# es/aar07_aar07.xml.gz
# mt/aar07_aar07.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1684-064X TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO 20 07 INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES
(trg)="1"> ISSN 1831-1318 ILQORTI EWROPEA TA ’ LAWDITURI 20 07 RAPPORT TA ’ ATTIVITÀ ANNWALI

(src)="3"> Europe Direct es un servicio que le ayudará a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unión Europea Número de teléfono gratuito ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello .
(trg)="3"> Europe Direct huwa servizz li jgħinek issib tweġibiet għall-mistoqsijiet tiegħek dwar l-Unjoni Ewropea Numru tat-telefon ġdid bla ħlas * : 00 800 6 7 8 9 10 11 * ċerti operaturi tat-telefonija ċellulari ma jippermettux aċċess għal numri 00800 jew inkella dawn it-telefonati jkunu bi ħlas Ħafna informazzjoni addizzjonali dwar l-Unjoni Ewropea hija disponibbli fuq l-Internet .

(src)="4"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Jista ’ jsir aċċess għaliha permezz tas-server Europa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="6"> Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 2008 ISBN 978-92-9207-006-9 © Comunidades Europeas , 2008 Reproducción autorizada , con indicación de la fuente bibliográfica Printed in Belgium IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO
(trg)="5"> Informazzjoni dwar il-katalogar tinsab fit-tmiem ta ’ din il-pubblikazzjoni .
(trg)="6"> Il-Lussemburgu : L-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej , 2008 ISBN 978-92-9207-014-4 © Il-Komunitajiet Ewropej , 2008 Ir-riproduzzjoni hija awtorizzata kemm-il darba jissemma s-sors oriġinali .

(src)="7"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRÓLOGO DEL PRESIDENTE MISIÓN , VISIÓN , VALORES Y OBJETIVOS ESTRATÉGICOS FUNCIÓN Y LABOR DEL TRIBUNAL GOBERNANZA Y ORGANIZACIÓN PRESENTACIÓN GENERAL DE LOS INFORMES DE FISCALIZACIÓN Y DE LOS DICTÁMENES SEGUIMIENTO E IMPACTO LA POSICIÓN DEL TRIBUNAL LA ACTIVIDAD DEL TRIBUNAL A PARTIR DE 2007 COOPERACIÓN INTERNACIONAL RECURSOS HUMANOS INFORMACIÓN FINANCIERA ÍNDICE
(trg)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 KELMTEJN TA ’ QABEL MILL-PRESIDENT MISSJONI , VIŻJONI , VALURI U OBJETTIVI STRATEĠIĊI IR-RWOL U X-XOGĦOL TAL-QORTI TMEXXIJA U ORGANIZZAZZJONI ĦARSA ĠENERALI LEJN IR-RAPPORTI U L-OPINJONIJIET TAL-VERIFIKA SEGWITU U IMPATT IL-FEHMA TAL-QORTI IX-XOGĦOL TAL-QORTI FL-2007 U ’ L QUDDIEM KOOPERAZZJONI INTERNAZZJONALI RIŻORSI UMANI INFORMAZZJONI FINANZJARJA WERREJ

(src)="19"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidente 5
(trg)="23"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira President

(src)="31"> Maximizar la eficiencia en todos los aspectos de su trabajo .
(trg)="35"> Użu massimu ta ’ l-effiċjenza fl-aspetti kollha tax-xogħol .

(src)="38"> Sin embargo , para algunos Estados miembros los fondos comunitarios tienen una importancia considerable en la financiación de las actividades públicas y su importe total se aproxima o equivale a la RNB de algunos países , como es el caso de Rumanía .
(trg)="39"> Meta mqabbel ma ’ baġits nazzjonali dan huwa sehem żgħir .
(trg)="40"> Madankollu , għal xi Stati Membri , fondi mill-UE għandhom rwol importanti fil-finanzjament ta ’ attivitajiet pubbliċi u l-ammont totali huwa qrib jew daqs id-DGN ta ’ xi pajjiżi , per eżempju r-Rumanija .

(src)="39"> La composición del presupuesto ha evolucionado con el tiempo , siendo los ámbitos de mayor magnitud la agricultura y las políticas de cohesión ( véase el recuadro 1 ) .
(trg)="41"> Il-kompożizzjoni tal-baġit evolviet matul iż-żmien , u l-politiki ta ’ l-agrikoltura u ta ’ koeżjoni huma l-komponenti prinċipali tagħha ( ara l-Kaxxa 1 ) .

(src)="42"> Según los distintos regímenes de financiación , las administraciones nacionales serán responsables de fijar las estrategias de gasto , seleccionar proyectos y beneficiarios o efectuar pagos .
(trg)="45"> Skond l-iskemi ta ’ nfiq , l-amministrazzjonijiet nazzjonali jistgħu jkunu responsabbli għall-iffissar ta ’ strateġiji ta ’ l-infiq , l-għażla ta ’ benefiċjarji u ta ’ proġetti u t-twettiq ta ’ pagamenti .

(src)="50"> En 2008 está previsto que el gasto en crecimiento sostenible ( la mayor parte del cual se destina a la cohesión ) constituya el 38 % del presupuesto .
(trg)="54"> Fl-2008 l-infiq fuq it-tkabbir sostenibbli , li minnu l-biċċa l-kbira hija għall-koeżjoni , huwa ppjanat għal 38 % tal-baġit .

(src)="51"> Esta partida también incluye una parte importante de los fondos comunitarios destinados a investigación .
(trg)="55"> Din l-intestatura tinkludi wkoll parti kbira tal-fondi ta ’ l-UE diretti lejn ir-riċerka .

(src)="54"> Gastos comunitarios Ciudadanía , libertad , seguridad y justicia 1 % La Unión Europea como socio mundial 6 % Gastos administrativos 6 % Cohesión – Crecimiento sostenible 38 % Agricultura – Conservación y gestión de los recursos naturales 49 %
(trg)="58"> L-infig ta ’ l-UE Ċittadinanza , libertà , sigurtà u ġustizzja 1 % L-Unjoni Ewropea bħala msieħeb globali 6 % Amministrazzjoni 6 % Koeżjoni – Tkabbir Sostenibbli 38 % Agrikoltura – Konservazzjoni u amministrazzjoni tar-riżorsi naturali 49 %

(src)="60"> En los ámbitos presupuestarios de gestión compartida , los Estados miembros cooperan con la Comisión para establecer sistemas de control y supervisión ( control interno ) con el fin de garantizar que los fondos se gastan de forma adecuada y conforme a la normativa .
(trg)="65"> Fl-oqsma tal-baġit fejn il-ġestjoni hija maqsuma , l-Istati Membri jikkooperaw mal-Kummissjoni fit-twaqqif ta ’ sistemi ta ’ sorveljanza u kontroll – kontroll intern – sabiex jiżguraw li l-fondi jintefqu tajjeb u skond ir-regoli .

(src)="71"> La declaración anual de fiabilidad se conoce generalmente por su acrónimo francés : DAS ( déclaration d ’ assurance ) .
(trg)="74"> Id-dikjarazzjoni ta ’ assigurazzjoni annwali hija ġeneralment magħrufa bl-akronimu Franċiż tagħha DAS ( “ Déclaration d ’ Assurance ” ) .

(src)="72"> 1 ( Para mayor información sobre la metodología del Tribunal , pueden consultarse los manuales que figuran en el sitio web del Tribunal ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="75"> 1 Għal aktar informazzjoni dwar il-metodoloġija tal-Qorti jekk jogħġbok ikkonsulta l-manwali fuq il-websajt tal-Qorti ( www.eca.europa . eu ) .
(trg)="76"> IL-QORTI KIF TAĦDEM ?

(src)="74"> La fiscalización por el Tribunal de Cuentas de la Unión Europea se ajusta a las normas internacionales de auditoría ( ISA ) , que se aplican tanto en el sector público como en el privado .
(src)="75"> Las normas existentes , sin embargo , no regulan en la misma medida el tipo de auditoría de conformidad emprendida por el Tribunal , el cual , por otra parte , participa activamente , junto con las instituciones nacionales de control , en el desarrollo de normas internacionales por organismos normalizadores ( Intosai , IFAC ) 2 .
(trg)="77"> Il-verifika tal-Qorti tal-kontijiet ta ’ l-UE titwettaq skond l-Istandards Internazzjonali tal-Verifika ( ISA ) , li huma applikati mis-settur pubbliku u dak privat .
(trg)="78"> Standards internazzjonali eżistenti tal-verifika madankollu ma jkoprux it-tip ta ’ verifika tal-konformità magħmula mill-Qorti sa l-istess livell .
(trg)="79"> Il-Qorti tieħu sehem attiv fl-iżvilupp ta ’ standards internazzjonali , minn korpi li jiffissaw l-istandards ( INTOSAI , IFAC ) 2 flimkien ma ’ istituzzjonijiet nazzjonali tal-verifika .

(src)="81"> 12 2 Intosai : Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores .
(src)="82"> IFAC : Federación Internacional de Contables .
(trg)="85"> 12 2 INTOSAI Organizzazzjoni Internazzjonali ta ’ l-Istituzzjonijiet Supremi tal-Verifika – IFAC Federazzjoni Internazzjonali tal-Kontabilisti

(src)="93"> Según muestra el organigrama ( véase la página 17 ) hay cuatro grupos sectoriales , que cubren los diferentes ámbitos presupuestarios ( Conservación y gestión de los recursos naturales ; Políticas estructurales , transporte , investigación y energía ; Acciones exteriores ; Recursos propios , actividades bancarias , gastos de funcionamiento , instituciones y organismos comunitarios , y políticas internas ) .
(trg)="99"> Kif turi l-grafika ta ’ l-organigramma ( ara l-paġna 17 ) hemm erba ’ gruppi settorali , li jkopru partijiet differenti tal-baġit ( Konservazzjoni u ġestjoni tar-riżorsi naturali – politika strutturali , trasport , riċerka u enerġija – azzjonijiet esterni – riżorsi proprji , attivitajiet bankarji , nefqa amministrattiva , istituzzjonijiet u korpi tal-Komunità u politika interna ) .

(src)="94"> Cada grupo está presidido por un decano , elegido por los demás Miembros del grupo con un mandato de dos años renovable .
(trg)="100"> Kull grupp huwa ppresjedut minn Dekan , elett mill-Membri tal-grupp minn fosthom stess , b ’ mandat ta ’ sentejn li jista ’ jiġġedded .

(src)="101"> El 1 de enero de 2007 , a raíz de la adhesión de Bulgaria y Rumanía , se incorporaron al Tribunal dos nuevos Miembros : Nadejda Sandolova y Ovidiu Ispir .
(trg)="109"> Fl-1 ta ’ Jannar 2007 , bl-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija , żewġ Membri ġodda , is-Sinjura Nadejda Sandolova u s-Sur Ovidiu Ispir , ingħaqdu mal-Qorti .

(src)="102"> Un año más tarde , el 1 de enero de 2008 , entraron tres nuevos Miembros — Michel Cretin ( Francia ) , Henri Grethen ( Luxemburgo ) y Harald Noack ( Alemania ) — en sustitución de sus antecesores al final del mandato de estos .
(trg)="110"> Sena wara , fl-1 ta ’ Jannar 2008 , tliet Membri ġodda , is-Sur Michel Cretin ( Franza ) , is-Sur Henri Grethen ( il-Lussemburgu ) u s-Sur Harold Noack ( il-Ġermanja ) , ingħaqdu mal-Qorti biex jieħdu post il-predeċessuri tagħhom , wara li skadielhom il-mandat tagħhom .

(src)="103"> Además , los mandatos de cuatro Miembros ( Austria , Países Bajos , Reino Unido y Grecia ) fueron renovados por el Consejo por un período de seis años .
(trg)="111"> Barra dan , il-mandati ta ’ erba ’ Membri ( l-Awstrija , l-Olanda , ir-Renju Unit u l-Greċja ) iġġeddu mill-Kunsill għal terminu ta ’ sitt snin .

(src)="104"> PRESIDENTE Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EN 2008 15
(src)="105"> 16 EL PRESIDENTE A la cabeza del Tribunal figura su Presidente , que es elegido por los demás Miembros con un mandato renovable de tres años en calidad de primus inter pares ( es decir , de primero entre iguales ) .
(trg)="112"> PRESIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) ILQORTI EWROPEA TA ’ LAWDITURI 2008 15

(src)="108"> El 16 de enero de 2008 , fue elegido como undécimo Presidente del Tribunal el Miembro portugués Vítor Manuel da Silva Caldeira .
(trg)="117"> Fis-16 ta ’ Jannar 2008 , is-Sur Vítor Manuel da Silva Caldeira , il-Membru Portugiż , kien elett bħala l-11-il President tal-Qorti .

(src)="111"> El 1 de julio de 2007 fue renovado el mandato del actual Secretario General del Tribunal , Michel Hervé .
(trg)="121"> Fl-1 ta ’ Lulju 2007 il-mandat tas-Segretarju Ġenerali attwali tal-Qorti , is-Sur Michel Hervé , iġġedded .

(src)="112"> EL PERSONAL DEL TRIBUNAL Está formado por un total aproximado de 850 personas ( 836 a 31 de diciembre de 2007 ) compuesto de auditores ( 484 ) , traductores ( 162 ) y otros agentes que ejercen tareas administrativas .
(trg)="122"> IL-PERSUNAL TAL-QORTI Il-Qorti Ewropea ta ’ l-Awdituri għandha persunal ta ’ madwar 850 ( 836 fil-31 ta ’ Diċembru 2007 ) li jinkludi awdituri ( 484 ) , tradutturi ( 162 ) u sostenn amministrattiv .

(src)="126"> Para mayor información , se aconseja al lector remitirse a los textos completos aprobados por el Tribunal , que pueden consultarse en su sitio web ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="135"> Għal aktar dettalji , il-qarrejja huma mitluba li jirreferu għat-testijiet sħaħ kif adottati mill-Qorti – disponibbli fuq il-websajt tal-Qorti ( www.eca . europa.eu ) .

(src)="131"> Además estaban libres de errores significativos las operaciones subyacentes a ingresos y compromisos y los pagos referentes a gastos administrativos , a diversas acciones exteriores y a la mayor parte de la estrategia de preadhesión ( véase el recuadro 3 ) .
(src)="132"> 19
(trg)="140"> Madankollu , il-Qorti kkonkludiet li t-tranżazzjonijiet li fuqhom huma bbażati l-impenji u d-dħul kienu ħielsa minn żbalji materjali , kif kienu l-pagamenti relatati ma ’ nefqa amministrattiva , il-biċċa l-kbira ta ’ l-istrateġija ta ’ qabel l-adeżjoni u partijiet mill-azzjonijiet esterni ( ara l-Kaxxa 3 ) .
(trg)="141"> 19

(src)="136"> El cuadro destaca los principales elementos , pero no puede exponer todos los detalles .
(trg)="146"> It-tabella tenfasizza l-elementi ewlenin iżda ma tistax tippreżenta d-dettalji relevanti kollha .

(src)="139"> INFORME ANUAL SOBRE LOS FONDOS EUROPEOS DE DESARROLLO ( FED ) En 2007 el Tribunal publicó asimismo un informe anual sobre los Fondos Europeos de Desarrollo ( FED ) .
(trg)="149"> RAPPORT ANNWALI DWAR IL-FONDI EWROPEJ GĦALL-IŻVILUPP ( FEIS ) Fl-2007 l-Qorti ppubblikat ukoll rapport annwali dwar il-Fondi Ewropej għall-Iżvilupp ( FEIs ) .

(src)="141"> OTROS INFORMES ANUALES En 2007 se aprobaron 28 informes anuales específicos sobre las agencias europeas y otros organismos descentralizados , así como el informe anual sobre la eficacia operativa de la gestión del Banco Central Europeo .
(src)="142"> 21
(trg)="151"> RAPPORTI ANNWALI OĦRA 28 rapport annwali aktar speċifiċi , dwar l-aġenziji Ewropej u korpi deċentralizzati oħra , ġew adottati fl-2007 , kif ukoll Rapport annwali dwar l-effiċjenza operattiva tal-ġestjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew .
(trg)="152"> 21

(src)="143"> INFORMES ESPECIALES PUBLICADOS EN 2007 El Tribunal publicó un total de nueve de estos informes en 2007 , en los que pasaba revista a cuestiones de gestión financiera en ámbitos muy diversos que iban desde la cooperación en el ámbito del IVA en los Estados miembros de la Unión Europea ( 8 / 2007 ) hasta el desarrollo de capacidades en países tan lejanos como Angola y Vietnam ( 6 / 2007 ) .
(trg)="153"> RAPPORTI SPEĊJALI PPUBBLIKATI FL-2007 Il-Qorti ppubblikat total ta ’ disa ’ rapporti speċjali fl-2007 .
(trg)="154"> Ir-rapporti eżaminaw kwistjonijiet ta ’ ġestjoni finanzjarja f ’ firxa wiesgħa ta ’ oqsma – minn kooperazzjoni fi ħdan il-qasam tal-VAT fl-Istati Membri ta ’ l-UE ( 8 / 2007 ) sa żvilupp tal-ħila f ’ pajjiżi mbiegħda bħall-Angola u l-Vjetnam ( 6 / 2007 ) .

(src)="145"> Las insuficiencias que detectó en los gastos inmobiliarios efectuados por las instituciones comunitarias ( 2 / 2007 ) revelan que algunos de los fondos se gastaron sin necesidad .
(trg)="156"> Id-dgħufijiet identifikati mill-Qorti fl-infiq ta ’ l-Istituzzjonijiet Ewropej fuq il-bini tagħhom stess ( 2 / 2007 ) juru li xi fondi ta ’ l-UE ntefqu bla meħtieġ f ’ dan il-qasam .

(src)="146"> Las deficiencias observadas en el informe sobre los sistemas de control , inspección y sanción de la pesca ( 7 / 2007 ) podrían tener graves consecuencias para los recursos pesqueros y el futuro de este sector .
(trg)="157"> In-nuqqasijiet osservati fir-rapport dwar il-kontroll , spezzjoni u sistemi ta ’ sanzjoni għas-sajd ( 7 / 2007 ) jistgħu jkollhom konsegwenzi serji kemm għar-riżorsa tas-sajd kif ukoll għall-ġejjieni ta ’ l-industrija tas-sajd .

(src)="148"> Este aspecto se trata en el informe sobre la aplicación de procedimientos intermedios en los Fondos Estructurales ( 1 / 2007 ) y en el informe sobre la gestión por la Comisión del programa CARDS en los Balcanes Occidentales ( 5 / 2007 ) .
(trg)="159"> Din it-tema hija koperta f ’ rapport dwar proċessi ta ’ nofs it-terminu dwar fondi Strutturali ( 1 / 2007 ) kif ukoll f ’ wieħed dwar il-ġestjonijiet tal-Kummissjoni tal-programm CARDS fil-Balkani tal-Punent ( 5 / 2007 ) .

(src)="150"> Los aspectos relativos a la planificación estratégica y a largo plazo fueron abordados en el informe sobre los gastos inmobiliarios de las instituciones ( 2 / 2007 ) y en el informe sobre la evaluación de los programas marco comunitarios de investigación y desarrollo tecnológico ( 9 / 2007 ) , así como en dos informes sobre ayudas exteriores : uno relativo al programa CARDS y otro a la eficacia de la asistencia técnica en el contexto del desarrollo de capacidades ( 5 / 2007 y 6 / 2007 ) .
(trg)="161"> Kwistjonijiet dwar ippjanar strateġiku u fuq terminu ta ’ żmien twil kienu indirizzati f ’ rapporti dwar in-nefqa ta ’ l-istituzzjonijiet ta ’ l-UE fuq il-bini ( 2 / 2007 ) u dwar l-evalwazzjoni ta ’ programmi ta ’ qafas tar-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku ta ’ l-UE ( RTD ) ( 9 / 2007 ) , kif ukoll f ’ żewġ rapporti relatati ma ’ l-għajnuna barranija : dak dwar il-programm CARDS u l-ieħor dwar l-effettività ta ’ l-għajnuna teknika fil-kuntest ta ’ l-iżvilupp tal-ħila ( 5 / 2007 u 6 / 2007 ) .

(src)="154"> La oportunidad en el tiempo de las evaluaciones fue un tema que se abordó en el informe sobre la aplicación de procedimientos intermedios en los Fondos Estructurales ( 1 / 2007 ) y en el informe sobre la evaluación de IDT ( 9 / 2007 ) .
(trg)="165"> Kwistjonijiet ta ’ twaqqit fir-rigward ta ’ l-evalwazzjoni kienu indirizzati kemm fir-rapport dwar il-proċessi ta ’ nofs it-terminu ( 1 / 2007 ) kif ukoll fir-rapport dwar l-evalwazzjoni ta ’ l-RTD ( 9 / 2007 ) .

(src)="155"> 23 • • Las evaluaciones , así como las auditorías , son más difíciles de llevar a cabo si falta claridad en los objetivos de los programas de gasto , otro tema abordado en las dos fiscalizaciones citadas .
(trg)="166"> 23 • • • Evalwazzjonijiet , kif ukoll verifiki , huma aktar diffiċli biex jitwettqu jekk hemm nuqqas ta ’ ċarezza fl-objettivi ta ’ programmi ta ’ nfiq , tema oħra indirizzata f ’ dawn iż-żewġ verifiki .

(src)="156"> La ausencia de objetivos claros no solo dificulta la evaluación y el seguimiento de los programas , sino que , circunstancia aún más grave , puede comprometer su eficacia . • La calidad de los datos se trató en el informe sobre el Fondo Europeo para los Refugiados ( 3 / 2007 ) y en el informe sobre la pesca ( 7 / 2007 ) .
(trg)="169"> L-eżistenza ta ’ definizzjonijiet u ta ’ regoli ċari hija ta ’ importanza jekk il-fondi se jinġabru jew jintużaw kif kien intiż .
(trg)="170"> Din il-kwistjoni kienet indirizzata f ’ rapporti dwar il-Fond Ewropew għar-Refuġjati ( 3 / 2007 ) u dwar kontrolli mwettqa minn Stati Membri fuq l-esportazzjonijiet ta ’ prodotti agrikoli ( 4 / 2007 ) .

(src)="159"> Este tema fue abordado en el informe sobre el Fondo Europeo para los Refugiados ( 3 / 2007 ) y en el informe sobre los controles realizados por los Estados miembros en las exportaciones de productos agrícolas ( 4 / 2007 ) .
(trg)="172"> Dan jista ’ jkollu impatt meta d-data tintuża bħala bażi għad-deċiżjonijiet , bħal allokazzjoni ta ’ fondi .
(trg)="173"> Aspetti ta ’ kwalità tad-data kienu koperti fir-rapport dwar il-Fond għar-Rifuġjati ( 3 / 2007 ) kif ukoll fir-rapport dwar is-sajd ( 7 / 2007 ) .

(src)="161"> 24 Informes especiales publicados en 2007 No 1 / 2007 : No 2 / 2007 : No 3 / 2007 : No 4 / 2007 : No 5 / 2007 : No 6 / 2007 : No 7 / 2007 : No 8 / 2007 : No 9 / 2007 : La aplicación de los procesos intermedios de los Fondos Estructurales 2000-2006 Los gastos inmobiliarios de las instituciones La gestión del Fondo Europeo para los Refugiados ( 2000-2004 ) Controles físicos y de sustitución de las partidas con restituciones a la exportación La gestión del programa CARDS por parte de la Comisión La eficacia de la asistencia técnica en el contexto del desarrollo de capacidades Los sistemas de control , inspección y sanción relativos a las normas de conservación de los recursos pesqueros comunitarios La cooperación administrativa en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido La evaluación de los programas marco de investigación y desarrollo tecnológico .
(trg)="174"> 24 Rapporti speċjali ppubblikati fl-2007 1 / 2007 L-implimentazzjoni tal-proċessi ta ’ nofs it-terminu – Fondi Strutturali 2000-2006 2 / 2007 In-nefqa ta ’ l-Istituzzjonijiet fuq il-bini 3 / 2007 Il-Ġestjoni tal-Fond Ewropew għar-Rifuġjati ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Kontrolli fiżiċi u ta ’ sostituzzjoni fuq kunsinni ta ’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni 5 / 2007 L-immaniġġjar tal-Kummissjoni tal-programm CARDS 6 / 2007 L-effettività ta ’ l-għajnuna teknika fil-kuntest ta ’ l-iżvilupp tal-ħila 7 / 2007 Is-sistemi ta ’ kontroll , spezzjoni u sanzjoni relatati mar-regoli dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd fil-Komunità 8 / 2007 Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam ta ’ taxxa fuq il-valur miżjud 9 / 2007 Evalwazzjoni tal-programmi ta ’ qafas tar-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku ( RTD ) ta ’ l-UE – l-approċċ tal-Kummissjoni jista ’ jittejjeb ?

(src)="165"> Los dictámenes del Tribunal abarcan aspectos referentes a determinados ámbitos de gasto ; por ejemplo , dos de los emitidos en 2007 se referían a los nuevos reglamentos sobre los Fondos Europeos de Desarrollo ( 2 / 2007 y 9 / 2007 ) .
(trg)="177"> Il-Qorti ta ’ l-Awdituri tista ’ wkoll tipproduċi opinjonijiet bl-inizjattiva tagħha stess .
(trg)="178"> L-opinjonijiet tal-Qorti jkopru kwistjonijiet relatati ma ’ oqsma speċifiċi ta ’ nefqa , eż. żewġ opinjonijiet fl-2007 relatati ma ’ regolamenti ġodda għall-Fondi Ewropej għall-Iżvilupp ( 2 / 2007 u 9 / 2007 ) .

(src)="166"> También pueden abordar cuestiones más generales ligadas a la gestión financiera comunitaria , como el dictamen ( 6 / 2007 ) sobre los resúmenes anuales , las declaraciones nacionales y los trabajos de auditoría realizados por las instituciones nacionales de control .
(trg)="179"> Jistgħu jkopru wkoll kwistjonijiet usa ’ ta ’ ġestjoni finanzjarja fl-UE , eż. l-opinjoni tal-Qorti ( 6 / 2007 ) dwar taqsiriet annwali , dikjarazzjonijiet nazzjonali u xogħol ta ’ verifika minn korpi nazzjonali tal-verifika .

(src)="168"> Por ejemplo , en el dictamen sobre la correcta aplicación de las reglamentaciones aduanera y agraria ( 3 / 2007 ) , el Tribunal hacía referencia a una recomendación formulada en un informe especial anterior a la Comisión para que adoptara medidas encaminadas a mejorar la fiabilidad de las fuentes de información sobre fraudes .
(trg)="181"> Per eżempju , fl-opinjoni dwar l-assigurazzjoni ta ’ l-applikazzjoni korretta tal-liġi dwar id-dwana u kwistjonijiet agrikoli ( 3 / 2007 ) il-Qorti għamlet referenza għal rakkomandazzjoni , f ’ rapport speċjali ta ’ qabel , li l-Kummissjoni għandha tieħu miżuri sabiex ittejjeb l-affidabbiltà ta ’ sorsi ta ’ informazzjoni dwar il-frodi .

(src)="170"> En uno de sus dictámenes de 2007 ( 6 / 2007 ) , el Tribunal manifestaba su posición sobre los resúmenes anuales y sobre las iniciativas de algunos Estados miembros de presentar voluntariamente las llamadas « declaraciones nacionales sobre los fondos comunitarios » .
(trg)="184"> F ’ opinjoni ta ’ l-2007 ( 6 / 2007 ) il-Qorti tfisser il-pożizzjoni tagħha fuq taqsiriet annwali , kif ukoll l-inizjattivi volontarji minn xi Stati Membri biex jagħtu l-hekk imsejħa dikjarazzjonijiet nazzjonali dwar il-fondi ta ’ l-UE .

(src)="172"> 4 5 Artículo 279 del Tratado CE .
(trg)="186"> 4 5 L-Artikolu 279 tat-Trattat .

(src)="173"> Artículo 248 , apartado 4 .
(trg)="187"> L-Artikolu 248 , il-paragrafu 4 .

(src)="192"> Otro ejemplo es el constituido por el informe sobre los controles realizados por los Estados miembros de las exportaciones de productos agrícolas ( Informe Especial no 4 / 2007 ) .
(trg)="210"> Eżempju ieħor huwa r-rapport tal-verifika tal-Qorti dwar kontrolli mwettqa minn Stati Membri dwar l-esportazzjoni ta ’ prodotti agrikoli ( SR 4 / 2007 ) .

(src)="197"> El informe sobre la pesca ( Informe Especial no 7 / 2007 ) atrajo la atención de los medios de comunicación y llegó a convocarse un consejo extraordinario de pesca para debatir sobre él .
(trg)="215"> Rapport wieħed li ġibed ammont kbir ta ’ attenzjoni mill-media kien ir-rapport dwar is-sajd ( Ir-Rapport Speċjali Nru 7 / 2007 ) .

(src)="205"> Un ejemplo de este tipo de impacto se describe en el recuadro 4 .
(trg)="223"> Eżempju ta ’ tali impatt huwa deskritt fil-Kaxxa 4 .

(src)="207"> Una contribución esencial en este sentido se produjo en 2004 : el Dictamen no 2 / 2004 sobre el modelo de auditoría única .
(trg)="225"> Kontribuzzjoni notevoli f ’ dan ir-rigward inħarġet fl-2004 , l-opinjoni ta ’ ” Verifika Unika ” ( 2 / 2004 ) .

(src)="216"> Las declaraciones nacionales constituyen iniciativas voluntarias de algunos Estados miembros al máximo nivel y están dirigidas a los parlamentos nacionales .
(trg)="237"> Dikjarazzjonijiet Nazzjonali huma inizjattivi volontarji ta ’ ċerti Stati Membri , ipprovduti fl-ogħla livell u indirizzati lill-Parlamenti Nazzjonali .

(src)="228"> 29
(src)="254"> 32
(src)="345"> 42
(trg)="251"> 29
(trg)="289"> 32
(trg)="379"> 42

(src)="240"> Gobernanza ( liderazgo ) , estructura y organización 3 .
(trg)="270"> Awtorità ( tmexxija ) , struttura u organizzazzjoni 3 .

(src)="241"> Indicadores de gestión interna 4 .
(trg)="271"> Indikaturi tal-prestazzjoni interni 4 .

(src)="242"> Personal y comunicación interna 5 .
(trg)="272"> Nies u komunikazzjoni interna 5 .

(src)="272"> 34 7 Para obtener mayor información sobre los futuros trabajos del Tribunal , se recomienda al lector consultar el programa de trabajo de 2008 en el sitio web del Tribunal ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="309"> 34 7 Għal informazzjoni aktar kompleta u dettaljata dwar ix-xogħol futur tal-Qorti jekk jogħġbok irreferi għall-programm ta ’ xogħol tal-Qorti għall-2008 li huwa disponibbli fuq il-websajt tagħna ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="274"> El programa de energía inteligente ( 2003-2006 ) La eficacia del gasto de medidas estructurales en proyectos de depuración de aguas residuales de los períodos de programación 1994-1999 y 2000-2006 Instrumento de preadhesión ( ISPA ) ( 2000-2006 ) ¿ Constituyen las agencias ejecutivas un instrumento válido para ejecutar el presupuesto de la Unión Europea ?
(trg)="311"> Enerġija Intelliġenti 2003-2006 L-effettività ta ’ nfiq għat-trattament tad-drenaġġ bħala miżuri Strutturali għall-perijodi ta ’ programmar 1994-1999 u 2000-2006 Strument għal politika strutturali għal qabel l-adeżjoni ( ISPA ) 2000-2006 L-Aġenziji Eżekuttivi huma għodda valida għall-implimentazzjoni tal-baġit ta ’ l-UE ?

(src)="286"> También se abordaron las actividades de los diversos grupos de trabajo y de expertos que han sido creados por el Comité de Contacto a fin de examinar determinados temas de interés común .
(trg)="325"> Il-laqgħa rrevediet ukoll l-attivitajiet tal-gruppi ta ’ xogħol u ta ’ esperti varji , li twaqqfu mill-Kumitat ta ’ Kuntatt sabiex jeżaminaw temi speċifiċi ta ’ interess reċiproku .

(src)="296"> Desde que en 2004 se convirtió en miembro de pleno derecho de Intosai , el Tribunal ha participado activamente en el subcomité de auditoría financiera ( FAS ) , el subcomité de auditoría de cumplimiento o conformidad ( CAS ) y el subcomité de auditoría de rendimiento o de gestión ( PAS ) .
(trg)="335"> Minn meta saret membru sħiħ ta ’ l-INTOSAI fl-2004 , il-Qorti ħadet sehem b ’ mod attiv fis-Sottokumitat tal-Verifika Finanzjarja ( FAS ) , is-Sottokumitat tal-Verifika tal-Konformità ( CAS ) u s-Sottokumitat tal-Verifika tal-Prestazzjoni ( PAS ) .

(src)="298"> El subcomité designó al representante del Tribunal ( Jesús Lázaro Cuenca ) como uno de sus representantes en el proyecto de calidad de la auditoría del comité de normas profesionales .
(trg)="337"> Il-FAS innomina r-rappreżentat ta ’ l-ECA ( is-Sur Jesús Lázaro Cuenca ) bħala wieħed mir-rappreżentanti tal-FAS fil-proġett tal-Kumitat ta ’ Tmexxija tal-Kumitat ta ’ l-Istandards Professjonali dwar il-kwalità tal-verifika .

(src)="308"> Proporción de hombres y mujeres en la plantilla del Tribunal 46 % 12 / 2001 54 % MUJERES HOMBRES 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="348"> Proporzjon ta ’ rġiel u nisa fil-persunal tal-Qorti 46 % 12 / 2001 54 % NISA RĠIEL 50 % 12 / 2007 50 %

(src)="311"> Trece de los 56 directores y jefes de división / unidad ( 23 % ) son mujeres , lo que representa un incremento del 3 % en comparación con 2006 .
(trg)="351"> 13 mill-56 Direttur u Kap ta ’ Diviżjoni / Unità ( 23 % ) huma nisa , li tirrappreżenta żjieda ta ’ 3 % meta mqabbla ma ’ l-2006 .

(src)="312"> La mayoría de ellas trabajan en la Dirección de la Traducción y en otros servicios de la Administración .
(src)="313"> Proporción de hombres y mujeres por grupo de funciones 12 / 2006 12 / 2006 H 67 % M 20 % 12 / 2006 12 / 2007 H 77 % 12 / 2006 H 80 % 12 / 2007 H 32 % 12 / 2007 H 64 % M 23 % 39 W 68 % M 68 % Asistentes .
(trg)="353"> Proporzjon ta ’ rġiel u nisa skond il-grupp ta ’ funzjoni 12 / 2006 12 / 2006 R 67 % N 20 % 12 / 2006 12 / 2007 R 77 % 12 / 2006 R 80 % 12 / 2007 12 / 2007 R 64 % N 23 % 39 W 68 % N 68 % Assistenti – segretarji ( livell AST ) N 68 % R 32 % R 32 % N 33 % N 36 % Assistenti – segretarji ( livell AST ) REKLUTAĠĠ Awdituri – amministraturi ( livell AD ) Direttur u Kap ta ’ Unità Awdituri – amministraturi ( livell AD ) Direttur u Kap ta ’ Unità NISA RĠIEL Il-politika ta ’ reklutaġġ tal-Qorti ssegwi l-prinċipji ġenerali u l-kondizzjonijiet ta ’ l-impieg ta ’ l-istituzzjonijiet ta ’ l-UE , u l-impjegati tagħha jinkludu kemm impjegati permanenti taċ-ċivil kif ukoll persunal fuq kuntratti temporanji .

(src)="319"> La organización de las oposiciones para cubrir los puestos de la institución compete a la Oficina de Selección de Personal de las Comunidades Europeas ( EPSO ) .
(trg)="354"> Kompetizzjonijiet miftuħa għal karigi fil-Qorti huma organizzati mill-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal ( EPSO ) .

(src)="321"> En 2007 , el Tribunal contrató a 179 nuevos agentes : 117 funcionarios , 35 agentes temporales y 27 agentes contractuales .
(trg)="356"> Fl-2007 , il-Qorti rreklutat 179 impjegat : 117-il uffiċjal , 35 persunal temporanju u 27 persunal kuntrattwali .

(src)="322"> Estas cifras elevadas reflejan los avances realizados para cubrir los puestos vacantes en 2007 .
(trg)="357"> Dan l-għadd għoli jirrifletti l-progress magħmul biex jimtlew il-karigi battala fl-2007 .

(src)="325"> PIRÁMIDE DE EDAD .
(src)="326"> PERSPECTIVAS DE CARRERA El siguiente gráfico muestra que el Tribunal es una institución « joven » ( el 63 % de sus efectivos tiene menos de 44 años ) .
(trg)="360"> PROFIL TA ’ L-ETÀ – OPPORTUNITAJIET TAL-KARRIERA Il-grafika t ’ hawn taħt turi li l-Qorti hija istituzzjoni “ żagħżugħa ” ( 63 % tal-persunal huma taħt l-età ta ’ 44 sena ) .

(src)="328"> 40 38 68 94 114 81 147 149 EDAD 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 VISITAS DE CONTROL La labor de fiscalización del Tribunal exige que los auditores realicen visitas de control ( conocidas con el nombre de « misiones » ) a los Estados miembros y otros países beneficiarios de los fondos comunitarios para obtener las pruebas de auditoría necesarias .
(trg)="362"> 40 38 68 94 114 81 147 149 Profil ta ’ l-età 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 ŻJARAT TAL-VERIFIKA Ix-xogħol tal-verifika tal-Qorti teħtieġ lill-awdituri li jagħmlu żjarat ( magħrufa bħala “ missjonijiet ” ) lejn Stati Membri u pajjiżi destinatarji oħra tal-fondi ta ’ l-UE biex jiksbu evidenza tal-verifika xierqa .

(src)="332"> En 2007 las misiones implicaron gastos de desplazamiento por valor de 0,49 millones de euros ( 0,43 millones de euros en 2006 ) .
(trg)="366"> Fl-2007 il-missjonijiet tal-verifika kienu jinvolvu spejjeż ta ’ l-ivjaġġar ta ’ 0.49 miljun ewro ( 0.43 miljun ewro fl-2006 ) .

(src)="335"> Misiones en 2007 en los Estados miembros 50 40 30 20 10 0 Misiones en 2007 en los países candidatos y en terceros países 4 3 2 1 0 41 Serbia / Montenegro Moldova / Ucrania Lesotho / Suazilandia Antigua República Yugoslava de Macedonia Bosnia y Herzegovina Albania Turquía Alemania Portugal Italia España Bélgica Grecia República Checa Francia Reino Unido Dinamarca Países Bajos Irlanda Finlandia Austria Polonia Lituania Hungría Bulgaria Suecia Eslovenia Eslovaquia Rumanía Letonia Malta Rusia Guinea Túnez Togo Sri Lanka Sudán Níger Nicaragua Marruecos Madagascar Malí Kenia Indonesia Ghana
(trg)="369"> Missjonijiet ta ’ l-2007 – Stati Membri 50 40 30 20 10 0 Missjonijiet ta ’ l-2007 – Pajjiżi Kandidati u pajjiżi mhux membri 4 3 2 1 0 41 Serbja Montenegro Moldova – Ukraina Lesotho – Sważiland Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja Bosnja u Ħerżegovina Albanija Turkija Ġermanja Portugall Italja Spanja Belġju Greċja Repubblika Ċeka Franza Renju Unit Danimarka Olanda Irlanda Finlandja Awstrija Polonja Litwanja Ungerija Bulgarija Żvezja Slovenja Slovakkja Rumanija Latvja Malta Russja Ginea Tunezija Togo Sri Lanka Sudan Niġer Nikaragwa Marokk Madagaskar Mali Kenja Indoneżja Gana

(src)="343"> Además , el Tribunal está examinando la posibilidad de crear un Diploma Europeo de Auditor del Sector Público ( PSAD ) .
(trg)="377"> Barra dan il-Qorti qiegħda tistudja l-possibbiltà li toħloq Diploma Ewropea ta ’ l-Awdituri tas-Settur Pubbliku ( European Public Sector Auditor Diploma ( PSAD ) ) .

(src)="350"> Emmanuel Rauch — auditor francés que trabaja en el Tribunal desde hace varios años — y su colega español Alejandro Ballester , fueron los jefes de equipo durante las fases preparatorias en otoño de 2005 .
(trg)="383"> Is-Sur Emmanuel Rauch , awditur Franċiż li ilu jaħdem mal-Qorti għal bosta snin u l-kollega tiegħu s-Sur Alejandro Ballester , minn Spanja , kienu kapijiet tat-tim tal-verifika matul il-fażijiet ta ’ tħejjija fil-ħarifa ta ’ l-2005 .

(src)="355"> De izquierda a derecha , de abajo a arriba Primera fila : Alejandro BALLESTER GALLARDO , Administrador ( ES : 5 años en el Tribunal ) ; Kikis KAZAMIAS , Miembro del Tribunal ( CY : 3 años en el Tribunal ) ; Riemer HAAGSMA , Administrador ( NL : 30 años en el Tribunal ) ; Emmanuel RAUCH , Auditor ( FR : 14 años en el Tribunal ) .
(trg)="388"> Mix-xellug għal-lemin , minn isfel ‘ il fuq Ringiela 1 Alejandro BALLESTER GALLARDO , Amministratur ( ES – 5 snin fil-Qorti ) ; Kikis KAZAMIAS , Membru tal-Qorti ( CY – 3 snin fil-Qorti ) ; Riemer HAAGSMA , Amministratur ( NL – 30 sena fil-Qorti ) ; Emmanuel RAUCH , Awditur ( FR – 14-il sena fil-Qorti ) .

(src)="356"> Segunda fila : Jean-Marc DANIELE , Jefe de gabinete ( FR : 5 años en el Tribunal ) ; François OSETE , Auditor ( FR / ES : 23 años en el Tribunal ) ; Robert MARKUS , Auditor ( NL : 13 años en el Tribunal ) ; Bertrand TANGUY , Administrador ( FR : 3 años en el Tribunal ) ; Pietro PURICELLA , Auditor ( IT : 11 años en el Tribunal ) .
(trg)="389"> Ringiela 2 Jean-Marc DANIELE , Attaché ta ’ uffiċċju privat ( FR – 5 snin fil-Qorti ) ; François OSETE , Awditur ( FR / ES – 23 sena fil-Qorti ) ; Robert MARKUS , Awditur ( NL-13-il sena fil-Qorti ) ; Bertrand TANGUY , Amministratur ( FR – 3 snin fil-Qorti ) ; Pietro PURICELLA , Awditur ( IT – 11-il sena fil-Qorti ) .

(src)="357"> Tercera fila : Anne POULSEN , Traductora ( DK : 16 años en el Tribunal ) ; María del CARMEN JIMÉNEZ , Asistente auditora ( ES : 15 años en el Tribunal ) ; Cécile RAMÍREZ , Secretaria ( FR : 5 años en el Tribunal ) ; Neophytos NEOPHYTOU , Jefe de gabinete ( CY : 3 años en el Tribunal ) ; Krzysztof ZALEGA , Administrador ( PL : 4 años en el Tribunal ) .
(trg)="390"> Ringiela 3 Anne POULSEN , Traduttriċi ( DK – 16-il sena fil-Qorti ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , Assistent awditur ( ES – 15-il sena fil-Qorti ) ; Cecile RAMIREZ , Segretarja ( FR – 5 snin fil-Qorti ) ; Neophytos NEOPHYTOU , Attaché ta ’ uffiċċju privat ( CY – 3 snin fil-Qorti ) ; Krzysztof ZALEGA , Amministratur ( PL – 4 snin fil-Qorti ) .

(src)="358"> Otros miembros del equipo ( que no aparecen en la foto ) Valeria ROTA , Administadora ( IT : 8 años en el Tribunal ) ; Adeline DOMINGUES , Secretaria ( FR : 8 años en el Tribunal ) ; Juha VANHATALO , Administrador ( FI : 3 años en el Tribunal ) ; Paul STAFFORD , Administrador ( UK : 18 años en el Tribunal ) .
(trg)="391"> Membri oħra tat-tim ( mhux fl-istampa ) Valéria ROTA , Amministratur ( IT – 8 snin fil-Qorti ) ; Adeline DOMINGUES , Segretarja ( FR – 8 snin fil-Qorti ) ; Juha VANHATALO , Amministratur ( FI – 3 snin fil-Qorti ) ; Paul STAFFORD , Amministratur ( UK – 18-il sena fil-Qorti ) ;

(src)="363"> Los correspondientes a personal ascienden en 2007 aproximadamente al 72 % del total .
(trg)="397"> Approprijazzjonijiet tal-persunal jammontaw bejn wieħed u ieħor għal 72 % tat-total fl-2007 .

(src)="364"> PRESUPUESTO 2006 2007 2008 Uso de los créditos Créditos definitivos ( en miles de euros ) Miembros de la institución 11 350 11 270 12 061 Funcionarios y agentes temporales 77 907 82 583 88 712 Otro personal y servicios externos 4 223 4 014 4 248 Misiones y desplazamientos 3 100 3 000 3 212 Otros gastos referidos a personas que trabajan en la institución 1 923 2 056 2 286 Subtotal título 1 98 503 102 923 110 519 Inversión inmobiliaria 6 287 8 126 12 110 Informática y teléfono 4 575 5 518 5 879 Bienes muebles y gastos accesorios 1 320 1 396 1 147 Gastos de funcionamiento administrativo corriente 807 435 425 Reuniones y convocatorias 352 872 876 Publicación e información 1 353 1 810 1 813 Subtotal título 2 14 694 18 157 22 250 Total Tribunal 113 197 121 080 132 769
(src)="365"> SERVICIO DE AUDITORÍA INTERNA El Servicio de Auditoría Interna tiene por finalidad asistir al Tribunal en la consecución de sus objetivos mediante una evaluación metodológica y sistemática de los procedimientos de gestión de riesgos , control interno y gestión , así como efectuar propuestas para mejorar la eficiencia de la institución , todo lo cual requiere una valoración constante de los sistemas de control interno del Tribunal con el fin de medir su eficacia .
(trg)="398"> BAĠIT 2006 2007 2008 Użu ta ’ approprijazzjonijiet Approprijazzjonijiet finali ( f ’ 1 000 ewro ) Membri ta ’ l-istituzzjoni 11 350 11 270 12 061 Persunal uffiċjali u temporanju 77 907 82 583 88 712 Persunal ieħor u servizzi esterni 4 223 4 014 4 248 Missjonijiet – ivvjaġġar 3 100 3 000 3 212 Nefqa oħra li tikkonċerna persuni li jaħdmu għall-istituzzjoni 1 923 2 056 2 286 Subtotal Titolu 1 98 503 102 923 110 519 Proprjetà immobbli 6 287 8 126 12 110 IT & T 4 575 5 518 5 879 Proprjetà mobbli u spejjeż assoċjati 1 320 1 396 1 147 Nefqa amministrattiva kurrenti 807 435 425 Laqgħat , konferenzi 352 872 876 Tagħrif u pubblikazzjoni 1 353 1 810 1 813 Subtotal Titolu 2 14 694 18 157 22 250 Total Il-Qorti ta ’ l-Awdituri 113 197 121 080 132 769

(src)="369"> El comité celebró ocho reuniones en 2007 .
(trg)="406"> Il-Kumitat għamel tmien laqgħat fl-2007 .

(src)="370"> AUDITORÍA EXTERNA DEL TRIBUNAL En su opinión sobre el ejercicio 2006 ( emitida el 28 de septiembre de 2007 ) , el auditor externo del Tribunal declaró : « En nuestra opinión , los estados financieros reflejan una imagen fiel de la situación financiera del Tribunal de Cuentas Europeo a 31 de diciembre de 2006 , así como del resultado de sus operaciones para el ejercicio cerrado en esta fecha , de conformidad con el Reglamento ( CE , Euratom ) no 1605 / 2002 del Consejo , de 25 de junio de 2002 , sus normas de desarrollo , los principios contables aplicables y las normas internas del Tribunal de Cuentas Europeo » 8 .
(trg)="407"> IL-VERIFIKA ESTERNA TAL-QORTI Fl-opinjoni tal-verifika tiegħu għas-sena 2006 ( mogħtija fit-28 ta ’ Settembru 2007 ) l-awditur estern iddikjara : “ Fl-opinjoni tagħna , ir-rendikonti finanzjarji jagħtu stampa reali u ġusta tal-pożizzjoni finanzjarja tal-Qorti Ewropea ta ’ l-Awdituri fil-31 ta ’ Diċembru 2006 , kif ukoll tar-riżultati ta ’ l-operat tagħha għas-sena finanzjarja li għalqet f ’ dik id-data , skond ir-Regolament tal-Kunsill ( KE , Euratom ) Nru 1605 / 2002 tal-25 ta ’ Ġunju 2002 , ir-regoli ta ’ implimentazzjoni tiegħu , il-prinċipji tal-kontabilità ġeneralment aċċettati u r-Regoli Interni tal-Qorti Ewropea ta ’ l-Awdituri ” .8 Barra dan , ix-xogħol tal-verifika esterna ma żvelax xi fatti li għandhom mnejn jixħtu dubju fuq l-adegwatezza tal-proċeduri amministrattivi u ta ’ kontabilità jew il-kontroll intern jew il-konformità tal-ġestjoni finanzjarja mar-regolamenti applikabbli .

(src)="372"> 45 8 DO C 292 de 5.12.2007 .
(trg)="408"> 45 8 ĠU C 292 , 5.12.2007 .

(src)="373"> Tribunal de Cuentas Europeo Informe Anual de Actividades 2007 Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas 2008 — 45 pp . — 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-006-9
(trg)="409"> Il-Qorti Ewropea ta ’ L-Awdituri Rapport ta ’ Attività Annwali 2007 Il-Lussemburgu : L-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej 2008 – 45 pp . – 21 x 29.7 ċm ISBN 978-92-9207-014-4

(src)="374"> Cómo adquirir publicaciones de la Unión Europea Las publicaciones de la Oficina de Publicaciones que se hallan a la venta puede encontrarlas en la librería electrónica de la UE ( EU-Bookshop http : / / bookshop.europa.eu / ) , desde donde puede efectuar su pedido a la oficina de venta que desee .
(trg)="410"> Kif tista ’ tikseb pubblikazzjonijiet ta ’ l-UE ?
(trg)="411"> Il-pubblikazzjonijiet li jinħarġu mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet li huma għall-bejgħ jistgħu jinkisbu mill-Bookshop ta ’ l-UE http : / / bookshop.europa.eu fejn inti tista ’ tordna mill-uffiċċju tal-bejgħ li tixtieq .

(src)="375"> Puede solicitar una lista de nuestra red mundial de oficinas de venta al número de fax ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="412"> Tista ’ wkoll titlob lista ta ’ l-operaturi tan-netwerk tal-bejgħ tagħna madwar id-dinja billi tibgħat feks lil dan in-numru : ( 352 ) 2929 42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="376"> OFICINA DE PUBLICACIONES OFICIALES DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS L 2985 LUXEMBURGO TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO ISBN 978-92-9207-006-9 QJ-AA-08-001-ES-C
(trg)="413"> IL-QORTI EWROPEA TA ’ L-AWDITURI LUFFIĊĊJU GĦALLPUBBLIKAZZJONIJIET UFFIĊJALI TALKOMUNITAJIET EWROPEJ L 2985 ILLUSSEMBURGU ISBN 978-92-9207-014-4 QJ-AA-08-001-MT-C

# es/aar08_aar08.xml.gz
# mt/aar08_aar08.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1684-064X ES INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES DE 2008 Tribunal de Cuentas Europeo
(trg)="1"> ISSN 1684-0739 EN ANNUAL ACTIVITY REPORT FOR 2008 European Court of Auditors

(src)="3"> 2 Europe Direct es un servicio que le ayudará a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unión Europea Número de teléfono gratuito ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello .
(trg)="3"> Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed .

(src)="4"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .

(src)="6"> Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 2009 ISBN 978-92-9207-206-3 © Comunidades Europeas , 2009 Reproducción autorizada , con indicación de la fuente bibliográfica .
(trg)="6"> Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities , 2009 ISBN 978-92-9207-205-6 © European Communities , 2009 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged .

(src)="23"> Espero que disfruten con la lectura del presente informe que ofrece una visión general del Tribunal y un recuento de sus actividades en 2008 .
(trg)="25"> I wish you a pleasant reading of this Annual Activity Report which provides an overview of the Court and an account of its activities in 2008 .

(src)="24"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidente 5
(trg)="26"> Vítor Manuel da Silva Caldeira President 5

(src)="39"> Los ingresos de la Unión Europea consisten principalmente en contribuciones de los Estados miembros basadas en su renta nacional bruta ( RNB — 65,4 % ) y en una medición ligada al impuesto sobre el valor añadido recaudado por los Estados miembros ( IVA — 16,9 % ) .
(trg)="42"> The revenue of the European Union mainly consists of contributions from Member States based on their gross national income ( GNI – 65,4 % ) and on a measurement connected to value added tax collected by the Member States ( VAT – 16,9 % ) .

(src)="41"> La composición del presupuesto ha evolucionado con el tiempo , siendo los ámbitos de mayor magnitud la agricultura y las políticas de cohesión ( véase el recuadro 1 ) .
(trg)="44"> The composition of the budget has evolved over time , agriculture and cohesion policies being its major components ( see Box 1 ) .

(src)="52"> Ciudadanía , libertad , seguridad y justicia La Unión Europea como socio mundial Gastos administrativos Agricultura — Conservación y gestión de los recursos naturales 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % Gastos comunitarios Cohesión — Crecimiento sostenible Fuente : Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2009 ( DO L 69 de 13.3.2009 ) .
(src)="53"> 39,6 %
(trg)="56"> Citizenship , freedom , security and justice The European Union as a global partner Administration Agriculture — Preservation and management of natural resources EU spending Cohesion — Sustainable growth 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % 39,6 % Source : General Budget of the European Union for the financial year 2009 ( OJ L 69 , 13.3.2009 ) .

(src)="76"> 10 1 Para mayor información sobre la metodología del Tribunal , pueden consultarse los manuales que figuran en su sitio web ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="83"> 10 1 For more information about the Court ’ s methodology please consult the manuals on the Court ’ s website ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="78"> En este contexto , las operaciones subyacentes suelen consistir en pagos efectuados a los beneficiarios finales a partir del presupuesto de la UE .
(trg)="85"> In this context , underlying transactions are typically payments from the EU budget to final beneficiaries .

(src)="79"> La declaración anual de fiabilidad se conoce generalmente por su acrónimo francés , DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .
(trg)="86"> The annual statement of assurance is generally known by its French acronym DAS ( ‘ Déclaration d ’ Assurance ’ ) .