# es/aar07_aar07.xml.gz
# ro/aar07_aar07.xml.gz
(src)="1"> ISSN 1684-064X TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO 20 07 INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES
(trg)="1"> ISSN 1831-1350 CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ 20 07 RAPORTUL ANUAL DE ACTIVITATE
(src)="2"> INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES 2007 TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO
(trg)="2"> RAPORTUL ANUAL DE ACTIVITATE 2007 CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ
(src)="3"> Europe Direct es un servicio que le ayudará a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unión Europea Número de teléfono gratuito ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello .
(trg)="3"> Europe Direct este un serviciu destinat să vă ajute să găsiţi răspunsuri la întrebările pe care vi le puneţi despre Uniunea Europeană .
(trg)="4"> Un număr unic gratuit ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Unii operatori de telefonie mobilă nu permit accesul la numerele 00 800 sau pot factura aceste apeluri .
(src)="4"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="5"> Numeroase alte informaţii despre Uniunea Europeană sunt disponibile pe internet pe serverul Europa ( http : / / europa.eu ) .
(src)="6"> Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 2008 ISBN 978-92-9207-006-9 © Comunidades Europeas , 2008 Reproducción autorizada , con indicación de la fuente bibliográfica Printed in Belgium IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO
(trg)="7"> Luxemburg : Oficiul pentru Publicaţii Oficiale ale Comunităţilor Europene , 2008 ISBN 978-92-9207-018-2 © Comunităţile Europene , 2008 Reproducerea textului este autorizată cu condiţia menţionării sursei Printed in Belgium TIPĂRIT PE HÂRTIE ÎNĂLBITĂ FĂRĂ CLOR
(src)="7"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRÓLOGO DEL PRESIDENTE MISIÓN , VISIÓN , VALORES Y OBJETIVOS ESTRATÉGICOS FUNCIÓN Y LABOR DEL TRIBUNAL GOBERNANZA Y ORGANIZACIÓN PRESENTACIÓN GENERAL DE LOS INFORMES DE FISCALIZACIÓN Y DE LOS DICTÁMENES SEGUIMIENTO E IMPACTO LA POSICIÓN DEL TRIBUNAL LA ACTIVIDAD DEL TRIBUNAL A PARTIR DE 2007 COOPERACIÓN INTERNACIONAL RECURSOS HUMANOS INFORMACIÓN FINANCIERA ÍNDICE
(trg)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 CUVÂNTUL-ÎNAINTE AL PREȘEDINTELUI MISIUNE , VIZIUNE , VALORI ȘI OBIECTIVE STRATEGICE ROLUL ȘI ACTIVITATEA CURŢII CONDUCERE ȘI ORGANIZARE PREZENTARE GENERALĂ A RAPOARTELOR DE AUDIT ȘI A AVIZELOR URMĂRIRE ȘI IMPACT PUNCTUL DE VEDERE AL CURŢII ACTIVITATEA CURŢII ÎN 2007 ȘI ÎN PERIOADA URMĂTOARE COOPERARE INTERNAŢIONALĂ RESURSE UMANE INFORMAŢII FINANCIARE CUPRINS
(src)="12"> El Tribunal no solo informa de la gestión financiera llevada a cabo en el pasado , sino que también contribuye activamente a construir el marco de control financiero de la UE .
(trg)="14"> Curtea nu doar raportează referitor la modul în care s-a desfăşurat gestiunea financiară , ci şi contribuie în mod activ la construirea cadrului de control financiar al UE .
(src)="16"> El primer informe anual de actividades describe con detalle el proceso de reforma del Tribunal , que se inició en 2006 con su autoevaluación y prosiguió en 2007 con la ejecución del plan de acción resultante y , a finales de año , con el lanzamiento de la « revisión paritaria » dirigida por un equipo de auditores procedentes de los tribunales de cuentas de Austria , Canadá , Noruega y Portugal .
(trg)="19"> Primul raport anual de activitate prezintă detalii referitoare la procesul de reformă pe care Curtea l-a demarat în 2006 cu un exerciţiu de autoevaluare .
(trg)="20"> În 2007 s-au înregistrat progrese în ceea ce priveşte punerea în aplicare a planului de acţiune rezultat , iar la sfârşitul exerciţiului a fost lansată o „ evaluare inter pares ” condusă de o echipă de auditori de la instituţiile naţionale de audit din Norvegia , Canada , Austria şi Portugalia .
(src)="19"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidente 5
(trg)="23"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Preşedinte 5
(src)="36"> 8 FUNCIÓN Y LABOR DEL TRIBUNAL ¿ CUÁL ES LA FUNCIÓN DEL TRIBUNAL ?
(src)="37"> La Unión Europea ( UE ) tiene un presupuesto aproximado de 120 000 millones de euros , lo que representa alrededor del 1 % de la renta nacional bruta ( RNB ) de sus 27 Estados miembros , un porcentaje reducido si se compara con los presupuestos nacionales .
(trg)="37"> 8 ROLUL ŞI ACTIVITATEA CURŢII CARE ESTE ROLUL CURŢII ?
(trg)="38"> Bugetul Uniunii Europene se ridică la aproximativ 120 de miliarde de euro , în jur de 1 % din venitul naţional brut ( VNB ) al celor 27 de state membre ale sale .
(src)="38"> Sin embargo , para algunos Estados miembros los fondos comunitarios tienen una importancia considerable en la financiación de las actividades públicas y su importe total se aproxima o equivale a la RNB de algunos países , como es el caso de Rumanía .
(trg)="40"> Cu toate acestea , pentru unele state membre fondurile din partea UE joacă un rol important în finanţarea activităţilor publice , suma totală fiind apropiată de sau echivalentă cu VNB-ul unor ţări , cum este cazul României .
(src)="39"> La composición del presupuesto ha evolucionado con el tiempo , siendo los ámbitos de mayor magnitud la agricultura y las políticas de cohesión ( véase el recuadro 1 ) .
(trg)="41"> Alcătuirea bugetului a evoluat în timp , politicile privind agricultura şi coeziunea reprezentând componentele sale majore ( a se vedea caseta 1 ) .
(src)="46"> La Unión , por ejemplo , no contempla dentro de sus atribuciones los regímenes de seguridad social , que por lo general constituyen un componente importante del gasto nacional .
(trg)="50"> De exemplu , Uniunea nu este responsabilă de sistemele de asigurări sociale , care reprezintă , de regulă , o parte semnificativă din cheltuielile naţionale .
(src)="50"> En 2008 está previsto que el gasto en crecimiento sostenible ( la mayor parte del cual se destina a la cohesión ) constituya el 38 % del presupuesto .
(trg)="54"> În 2008 , cheltuielile din domeniul creșterii durabile , din care cea mai mare parte revine coeziunii , sunt planificate să atingă nivelul de 38 % din buget .
(src)="53"> Para el funcionamiento de las instituciones comunitarias , se requiere un porcentaje aproximado del 6 % del presupuesto .
(trg)="57"> În jur de 6 % din buget este necesar pentru finanţarea procesului de administrare a instituţiilor comunitare .
(src)="54"> Gastos comunitarios Ciudadanía , libertad , seguridad y justicia 1 % La Unión Europea como socio mundial 6 % Gastos administrativos 6 % Cohesión – Crecimiento sostenible 38 % Agricultura – Conservación y gestión de los recursos naturales 49 %
(trg)="58"> Cheltuielile UE Cetăţenie , libertate , securitate și justiţie 1 % Uniunea Europeană ca partener mondial 6 % Administraţie 6 % Coeziune – Creștere durabilă 38 % Agricultură – Conservarea și gestionare resurselor naturale 49 %
(src)="56"> La UE , al igual que sus Estados miembros , cuenta con un auditor externo que ejerce de vigilante independiente de los intereses financieros de sus ciudadanos .
(src)="57"> En su calidad de auditor externo de la Unión , el Tribunal de Cuentas Europeo verifica que los fondos comunitarios se han contabilizado correctamente y se gastan de conformidad con las normas y reglas vigentes y con la perspectiva de optimizar recursos , con independencia de su destino .
(trg)="60"> Ca şi statele sale membre , UE dispune de un auditor extern , care îndeplineşte rolul de gardian independent al intereselor financiare ale cetăţenilor .
(trg)="61"> În calitate de auditor extern al UE , Curtea de Conturi Europeană verifică dacă fondurile comunitare sunt corect contabilizate şi dacă sunt cheltuite în conformitate cu normele şi legislaţia în vigoare , precum şi dacă resursele au fost utilizate în mod optim , indiferent de destinaţia fondurilor .
(src)="71"> La declaración anual de fiabilidad se conoce generalmente por su acrónimo francés : DAS ( déclaration d ’ assurance ) .
(trg)="74"> Declaraţia anuală de asigurare este cunoscută , în general , după acronimul său din limba franceză , DAS ( déclaration d ’ assurance ) .
(src)="72"> 1 ( Para mayor información sobre la metodología del Tribunal , pueden consultarse los manuales que figuran en el sitio web del Tribunal ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="75"> 1 Pentru mai multe informaţii privind metodologia Curţii , vă rugăm să consultaţi manualele disponibile pe site-ul internet al Curţii ( www.eca.europa.eu ) .
(src)="74"> La fiscalización por el Tribunal de Cuentas de la Unión Europea se ajusta a las normas internacionales de auditoría ( ISA ) , que se aplican tanto en el sector público como en el privado .
(trg)="77"> Auditul Curţii privind conturile UE se desfăşoară în conformitate cu standardele internaţionale de audit ( International Standards on Audit – ISA ) , care se aplică atât în sectorul public , cât şi în cel privat .
(src)="75"> Las normas existentes , sin embargo , no regulan en la misma medida el tipo de auditoría de conformidad emprendida por el Tribunal , el cual , por otra parte , participa activamente , junto con las instituciones nacionales de control , en el desarrollo de normas internacionales por organismos normalizadores ( Intosai , IFAC ) 2 .
(trg)="78"> Cu toate acestea , standardele internaţionale de audit existente nu acoperă în aceeaşi măsură tipul de audit de conformitate efectuat de Curte .
(trg)="79"> Curtea participă în mod activ , alături de instituţii naţionale de audit , la elaborarea de standarde internaţionale de către organisme de standardizare ( Intosai , IFAC ) 2 .
(src)="76"> Con el fin de proporcionar garantías sobre la conformidad de los pagos con los marcos legal y reglamentario , el Tribunal se apoya , por una parte , en los resultados de su examen de los sistemas de control y supervisión , destinados a impedir , detectar y corregir errores de legalidad y regularidad , y , por otra , en una muestra de operaciones ( pagos ) ( véase el recuadro 2 ) .
(trg)="80"> Pentru a obţine o asigurare că plăţile sunt conforme cu cadrele juridice şi de reglementare , Curtea îşi întemeiază concluziile pe rezultatele examinării atât a sistemelor de supraveghere şi de control , menite să evite sau să detecteze şi să corecteze erori de legalitate şi de regularitate , cât şi a unui eşantion de operaţiuni ( plăţi ) ( a se vedea caseta 2 ) .
(src)="81"> 12 2 Intosai : Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores .
(src)="82"> IFAC : Federación Internacional de Contables .
(trg)="85"> 12 2 Intosai – International Organisation of Supreme Audit Institutions ( Organizaţia Internaţională a Instituţiilor Supreme de Audit ) .
(trg)="86"> IFAC – International Federation of Accountants ( Federaţia Internaţională a Contabililor ) .
(src)="93"> Según muestra el organigrama ( véase la página 17 ) hay cuatro grupos sectoriales , que cubren los diferentes ámbitos presupuestarios ( Conservación y gestión de los recursos naturales ; Políticas estructurales , transporte , investigación y energía ; Acciones exteriores ; Recursos propios , actividades bancarias , gastos de funcionamiento , instituciones y organismos comunitarios , y políticas internas ) .
(trg)="100"> Conform organigramei ( a se vedea pagina 17 ) , există patru grupuri sectoriale , care acoperă părţi diferite din buget ( Conservarea şi gestionarea resurselor naturale , Politici structurale , transport , cercetare şi energie , Acţiuni externe , Resurse proprii , activităţi bancare , cheltuieli administrative , instituţii şi organisme comunitare şi politici interne ) .
(src)="101"> El 1 de enero de 2007 , a raíz de la adhesión de Bulgaria y Rumanía , se incorporaron al Tribunal dos nuevos Miembros : Nadejda Sandolova y Ovidiu Ispir .
(trg)="110"> La data de 1 ianuarie 2007 , odată cu aderarea Bulgariei şi a României , doi membri noi , dna Nadejda Sandolova şi dl Ovidiu Ispir , s-au alăturat Curţii .
(src)="102"> Un año más tarde , el 1 de enero de 2008 , entraron tres nuevos Miembros — Michel Cretin ( Francia ) , Henri Grethen ( Luxemburgo ) y Harald Noack ( Alemania ) — en sustitución de sus antecesores al final del mandato de estos .
(trg)="111"> Un an mai târziu , la 1 ianuarie 2008 , trei noi membri , dl Michel Cretin ( Franţa ) , dl Henri Grethen ( Luxemburg ) şi dl Harald Noack ( Germania ) , s-au alăturat Curţii , înlocuindu-i pe predecesorii lor al căror mandat expirase .
(src)="103"> Además , los mandatos de cuatro Miembros ( Austria , Países Bajos , Reino Unido y Grecia ) fueron renovados por el Consejo por un período de seis años .
(trg)="112"> În plus , mandatele a patru membri ( Austria , Ţările de Jos , Regatul Unit şi Grecia ) au fost reînnoite de către Consiliu pentru încă o perioadă de şase ani .
(src)="104"> PRESIDENTE Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EN 2008 15
(src)="105"> 16 EL PRESIDENTE A la cabeza del Tribunal figura su Presidente , que es elegido por los demás Miembros con un mandato renovable de tres años en calidad de primus inter pares ( es decir , de primero entre iguales ) .
(trg)="113"> PREȘEDINTE Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ 2008 15
(src)="108"> El 16 de enero de 2008 , fue elegido como undécimo Presidente del Tribunal el Miembro portugués Vítor Manuel da Silva Caldeira .
(trg)="118"> La data de 16 ianuarie 2008 , dl Vítor Manuel da Silva Caldeira , membrul portughez , a fost ales preşedinte al Curţii , devenind , astfel , cel de al 11-lea preşedinte al acestei instituţii .
(src)="111"> El 1 de julio de 2007 fue renovado el mandato del actual Secretario General del Tribunal , Michel Hervé .
(trg)="122"> La 1 iulie 2007 , mandatul actualului secretar general al Curţii , dl Michel Hervé , a fost reînnoit .
(src)="112"> EL PERSONAL DEL TRIBUNAL Está formado por un total aproximado de 850 personas ( 836 a 31 de diciembre de 2007 ) compuesto de auditores ( 484 ) , traductores ( 162 ) y otros agentes que ejercen tareas administrativas .
(trg)="123"> PERSONALUL CURŢII Curtea de Conturi Europeană dispune de un personal de aproximativ 850 de persoane ( 836 la 31 decembrie 2007 ) , format din auditori ( 484 ) , traducători ( 162 ) şi personal administrativ .
(src)="126"> Para mayor información , se aconseja al lector remitirse a los textos completos aprobados por el Tribunal , que pueden consultarse en su sitio web ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="136"> Pentru informaţii suplimentare , cititorilor li se recomandă să consulte textele complete , astfel cum au fost adoptate de Curte , care sunt disponibile pe site-ul internet al Curţii ( www.eca.europa.eu ) .
(src)="131"> Además estaban libres de errores significativos las operaciones subyacentes a ingresos y compromisos y los pagos referentes a gastos administrativos , a diversas acciones exteriores y a la mayor parte de la estrategia de preadhesión ( véase el recuadro 3 ) .
(src)="132"> 19
(trg)="141"> Mai mult , Curtea a concluzionat că nu s-au identificat erori semnificative nici în ceea ce priveşte operaţiunile subiacente angajamentelor şi veniturilor , nici în cazul plăţilor legate de cheltuieli administrative , de strategia de preaderare , în cea mai mare parte a acesteia , sau de anumite părţi din acţiunile externe ( a se vedea caseta 3 ) .
(trg)="142"> 19
(src)="138"> Observaciones específicas del informe anual de 2006 Política agrícola commún ( PAC ) Funcionamiento de los sistemas de control y supervisión Incidencia Recursos propios SIGC PAC en general SIGC Al margen del SIGC Al margen del SIGC Políticas estructurales Políticas internas Servicios centrales y delegaciones Acciones exteriores Estrategia de preadhesión Phare / ISPA Organismos de ejecución Sapard Gastos administrativos Funcionamiento de los sistemas de control y supervisión S atisfactorio Parcialmente satisfactorio Insatisfactorio Incidencia de errores Inferior al 2 % ( por debajo del umbral de materialidad ) Entre el 2 % y el 5 % Superior al 5 %
(trg)="149"> Evaluări specifice din Raportul anual privind exerciţiul 2006 Politica agricolă comună Acţiuni externe Strategia de preaderare IACS Phare / ISPA Funcţionarea sistemelor de supraveghere și de control Nivelul de eroare Resurse proprii PAC în ansamblu IACS în afara IACS în afara IACS Operaţiuni structurale Politici interne Sedii și delegaţii Organisme responsabile de punerea în aplicare SAPARD Cheltuieli administrative Funcţionarea sistemelor de supraveghere și de control S atisfăcător Parţial satisfăcător Nesatisfăcător Nivelul de eroare Mai mic de 2 % ( sub pragul de semnificaţie ) Între 2 % și 5 % Mai mare de 5 %
(src)="139"> INFORME ANUAL SOBRE LOS FONDOS EUROPEOS DE DESARROLLO ( FED ) En 2007 el Tribunal publicó asimismo un informe anual sobre los Fondos Europeos de Desarrollo ( FED ) .
(trg)="150"> RAPORTUL ANUAL PRIVIND FONDURILE EUROPENE DE DEZVOLTARE ( FED ) În 2007 , Curtea a publicat , de asemenea , un raport anual privind fondurile europene de dezvoltare ( FED ) .
(src)="141"> OTROS INFORMES ANUALES En 2007 se aprobaron 28 informes anuales específicos sobre las agencias europeas y otros organismos descentralizados , así como el informe anual sobre la eficacia operativa de la gestión del Banco Central Europeo .
(src)="142"> 21
(trg)="152"> ALTE RAPOARTE ANUALE În 2007 au fost adoptate şi 28 de rapoarte anuale specifice privind agenţiile şi alte organisme descentralizate ale Uniunii Europene , precum şi un Raport anual privind eficienţa operaţională a administrării Băncii Centrale Europene .
(trg)="153"> 21
(src)="143"> INFORMES ESPECIALES PUBLICADOS EN 2007 El Tribunal publicó un total de nueve de estos informes en 2007 , en los que pasaba revista a cuestiones de gestión financiera en ámbitos muy diversos que iban desde la cooperación en el ámbito del IVA en los Estados miembros de la Unión Europea ( 8 / 2007 ) hasta el desarrollo de capacidades en países tan lejanos como Angola y Vietnam ( 6 / 2007 ) .
(trg)="154"> RAPOARTE SPECIALE PUBLICATE ÎN 2007 Curtea a publicat în total nouă rapoarte speciale în 2007 .
(trg)="155"> Rapoartele au examinat aspecte de gestiune financiară în diverse domenii – de la cooperarea în domeniul TVA în statele membre ale UE ( 8 / 2007 ) până la dezvoltarea capacităţilor în ţări îndepărtate precum Angola şi Vietnam ( 6 / 2007 ) .
(src)="145"> Las insuficiencias que detectó en los gastos inmobiliarios efectuados por las instituciones comunitarias ( 2 / 2007 ) revelan que algunos de los fondos se gastaron sin necesidad .
(trg)="157"> Deficienţele identificate de Curte în ceea ce priveşte cheltuielile imobiliare ale instituţiilor Uniunii Europene ( 2 / 2007 ) indică faptul că utilizarea anumitor fonduri comunitare în acest domeniu nu fusese necesară .
(src)="146"> Las deficiencias observadas en el informe sobre los sistemas de control , inspección y sanción de la pesca ( 7 / 2007 ) podrían tener graves consecuencias para los recursos pesqueros y el futuro de este sector .
(trg)="158"> Deficienţele observate în Raportul privind sistemele de control , de inspecţie şi de sancţiuni în ceea ce priveşte normele de conservare a resurselor halieutice comunitare ( 7 / 2007 ) ar putea avea consecinţe grave atât asupra resurselor halieutice , cât şi asupra viitorului sectorului pescuitului .
(src)="147"> Pese a la diversidad de tipos de gastos que caracterizan los distintos ámbitos del presupuesto de la Unión Europea , pueden encontrarse en los informes del Tribunal los siguientes aspectos comunes : 22 • • • Si bien los fondos deben gastarse rápidamente y a la vez de modo eficiente , pueden surgir tensiones cuando se intenta alcanzar ambos objetivos simultáneamente .
(trg)="159"> În pofida diversităţii tipurilor de cheltuieli în diferitele domenii ale bugetului UE , în rapoartele Curţii pot fi identificate mai multe teme comune , cum ar fi cele prezentate în continuare .
(trg)="160"> 22 • • • Deşi fondurile ar trebui cheltuite în mod atât rapid , cât şi eficient , pot exista tensiuni în ceea ce priveşte îndeplinirea ambelor scopuri în acelaşi timp .
(src)="148"> Este aspecto se trata en el informe sobre la aplicación de procedimientos intermedios en los Fondos Estructurales ( 1 / 2007 ) y en el informe sobre la gestión por la Comisión del programa CARDS en los Balcanes Occidentales ( 5 / 2007 ) .
(trg)="161"> Această temă este abordată în Raportul privind execuţia proceselor la mijlocul perioadei – fondurile structurale ( 1 / 2007 ) , precum şi în Raportul privind gestionarea programului CARDS de către Comisie în Balcanii Occidentali ( 5 / 2007 ) .
(src)="150"> Los aspectos relativos a la planificación estratégica y a largo plazo fueron abordados en el informe sobre los gastos inmobiliarios de las instituciones ( 2 / 2007 ) y en el informe sobre la evaluación de los programas marco comunitarios de investigación y desarrollo tecnológico ( 9 / 2007 ) , así como en dos informes sobre ayudas exteriores : uno relativo al programa CARDS y otro a la eficacia de la asistencia técnica en el contexto del desarrollo de capacidades ( 5 / 2007 y 6 / 2007 ) .
(trg)="163"> S-au abordat aspecte privind planificarea strategică şi pe termen lung în Raportul privind cheltuielile imobiliare ale instituţiilor Uniunii Europene ( 2 / 2007 ) şi în Raportul privind evaluarea programelor-cadru de cercetare şi dezvoltare tehnologică ( CDT ) ale Uniunii Europene ( 9 / 2007 ) , precum şi în două rapoarte privind ajutorul extern , cel privind programul CARDS şi cel privind eficacitatea asistenţei tehnice în contextul dezvoltării capacităţilor ( 5 / 2007 şi 6 / 2007 ) .
(src)="154"> La oportunidad en el tiempo de las evaluaciones fue un tema que se abordó en el informe sobre la aplicación de procedimientos intermedios en los Fondos Estructurales ( 1 / 2007 ) y en el informe sobre la evaluación de IDT ( 9 / 2007 ) .
(trg)="167"> Aspectele legate de programarea evaluărilor au fost abordate atât în Raportul privind execuţia proceselor la mijlocul perioadei – fondurile structurale ( 1 / 2007 ) , cât şi în Raportul privind evaluarea CDT ( 9 / 2007 ) .
(src)="155"> 23 • • Las evaluaciones , así como las auditorías , son más difíciles de llevar a cabo si falta claridad en los objetivos de los programas de gasto , otro tema abordado en las dos fiscalizaciones citadas .
(trg)="168"> 23 • • • Atât evaluările , cât şi auditurile sunt mai dificil de realizat în cazurile de lipsă de claritate a obiectivelor programelor de cheltuieli , un alt subiect abordat în cele două audituri menţionate .
(src)="156"> La ausencia de objetivos claros no solo dificulta la evaluación y el seguimiento de los programas , sino que , circunstancia aún más grave , puede comprometer su eficacia . • La calidad de los datos se trató en el informe sobre el Fondo Europeo para los Refugiados ( 3 / 2007 ) y en el informe sobre la pesca ( 7 / 2007 ) .
(trg)="171"> Pentru ca fondurile să fie colectate sau utilizate astfel cum s-a prevăzut , sunt necesare definiţii şi norme clare .
(trg)="172"> Această problemă a fost abordată în Raportul privind gestionarea Fondului european pentru refugiaţi ( 3 / 2007 ) şi în Raportul privind controalele efectuate de statele membre la exporturile de produse agricole ( 4 / 2007 ) .
(src)="159"> Este tema fue abordado en el informe sobre el Fondo Europeo para los Refugiados ( 3 / 2007 ) y en el informe sobre los controles realizados por los Estados miembros en las exportaciones de productos agrícolas ( 4 / 2007 ) .
(trg)="175"> Raportul privind Fondul pentru refugiaţi ( 3 / 2007 ) , precum şi Raportul privind resursele halieutice comunitare ( 7 / 2007 ) au acoperit aspecte legate de calitatea datelor .
(src)="161"> 24 Informes especiales publicados en 2007 No 1 / 2007 : No 2 / 2007 : No 3 / 2007 : No 4 / 2007 : No 5 / 2007 : No 6 / 2007 : No 7 / 2007 : No 8 / 2007 : No 9 / 2007 : La aplicación de los procesos intermedios de los Fondos Estructurales 2000-2006 Los gastos inmobiliarios de las instituciones La gestión del Fondo Europeo para los Refugiados ( 2000-2004 ) Controles físicos y de sustitución de las partidas con restituciones a la exportación La gestión del programa CARDS por parte de la Comisión La eficacia de la asistencia técnica en el contexto del desarrollo de capacidades Los sistemas de control , inspección y sanción relativos a las normas de conservación de los recursos pesqueros comunitarios La cooperación administrativa en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido La evaluación de los programas marco de investigación y desarrollo tecnológico .
(trg)="176"> 24 Rapoarte speciale publicate în 2007 1 / 2007 Execuţia proceselor la mijlocul perioadei – fondurile structurale 2000-2006 2 / 2007 Cheltuielile imobiliare ale instituţiilor 3 / 2007 Gestionarea Fondului european pentru refugiaţi ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Controalele fizice și de substituţie ale mărfurilor care fac obiectul unei cereri de restituire la export 5 / 2007 Gestionarea programului CARDS de către Comisie 6 / 2007 Eficacitatea asistenţei tehnice în contextul dezvoltării capacităţilor 7 / 2007 Sistemele de control , de inspecţie și de sancţiuni în ceea ce privește normele de conservare a resurselor halieutice comunitare 8 / 2007 Cooperarea administrativă în domeniul taxei pe valoarea adăugată 9 / 2007 Evaluarea programelor-cadru de cercetare și dezvoltare tehnologică ( CDT ) ale Uniunii Europene – se pot aduce îmbunătăţiri abordării Comisiei ?
(src)="165"> Los dictámenes del Tribunal abarcan aspectos referentes a determinados ámbitos de gasto ; por ejemplo , dos de los emitidos en 2007 se referían a los nuevos reglamentos sobre los Fondos Europeos de Desarrollo ( 2 / 2007 y 9 / 2007 ) .
(trg)="180"> Avizele Curţii acoperă aspecte legate de anumite domenii de cheltuieli , de exemplu două avize din 2007 priveau noile regulamente aplicabile fondurilor europene de dezvoltare ( 2 / 2007 şi 9 / 2007 ) .
(src)="166"> También pueden abordar cuestiones más generales ligadas a la gestión financiera comunitaria , como el dictamen ( 6 / 2007 ) sobre los resúmenes anuales , las declaraciones nacionales y los trabajos de auditoría realizados por las instituciones nacionales de control .
(trg)="181"> Ele pot acoperi , însă , şi aspecte cu o sferă mai extinsă privind gestiunea financiară în UE , de exemplu Avizul Curţii ( 6 / 2007 ) privind situaţiile rezumative anuale , declaraţiile naţionale şi lucrările de audit ale instituţiilor naţionale de audit .
(src)="168"> Por ejemplo , en el dictamen sobre la correcta aplicación de las reglamentaciones aduanera y agraria ( 3 / 2007 ) , el Tribunal hacía referencia a una recomendación formulada en un informe especial anterior a la Comisión para que adoptara medidas encaminadas a mejorar la fiabilidad de las fuentes de información sobre fraudes .
(trg)="183"> De exemplu , în Avizul privind asigurarea aplicării corespunzătoare a legislaţiei din domeniile vamal şi agricol ( 3 / 2007 ) , Curtea face referire la o recomandare dintr-un raport special anterior , conform căreia Comisia ar trebui să ia măsuri pentru a îmbunătăţi fiabilitatea surselor de informaţii cu privire la fraudă .
(src)="169"> Otro tema recurrente en los dictámenes del Tribunal es la necesidad de simplificación ( véase en este sentido el dictamen no 7 / 2007 sobre el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas ) .
(trg)="184"> O temă care apare recurent în avizele Curţii este necesitatea de simplificare ( a se vedea , de exemplu , Avizul 7 / 2007 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene ) .
(src)="170"> En uno de sus dictámenes de 2007 ( 6 / 2007 ) , el Tribunal manifestaba su posición sobre los resúmenes anuales y sobre las iniciativas de algunos Estados miembros de presentar voluntariamente las llamadas « declaraciones nacionales sobre los fondos comunitarios » .
(trg)="185"> Într-un aviz din 2007 ( 6 / 2007 ) , Curtea şi-a exprimat poziţia faţă de situaţiile rezumative anuale , precum şi faţă de iniţiativele voluntare ale anumitor state membre de a furniza aşa-numitele „ declaraţii naţionale ” privind fondurile comunitare .
(src)="172"> 4 5 Artículo 279 del Tratado CE .
(trg)="187"> 4 5 Articolul 279 din tratat .
(src)="173"> Artículo 248 , apartado 4 .
(trg)="188"> Articolul 248 alineatul ( 4 ) .
(src)="174"> 25 Dictámenes aprobados en 2007 6 No 1 / 2007 : No 2 / 2007 : No 3 / 2007 : No 4 / 2007 : No 5 / 2007 : No 6 / 2007 : No 7 / 2007 : No 8 / 2007 : No 9 / 2007 : Dictamen sobre una Propuesta de Reglamento ( CE , Euratom ) de la Comisión por el que se modifica el Reglamento ( CE , Euratom ) no 2342 / 2002 de la Comisión sobre normas de desarrollo del Reglamento ( CE , Euratom ) no 1605 / 2002 del Consejo por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas Dictamen sobre una Propuesta de Reglamento del Consejo aplicable al noveno Fondo Europeo de Desarrollo Dictamen sobre la Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CE ) no 515 / 97 del Consejo relativo a la asistencia mutua entre las autoridades administrativas de los Estados miembros y a la colaboración entre estas y la Comisión con objeto de asegurar la correcta aplicación de las reglamentaciones aduanera y agraria Dictamen sobre un proyecto de Reglamento ( CE ) de la Comisión que modifica el Reglamento ( CE ) no 1653 / 2004 , por el que se aprueba el Reglamento financiero tipo de las agencias ejecutivas al amparo del Reglamento ( CE ) no 58 / 2003 del Consejo , por el que se establece el estatuto de las agencias ejecutivas encargadas de determinadas tareas de gestión de los programas comunitarios [ SEC ( 2007 ) 492 final ] Dictamen sobre la Propuesta de Reglamento del Consejo relativo al Reglamento financiero aplicable a la Agencia de Abastecimiento de Euratom Dictamen sobre los resúmenes anuales de los Estados miembros , las « declaraciones nacionales » de los Estados miembros y los trabajos de auditoría de los fondos comunitarios por las instituciones nacionales de control Dictamen sobre un proyecto de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CE , Euratom ) no 1605 / 2002 del Consejo , de 25 de junio de 2002 , por el que se aprueba el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas .
(trg)="203"> 58 / 2003 al Consiliului de stabilire a statutului agenţiilor executive cărora urmează să li se încredinţeze anumite sarcini privind gestionarea programelor comunitare [ SEC ( 2007 ) 492 final ] referitor la propunerea de regulament al Consiliului privind Regulamentul financiar aplicabil Agenţiei de aprovizionare a Euratom referitor la situaţiile rezumative anuale ale statelor membre , la „ declaraţiile naţionale ” ale statelor membre și la lucrările de audit ale instituţiilor naţionale de control financiar cu privire la fondurile comunitare referitor la un proiect de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului ( CE , Euratom ) nr.1605 / 2002 din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităţilor Europene referitor la o propunere de regulament ( CE , Euratom ) al Comisiei de modificare a Regulamentului ( CE , Euratom ) nr .
(src)="205"> Un ejemplo de este tipo de impacto se describe en el recuadro 4 .
(trg)="243"> Un exemplu de astfel de impact este prezentat în caseta 4 .
(src)="207"> Una contribución esencial en este sentido se produjo en 2004 : el Dictamen no 2 / 2004 sobre el modelo de auditoría única .
(trg)="245"> O contribuţie semnificativă în acest sens a avut loc în 2004 prin emiterea Avizului privind modelul de „ audit unic ” ( Avizul 2 / 2004 ) .
(src)="209"> El dictamen sobre el modelo de auditoría única constituyó una referencia no solo para la Comisión , sino también para el Tribunal , como muestran , por ejemplo , los comentarios que expresó en 2007 sobre la definición de un control interno eficaz y eficiente contenida en la actualización de las normas de desarrollo del Reglamento financiero ( Dictamen no 1 / 2007 ) .
(trg)="247"> Avizul privind modelul de „ audit unic ” a reprezentat un punct de referinţă atât pentru Comisie , cât și pentru Curte , de exemplu , în 2007 , în contextul observaţiilor sale cu privire la modul în care este definit controlul intern eficace și eficient în regulamentul de actualizare a normelor de aplicare a Regulamentului financiar ( Avizul 1 / 2007 ) .
(src)="226"> A comienzos de abril de 2008 , el Tribunal presentó una contribución al debate en la que destacaba los principios esenciales que deben regir la elaboración de nuevos programas para lograr que generen un valor añadido europeo , es decir , claridad de objetivos , simplificación , realismo , transparencia y control democrático .
(trg)="270"> La începutul lunii aprilie 2008 , Curtea şi-a prezentat contribuţia la această dezbatere , evidenţiind principiile esenţiale care ar trebui luate în considerare în procesul de concepere a viitoarelor programe astfel încât acestea să furnizeze o valoare adăugată la nivel european , şi anume claritatea obiectivelor , simplificarea , realismul , transparenţa şi asumarea responsabilităţii .
(src)="228"> 29
(src)="254"> 32
(src)="345"> 42
(trg)="272"> 29
(trg)="309"> 32
(trg)="398"> 42
(src)="240"> Gobernanza ( liderazgo ) , estructura y organización 3 .
(trg)="290"> Guvernare ( conducere ) , structură şi organizare 3 .
(src)="241"> Indicadores de gestión interna 4 .
(trg)="291"> Indicatori de performanţă interni 4 .
(src)="242"> Personal y comunicación interna 5 .
(trg)="292"> Personal şi comunicare internă 5 .
(src)="245"> La revisión paritaria comenzó al término de 2007 .
(trg)="295"> Evaluarea inter pares a demarat la sfârşitul exerciţiul 2007 .
(src)="255"> 33 Trigésimo aniversario del Tribunal En 2007 el Tribunal de Cuentas Europeo celebró su trigésimo aniversario como institución de control externo de la Unión Europea .
(src)="256"> Las celebraciones comenzaron con un refuerzo de la presencia del Tribunal ( seminarios , pabellones informativos , etc. ) en la mayoría de las capitales de los Estados miembros de la Unión Europea con motivo del Día de Europa en 2007 .
(trg)="310"> 33 A 30-a aniversare a Curţii În 2007 , Curtea de Conturi Europeană și-a sărbătorit cea de a 30-a aniversare ca instituţie de audit extern a Uniunii Europene .
(trg)="311"> Celebrarea acestei aniversări a debutat prin sublinierea prezenţei Curţii ( seminarii , standuri de informare etc. ) în majoritatea capitalelor statelor membre ale Uniunii Europene în cadrul activităţilor legate de Ziua Europei din 2007 .
(src)="266"> TRABAJOS DE AUDITORÍA PREVISTOS EN 2008 7 Al igual que en años anteriores , el Tribunal presentará en 2008 , además de su informe anual sobre el presupuesto general de la Unión Europea relativo al ejercicio 2007 , un informe anual sobre los Fondos Europeos de Desarrollo , así como informes específicos sobre las agencias y otros organismos europeos .
(trg)="323"> ACTIVITĂŢILE DE AUDIT CE URMEAZĂ SĂ FIE EFECTUATE ÎN 2008 7 Ca şi în anii anteriori , în 2008 Curtea va furniza , pe lângă raportul anual privind execuţia bugetului general al UE pentru exerciţiul 2007 , un raport anual privind fondurile europene de dezvoltare , precum şi rapoarte specifice privind agenţiile şi alte organisme descentralizate ale Uniunii Europene .
(src)="272"> 34 7 Para obtener mayor información sobre los futuros trabajos del Tribunal , se recomienda al lector consultar el programa de trabajo de 2008 en el sitio web del Tribunal ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="329"> 34 7 Pentru o prezentare mai completă şi detaliată a activităţii viitoare a Curţii , vă rugăm să consultaţi programul de activitate al Curţii pentru 2008 disponibil pe site-ul nostru internet ( www.eca.europa.eu ) .
(src)="273"> 35 RECUADRO 5 Conservación y gestión de los recursos naturales Aplicación de las cuotas lecheras en los nuevos Estados miembros que se incorporaron a la Unión Europea el 1 de mayo de 2004 Gestión de la ayuda comunitaria al almacenamiento público de cereales Procedimientos de liquidación de cuentas de la política agrícola común Políticas estructurales , transporte , investigación y energía Procesos de tramitación y evaluación de los grandes proyectos de inversión de los períodos de programación 1994-1999 y 2000-2006 Fondo de Solidaridad de la Unión Europea : ¿ En qué medida es rápido , eficaz y flexible ?
(trg)="330"> 35 CASETA 5 Conservarea și gestionarea resurselor naturale Punerea în aplicare a cotelor de lapte în statele membre care au aderat la Uniunea Europeană la data de 1 mai 2004 Gestionarea sprijinului acordat de Uniunea Europeană pentru operaţiunile de depozitare publică de cereale Procedurile de verificare și închidere a conturilor în cadrul PAC Politici structurale , transport , cercetare și energie Procesul de examinare și gestionare prealabilă și de evaluare ulterioară a proiectelor majore de investiţii din perioadele de programare 1994-1999 și 2000-2006 Fondul de solidaritate al Uniunii Europene : cât de rapid , eficient și flexibil este acesta ?
(src)="274"> El programa de energía inteligente ( 2003-2006 ) La eficacia del gasto de medidas estructurales en proyectos de depuración de aguas residuales de los períodos de programación 1994-1999 y 2000-2006 Instrumento de preadhesión ( ISPA ) ( 2000-2006 ) ¿ Constituyen las agencias ejecutivas un instrumento válido para ejecutar el presupuesto de la Unión Europea ?
(trg)="331"> Energie inteligentă 2003-2006 Eficacitatea cheltuielilor cu proiectele de epurare a apelor reziduale din cadrul măsurilor structurale pentru perioadele de programare 1994-1999 și 2000-2006 Instrumentul pentru politici structurale de preaderare ( ISPA ) 2000-2006 Agenţiile executive sunt un instrument valid de execuţie a bugetului UE ?
(src)="283"> En 2007 , se celebraron dos reuniones de agentes de enlace para preparar la reunión del Comité de Contacto .
(trg)="340"> În 2007 , au avut loc două reuniuni ale ofiţerilor de legătură cu scopul de a pregăti întrunirea Comitetului de contact .
(src)="286"> También se abordaron las actividades de los diversos grupos de trabajo y de expertos que han sido creados por el Comité de Contacto a fin de examinar determinados temas de interés común .
(trg)="343"> În cadrul reuniunii s-au analizat , de asemenea , activităţile diverselor grupuri de lucru şi de experţi înfiinţate de către Comitetul de contact pentru a examina anumite subiecte de interes comun .
(src)="287"> El Tribunal participó en reuniones de la red de países candidatos y posibles candidatos ( Croacia , Turquía , Albania , la Antigua República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina ) .
(trg)="344"> Curtea a participat la reuniunile reţelei de instituţii supreme de audit din ţările candidate şi potenţialele ţări candidate ( Turcia , Croaţia , Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , Albania şi Bosnia şi Herţegovina ) .
(src)="290"> Teniendo en cuenta esta circunstancia , el Comité de Contacto decidió en 2006 crear un grupo de trabajo , presidido por uno de los Miembros del Tribunal , Josef Bonnici , con el mandato de desarrollar normas comunes de auditoría y criterios comparables , sobre la base de las normas de auditoría internacionalmente aceptadas y su adaptación al contexto comunitario .
(trg)="347"> În acest context , Comitetul de contact a decis în 2006 să creeze un grup de lucru , prezidat de unul dintre membrii Curţii , dl Josef Bonnici , pentru „ a elabora standarde de audit comune şi criterii de audit comparabile , pe baza unor standarde de audit recunoscute pe plan internaţional şi adaptate la contextul comunitar ” .
(src)="296"> Desde que en 2004 se convirtió en miembro de pleno derecho de Intosai , el Tribunal ha participado activamente en el subcomité de auditoría financiera ( FAS ) , el subcomité de auditoría de cumplimiento o conformidad ( CAS ) y el subcomité de auditoría de rendimiento o de gestión ( PAS ) .
(trg)="353"> Din 2004 , când a devenit membru cu drepturi depline al Intosai , Curtea a participat intens la lucrările Subcomisiei pentru audit financiar ( Financial Audit Subcommittee ) , ale Subcomisiei pentru audit de conformitate ( Compliance Audit Subcommittee ) şi ale Subcomisiei pentru auditul performanţei ( Performance Audit Subcommittee ) .
(src)="298"> El subcomité designó al representante del Tribunal ( Jesús Lázaro Cuenca ) como uno de sus representantes en el proyecto de calidad de la auditoría del comité de normas profesionales .
(trg)="355"> Această subcomisie l-a desemnat pe reprezentantul CCE ( dl Jesús Lázaro Cuenca ) să facă parte dintre reprezentanţii acesteia în cadrul proiectului privind calitatea auditului desfăşurat de Comitetul de coordonare al Comisiei pentru standarde profesionale .
(src)="301"> El Tribunal participó igualmente en el XIX Congreso Intosai ( Incosai ) celebrado del 5 al 10 de noviembre de 2007 en México , en el que se debatieron dos temas principales : « La deuda pública : su administración , rendición de cuentas y fiscalización » y « Sistemas de evaluación del desempeño basado en indicadores clave universalmente aceptados » .
(trg)="358"> Curtea a participat , de asemenea , la cel de al XIX-lea Congres Intosai ( Incosai ) în perioada 5-10 noiembrie 2007 la Mexico , în cadrul căruia au fost dezbătute două teme principale : „ Gestiunea , responsabilitatea şi auditul datoriei publice ” şi „ Sisteme de evaluare a performanţei pe baza unor indicatori-cheie universal acceptaţi ” .
(src)="302"> En 2008 , el Tribunal continuará participando activamente en los grupos de trabajo , las reuniones y los seminarios de Eurosai e Intosai .
(trg)="359"> În 2008 , Curtea va continua să se implice activ în grupurile de lucru , seminariile şi întrunirile din cadrul Eurosai şi Intosai .
(src)="303"> 37 El Comité de Contacto en Helsinki , diciembre de 2007 .
(trg)="360"> 37 Comitetul de contact de la Helsinki , decembrie 2007
(src)="308"> Proporción de hombres y mujeres en la plantilla del Tribunal 46 % 12 / 2001 54 % MUJERES HOMBRES 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="366"> Procentajele de personal de sex feminin și de sex masculin în cadrul Curţii 46 % 12 / 2001 54 % SEX FEMININ SEX MASCULIN 50 % 12 / 2007 50 %
(src)="309"> En el siguiente gráfico se analiza la proporción de hombres y mujeres según su nivel de responsabilidad a 31 de diciembre de 2007 .
(trg)="367"> Graficul prezentat în continuare analizează procentajele de personal de sex feminin şi de sex masculin pe nivel de responsabilitate la 31 decembrie 2007 .
(src)="311"> Trece de los 56 directores y jefes de división / unidad ( 23 % ) son mujeres , lo que representa un incremento del 3 % en comparación con 2006 .
(trg)="369"> 13 din cei 56 de directori şi şefi de unitate ( 23 % ) sunt de sex feminin , ceea ce înseamnă o creştere de 3 % comparativ cu anul 2006 .
(src)="312"> La mayoría de ellas trabajan en la Dirección de la Traducción y en otros servicios de la Administración .
(src)="313"> Proporción de hombres y mujeres por grupo de funciones 12 / 2006 12 / 2006 H 67 % M 20 % 12 / 2006 12 / 2007 H 77 % 12 / 2006 H 80 % 12 / 2007 H 32 % 12 / 2007 H 64 % M 23 % 39 W 68 % M 68 % Asistentes .
(trg)="371"> Procentajele de personal de sex feminin și de sex masculin pe grupe de funcţii 12 / 2006 12 / 2006 SM 67 % SF 20 % 12 / 2006 12 / 2007 SM 77 % 12 / 2006 SM 80 % 12 / 2007 12 / 2007 SM 64 % SF 23 % 39 W 68 % SF 68 % SF 68 % SM 32 % SM 32 % SF 33 % SF 36 % Asistenţi – secretari ( grad AST ) RECRUTARE Auditori – administratori ( grad AD ) Director și șef de unitate Asistenţi – secretari ( grad AST ) Auditori – administratori ( grad AD ) Director și șef de unitate SEX FEMININ SEX MASCULIN Politica de recrutare a Curţii aplică principiile generale şi condiţiile de angajare ale instituţiilor Uniunii Europene , personalul său fiind format atât din funcţionari permanenţi , cât şi din agenţi temporari .
(src)="319"> La organización de las oposiciones para cubrir los puestos de la institución compete a la Oficina de Selección de Personal de las Comunidades Europeas ( EPSO ) .
(trg)="372"> Concursurile generale pentru ocuparea posturilor de la Curtea de Conturi sunt organizate de Oficiul Comunităţilor Europene pentru Selecţia Personalului ( European Personnel Selection Office – EPSO ) .
(src)="321"> En 2007 , el Tribunal contrató a 179 nuevos agentes : 117 funcionarios , 35 agentes temporales y 27 agentes contractuales .
(trg)="374"> În 2007 , Curtea a recrutat 179 de angajaţi : 117 funcţionari permanenţi , 35 de agenţi temporari şi 27 de agenţi contractuali .
(src)="325"> PIRÁMIDE DE EDAD .
(src)="326"> PERSPECTIVAS DE CARRERA El siguiente gráfico muestra que el Tribunal es una institución « joven » ( el 63 % de sus efectivos tiene menos de 44 años ) .
(trg)="379"> PROFILUL DE VÂRSTĂ – PERSPECTIVE DE CARIERĂ Conform graficului de mai jos , Curtea reiese ca fiind o instituţie „ tânără ” ( 63 % din personal se situează sub vârsta de 44 de ani ) .
(src)="328"> 40 38 68 94 114 81 147 149 EDAD 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 VISITAS DE CONTROL La labor de fiscalización del Tribunal exige que los auditores realicen visitas de control ( conocidas con el nombre de « misiones » ) a los Estados miembros y otros países beneficiarios de los fondos comunitarios para obtener las pruebas de auditoría necesarias .
(trg)="381"> 40 38 68 94 114 81 147 149 VÂRSTA 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 VIZITELE DE AUDIT În cadrul activităţilor de audit ale Curţii , auditorii trebuie să efectueze vizite ( cunoscute şi sub denumirea de „ misiuni ” ) în statele membre şi în alte ţări beneficiare de fonduri comunitare , pentru a obţine probe de audit adecvate .
(src)="332"> En 2007 las misiones implicaron gastos de desplazamiento por valor de 0,49 millones de euros ( 0,43 millones de euros en 2006 ) .
(trg)="385"> În 2007 , misiunile de audit au antrenat cheltuieli de deplasare în valoare de 0,49 milioane de euro ( 0,43 milioane de euro în 2006 ) .
(src)="335"> Misiones en 2007 en los Estados miembros 50 40 30 20 10 0 Misiones en 2007 en los países candidatos y en terceros países 4 3 2 1 0 41 Serbia / Montenegro Moldova / Ucrania Lesotho / Suazilandia Antigua República Yugoslava de Macedonia Bosnia y Herzegovina Albania Turquía Alemania Portugal Italia España Bélgica Grecia República Checa Francia Reino Unido Dinamarca Países Bajos Irlanda Finlandia Austria Polonia Lituania Hungría Bulgaria Suecia Eslovenia Eslovaquia Rumanía Letonia Malta Rusia Guinea Túnez Togo Sri Lanka Sudán Níger Nicaragua Marruecos Madagascar Malí Kenia Indonesia Ghana
(trg)="388"> Misiuni în 2007 – State membre 50 40 30 20 10 0 Misiuni în 2007 – Ţări candidate și ţări terţe 4 3 2 1 0 41 Serbia , Muntenegru Moldova – Ucraina Lesotho – Swaziland Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei Bosnia și Herţegovina Albania Turcia Germania Portugalia Italia Spania Belgia Grecia Republica Cehă Franţa Regatul Unit Danemarca Ţările de Jos Irlanda Finlanda Austria Polonia Lituania Ungaria Bulgaria Suedia Slovenia Slovacia România Letonia Malta Rusia Guineea Tunisia Togo Sri Lanka Sudan Niger Nicaragua Maroc Madagascar Mali Kenya Indonezia Ghana
(src)="336"> FORMACIÓN PROFESIONAL La profesión de auditor requiere para su ejercicio una formación continua .
(trg)="389"> FORMAREA PROFESIONALĂ Profesia de auditor necesită o formare continuă .
(src)="338"> En 2007 , el personal del Tribunal había dedicado a la formación profesional una media de doce días .
(trg)="391"> În 2007 , personalul Curţii a beneficiat în medie de 12 zile de formare profesională .
(src)="339"> Las actividades de formación técnica se incrementaron considerablemente en comparación con 2006 .
(trg)="392"> Activităţile de formare profesională tehnică s-au intensificat semnificativ în comparaţie cu 2006 .
(src)="341"> Los cursos de idiomas representaron en 2007 el 52 % del total de días dedicados a la formación .
(trg)="394"> Cursurile de limbă au reprezentat , în 2007 , 52 % din numărul total de zile dedicate formării profesionale .
(src)="342"> El Tribunal ha aprobado un plan rector de formación para el período 2008-2011 que persigue desarrollar la formación profesional en los próximos años , desde la perspectiva de impulsar los cursos destinados a aplicar en la práctica el plan de desarrollo personal de cada uno de los agentes de la institución .
(trg)="395"> Curtea a adoptat un Plan de formare profesională pentru perioada 2008-2011 , care are ca scop dezvoltarea programului de formare profesională pe parcursul următorilor câţiva ani , fiind axat pe cursuri de pregătire ce vizează punerea în aplicare de planuri de dezvoltare personală pentru fiecare membru al personalului .
(src)="343"> Además , el Tribunal está examinando la posibilidad de crear un Diploma Europeo de Auditor del Sector Público ( PSAD ) .
(trg)="396"> Mai mult , Curtea examinează posibilitatea de a crea o diplomă europeană de auditor în sectorul public ( Public Sector Auditor Diploma – PSAD ) .
(src)="350"> Emmanuel Rauch — auditor francés que trabaja en el Tribunal desde hace varios años — y su colega español Alejandro Ballester , fueron los jefes de equipo durante las fases preparatorias en otoño de 2005 .
(trg)="403"> Dl Emmanuel Rauch , auditor francez care lucrează pentru Curte de mai mulţi ani , și colegul său , dl Alejandro Ballester , din Spania , au fost șefii de echipă ai acestui audit în cursul fazelor pregătitoare din toamna anului 2005 .
(src)="354"> Otras instituciones de control han mostrado también interés por esta auditoría y se han inspirado en ella , por ejemplo , para un control similar previsto en los países ribereños del Mar Báltico .
(trg)="407"> Și alte instituţii de audit și-au exprimat interesul faţă de acest audit , care poate , de exemplu , constitui o sursă de inspiraţie și contribui cu informaţii cu privire la un audit viitor cu un subiect similar în ţările din jurul Mării Baltice .
(src)="355"> De izquierda a derecha , de abajo a arriba Primera fila : Alejandro BALLESTER GALLARDO , Administrador ( ES : 5 años en el Tribunal ) ; Kikis KAZAMIAS , Miembro del Tribunal ( CY : 3 años en el Tribunal ) ; Riemer HAAGSMA , Administrador ( NL : 30 años en el Tribunal ) ; Emmanuel RAUCH , Auditor ( FR : 14 años en el Tribunal ) .
(trg)="408"> De la stânga la dreapta , de jos în sus Primul rând Alejandro BALLESTER GALLARDO , administrator ( ES – 5 ani în cadrul Curţii ) ; Kikis KAZAMIAS , membru al Curţii ( CY – 3 ani în cadrul Curţii ) ; Riemer HAAGSMA , administrator ( NL – 30 de ani în cadrul Curţii ) ; Emmanuel RAUCH , auditor ( FR – 14 ani în cadrul Curţii ) .
(src)="356"> Segunda fila : Jean-Marc DANIELE , Jefe de gabinete ( FR : 5 años en el Tribunal ) ; François OSETE , Auditor ( FR / ES : 23 años en el Tribunal ) ; Robert MARKUS , Auditor ( NL : 13 años en el Tribunal ) ; Bertrand TANGUY , Administrador ( FR : 3 años en el Tribunal ) ; Pietro PURICELLA , Auditor ( IT : 11 años en el Tribunal ) .
(trg)="409"> Al doilea rând Jean-Marc DANIELE , ataşat de cabinet ( FR – 5 ani în cadrul Curţii ) ; François OSETE , auditor ( FR / ES – 23 de ani în cadrul Curţii ) ; Robert MARKUS , auditor ( NL – 13 ani în cadrul Curţii ) ; Bertrand TANGUY , administrator ( FR – 3 ani în cadrul Curţii ) ; Pietro PURICELLA , auditor ( IT – 11 ani în cadrul Curţii ) .
(src)="357"> Tercera fila : Anne POULSEN , Traductora ( DK : 16 años en el Tribunal ) ; María del CARMEN JIMÉNEZ , Asistente auditora ( ES : 15 años en el Tribunal ) ; Cécile RAMÍREZ , Secretaria ( FR : 5 años en el Tribunal ) ; Neophytos NEOPHYTOU , Jefe de gabinete ( CY : 3 años en el Tribunal ) ; Krzysztof ZALEGA , Administrador ( PL : 4 años en el Tribunal ) .
(trg)="410"> Al treilea rând Anne POULSEN , traducător ( DK – 16 ani în cadrul Curţii ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , auditor asistent ( ES – 15 ani în cadrul Curţii ) ; Cecile RAMIREZ , secretară ( FR – 5 ani în cadrul Curţii ) ; Neophytos NEOPHYTOU , ataşat de cabinet ( CY – 3 ani în cadrul Curţii ) ; Krzysztof ZALEGA , administrator ( PL – 4 ani în cadrul Curţii ) .