# es/aar07_aar07.xml.gz
# lt/aar07_aar07.xml.gz


(src)="3"> Europe Direct es un servicio que le ayudará a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unión Europea Número de teléfono gratuito ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello .
(trg)="3"> Europe Direct – tai paslauga , padėsianti Jums rasti atsakymus į klausimus apie Europos Sąjungą Informacija teikiama nemokamai telefonu ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Kai kurie mobiliojo ryšio operatoriai neteikia paslaugos skambinti 00 800 numeriu arba šie skambučiai yra mokami .

(src)="4"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Daug papildomos informacijos apie Europos Sąjungą yra internete .
(trg)="5"> Ji pasiekiama per EUROPA serverį ( http : / / europa.eu ) .

(src)="6"> Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 2008 ISBN 978-92-9207-006-9 © Comunidades Europeas , 2008 Reproducción autorizada , con indicación de la fuente bibliográfica Printed in Belgium IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO
(trg)="6"> Katalogo duomenys pateikiami šio leidinio pabaigoje .
(trg)="7"> Liuksemburgas : Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras , 2008 ISBN 978-92-9207-012-0 © Europos Bendrijos , 2008 Leidžiama dauginti , nurodžius šaltinį .

(src)="7"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRÓLOGO DEL PRESIDENTE MISIÓN , VISIÓN , VALORES Y OBJETIVOS ESTRATÉGICOS FUNCIÓN Y LABOR DEL TRIBUNAL GOBERNANZA Y ORGANIZACIÓN PRESENTACIÓN GENERAL DE LOS INFORMES DE FISCALIZACIÓN Y DE LOS DICTÁMENES SEGUIMIENTO E IMPACTO LA POSICIÓN DEL TRIBUNAL LA ACTIVIDAD DEL TRIBUNAL A PARTIR DE 2007 COOPERACIÓN INTERNACIONAL RECURSOS HUMANOS INFORMACIÓN FINANCIERA ÍNDICE
(trg)="9"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PIRMININKO PRATARMĖ MISIJA , VIZIJA , VERTYBĖS IR STRATEGINIAI TIKSLAI AUDITO RŪMŲ VAIDMUO IR DARBAS VALDYMAS IR ORGANIZAVIMAS AUDITO ATASKAITŲ IR NUOMONIŲ APŽVALGA PRIEŽIŪRA IR POVEIKIS AUDITO RŪMŲ POŽIŪRIS AUDITO RŪMŲ DARBAS 2007 METAIS IR VĖLIAU TARPTAUTINIS BENDRADARBIAVIMAS ŽMOGIŠKIEJI IŠTEKLIAI FINANSINĖ INFORMACIJA RODYKLĖ

(src)="11"> El presente texto expone de forma general los informes publicados en 2007 y destaca las principales conclusiones acerca de la ejecución del presupuesto de la Unión Europea correspondiente a 2006 y de la buena gestión financiera de los fondos comunitarios .
(trg)="14"> Šioje ataskaitoje apžvelgtos 2007 m. paskelbtos Audito Rūmų ataskaitos .
(trg)="15"> Joje nagrinėjamos pagrindinės išvados dėl 2006 m. biudžeto vykdymo ir dėl patikimo ES finansų valdymo .

(src)="19"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidente 5
(trg)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Pirmininkas 5

(src)="38"> Sin embargo , para algunos Estados miembros los fondos comunitarios tienen una importancia considerable en la financiación de las actividades públicas y su importe total se aproxima o equivale a la RNB de algunos países , como es el caso de Rumanía .
(trg)="42"> Palyginti su nacionaliniais biudžetais , ši dalis yra maža . Tačiau kai kurioms valstybėms narėms ES lėšos yra labai svarbios finansuojant valstybinio sektoriaus veiklą , o šių lėšų bendra suma artima kai kurių šalių , pavyzdžiui , Rumunijos , bendrosiomis nacionalinėms pajamoms arba joms prilygsta .

(src)="39"> La composición del presupuesto ha evolucionado con el tiempo , siendo los ámbitos de mayor magnitud la agricultura y las políticas de cohesión ( véase el recuadro 1 ) .
(trg)="43"> Ilgainiui ES biudžeto , kurio didžiausia dalis tenka žemės ūkio ir sanglaudos politikoms , sudėtis keitėsi ( žr. 1 langelį ) .

(src)="50"> En 2008 está previsto que el gasto en crecimiento sostenible ( la mayor parte del cual se destina a la cohesión ) constituya el 38 % del presupuesto .
(trg)="57"> Numatoma , kad 2008 m. išlaidos tvariam augimui , kurių liūto dalis tenka sanglaudai , sudarys 38 % biudžeto .

(src)="54"> Gastos comunitarios Ciudadanía , libertad , seguridad y justicia 1 % La Unión Europea como socio mundial 6 % Gastos administrativos 6 % Cohesión – Crecimiento sostenible 38 % Agricultura – Conservación y gestión de los recursos naturales 49 %
(trg)="60"> Bendrijos institucijų administravimas sudaro apie 6 % biudžeto .
(trg)="61"> ES išlaidos Pilietybė , laisvė , saugumas ir teisingumas 1 % Europos Sąjunga kaip pasaulinis partneris 6 % Administravimas 6 % Sanglauda .

(src)="71"> La declaración anual de fiabilidad se conoce generalmente por su acrónimo francés : DAS ( déclaration d ’ assurance ) .
(trg)="79"> Metinis patikinimo pareiškimas paprastai vadinamas jo prancūziškuoju akronimu DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .

(src)="72"> 1 ( Para mayor información sobre la metodología del Tribunal , pueden consultarse los manuales que figuran en el sitio web del Tribunal ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="80"> 1 Daugiau informacijos apie Audito Rūmų metodiką rasite Audito Rūmų svetainėje ( www.eca.europa.eu ) paskelbtuose vadovuose .
(trg)="81"> KAIP AUDITO RŪMAI ATLIEKA AUDITĄ ?

(src)="81"> 12 2 Intosai : Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores .
(src)="82"> IFAC : Federación Internacional de Contables .
(trg)="90"> 12 2 INTOSAI – Tarptautinė aukščiausiųjų audito institucijų organizacija .
(trg)="91"> IFAC – Tarptautinė apskaitininkų federacija .

(src)="84"> Ello se traduce en una selección aleatoria de una muestra representativa de operaciones subyacentes de todos los ámbitos del presupuesto de la Unión Europea ( por ejemplo , la agricultura ) para su verificación detallada .
(trg)="95"> Tai reiškia , kad iš visų ES biudžeto sričių ( pvz. , žemės ūkio ) atsitiktinai atrinktų operacijų sudaroma reprezentatyvi imtis nuodugniam testavimui .

(src)="93"> Según muestra el organigrama ( véase la página 17 ) hay cuatro grupos sectoriales , que cubren los diferentes ámbitos presupuestarios ( Conservación y gestión de los recursos naturales ; Políticas estructurales , transporte , investigación y energía ; Acciones exteriores ; Recursos propios , actividades bancarias , gastos de funcionamiento , instituciones y organismos comunitarios , y políticas internas ) .
(trg)="107"> Kaip parodyta organizacijos schemoje ( žr. p. 17 ) , yra keturios sektorinės grupės , apimančios įvairias biudžeto dalis ( gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas ; struktūrinė , transporto , mokslinių tyrimų ir energetikos politikos ; išorės veiksmai ; nuosavi ištekliai , bankininkystė , administracinės išlaidos , Europos bendrijos institucijos ir įstaigos , vidaus politika ) .

(src)="101"> El 1 de enero de 2007 , a raíz de la adhesión de Bulgaria y Rumanía , se incorporaron al Tribunal dos nuevos Miembros : Nadejda Sandolova y Ovidiu Ispir .
(trg)="117"> 2007 m. sausio 1 d. į ES įstojus Bulgarijai ir Rumunijai , į Audito Rūmus atėjo dirbti du nauji nariai Nadejda Sandolova ir Ovidiu Ispir .

(src)="102"> Un año más tarde , el 1 de enero de 2008 , entraron tres nuevos Miembros — Michel Cretin ( Francia ) , Henri Grethen ( Luxemburgo ) y Harald Noack ( Alemania ) — en sustitución de sus antecesores al final del mandato de estos .
(trg)="118"> Po metų , 2008 m. sausio 1 d. , trys nauji nariai – Michel Cretin ( Prancūzija ) , Henri Grethen ( Liuksemburgas ) ir Harald Noack ( Vokietija ) – atėjo dirbti vietoj kadenciją baigusių kolegų .

(src)="103"> Además , los mandatos de cuatro Miembros ( Austria , Países Bajos , Reino Unido y Grecia ) fueron renovados por el Consejo por un período de seis años .
(trg)="119"> Be to , keturiems nariams ( Austrijos , Nyderlandų , Jungtinės Karalystės ir Graikijos ) buvo pratęsti įgaliojimai dar vienai šešerių metų kadencijai .

(src)="104"> PRESIDENTE Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EN 2008 15
(src)="105"> 16 EL PRESIDENTE A la cabeza del Tribunal figura su Presidente , que es elegido por los demás Miembros con un mandato renovable de tres años en calidad de primus inter pares ( es decir , de primero entre iguales ) .
(trg)="120"> PIRMININKAS Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROPOS AUDITO RŪMAI 2008 METAIS 15

(src)="108"> El 16 de enero de 2008 , fue elegido como undécimo Presidente del Tribunal el Miembro portugués Vítor Manuel da Silva Caldeira .
(trg)="125"> 2008 m. sausio 16 d. 11-uoju Audito Rūmų pirmininku buvo išrinktas Portugalijos narys Vítor Manuel da Silva Caldeira .

(src)="112"> EL PERSONAL DEL TRIBUNAL Está formado por un total aproximado de 850 personas ( 836 a 31 de diciembre de 2007 ) compuesto de auditores ( 484 ) , traductores ( 162 ) y otros agentes que ejercen tareas administrativas .
(trg)="130"> AUDITO RŪMŲ PERSONALAS Audito Rūmuose dirba apie 850 darbuotojų ( 2007 m. gruodžio 31 d. – 836 ) : auditoriai ( 484 ) , vertėjai ( 162 ) ir administracijos personalas .

(src)="126"> Para mayor información , se aconseja al lector remitirse a los textos completos aprobados por el Tribunal , que pueden consultarse en su sitio web ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="142"> 3 Šio skirsnio tikslas ne tiek pateikti Audito Rūmų ataskaitų ir nuomonių santrauką , kiek su jomis supažindinti .
(trg)="143"> Smulkiau su išsamiais Audito Rūmų priimtais dokumentais skaitytojai gali susipažinti Audito Rūmų interneto svetainėje ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="131"> Además estaban libres de errores significativos las operaciones subyacentes a ingresos y compromisos y los pagos referentes a gastos administrativos , a diversas acciones exteriores y a la mayor parte de la estrategia de preadhesión ( véase el recuadro 3 ) .
(src)="132"> 19
(trg)="148"> Be to , Audito Rūmai padarė išvadą , kad reikšmingų klaidų nebuvo su įsipareigojimais ir pajamomis susijusiose operacijose , taip pat administracinių išlaidų , didžiosios dalies pasirengimo stojimui strategijos ir dalies išorės veiksmų mokėjimuose ( žr. 3 langelį ) .
(trg)="149"> 19

(src)="134"> Los sistemas se consideran « parcialmente satisfactorios » cuando algunos aspectos del control funcionan adecuadamente y otros no , por lo que en su conjunto pueden no ser eficaces para limitar a un nivel aceptable los errores en las operaciones subyacentes .
(trg)="152"> Sistemos klasifikuojamos kaip „ iš dalies patenkinamos “ , kai nustatoma , kad kai kurios kontrolės priemonės dirba adekvačiai , o kitos ne .
(trg)="153"> Taigi atsižvelgiant į visumą jos gali neužkirsti kelio klaidoms operacijose iki priimtino lygio .

(src)="143"> INFORMES ESPECIALES PUBLICADOS EN 2007 El Tribunal publicó un total de nueve de estos informes en 2007 , en los que pasaba revista a cuestiones de gestión financiera en ámbitos muy diversos que iban desde la cooperación en el ámbito del IVA en los Estados miembros de la Unión Europea ( 8 / 2007 ) hasta el desarrollo de capacidades en países tan lejanos como Angola y Vietnam ( 6 / 2007 ) .
(trg)="162"> 2007 METAIS PASKELBTOS SPECIALIOSIOS ATASKAITOS Iš viso 2007 metais Audito Rūmai paskelbė devynias specialiąsias ataskaitas .
(trg)="163"> Ataskaitose buvo nagrinėjami finansų valdymo klausimai daugelyje sričių – pradedant valstybių narių bendradarbiavimu PVM srityje ( 8 / 2007 ) ir baigiant gebėjimų ugdymu tolimose šalyse , kaip antai Angoloje ir Vietname ( 6 / 2007 ) .

(src)="145"> Las insuficiencias que detectó en los gastos inmobiliarios efectuados por las instituciones comunitarias ( 2 / 2007 ) revelan que algunos de los fondos se gastaron sin necesidad .
(trg)="165"> Audito Rūmai nustatė trūkumų tirdami , kaip Europos Sąjungos institucijos panaudoja lėšas savo pačių pastatams ( 2 / 2007 ) – kai kurios šioje srityje padarytos išlaidos buvo nereikalingos .

(src)="146"> Las deficiencias observadas en el informe sobre los sistemas de control , inspección y sanción de la pesca ( 7 / 2007 ) podrían tener graves consecuencias para los recursos pesqueros y el futuro de este sector .
(trg)="166"> Nesklandumai , pažymėti ataskaitoje dėl žuvininkystės išteklių kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemų ( 7 / 2007 ) , gali turėti rimtų pasekmių žuvininkystės ištekliams ir pačiai žuvininkystės pramonei .

(src)="148"> Este aspecto se trata en el informe sobre la aplicación de procedimientos intermedios en los Fondos Estructurales ( 1 / 2007 ) y en el informe sobre la gestión por la Comisión del programa CARDS en los Balcanes Occidentales ( 5 / 2007 ) .
(trg)="169"> Ši tema yra išnagrinėta ataskaitoje dėl struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų ( 1 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl Komisijos vykdyto CARDS programos valdymo Vakarų Balkanuose ( 5 / 2007 ) .
(trg)="170"> Nors planavimas niekada negali garantuoti efektyvumo , jo reikšmė yra didelė .

(src)="150"> Los aspectos relativos a la planificación estratégica y a largo plazo fueron abordados en el informe sobre los gastos inmobiliarios de las instituciones ( 2 / 2007 ) y en el informe sobre la evaluación de los programas marco comunitarios de investigación y desarrollo tecnológico ( 9 / 2007 ) , así como en dos informes sobre ayudas exteriores : uno relativo al programa CARDS y otro a la eficacia de la asistencia técnica en el contexto del desarrollo de capacidades ( 5 / 2007 y 6 / 2007 ) .
(trg)="171"> Su strateginiu ir ilgalaikiu planavimu susiję klausimai buvo aptariami ataskaitoje dėl ES institucijų išlaidų pastatams ( 2 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl ES mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros ( RDT ) bendrųjų programų vertinimo ( 9 / 2007 ) , taip pat dviejose su išorės pagalba susijusiose ataskaitose : ataskaitoje dėl CARDS programos ir ataskaitoje dėl techninės pagalbos veiksmingumo gebėjimų ugdymo kontekste ( 5 / 2007 ir 6 / 2007 ) .

(src)="154"> La oportunidad en el tiempo de las evaluaciones fue un tema que se abordó en el informe sobre la aplicación de procedimientos intermedios en los Fondos Estructurales ( 1 / 2007 ) y en el informe sobre la evaluación de IDT ( 9 / 2007 ) .
(trg)="175"> Vertinimo laikotarpio pasirinkimo klausimai buvo nagrinėjami ataskaitoje dėl struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų ( 1 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros ( RTD ) vertinimo ( 9 / 2007 ) .

(src)="155"> 23 • • Las evaluaciones , así como las auditorías , son más difíciles de llevar a cabo si falta claridad en los objetivos de los programas de gasto , otro tema abordado en las dos fiscalizaciones citadas .
(trg)="176"> 23 • • • Vertinimus , kaip ir auditus , sunkiau atlikti , jei nėra aiškiai suformuluoti išlaidų programų tikslai , – tai dar viena tema , nagrinėjama atliekant šiuos du auditus .

(src)="156"> La ausencia de objetivos claros no solo dificulta la evaluación y el seguimiento de los programas , sino que , circunstancia aún más grave , puede comprometer su eficacia . • La calidad de los datos se trató en el informe sobre el Fondo Europeo para los Refugiados ( 3 / 2007 ) y en el informe sobre la pesca ( 7 / 2007 ) .
(trg)="179"> Norint , kad lėšos būtų surinktos ir panaudotos taip , kaip buvo numatyta , svarbu , kad būtų aiškiai suformuluotos apibrėžtys ir taisyklės .
(trg)="180"> Šis klausimas buvo nagrinėtas ataskaitoje dėl Europos pabėgėlių fondo ( 3 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl valstybių narių atliekamų žemės ūkio produktų eksporto patikrų ( 4 / 2007 ) .

(src)="159"> Este tema fue abordado en el informe sobre el Fondo Europeo para los Refugiados ( 3 / 2007 ) y en el informe sobre los controles realizados por los Estados miembros en las exportaciones de productos agrícolas ( 4 / 2007 ) .
(trg)="182"> Tai gali turėti poveikį , kai šie duomenys naudojami kaip pagrindas priimant sprendimus , pavyzdžiui , skiriant lėšas .
(trg)="183"> Duomenų kokybės aspektai buvo nagrinėti ataskaitoje dėl pabėgėlių fondo ( 3 / 2007 ) bei ataskaitoje dėl žuvininkystės ( 7 / 2007 ) .

(src)="161"> 24 Informes especiales publicados en 2007 No 1 / 2007 : No 2 / 2007 : No 3 / 2007 : No 4 / 2007 : No 5 / 2007 : No 6 / 2007 : No 7 / 2007 : No 8 / 2007 : No 9 / 2007 : La aplicación de los procesos intermedios de los Fondos Estructurales 2000-2006 Los gastos inmobiliarios de las instituciones La gestión del Fondo Europeo para los Refugiados ( 2000-2004 ) Controles físicos y de sustitución de las partidas con restituciones a la exportación La gestión del programa CARDS por parte de la Comisión La eficacia de la asistencia técnica en el contexto del desarrollo de capacidades Los sistemas de control , inspección y sanción relativos a las normas de conservación de los recursos pesqueros comunitarios La cooperación administrativa en el ámbito del impuesto sobre el valor añadido La evaluación de los programas marco de investigación y desarrollo tecnológico .
(trg)="184"> 24 2007 metais paskelbtos specialiosios ataskaitos 1 / 2007 2000 – 2006 m. struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų įgyvendinimas 2 / 2007 Institucijų išlaidos pastatams 3 / 2007 Europos pabėgėlių fondo valdymas ( 2000 – 2004 ) 4 / 2007 Siuntų , kurioms taikomos eksporto grąžinamosios išmokos , fizinės ir sukeitimo patikros 5 / 2007 Komisijos vykdytas CARDS programos valdymas 6 / 2007 Techninės pagalbos veiksmingumas gebėjimų ugdymo kontekste 7 / 2007 Su Bendrijos žuvininkystės išteklių apsaugos taisyklėmis susijusios kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemos 8 / 2007 Administracinis bendradarbiavimas pridėtinės vertės mokesčio srityje 9 / 2007 ES mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bendrųjų programų vertinimas : ar Komisijos taikomas metodas galėtų būti pagerintas ?

(src)="165"> Los dictámenes del Tribunal abarcan aspectos referentes a determinados ámbitos de gasto ; por ejemplo , dos de los emitidos en 2007 se referían a los nuevos reglamentos sobre los Fondos Europeos de Desarrollo ( 2 / 2007 y 9 / 2007 ) .
(trg)="188"> Audito Rūmų nuomonės apima klausimus , susijusius su konkrečiomis išlaidų sritimis , antai dvi 2007 m. nuomonės buvo dėl Europos plėtros fondams skirtų naujų reglamentų ( 2 / 2007 ir 9 / 2007 ) .

(src)="166"> También pueden abordar cuestiones más generales ligadas a la gestión financiera comunitaria , como el dictamen ( 6 / 2007 ) sobre los resúmenes anuales , las declaraciones nacionales y los trabajos de auditoría realizados por las instituciones nacionales de control .
(trg)="189"> Jos taip pat gali apimti bendresnius ES finansų valdymo klausimus , pavyzdžiui , Audito Rūmų nuomonė Nr. 6 / 2007 dėl valstybių narių metinių apibendrinimų , nacionalinių deklaracijų ir nacionalinių audito institucijų audito darbo .

(src)="168"> Por ejemplo , en el dictamen sobre la correcta aplicación de las reglamentaciones aduanera y agraria ( 3 / 2007 ) , el Tribunal hacía referencia a una recomendación formulada en un informe especial anterior a la Comisión para que adoptara medidas encaminadas a mejorar la fiabilidad de las fuentes de información sobre fraudes .
(trg)="191"> Pavyzdžiui , nuomonėje dėl siekimo užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą ( 3 / 2007 ) Audito Rūmai pateikė nuorodą į ankstesnės specialiosios ataskaitos rekomendaciją Komisijai imtis priemonių didinti informacijos apie sukčiavimą šaltinių patikimumą .

(src)="169"> Otro tema recurrente en los dictámenes del Tribunal es la necesidad de simplificación ( véase en este sentido el dictamen no 7 / 2007 sobre el Reglamento financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas ) .
(trg)="192"> Audito Rūmų nuomonėse nuolat kartojasi būtinumo paprastinti tema ( žr. Nuomonę Nr. 7 / 2007 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento ) .

(src)="172"> 4 5 Artículo 279 del Tratado CE .
(trg)="195"> 4 5 Sutarties 279 straipsnis .

(src)="173"> Artículo 248 , apartado 4 .
(trg)="196"> 248 straipsnio 4 dalis .

(src)="192"> Otro ejemplo es el constituido por el informe sobre los controles realizados por los Estados miembros de las exportaciones de productos agrícolas ( Informe Especial no 4 / 2007 ) .
(trg)="218"> Kitas pavyzdys – Audito Rūmų ataskaita dėl valstybių narių atliekamų žemės ūkio produktų eksporto patikrų ( 4 / 2007 ) .

(src)="207"> Una contribución esencial en este sentido se produjo en 2004 : el Dictamen no 2 / 2004 sobre el modelo de auditoría única .
(trg)="234"> Pagrindinis įnašas šiuo atžvilgiu buvo 2004 m. paskelbta nuomonė dėl „ vieno bendro audito “ ( 2 / 2004 ) .

(src)="226"> A comienzos de abril de 2008 , el Tribunal presentó una contribución al debate en la que destacaba los principios esenciales que deben regir la elaboración de nuevos programas para lograr que generen un valor añadido europeo , es decir , claridad de objetivos , simplificación , realismo , transparencia y control democrático .
(trg)="258"> 2008 m. balandžio mėn. pradžioje Audito Rūmai prisidėjo prie šio aptarimo nustatydami pagrindinius principus , į kuriuos derėtų atsižvelgti rengiant naujas programas , kad būtų užtikrinta europinė pridėtinė vertė .
(trg)="259"> Šie principai yra tikslų aiškumas , supaprastinimas , realumas , skaidrumas ir atskaitomybė .

(src)="228"> 29
(src)="254"> 32
(src)="345"> 42
(trg)="261"> 29
(trg)="298"> 32
(trg)="387"> 42

(src)="240"> Gobernanza ( liderazgo ) , estructura y organización 3 .
(trg)="279"> Valdymas ( vadovavimas ) , struktūra ir organizacija 3 .

(src)="241"> Indicadores de gestión interna 4 .
(trg)="280"> Vidaus efektyvumo rodikliai 4 .

(src)="242"> Personal y comunicación interna 5 .
(trg)="281"> Žmonės ir vidaus komunikacija 5 .

(src)="250"> El nuevo manual de auditoría de gestión fue aprobado a finales de 2006 , por lo que 2007 fue el primer año en que se puso a disposición de los auditores .
(trg)="291"> Naujasis Audito Rūmų veiklos audito vadovas buvo priimtas 2006 m. pabaigoje , taigi 2007-ieji buvo pirmieji metai , kai auditoriai juo galėjo naudotis .

(src)="257"> Además , el 17 de octubre de 2007 se inauguró una exposición dedicada a los primeros treinta años de vida del Tribunal , en la que se exhibían una serie de paneles temáticos , un diaporama de más de 150 fotos y fragmentos de vídeo y numerosos documentos .
(trg)="300"> Jubiliejaus priemonėmis ( seminarais , informaciniais stendais ir pan. ) , kurie buvo organizuoti per 2007 m. Europos dienos minėjimus , pirmiausia buvo siekta atkreipti dėmesį į Audito Rūmus daugelyje Europos Sąjungos valstybių narių sostinių .
(trg)="301"> Be to , 2007 m. spalio 17 d. buvo surengta Audito Rūmų trisdešimtmečiui skirta paroda .

(src)="272"> 34 7 Para obtener mayor información sobre los futuros trabajos del Tribunal , se recomienda al lector consultar el programa de trabajo de 2008 en el sitio web del Tribunal ( http : / / www.eca.europa.eu ) .
(trg)="318"> 34 7 Išsamiau ir smulkiau sužinoti apie busimus Audito Rūmų darbus galite iš Audito Rūmų 2008 m. darbo programos , kurią rasite mūsų interneto svetainėje ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="296"> Desde que en 2004 se convirtió en miembro de pleno derecho de Intosai , el Tribunal ha participado activamente en el subcomité de auditoría financiera ( FAS ) , el subcomité de auditoría de cumplimiento o conformidad ( CAS ) y el subcomité de auditoría de rendimiento o de gestión ( PAS ) .
(trg)="343"> Kiek yra pasiekta ? “ Kadangi nuo 2004 m. Audito Rūmai yra visateisis INTOSAI narys , jie aktyviai dalyvavo Finansų audito pakomitetyje ( FAS ) , Atitikties audito pakomitetyje ( CAS ) ir veiklos audito pakomitetyje ( PAS ) .

(src)="298"> El subcomité designó al representante del Tribunal ( Jesús Lázaro Cuenca ) como uno de sus representantes en el proyecto de calidad de la auditoría del comité de normas profesionales .
(trg)="345"> FAS paskyrė Europos Audito Rūmų atstovą ( Jesús Lázaro Cuenca ) savo atstovu Profesionalių standartų komiteto audito kokybės projekto valdymo komitete .

(src)="302"> En 2008 , el Tribunal continuará participando activamente en los grupos de trabajo , las reuniones y los seminarios de Eurosai e Intosai .
(trg)="349"> 2008 m. Audito Rūmai toliau aktyviai dalyvaus EUROSAI ir INTOSAI darbo grupėse , seminaruose ir susitikimuose .

(src)="303"> 37 El Comité de Contacto en Helsinki , diciembre de 2007 .
(trg)="350"> 37 Ryšių palaikymo komitetas Helsinkyje , 2007 m. gruodžio mėn.

(src)="308"> Proporción de hombres y mujeres en la plantilla del Tribunal 46 % 12 / 2001 54 % MUJERES HOMBRES 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="356"> Vyrų ir moterų proporcija pagal pareigų grupes 46 % 2001 / 12 54 % MOTERYS VYRAI 50 % 2007 / 12 50 %

(src)="311"> Trece de los 56 directores y jefes de división / unidad ( 23 % ) son mujeres , lo que representa un incremento del 3 % en comparación con 2006 .
(trg)="359"> 13 iš 56 direktorių ir padalinių / skyrių vadovų ( 23 % ) yra moterys , o tai sudaro 3 % padidėjimą , palyginti su 2006 metais .

(src)="312"> La mayoría de ellas trabajan en la Dirección de la Traducción y en otros servicios de la Administración .
(src)="313"> Proporción de hombres y mujeres por grupo de funciones 12 / 2006 12 / 2006 H 67 % M 20 % 12 / 2006 12 / 2007 H 77 % 12 / 2006 H 80 % 12 / 2007 H 32 % 12 / 2007 H 64 % M 23 % 39 W 68 % M 68 % Asistentes .
(trg)="361"> Vyrų ir moterų santykis pagal pareigų grupes 12 / 2006 2006 / 12 V 67 % M 20 % 2006 / 12 2007 / 12 V 77 % 2006 / 12 V 80 % 2007 / 12 2007 / 12 V 64 % M 23 % 39 W 68 % M 68 % Asistentai sekretoriai ( AST lygis ) M 68 % V 32 % V 32 % M 33 % M 36 % Asistentai sekretoriai ( AST lygis ) ĮDARBINIMAS Auditoriai administratoriai ( AD lygis ) Direktoriai ir skyrių vadovai Auditoriai administratoriai ( AD lygis ) Direktoriai ir skyrių vadovai MOTERYS VYRAI Audito Rūmų įdarbinimo politika grindžiama bendraisiais ES institucijų principais ir įdarbinimo sąlygomis , ir jų personalas susideda iš nuolatinių tarnautojų ir darbuotojų , įdarbintų pagal laikinąsias sutartis .

(src)="319"> La organización de las oposiciones para cubrir los puestos de la institución compete a la Oficina de Selección de Personal de las Comunidades Europeas ( EPSO ) .
(trg)="362"> Atvirus konkursus etatams Audito Rūmuose užimti organizuoja Europos personalo atrankos tarnyba ( EPSO ) .
(trg)="363"> Audito Rūmai taip pat organizuoja trijų – penkių mėnesių stažuotes , skirtas ribotam universitetų absolventų skaičiui .

(src)="321"> En 2007 , el Tribunal contrató a 179 nuevos agentes : 117 funcionarios , 35 agentes temporales y 27 agentes contractuales .
(trg)="364"> 2007 m. Audito Rūmai įdarbino 179 darbuotojus : 117 pareigūnų , 35 laikinuosius darbuotojus ir 27 sutartininkus .

(src)="325"> PIRÁMIDE DE EDAD .
(src)="326"> PERSPECTIVAS DE CARRERA El siguiente gráfico muestra que el Tribunal es una institución « joven » ( el 63 % de sus efectivos tiene menos de 44 años ) .
(trg)="368"> DARBUOTOJŲ AMŽIUS – KARJEROS GALIMYBĖS Toliau pateiktoje diagramoje parodyta , kad Audito Rūmai yra „ jauna “ institucija ( 63 % darbuotojų jaunesni nei 44 metų ) .

(src)="328"> 40 38 68 94 114 81 147 149 EDAD 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 VISITAS DE CONTROL La labor de fiscalización del Tribunal exige que los auditores realicen visitas de control ( conocidas con el nombre de « misiones » ) a los Estados miembros y otros países beneficiarios de los fondos comunitarios para obtener las pruebas de auditoría necesarias .
(trg)="370"> 40 38 68 94 114 81 147 149 AMŽIUS 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 AUDITO VIZITAI Audito Rūmų audito darbas reikalauja , kad auditoriai atliktų vizitus ( paprastai vadinamus „ misijomis “ ) į valstybes nares ar kitas ES paramą gaunančias šalis tam , kad surinktų tinkamus audito įrodymus .
(trg)="371"> Paprastai šių vizitų metu lankomasi ES lėšas tvarkančiose , valdančiose ir mokėjimus atliekančiose centrinėse ir vietinėse administracijose bei pas lėšas gaunančius galutinius naudos gavėjus .

(src)="332"> En 2007 las misiones implicaron gastos de desplazamiento por valor de 0,49 millones de euros ( 0,43 millones de euros en 2006 ) .
(trg)="374"> 2007 m. dėl audito vizitų susidarė 0,49 milijono eurų kelionės išlaidų ( 2006 m. – 0,43 milijono eurų ) .

(src)="335"> Misiones en 2007 en los Estados miembros 50 40 30 20 10 0 Misiones en 2007 en los países candidatos y en terceros países 4 3 2 1 0 41 Serbia / Montenegro Moldova / Ucrania Lesotho / Suazilandia Antigua República Yugoslava de Macedonia Bosnia y Herzegovina Albania Turquía Alemania Portugal Italia España Bélgica Grecia República Checa Francia Reino Unido Dinamarca Países Bajos Irlanda Finlandia Austria Polonia Lituania Hungría Bulgaria Suecia Eslovenia Eslovaquia Rumanía Letonia Malta Rusia Guinea Túnez Togo Sri Lanka Sudán Níger Nicaragua Marruecos Madagascar Malí Kenia Indonesia Ghana
(trg)="377"> 2007 m. audito vizitai valstybėse narėse 50 40 30 20 10 0 2007 m. audito vizitai šalyse kandidatėse ir ne narėse 4 3 2 1 0 41 Serbija , Juodkalnija Moldavija – Ukraina Lesotas – Svazilandas Buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija Bosnija ir Hercegovina Albanija Turkija Vokietija Portugalija Italija Ispanija Belgija Graikija Čekijos Respublika Prancūzija Jungtinė Karalystė Danija Nyderlandai Airija Suomija Austrija Lenkija Lietuva Vengrija Bulgarija Švedija Slovėnija Slovakija Rumunija Latvija Malta Rusija Gvinėja Tunisas Togas Šri Lanka Sudanas Nigeris Nikaragva Marokas Madagaskaras Malis Kenija Indonezija Gana

(src)="341"> Los cursos de idiomas representaron en 2007 el 52 % del total de días dedicados a la formación .
(trg)="383"> Kalbos kursai 2007 m. sudarė 52 % visų mokymui skirtų dienų .

(src)="343"> Además , el Tribunal está examinando la posibilidad de crear un Diploma Europeo de Auditor del Sector Público ( PSAD ) .
(trg)="385"> Be to , Audito Rūmai nagrinėja galimybę įsteigti Europos viešojo sektoriaus auditoriaus diplomą ( VSAD ) .

(src)="346"> 43 RECUADRO ° 6 : EL INFORME DE LA PESCA .
(src)="347"> EL RESULTADO DE UN EFICAZ TRABAJO EN EQUIPO El informe del Tribunal de 2007 sobre los sistemas de control , inspección y sanción de la pesca ( Informe Especial no 7 / 2007 ) atrajo considerable atención de los responsables políticos y de los medios de comunicación .
(trg)="388"> 43 6 LANGELIS .
(trg)="389"> ŽUVININKYSTĖS ATASKAITA – SĖKMINGO KOLEKTYVINIO DARBO REZULTATAS Audito Rūmų 2007 m. ataskaita dėl žuvininkystės išteklių kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemų ( Specialioji ataskaita Nr. 7 / 2007 ) sukėlė didelį politikos formuotojų bei žiniasklaidos susidomėjimą .

(src)="354"> Otras instituciones de control han mostrado también interés por esta auditoría y se han inspirado en ella , por ejemplo , para un control similar previsto en los países ribereños del Mar Báltico .
(trg)="396"> Kitos audito institucijos taip pat susidomėjo šiuo auditu , įkvėpusiu ir suteikusiu reikalingų žinių , pavyzdžiui , rengiant būsimą auditą panašia tema Baltijos jūros baseino šalyse .

(src)="355"> De izquierda a derecha , de abajo a arriba Primera fila : Alejandro BALLESTER GALLARDO , Administrador ( ES : 5 años en el Tribunal ) ; Kikis KAZAMIAS , Miembro del Tribunal ( CY : 3 años en el Tribunal ) ; Riemer HAAGSMA , Administrador ( NL : 30 años en el Tribunal ) ; Emmanuel RAUCH , Auditor ( FR : 14 años en el Tribunal ) .
(trg)="397"> Iš kairės į dešinę , iš apačios į viršų 1 eilė Alejandro BALLESTER GALLARDO , administratorius ( ES – 5 metai Audito Rūmuose ) ; Kikis KAZAMIAS , Audito Rūmų narys ( CY – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Riemer HAAGSMA , administratorius ( NL – 30 metų Audito Rūmuose ) ; Emmanuel RAUCH , auditorius ( FR – 14 metų Audito Rūmuose ) .

(src)="356"> Segunda fila : Jean-Marc DANIELE , Jefe de gabinete ( FR : 5 años en el Tribunal ) ; François OSETE , Auditor ( FR / ES : 23 años en el Tribunal ) ; Robert MARKUS , Auditor ( NL : 13 años en el Tribunal ) ; Bertrand TANGUY , Administrador ( FR : 3 años en el Tribunal ) ; Pietro PURICELLA , Auditor ( IT : 11 años en el Tribunal ) .
(trg)="398"> 2 eilė Jean-Marc DANIELE , kabineto atašė ( FR – 5 metai Audito Rūmuose ) ; François OSETE , auditorius ( FR / ES – 23 metai Audito Rūmuose ) ; Robert MARKUS , auditorius ( NL – 13 metų Audito Rūmuose ) ; Bertrand TANGUY , administratorius ( FR – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Pietro PURICELLA , auditorius ( IT – 11 metų Audito Rūmuose ) .

(src)="357"> Tercera fila : Anne POULSEN , Traductora ( DK : 16 años en el Tribunal ) ; María del CARMEN JIMÉNEZ , Asistente auditora ( ES : 15 años en el Tribunal ) ; Cécile RAMÍREZ , Secretaria ( FR : 5 años en el Tribunal ) ; Neophytos NEOPHYTOU , Jefe de gabinete ( CY : 3 años en el Tribunal ) ; Krzysztof ZALEGA , Administrador ( PL : 4 años en el Tribunal ) .
(trg)="399"> 3 eilė Anne POULSEN , vertėja ( DK – 16 metų Audito Rūmuose ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , auditorė asistentė ( ES – 15 metų Audito Rūmuose ) ; Cecile RAMIREZ – sekretorė ( FR – 5 metai Audito Rūmuose ) ; Neophytos NEOPHYTOU , privataus kabineto atašė ( CY – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Krzysztof ZALEGA , administratorius ( PL – 4 metai Audito Rūmuose ) .

(src)="358"> Otros miembros del equipo ( que no aparecen en la foto ) Valeria ROTA , Administadora ( IT : 8 años en el Tribunal ) ; Adeline DOMINGUES , Secretaria ( FR : 8 años en el Tribunal ) ; Juha VANHATALO , Administrador ( FI : 3 años en el Tribunal ) ; Paul STAFFORD , Administrador ( UK : 18 años en el Tribunal ) .
(trg)="400"> Kiti grupės nariai ( nuotraukoje nėra ) Valéria ROTA , administratorė ( IT – 8 metai Audito Rūmuose ) ; Adeline DOMINGUES , sekretorė ( FR – 8 metai Audito Rūmuose ) ; Juha VANHATALO , administratorius ( FI – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Paul STAFFORD , administratorius ( UK – 18 metų Audito Rūmuose ) .

(src)="359"> 44 INFORMACIÓN FINANCIERA PRESUPUESTO El presupuesto del Tribunal representa aproximadamente el 0,1 % del presupuesto total de la Unión Europea , y el 1,8 % de su presupuesto administrativo e institucional .
(trg)="401"> 44 FINANSINĖ INFORMACIJA BIUDŽETAS Audito Rūmų biudžetas sudaro apie 0,1 % viso ES biudžeto , arba apie 1,8 % ES administracinio ir institucijų biudžeto .

(src)="363"> Los correspondientes a personal ascienden en 2007 aproximadamente al 72 % del total .
(trg)="406"> 2007 m. personalo asignavimai sudarė apie 72 % viso biudžeto .

(src)="364"> PRESUPUESTO 2006 2007 2008 Uso de los créditos Créditos definitivos ( en miles de euros ) Miembros de la institución 11 350 11 270 12 061 Funcionarios y agentes temporales 77 907 82 583 88 712 Otro personal y servicios externos 4 223 4 014 4 248 Misiones y desplazamientos 3 100 3 000 3 212 Otros gastos referidos a personas que trabajan en la institución 1 923 2 056 2 286 Subtotal título 1 98 503 102 923 110 519 Inversión inmobiliaria 6 287 8 126 12 110 Informática y teléfono 4 575 5 518 5 879 Bienes muebles y gastos accesorios 1 320 1 396 1 147 Gastos de funcionamiento administrativo corriente 807 435 425 Reuniones y convocatorias 352 872 876 Publicación e información 1 353 1 810 1 813 Subtotal título 2 14 694 18 157 22 250 Total Tribunal 113 197 121 080 132 769
(src)="365"> SERVICIO DE AUDITORÍA INTERNA El Servicio de Auditoría Interna tiene por finalidad asistir al Tribunal en la consecución de sus objetivos mediante una evaluación metodológica y sistemática de los procedimientos de gestión de riesgos , control interno y gestión , así como efectuar propuestas para mejorar la eficiencia de la institución , todo lo cual requiere una valoración constante de los sistemas de control interno del Tribunal con el fin de medir su eficacia .
(trg)="407"> BIUDŽETAS 2006 2007 2008 Asignavimų paskirtis Galutiniai asignavimai ( tūkstančiais eurų ) Institucijos nariai 11 350 11 270 12 061 Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai 77 907 82 583 88 712 Kiti darbuotojai ir išorės tarnybos 4 223 4 014 4 248 Audito vizitai – komandiruotės 3 100 3 000 3 212 Kitos išlaidos , susijusios su institucijoje dirbančiais asmenimis 1 923 2 056 2 286 Iš viso pagal 1 išlaidų kategoriją 98 503 102 923 110 519 Nekilnojamasis turtas 6 287 8 126 12 110 IT ir telekomunikacijos 4 575 5 518 5 879 Kilnojamasis turtas ir susijusios išlaidos 1 320 1 396 1 147 Einamosios administracinės išlaidos 807 435 425 Posėdžiai , konferencijos 352 872 876 Informacija ir leidyba 1 353 1 810 1 813 Iš viso pagal 2 antraštinę dalį 14 694 18 157 22 250 Iš viso Audito Rūmai 113 197 121 080 132 769

(src)="369"> El comité celebró ocho reuniones en 2007 .
(trg)="415"> 2007 m. įvyko aštuoni komiteto posėdžiai .

(src)="372"> 45 8 DO C 292 de 5.12.2007 .
(trg)="417"> 45 8 OL C 292 , 2007 12 5 .

(src)="373"> Tribunal de Cuentas Europeo Informe Anual de Actividades 2007 Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas 2008 — 45 pp . — 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-006-9
(trg)="418"> Europos Audito Rūmai Metinė veiklos ataskaita 2007 Liuksemburgas : Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras 2008 – 45 p. – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-012-0

(src)="375"> Puede solicitar una lista de nuestra red mundial de oficinas de venta al número de fax ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="422"> Norėdami gauti mūsų pardavimo biurų visame pasaulyje sąrašą , kreipkitės faksu ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="376"> OFICINA DE PUBLICACIONES OFICIALES DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS L 2985 LUXEMBURGO TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO ISBN 978-92-9207-006-9 QJ-AA-08-001-ES-C
(trg)="423"> EUROPOS AUDITO RŪMAI EUROPOS BENDRIJŲ OFICIALIŲJŲ LEIDINIŲ BIURAS L 2985 LIUKSEMBURGAS ISBN 978-92-9207-012-0 QJ-AA-08-001-LT-C

# es/aar08_aar08.xml.gz
# lt/aar08_aar08.xml.gz


(src)="3"> 2 Europe Direct es un servicio que le ayudará a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unión Europea Número de teléfono gratuito ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello .
(trg)="3"> 2 Europe Direct – tai paslauga , padėsianti Jums rasti atsakymus į klausimus apie Europos Sąjungą Informacija teikiama nemokamai telefonu ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Kai kurie mobiliojo ryšio operatoriai neteikia paslaugos skambinti 00 800 numeriu arba šie skambučiai yra mokami .

(src)="4"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Daug papildomos informacijos apie Europos Sąjungą yra internete .
(trg)="5"> Ji pasiekiama per EUROPA serverį ( http : / / europa.eu ) .

(src)="6"> Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 2009 ISBN 978-92-9207-206-3 © Comunidades Europeas , 2009 Reproducción autorizada , con indicación de la fuente bibliográfica .
(trg)="6"> Katalogo duomenys pateikiami šio leidinio pabaigoje .
(trg)="7"> Liuksemburgas : Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras , 2009 ISBN 978-92-9207-210-0 © Europos Bendrijos , 2009 Leidžiama dauginti , nurodžius šaltinį .

(src)="24"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidente 5
(trg)="27"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Pirmininkas 5

(src)="39"> Los ingresos de la Unión Europea consisten principalmente en contribuciones de los Estados miembros basadas en su renta nacional bruta ( RNB — 65,4 % ) y en una medición ligada al impuesto sobre el valor añadido recaudado por los Estados miembros ( IVA — 16,9 % ) .
(trg)="42"> Europos Sąjungos pajamas iš esmės sudaro valstybių narių įnašai , pagrįsti jų bendrosiomis nacionalinėmis pajamomis ( BNPj – 65,4 % ) ir įvertinimu , susijusiu su valstybių narių surinktu pridėtinės vertės mokesčiu ( PVM – 16,9 % ) .

(src)="40"> Los derechos de aduanas y las exacciones agrícolas ( los denominados recursos propios tradicionales — 16,5 % ) representan también una parte importante de los ingresos .
(trg)="43"> Muitai ir žemės ūkio mokesčiai ( vadinamieji tradiciniai nuosavi ištekliai – 16,5 % ) taip pat sudaro nemažą pajamų dalį .

(src)="41"> La composición del presupuesto ha evolucionado con el tiempo , siendo los ámbitos de mayor magnitud la agricultura y las políticas de cohesión ( véase el recuadro 1 ) .
(trg)="44"> Ilgainiui ES biudžeto , kurio didžiausia dalis tenka žemės ūkio ir sanglaudos politikoms , sudėtis keitėsi ( žr. 1 langelį ) .
(trg)="45"> 1 LANGELIS .

(src)="46"> En 2009 el porcentaje del presupuesto destinado a la conservación y gestión de los recursos naturales , sobre todo a la agricultura y al desarrollo rural , se situaba en el 45,3 % .
(trg)="51"> 2009 m. 45,3 % biudžeto buvo skirta gamtos išteklių apsaugai ir valdymui , daugiausia žemės ūkiui ir kaimo plėtrai .

(src)="52"> Ciudadanía , libertad , seguridad y justicia La Unión Europea como socio mundial Gastos administrativos Agricultura — Conservación y gestión de los recursos naturales 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % Gastos comunitarios Cohesión — Crecimiento sostenible Fuente : Presupuesto general de la Unión Europea para el ejercicio 2009 ( DO L 69 de 13.3.2009 ) .
(trg)="57"> Žemės ūkis .
(trg)="58"> Gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas ES išlaidos 45,3 % Sanglauda .
(trg)="59"> Tvarus augimas 1,2 % 7,2 % 6,7 % Pilietiškumas , laisvė , saugumas ir teisingumas Europos Sąjunga kaip pasaulinė partnerė Administravimas Šaltinis : 2009 finansinių metų bendrasis Europos Sąjungos biudžetas ( OL L 69 , 2009 3 13 ) .

(src)="53"> 39,6 %
(trg)="60"> 39,6 %

(src)="76"> 10 1 Para mayor información sobre la metodología del Tribunal , pueden consultarse los manuales que figuran en su sitio web ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="86"> 10 1 Daugiau informacijos apie Audito Rūmų metodiką galima rasti Audito Rūmų svetainėje ( www.eca.europa.eu ) paskelbtuose vadovuose .

(src)="79"> La declaración anual de fiabilidad se conoce generalmente por su acrónimo francés , DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .
(trg)="89"> Metinis patikinimo pareiškimas paprastai vadinamas jo prancūziškuoju akronimu DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .

(src)="93"> 4 INTOSAI : Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores .
(src)="94"> IFAC : Federación Internacional de Contadores .
(trg)="106"> 4 INTOSAI – Tarptautinė aukščiausiųjų audito institucijų organizacija .
(trg)="107"> IFAC – Tarptautinė buhalterių federacija .

(src)="103"> Según muestra el organigrama ( véase la página 17 ) hay cuatro grupos sectoriales , que cubren los diferentes ámbitos presupuestarios ( Conservación y gestión de los recursos naturales ; Políticas estructurales , transporte , investigación y energía ; Acciones exteriores ; Ingresos , actividades bancarias , gastos de funcionamiento , instituciones y organismos comunitarios y políticas internas ) .
(trg)="121"> Kaip parodyta organizacijos schemoje ( žr. 17 p. ) , yra keturios sektorinės grupės , apimančios įvairias biudžeto dalis ( Gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas – Struktūrinė , transporto , mokslinių tyrimų ir energetikos politikos – Išorės veiksmai – Pajamos , bankininkystė , administracinės išlaidos , Bendrijos institucijos ir įstaigos , vidaus politika ) .

(src)="111"> El 1 de enero de 2008 , entraron tres nuevos Miembros , D. Michel Cretin ( Francia ) , D. Harald Noack ( Alemania ) y D. Henri Grethen ( Luxemburgo ) , en sustitución de sus antecesores al final del mandato de estos .
(trg)="131"> 2008 m. sausio 1 d. trys nauji nariai : Michel Cretin ( Prancūzija ) , Harald Noack ( Vokietija ) ir Henri Grethen ( Liuksemburgas ) , atėjo dirbti vietoje kadenciją baigusių kolegų .

(src)="112"> Además , los mandatos de cuatro Miembros , D. Hubert Weber ( Austria ) , D. Maarten B. Engwirda ( Países Bajos ) , D. David Bostock ( Reino Unido ) y D. Ioannis Sarmas ( Grecia ) , fueron renovados por el Consejo por un período de seis años .
(trg)="132"> Be to , keturiems nariams : ( Hubert Weber ( Austrija ) , Maarten B. Engwirda ( Nyderlandai ) , David Bostock ( Jungtinės Karalystė ) ir Ioannis Sarmas ( Graikija ) ) , buvo pratęsti įgaliojimai dar vienai šešerių metų kadencijai .

(src)="116"> El 16 de enero de 2008 , fue elegido como décimo Presidente del Tribunal , el Miembro portugués , D. Vítor Manuel da Silva Caldeira .
(src)="117"> 14
(trg)="137"> 2008 m. sausio 16 d. 10-uoju Audito Rūmų pirmininku buvo išrinktas Portugalijos narys Vítor Manuel da Silva Caldeira .
(trg)="138"> 14

(src)="120"> El 9 de octubre de 2008 D. John Speed fue nombrado Secretario General en funciones para sustituir a su antecesor en el cargo , D. Michel Hervé , que abandonó el Tribunal el 31 de octubre de 2008 .
(trg)="141"> Generalinis sekretorius taip pat atsako už Audito Rūmų sekretoriatą .
(trg)="142"> 2008 m. spalio 31 d. ankstesnis generalinis sekretorius Michel Hervé baigė darbą Audito Rū-muose .

(src)="124"> 15
(src)="125"> TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO 2009 Presidente Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )
(trg)="147"> 15
(trg)="148"> EUROPOS AUDITO RŪMAI 2009 M. Pirmininkas Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )

(src)="132"> El nivel de error en estos grupos de ámbitos políticos se sitúa , según las estimaciones del Tribunal , entre el 2 % y el 5 % salvo en el caso de las políticas de cohesión donde se eleva al menos al 11 % .
(trg)="155"> Audito Rūmai įvertina , kad šiose politikos sričių grupėse , klaidų lygis sudaro nuo 2 iki 5 % , išskyrus sanglaudos politiką , kurios atveju jis siekia ne mažiau kaip 11 % .