruanne institutsioonide hoonetega seotud kulude kohta 3 / 2007 Eriaruanne Euroopa Pagulaste Fondi juhtimise kohta ( 2000 – 2004 ) 4 / 2007 Eriaruanne eksporditoetuse taotlustega hõlmatud saadetiste füüsilise ja asenduskontrolli kohta 5 / 2007 Eriaruanne programmi CARDS haldamise kohta komisjoni poolt 6 / 2007 Eriaruanne tehnilise abi mõjususe kohta suutlikkuse arendamise kontekstis 7 / 2007 Eriaruanne ühenduse kalavarude säilitamist käsitlevate eeskirjade kontrolli- , inspektsiooni-ja sanktsioonisüsteemide kohta 8 / 2007 Eriaruanne halduskoostöö kohta käibemaksu valdkonnas 9 / 2007 Eriaruanne „ Euroopa Liidu teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse raamprogrammide hindamise kohta – kas komisjoni lähenemisviisi on võimalik parandada ? “ 2007 .
(trg)="185"> 24 2007-ben közzétett különjelentések : 1 / 2007 . sz. különjelentés 2 / 2007 . sz. különjelentés 3 / 2007 . sz. különjelentés 4 / 2007 . sz. különjelentés 5 / 2007 . sz. különjelentés 6 / 2007 . sz. különjelentés 7 / 2007 . sz. különjelentés 8 / 2007 . sz. különjelentés 9 / 2007 . sz. különjelentés a félidős eljárások végrehajtásáról – Strukturális alapok 2000 – 2006 az intézmények ingatlankiadásairól az Európai Menekültügyi Alap irányításáról ( 2000 – 2004 ) az export-visszatérítési kérelemmel érintett szállítmányok fizikai és kicserélési ellenőrzéseiről a CARDS program Bizottság által történő irányításáról a kapacitásfejlesztés keretében nyújtott technikai segítség eredményességéről a közösségi halászati erőforrások védelmére irányuló jogszabályokra vonatkozó ellenőrzési , felügyeleti és szankciórendszerekről a hozzáadottérték-adó terén folytatott közigazgatási együttműködésről az uniós kutatási és technológiai fejlesztési ( KTF ) keretprogramok értékeléséről – Tökéletesíthetné-e módszereit a Bizottság ?

(src)="198"> Kontrollikoja arvamused käsitlevad konkreetsete kuluvaldkondadega seonduvaid küsimusi , näiteks kaks 2007 . aasta arvamust käsitlesid uusi Euroopa Arengufondidega seotud määrusi ( 2 / 2007 ja 9 / 2007 ) .
(trg)="189"> A Számvevőszék véleményei meghatározott kiadási területekkel kapcsolatos kérdésekre vonatkoznak , 2007-ben például az Európai Fejlesztési Alapokra irányuló új rendeleteket vizsgálta két vélemény ( 2 / 2007 és 9 / 2007 ) .

(src)="199"> Arvamused võivad käsitleda ka laiemaid ELi finantsjuhtimise teemasid , näiteks kontrollikoja arvamus ( 6 / 2007 ) iga-aastaste kokkuvõtete , „ riiklike avalduste “ ja riiklike kontrolliasutuste ELi vahendite auditeerimise kohta .
(trg)="190"> Vélemények készülhetnek emellett az Unió általánosabb pénzgazdálkodási kérdéseiről is , ilyen például az éves összefoglalókról , a nemzeti nyilatkozatokról és a nemzeti ellenőrző szervek ellenőrzési munkájáról szóló ( 6 / 2007 . sz . ) számvevőszéki vélemény .

(src)="202"> Näiteks arvamuses tolli-ja põllumajandusküsimusi käsitlevate õigusaktide nõutava kohaldamise tagamise kohta ( 3 / 2007 ) viitas kontrollikoda eelmises eriaruandes esitatud soovitusele , mille kohaselt peaks komisjon võtma meetmed , et parandada pettusealaste teabeallikate usaldusväärsust .
(trg)="192"> A vám-és mezőgazdasági jogszabályok helyes alkalmazásának biztosításáról szóló véleményben ( 3 / 2007 ) például a Számvevőszék hivatkozott arra a korábbi , különjelentésben megfogalmazott ajánlására , hogy a Bizottság tegyen intézkedéseket a csalásra vonatkozó információforrások megbízhatóságának javítására .

(src)="203"> Korduvaks teemaks kontrollikoja arvamustes on vajadus lihtsustamise järele ( vt näiteks arvamus 7 / 2007 Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatava finantsmääruse kohta ) .
(src)="204"> 2007 . aasta arvamuses ( 6 / 2007 ) esitas kontrollikoda oma seisukoha iga-aastaste kokkuvõtete kohta ning osa liikmesriikide vabatahtlike algatuste suhtes esitada ELi vahendite kohta riiklikud avaldused .
(src)="205"> See arvamus on esitatud täpsemalt järgmises osas „ Kontrollikoja tähelepanekud “ .
(trg)="193"> Visszatérő téma a számvevőszéki véleményekben , hogy egyszerűsítésre van szükség ( lásd pl. a 7 / 2007 . sz. véleményt az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről ) .
(trg)="194"> Egy 2007-es véleményében ( 6 / 2007 ) a Számvevőszék kifejti állásfoglalását az éves összefoglalókról , valamint egyes tagállamok azon önkéntes kezdeményezéséről , hogy az uniós pénzeszközökről ún. „ nemzeti nyilatkozatokat ” adjanak ki .

(src)="206"> 4 5 Asutamislepingu artikkel 279 .
(trg)="196"> 4 5 A Szerződés 279 . cikke .

(src)="228"> Näiteks sellest , mis võib juhtuda , on hiljutine aruanne hoonetega seotud kuludest ( eriaruanne 2 / 2007 ) .
(trg)="218"> A lehetséges hatásra jó példa az épületekre fordított kiadásokról a közelmúltban közzétett jelentés ( 2 / 2007 . sz. különjelentés ) .

(src)="231"> Teise näitena võib nimetada kontrollikoja auditiaruannet liikmesriikide poolt läbiviidud põllumajandustoodangu ekspordi kontrollide kohta ( eriaruanne 4 / 2007 ) .
(trg)="220"> Példának hozhatnánk a mezőgazdasági termékek kivitele során végzett tagállami ellenőrzésekről szóló számvevőszéki ellenőri jelentést ( 4 / 2007 . sz. különjelentés ) is .

(src)="244"> 4 . selgituses on esitatud näide sellisest mõjust .
(trg)="233"> Ilyesfajta hatásra hoz példát a 4 . keretes szöveg .

(src)="245"> 27 4 .
(trg)="234"> 27 4 .

(src)="248"> Selles valdkonnas oli verstapostiks 2004 . aastal avaldatud „ Ühtse auditi “ arvamus ( 2 / 2004 ) .
(trg)="236"> E témában mérföldkőnek számít az egyszeres ellenőrzésről 2004-ben kibocsátott vélemény ( 2 / 2004 ) .

(src)="249"> Selles arvamuses soovitas kontrollikoda , et igasugune sisekontroll tuleks määratleda ja rakendada ühtses terviklikus raamistikus , järgides ühiseid standardeid ning tagades asjaomase tasakaalu kulude ja tulude vahel . „ Ühtse auditi “ arvamus oli lähtepunktiks komisjonile ja ka kontrollikojale näiteks 2007 . aastal , kui kontrollikoda kommenteeris seda , kuidas määratletakse mõjusat ja tõhusat sisekontrolli ajakohastatud finantsmääruse rakenduseeskirjades ( 1 / 2007 ) .
(trg)="238"> Az egyszeres ellenőrzésről szóló vélemény viszonyítási alapként szolgált a Bizottság , de maga a Számvevőszék számára is , például a költségvetési rendelet módosított végrehajtási szabályaiban meghatározott belső kontroll eredményességéről és hatékonyságáról 2007-ben tett megjegyzéseit illetően ( 1 / 2007 . vélemény ) .
(trg)="239"> A 2006-os , integrált belsőkontroll-keretrendszerre irányuló bizottsági cselekvési terv a kontroll integrált megközelítésén alapul .

(src)="255"> Kontrollikoja 2007 . aasta juuli arvamuses ( 6 / 2007 ) märgitakse , et kõigi nimetatud elementide nõuetekohasel rakendamisel on nende abil võimalik täiustada ELi vahendite haldamist ja kontrolli liikmesriikides .
(trg)="244"> A Számvevőszék 6 / 2007 . sz. véleményében úgy ítélte meg , hogy ezek az új elemek megfelelő végrehajtásuk esetén ösztönzően és jobbítóan hathatnak az uniós pénzeszközök irányítására és kontrolljára .

(src)="275"> 29
(src)="283"> Iga-aastased aruanded üldeelarve ja Euroopa Arengufondi kohta avaldati plaanipäraselt .
(src)="315"> 32
(src)="414"> 42
(trg)="263"> 29
(trg)="300"> 32
(trg)="391"> 42

(src)="294"> Visioon , missioon , strateegilised eesmärgid ja kavandamine 2 .
(trg)="280"> Küldetés , jövőkép , stratégiai célkitűzések és tervezés 2 .

(src)="295"> Juhtimine ( juhtimisoskus ) , struktuur ja organisatsioon 3 .
(trg)="281"> Irányítás ( vezetés ) , szervezeti struktúra és felépítés 3 .

(src)="296"> Asutusesisesed tulemusnäitajad 4 .
(trg)="282"> Belső teljesítménymutatók 4 .

(src)="297"> Töötajad ja sisekommunikatsioon 5 .
(trg)="283"> Humán tőke és belső kommunikáció 5 .

(src)="315"> 32
(src)="316"> 33 Kontrollikoja 30 . aastapäev 2007 . aastal tähistas kontrollikoda oma 30 . aastapäeva Euroopa Liidu välisauditi asutusena .
(trg)="300"> 32
(trg)="301"> 33 30 éves a Számvevőszék Az Európai Számvevőszék az Európai Unió külső ellenőrzési intézményeként 2007-ben ünnepelte fennállásának 30 . évfordulóját .

(src)="329"> 2008 .
(trg)="319"> 34 7 A Számvevőszék jövőbeli munkájáról teljesebb és részletesebb beszámolót a 2008-as munkaprogramban olvashat , amely megtalálható a Számvevőszék internetes honlapján ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="337"> 35 5 .
(trg)="320"> 35 5 .

(src)="349"> Järgmine kontaktkomitee koosolek toimub kontrollikojas 1 .-2 . detsembril 2008 . aastal .
(src)="350"> 2007 . aastal peeti kaks kontaktametnike koosolekut , et valmistada ette kontaktkomitee koosolekut .
(trg)="331"> A Kapcsolattartó Bizottság következő , 2008 . december 1 – 2-i ülését a Számvevőszék rendezi meg .
(trg)="332"> 2007-ben az összekötő tisztviselők két találkozón készítették elő a Kapcsolattartó Bizottság ülését .

(src)="365"> Pärast Intosai täieõiguslikuks liikmeks saamist 2004 . aastal on kontrollikoda aktiivselt osalenud finantsauditi alakomitees ( FAS ) , vastavusauditi alakomitees ( CAS ) ja tulemusauditi alakomitees ( PAS ) .
(trg)="345"> Amióta 2004-ben az INTOSAI teljes jogú tagjává vált , a Számvevőszék tevékenyen részt vesz mind a Pénzügyi Ellenőrzési Albizottság ( FAS ) , mind a Szabályszerűségi Ellenőrzési Albizottság ( CAS ) és a Teljesítmény-ellenőrzési Albizottság ( PAS ) munkájában .

(src)="367"> FASi alakomitee nimetas Euroopa Kontrollikoja esindaja ( Jesús Lázaro Cuenca ) üheks kutsestandardeid käsitleva komitee esindajaks auditikvaliteedi projekti juhtkomitees .
(src)="368"> Kontrollikoda võttis osa ka CASi koosolekust 2007 . aasta jaanuaris New Delhis .
(trg)="347"> A FAS a Számvevőszék képviselőjét ( Jesús Lázaro Cuencát ) bízta meg azzal , hogy legyen a FAS egyik képviselője a szakmai standardalkotó bizottság ellenőrzési minőséggel kapcsolatos projektjének irányítóbizottságában .
(trg)="348"> A Számvevőszék képviseltette magát a CAS 2007 . januári újdelhi ülésén is .

(src)="379"> Meeste ja naiste osakaal kontrollikojas 46 % 12 / 2001 54 % NAISED MEHED 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="359"> A számvevőszéki alkalmazottak nemek szerinti megoszlása 46 % 2001 / 12 54 % NŐ FÉRFI 50 % 2007 / 12 50 %

(src)="380"> Allpool toodud diagrammis analüüsitakse naiste ja meeste osakaalu vastutuse taseme kaupa 31 . detsembri 2007 . aasta seisuga .
(trg)="360"> Az alábbi ábra a női és férfi alkalmazottak beosztási szint szerinti megoszlását mutatja 2007 . december 31 én .

(src)="382"> 56 direktori ja osakonna / üksusejuhataja hulgas on 13 naist ( 23 % ) , nende osakaal on võrreldes 2006 . aastaga kasvanud 3 % .
(trg)="362"> Az 56 igazgatói és osztály- , illetve részlegvezetői állásból 13-at töltenek be nők ( 23 % ) , ez 2006-hoz képest 3 % -os növekedést jelent .

(src)="384"> Meeste ja naiste osakaal palgaastmete kaupa 12 / 2006 12 / 2006 M 67 % N 20 % 12 / 2006 12 / 2007 M 77 % 12 / 2006 M 80 % 12 / 2007 12 / 2007 M 64 % N 23 % 39 W 68 % M 32 % N 33 % N 68 % M 32 % N 36 % N 68 % TÖÖLEVÕTMINE NAISED MEHED Assistendid – sekretärid ( AST palgaaste ) Audiitorid – administraatorid ( AD palgaaste ) Direktorid ja üksusejuhatajad Assistendid – sekretärid ( AST palgaaste ) Audiitorid – administraatorid ( AD palgaaste ) Direktorid ja üksusejuhatajad Kontrollikoda lähtub oma töölevõtmispoliitikas ELi asutuste üldpõhimõtetest ja teenistustingimustest ning asutuse töötajate hulka kuulub nii koosseisulisi kui ka ajutise lepinguga töötajaid .
(trg)="363"> Többségük a Fordítási Igazgatóságon vagy az adminisztratív részlegeknél dolgozik .
(trg)="364"> Nemek szerinti megoszlás az egyes funkciócsoportokban 12 / 2006 2006 / 12 F 67 % 2006 / 12 F 80 % 2007 / 12 F 32 % N 36 % 2006 / 12 2007 / 12 F 64 % 2007 / 12 F 77 % 39 W 68 % F 32 % N 33 % N 68 % N 68 % N 20 % NŐ FÉRFI N 23 % Asszisztensek – titkárok ( AST-szint ) Ellenőrök – tisztviselők ( AD-szint ) Igazgató és egységvezető Asszisztensek – titkárok ( AST-szint ) Ellenőrök – tisztviselők ( AD-szint ) Igazgató és egységvezető MUNKAERŐ-FELVÉTEL A Számvevőszék munkaerő-felvételi politikája az uniós intézmények általános alapelveit és foglalkoztatási feltételeit követi , alkalmazotti állománya állandó köztisztviselőkből és ideiglenes szerződéssel alkalmazott munkaerőből áll .

(src)="385"> Euroopa Ühenduste Personalivaliku Talitus ( EPSO ) korraldab kontrollikoja vabadele töökohtadele avatud konkursse .
(trg)="365"> A számvevőszéki állások betöltésére az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal ( EPSO ) szervez nyílt versenyvizsgákat .

(src)="387"> 2007 . aastal võttis kontrollikoda tööle 179 töötajat : 117 ametnikku , 35 lepingulist töötajat ja 27 ajutise lepinguga töötajat .
(trg)="367"> A Számvevőszék 2007-ben 179 alkalmazottat vett fel : 117 köztisztviselőt , 35 ideiglenes és 27 szerződéses alkalmazottat .

(src)="391"> VANUSEPROFIIL JA KARJÄÄRIVÕIMALUSED Allpool toodud diagramm näitab , et kontrollikoja töötajaskond on noor ( 63 % kontrollikoja töötajatest on nooremad kui 44 aastat ) .
(trg)="371"> KOR SZERINTI MEGOSZLÁS – SZAKMAI ELŐMENETEL Az alábbi ábrából látható , hogy a Számvevőszék „ fiatal ” intézmény ( a személyzet 63 % -a 44 évnél fiatalabb ) .

(src)="394"> 40 38 68 94 114 81 147 149 VANUS 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 AUDITIKÄIGUD Kontrollikoja audititöö nõuab audiitoritelt auditikäikude ( lähetused ) tegemist liikmesriikidesse ja teistesse ELi vahendite vastuvõtjariikidesse , et koguda piisaval määral asjakohast auditi tõendusmaterjali .
(trg)="373"> 40 38 68 94 114 81 147 149 KOR 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 HELYSZÍNI ELLENŐRZÉSEK A Számvevőszék ellenőrzési munkája megköveteli , hogy az ellenőrök megfelelő ellenőrzési bizonyíték gyűjtése érdekében a tagállamokban , illetve az uniós pénzeszközöket fogadó más országokban helyszíni vizsgálatokat végezzenek .

(src)="398"> 2007 . aasta auditikäikude reisikulud olid 0,49 miljonit eurot ( 0,43 miljonit eurot 2006 . aastal ) .
(trg)="377"> 2007 során a helyszíni ellenőrzésekre fordított utazási költségek 0,49 millió eurót ( 2006-ban 0,43 millió eurót ) tettek ki .

(src)="402"> Liikmesriigid 50 40 30 20 10 0 2007 missioonid .
(src)="403"> Kandidaatriigid ja mitteliikmesriigid 4 3 2 1 0 41 Serbia ja Montenegro Moldova ning Ukraina Lesotho ning Svaasimaa Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik Bosnia ja Hertsegoviina Albaania Türgi Saksamaa Portugal Itaalia Hispaania Belgia Kreeka Tšehhi Vabariik Prantsusmaa Ühendkuningriik Taani Madalmaad Iirimaa Soome Austria Poola Leedu Ungari Bulgaaria Rootsi Sloveenia Slovakkia Rumeenia Läti Malta Venemaa Guinea Tuneesia Togo Sri Lanka Sudaan Niger Nicaragua Maroko Madagaskar Mali Kenya Indoneesia Ghana
(trg)="380"> Helyszíni vizsgálatok 2007-ben – tagállamok 50 40 30 20 10 0 Helyszíni vizsgálatok 2007-ben – Tagjelölt országok és nem tagországok 4 3 2 1 0 41 Törökország Szerbia és Montenegró Oroszország Moldova – Ukrajna Lesotho – Szváziföld Guinea Tunézia Togo Srí Lanka Szudán Niger Nicaragua Marokkó Mali Madagaszkár Kenya Indonézia Ghána Németország Portugália Olaszország Spanyolország Belgium Görögország Cseh Köztársaság Franciaország Egyesült Királyság Dánia Hollandia Írország Finnország Ausztria Lengyelország Litvánia Magyarország Bulgária Svédország Szlovénia Szlovákia Románia Lettország Málta Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Bosznia-Hercegovina Albánia

(src)="409"> 2007 . aastal hõlmasid keelekursused 52 % koolitusele pühendatud päevade koguarvust .
(trg)="386"> A nyelvtanfolyamok 2007-ben a képzéssel töltött napok 52 % -át tették ki .

(src)="412"> Lisaks on kontrollikoda uurinud Euroopa avaliku sektori audiitori diplomi ( European Public Sector Auditor Diploma , PSAD ) kasutusele võtmise võimalust .
(trg)="389"> A Számvevőszék egy európai közellenőri diploma ( European Public Sector Auditor Diploma , PSAD ) létrehozásának lehetőségét is fontolgatja .

(src)="415"> 43 6 .
(trg)="392"> 43 6 .

(src)="416"> SELGITUS .
(src)="417"> KALANDUSARUANNE ON EDUKA RÜHMATÖÖ TULEMUS Kontrollikoja 2007 . aasta aruanne kontrolli- , inspektsiooni-ja sanktsioonisüsteemide kohta kalanduses ( eriaruanne 7 / 2007 ) äratas nii poliitikakujundajate kui ka meedia suurt tähelepanu .
(trg)="393"> KERETES SZÖVEG – JELENTÉS A HALÁSZATRÓL – A SIKERES CSAPATMUNKA EREDMÉNYE A halászati erőforrásokra vonatkozó ellenőrzési , felügyeleti és szankciórendszerekről szóló számvevőszéki jelentés ( 7 / 2007 ) nagy visszhangot váltott ki mind a politikaformálók , mind a média körében .

(src)="420"> Prantsuse audiitor Emmanuel Rauch , kes on kontrollikojas töötanud palju aastaid , ja tema kolleeg Alejandro Ballester Hispaaniast olid auditigruppide juhtideks ettevalmistusetapis 2005 . aasta sügisel .
(trg)="396"> A vizsgálócsoportot 2005 őszén , az előkészítési munkálatok idején az évek óta a Számvevőszéken dolgozó Emmanuel Rauch francia ellenőr és kollégája , a spanyol Alejandro Ballester vezette .

(src)="426"> Vasakult paremale , alt üles 1 . rida Alejandro BALLESTER GALLARDO , administraator ( Hispaania – 5 . aastat kontrollikojas ) ; Kikis KAZAMIAS , kontrollikoja liige ( Küpros – 3 . aastat kontrollikojas ) ; Riemer HAAGSMA , administraator ( Madalmaad – 30 . aastat kontrollikojas ) ; Emmanuel RAUCH , audiitor ( Prantsusmaa – 14 . aastat kontrollikojas ) .
(trg)="401"> Balról jobbra , lentről felfelé Első sor Alejandro BALLESTER GALLARDO , adminisztrátor ( ES – 5 éves munkaviszony a Számvevőszéknél ) ; Kíkisz KAZAMÍASZ , számvevőszéki tag ( CY – 3 éves munkaviszony ) ; Riemer HAAGSMA , adminisztrátor ( NL – 30 éves munkaviszony ) ; Emmanuel RAUCH , ellenőr ( FR – 14 éves munkaviszony ) Második sor Jean-Marc DANIELE , titkársági attasé ( FR – 5 éves munkaviszony ) ; François OSETE , ellenőr ( FR / ES – 23 éves munkaviszony ) ; Robert MARKUS , ellenőr ( NL – 13 éves munkaviszony ) ; Bertrand TANGUY , adminisztrátor ( FR – 3 éves munkaviszony ) ; Pietro PURICELLA , ellenőr ( IT – 11 éves munkaviszony ) Harmadik sor Anne POULSEN , fordító ( DA – 16 éves munkaviszony ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , segédellenőr ( ES – 15 éves munkaviszony ) ; Cécile RAMIREZ – titkárnő ( FR – 5 éves munkaviszony ) ; Neofitosz NEOFITU , titkársági attasé ( CY – 3 éves munkaviszony ) ; Krzysztof ZALEGA , adminisztrátor ( PL – 4 éves munkaviszony ) A csoport további tagjai ( a képen nem szerepelnek ) Valéria ROTA , adminisztrátor ( IT – 8 éves munkaviszony ) ; Adeline DOMINGUES , titkárnő ( FR – 8 éves munkaviszony ) ; Juha VANHATALO , adminisztrátor ( FI – 3 éves munkaviszony ) ; Paul STAFFORD , adminisztrátor ( UK – 18 éves munkaviszony )

(src)="430"> 44 FINANTSTEAVE EELARVE Kontrollikoja eelarve moodustab ligikaudu 0,1 % ELi kogueelarvest ehk ligikaudu 1,8 % ELi haldusalasest ja institutsioonide eelarvest .
(trg)="402"> 44 PÉNZÜGYI TÁJÉKOZTATÁS KÖLTSÉGVETÉS A Számvevőszék költségvetése az Unió teljes költségvetésének kb. 0,1 % -át , avagy az adminisztrációra és az intézményekre fordított uniós költségvetés közel 1,8 % -át teszi ki .

(src)="435"> Personaliassigneeringute summa on 2007 . aastal ligikaudu 72 % kogusummast .
(trg)="406"> A személyi juttatások 2007-ben a teljes összeg kb. 72 % -át teszik ki .

(src)="436"> EELARVE 2006 2007 2008 Assigneeringute kasutamine Lõplikud assigneeringud ( 1 000 euro ) Institutsiooni liikmed 11 350 11 270 12 061 Ametnikud ja ajutised töötajad 77 907 82 583 88 712 Muud töötajad ja välisteenistused 4 223 4 014 4 248 Lähetused – reisikulud 3 100 3 000 3 212 Muud institutsiooni töötajaid puudutavad kulud 1 923 2 056 2 286 I jaotis vahesumma 98 503 102 923 110 519 Kinnisvara 6 287 8 126 12 110 Infotehnoloogia ja telekommunikatsioon 4 575 5 518 5 879 Vallasvara ja sellega seotud kulud 1 320 1 396 1 147 Jooksvad halduskulud 807 435 425 Kohtumised , koosolekud 352 872 876 Teave ja trükised 1 353 1 810 1 813 II jaotis vahesumma 14 694 18 157 22 250 Euroopa Kontrollikoda kokku 113 197 121 080 132 769
(trg)="407"> KÖLTSÉGVETÉS 2006 2007 2008 Előirányzatok felhasználása Végleges előirányzatok ( ezer EUR ) Számvevőszéki tagok 11 350 11 270 12 061 Köztisztviselők és ideiglenes alkalmazottak 77 907 82 583 88 712 Egyéb alkalmazottak és külső részlegek 4 223 4 014 4 248 Kiküldetések – utazás 3 100 3 000 3 212 Az intézménynél dolgozó személyekkel kapcsolatos egyéb kiadások 1 923 2 056 2 286 1 . cím összesen 98 503 102 923 110 519 Ingatlanok 6 287 8 126 12 110 Informatika és telekommunikáció 4 575 5 518 5 879 Ingóságok és kapcsolódó költségek 1 320 1 396 1 147 Folyó adminisztratív kiadások 807 435 425 Ülések , konferenciák 352 872 876 Tájékoztatás és kiadványok 1 353 1 810 1 813 2 . cím összesen 14 694 18 157 22 250 Európai Számvevőszék mindösszesen 113 197 121 080 132 769
(trg)="408"> BELSŐ ELLENŐRZÉSI SZOLGÁLAT A Számvevőszék belső ellenőrzési szolgálatának feladata , hogy a kockázatkezelés , a belső kontroll és az igazgatási eljárások rendszeres módszertani értékelése révén támogassa a Számvevőszéket céljai elérésében .

(src)="445"> Komitee pidas 2007 . aastal kaheksa koosolekut .
(src)="446"> KONTROLLIKOJA VÄLISAUDIT Oma auditi järeldusotsuses 2006 . aasta kohta ( esitatud 28 . septembril 2007 ) ütles kontrollikoja välisaudiitor : „ Oleme seisukohal , et raamatupidamisaruanne annab nõukogu 25 . juuni 2002 . aasta määrusele ( EÜ , Euratom ) nr 1605 / 2002 ja selle rakenduseeskirjadele , üldtunnustatud arvestus-ja aruandlusprintsiipidele ning Euroopa Kontrollikoja sise-eeskirjadele vastava õige ja õiglase ülevaate Euroopa Kontrollikoja lõppenud eelarveaasta tegevustulemuse ja finantsolukorra kohta 31 . detsembri 2006 . aasta seisuga ” 8 .
(trg)="417"> A SZÁMVEVŐSZÉK KÜLSŐ ELLENŐRZÉSE A 2006-os évre vonatkozó ( 2007 . szeptember 28-i keltezésű ) ellenőrzési véleményében a Számvevőszék külső ellenőre az alábbiakat jelentette ki : „ Véleményünk szerint a pénzügyi kimutatások a 2002 . június 25-i 1605 / 2002 / EK , Euratom tanácsi rendeletnek , e rendelet végrehajtási rendelkezéseinek , az általánosan elfogadott számviteli alapelveknek és az Európai Számvevőszék belső szabályainak megfelelően valós képet adnak az Európai Számvevőszék 2006 . december 31-én fennálló pénzügyi helyzetéről , illetve az ezen időponttal végződő év műveleteinek eredményeiről ” .8 Az ellenőrzési munka nem tárt fel továbbá semmi olyan tényt , amely kétségessé tehetné akár az igazgatási és számviteli eljárások , illetve a belső kontroll megfelelő voltát , akár azt , hogy a pénzügyi irányítás az alkalmazandó szabályoknak megfelelően zajlott .

(src)="448"> 45 8 ELT C 292 , 5.12.2007 .
(trg)="418"> 45 8 HL C 292 . , 2007.12.5 .

(src)="449"> Euroopa Kontrollikoda Iga-aastane tegevusaruanne 2007 Luxembourg : Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete Talitus 2008 – 45 lk – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-007-6
(trg)="419"> Európai Számvevőszék Éves tevékenységi jelentés 2007 Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala 2008 – 45 oldal – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-010-6

(src)="450"> ELi trükiste tellimine Väljaannete talituse trükiseid saab tellida veebipõhisest raamatupoest „ EU Bookshop “ http : / / bookshop.europa.eu .
(src)="451"> Trükised väljastatakse Teie valitud müügiesindusest .
(trg)="421"> A Kiadóhivatal gondozásában megjelent kiadványok megvásárolhatók az EU-Könyvesboltban ( EU Bookshop ) , azaz megrendelhetők a http : / / bookshop.europa.eu / címen , megjelölve az Ön által kiválasztott értékesítési pontot .

(src)="452"> Kõikide müügiesinduste nimekirja tellimiseks saatke kiri faksinumbril ( 352 ) 2929 42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="422"> A ( 352 ) 29 29-42758-as számra küldött faxban kérheti a nemzetközi értékesítési hálózathoz tartozó boltok listáját. http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="453"> EUROOPA KONTROLLIKODA EUROOPA ÜHENDUSTE AMETLIKE VÄLJAANNETE TALITUS L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-007-6 QJ-AA-08-001-ET-C
(trg)="423"> EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS KIADVÁNYAINAK HIVATALA L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-010-6 QJ-AA-08-001-HU-C

# et/aar08_aar08.xml.gz
# hu/aar08_aar08.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1831-127X ET 2008 .
(trg)="1"> ISSN 1831-130X HU 2008 .

(src)="3"> Euroopa Kontrollikoda 2008 .
(trg)="3"> Európai Számvevőszék 2008 .

(src)="4"> AASTA TEGEVUSARUANNE
(src)="5"> 2 „ Europe Direct ” on teenistus , mis aitab leida vastused Euroopa Liitu puudutavatele küsimustele Tasuta infotelefon : ( * ) 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Teatud juhtudel ei võimalda mobiilsideoperaatorid helistamist 00 800 numbritele või on need kõned tasulised .
(trg)="5"> 2 A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(trg)="6"> Ingyenesen hívható telefonszám ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .

(src)="6"> Lisateavet Euroopa Liidu kohta saate Internetist „ Europa ” serverist ( http : / / europa.eu ) .
(src)="7"> Kataloogimisandmed on esitatud väljaande lõpus .
(trg)="8"> Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu Katalógusinformáció a kiadvány végén található .

(src)="8"> Luxembourg : Euroopa Ühenduste Ametlike Väljaannete Talitus , 2009 ISBN 978-92-9207-203-2 © Euroopa ühendused , 2009 Allikale viitamisel on reprodutseerimine lubatud .
(trg)="9"> Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala , 2009 ISBN 978-92-9207-211-7 © Európai Közösségek , 2009 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .

(src)="31"> Vítor Manuel da Silva Caldeira , president 5
(trg)="32"> Vítor Manuel da Silva Caldeira elnök 5

(src)="47"> Euroopa Liidu tulud koosnevad peamiselt liikmesriikide rahvamajanduse kogutulul ( 65,4 % ) ja käibemaksul ( 16,9 % ) põhinevatest osamaksetest .
(trg)="47"> Az Európai Unió bevételei elsősorban a bruttó nemzeti jövedelmek után folyósított tagállami hozzájárulásokból ( GNI – 65,4 % ) , valamint a tagállamok által beszedett hozzáadottérték-adó befizetett hányadából ( VAT – 16,9 % ) származnak .

(src)="48"> Tolli-ja põllumajandusmaksud ( nn traditsioonilised omavahendid – 16,5 % ) moodustavad samuti olulise osa tulust .
(trg)="48"> A vámok és mezőgazdasági illetékek ( az ún. hagyományos saját források – 16,5 % ) szintén a bevételek fontos részét képezik .

(src)="49"> Eelarve struktuur on ajaga muutunud , põhikomponendid on aga põllumajandus ja ühtekuuluvuspoliitika ( vt 1 . selgitus ) .
(trg)="49"> A költségvetés összetétele az idők során változásokon ment át , legfőbb összetevői a mezőgazdasági és a kohéziós politika ( lásd : 1 . háttéranyag ) .

(src)="50"> 1 .
(trg)="50"> 1 .

(src)="57"> 2009 . aastal on 45,3 % eelarvest suunatud loodusressursside säilitamisele ja haldamisele , peamiselt põllumajanduse ja maaelu arendamise raames .
(trg)="56"> 2009-ben a költségvetés 45,3 % -át fordítják a természeti erőforrások megőrzésére és az azokkal való gazdálkodásra , elsősorban mezőgazdaságra és vidékfejlesztésre .

(src)="62"> Ühenduse institutsioonide haldamiseks kasutatakse 6,7 % eelarvest .
(trg)="61"> A költségvetés 6,7 % -át köti le a közösségi intézmények igazgatásának finanszírozása .

(src)="63"> Põllumajandus – Loodusressursside säilitamine ja haldamine Allikas : Euroopa Liidu 2009 . eelarveaasta üldeelarve ( ELT L 69 , 13.3.2009 ) .
(src)="64"> ELi kulutused Ühtekuuluvus – Säästev kasv 1,2 % 7,2 % 6,7 % Kodakondsus , vabadus , turvalisus ja õigus Euroopa Liit globaalse partnerina Haldus 45,3 % 39,6 %
(trg)="62"> Állampolgárság , szabadság , biztonság és jogérvényesülés Az Európai Unió mint globális partner Igazgatás Mezőgazdaság – Természeti erőforrások megőrzése és természetierőforrás-gazdálkodás 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % Az Unió kiadásai Kohézió – Fenntartható fejlődés Forrás : Az Európai Unió 2009-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetése ( HL L 69 . , 2009.3.13 . ) .

(src)="84"> Auditid keskenduvad järgnevale kolmele küsimusele : • Kas raamatupidamisaruanded kajastavad kõigis olulistes aspektides täpselt aasta finantsolukorda , tulemusi ja rahavooge kooskõlas kohaldatava finantsaruandluse raamistikuga ? ( finantsaudit ) • Kas tehingud on kõigis olulistes aspektides kooskõlas nende suhtes kohaldatava õigusliku ja regulatiivse raamistikuga ? ( vastavusaudit ) • Kas finantsjuhtimine on usaldusväärne , st kas vahendeid kasutatakse võimalikult vähesel määral ( säästlikkus ) , kas tulemused saavutatakse võimalikult väheseid ressursse kasutades ( tõhusus ) ning kas eesmärgid on saavutatud ( mõjusus ) ? ( tulemusaudit ) KUIDAS KONTROLLIKODA OMA TÖÖ TULEMUSTEST ARU ANNAB ?
(trg)="84"> Ezek az alábbi három kérdésre keresik a választ : • Minden lényegi szempontból valós , a vonatkozó pénzügyi beszámolási elveknek megfelelő képet adnak-e az elszámolások az év során kialakult pénzügyi helyzetről , eredményekről és készpénzforgalomról ? ( pénzügyi ellenőrzés ) • Minden lényegi szempontból összhangban vannak-e a tranzakciók az őket meghatározó jogi és szabályozási keretekkel ? ( szabályszerűségi ellenőrzés ) • Hatékony és eredményes-e a pénzgazdálkodás , azaz a lehető legkevesebb pénzeszközt használják-e fel ( gazdaságosság ) , az eredményeket a lehető legkevesebb erőforrás igénybevételével érik-e el ( hatékonyság ) , és megvalósulnak-e a célok ( eredményesség ) ? ( teljesítmény-ellenőrzés ) HOGYAN SZÁMOL BE A SZÁMVEVŐSZÉK AZ ELLENŐRZÉSEIRŐL ?