# en/aar07_aar07.xml.gz
# sv/aar07_aar07.xml.gz


(src)="2"> ANNUAL ACTIVITY REPORT 2007 EUROPEAN COURT OF AUDITORS
(trg)="2"> ÅRLIG VERKSAMHETSRAPPORT 2007 EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN

(src)="3"> Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed .
(trg)="3"> Europe Direct är en tjänst som hjälper dig att få svar på dina frågor om Europeiska unionen .
(trg)="4"> Gratis telefonnummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Vissa mobiltelefonoperatörer tillåter inte 00 800-nummer eller avgiftsbelägger dem .

(src)="4"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="5"> En stor mängd övrig information om Europeiska unionen är tillgänglig på Internet via Europa-servern ( http : / / europa.eu ) .

(src)="5"> Cataloguing data can be found at the end of this publication .
(trg)="6"> Kataloguppgifter finns i slutet av publikationen .

(src)="6"> Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities , 2008 ISBN 978-92-9207-005-2 © European Communities , 2008 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged .
(trg)="7"> Luxemburg : Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer , 2008 ISBN 978-92-9207-021-2 © Europeiska gemenskaperna , 2008 Kopiering tillåten med angivande av källan .

(src)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRESIDENT ’ S FOREWORD MISSION , VISION , VALUES AND STRATEGIC OBJECTIVES THE COURT ’ S ROLE AND WORK GOVERNANCE AND ORGANISATION OVERVIEW OF AUDIT REPORTS AND OPINIONS FOLLOW-UP AND IMPACT THE COURT ’ S VIEW THE COURT ’ S WORK IN 2007 AND BEYOND INTERNATIONAL COOPERATION HUMAN RESOURCES FINANCIAL INFORMATION CONTENTS
(trg)="9"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 ORDFÖRANDENS INLEDNING UPPDRAG , VISION , VÄRDERINGAR OCH STRATEGISKA MÅL REVISIONSRÄTTENS ROLL OCH ARBETE STYRNING OCH ORGANISATION ÖVERSIKT ÖVER GRANSKNINGSRAPPORTER OCH YTTRANDEN UPPFÖLJNING OCH EFFEKTER REVISIONSRÄTTENS STÅNDPUNKT REVISIONSRÄTTENS ARBETE UNDER 2007 OCH DÄREFTER INTERNATIONELLT SAMARBETE PERSONAL FINANSIELL INFORMATION INNEHÅLL

(src)="9"> PRESIDENT ’ S FOREWORD 4 Bringing the European Court of Auditors closer to EU citizens is one of our key objectives and part of our mission to promote transparency and accountability .
(trg)="10"> ORDFÖRANDENS INLEDNING 4 Att föra Europeiska revisionsrätten närmare EU-medborgarna är ett av våra nyckelmål och ingår i uppdraget att främja insyn och redovisningsskyldighet .

(src)="10"> I , therefore , take great pleasure in welcoming you to the first annual activity report of the European Court of Auditors .
(trg)="11"> Det är därför med stor glädje jag kan presentera Europeiska revisionsrättens första årliga verksamhetsrapport .

(src)="11"> It provides an overview of the Court and an account of its activities in 2007 , a year in which it celebrated its 30th anniversary as the external auditor of the EU dedicated to contributing to improving financial management and acting as the independent guardian of the financial interests of its citizens .
(trg)="12"> Här ges en översikt över revisionsrätten och redogörs för verksamheten under 2007 – det år då institutionen firade 30 år som EU:s externa revisor vars uppgift är att verka för en bättre ekonomisk förvaltning och vara en oberoende väktare av medborgarnas ekonomiska intressen .

(src)="12"> The main contribution the Court makes is through its audits and reports which help the auditee to improve their financial management and which assist the Discharge Authority ( the European Parliament and Council ) in overseeing the implementation of the EU budget .
(trg)="13"> Revisionsrättens viktigaste bidrag lämnas i form av revisioner och rapporter som är en hjälp för revisionsobjektet att förbättra sin ekonomiska förvaltning och ett stöd för den myndighet som beviljar ansvarsfrihet ( Europaparlamentet och rådet ) vid övervakningen av hur EU-budgeten förvaltas .

(src)="13"> This report gives an overview of audit reports published in 2007 .
(trg)="14"> I denna rapport ges en översikt över de revisionsrapporter som offentliggjordes 2007 .

(src)="14"> It highlights the main conclusions issued on the implementation of the EU budget 2006 and on the sound financial management of EU funds .
(trg)="15"> Fokus ligger på de viktigaste slutsatserna om genomförandet av EU:s budget för 2006 och om sund ekonomisk förvaltning av EU-medel .

(src)="15"> The Court not only reports on past financial management , it also actively contributes to building the EU ’ s financial control framework .
(trg)="16"> Revisionsrätten rapporterar inte endast om ekonomisk förvaltning i det förgångna , den bidrar också aktivt till uppbyggnaden av EU:s ram för ekonomistyrning .

(src)="16"> The year 2007 was a significant one for the management of EU funds .
(trg)="17"> År 2007 var ett betydelsefullt år när det gäller förvaltningen av EU-medel .

(src)="17"> The section , ‘ The Court ’ s view ’ , summarises the Court ’ s opinion on important developments relating to Member States ’ accountability and the Court ’ s contribution to the public consultation on budgetary reform launched by the European Commission .
(trg)="18"> I avsnittet ” Revisionsrättens ståndpunkt ” sammanfattas revisionsrättens ståndpunkt när det gäller den viktiga utveckling som ägt rum när det gäller medlemsstaternas redovisningsskyldighet och revisionsrättens bidrag till det offentliga samråd om reformering av budgeten som Europeiska kommissionen har inlett .

(src)="18"> None of the Court ’ s achievements in 2007 could have happened without the commitment , skills and capacity of its 850 staff .
(trg)="19"> Ingen av revisionsrättens insatser under 2007 kunde ha genomförts utan engagemanget , kunskaperna och kapaciteten hos de 850 anställda .

(src)="19"> They are the key asset of a forward-looking organisation striving for continuous improvement .
(trg)="20"> De är den viktigaste tillgången för en framåtblickande organisation som ständigt vill bli bättre .

(src)="20"> This first annual activity report gives details of the Court ’ s reform process which started in 2006 with a self-assessment .
(trg)="21"> I denna första årliga verksamhetssrapport presenteras närmare uppgifter om revisionsrättens reformprocess som inleddes 2006 med en självbedömning .

(src)="21"> The year 2007 saw progress on implementing the resulting action plan and , at the end of the year , the launch of a ‘ peer review ’ conducted by a team of auditors from the national audit institutions of Austria , Canada , Norway and Portugal .
(trg)="22"> Under 2007 fortsatte genomförandet av den handlingsplan som självbedömningen resulterade i , och i slutet av året inleddes en sakkunnigbedömning ( peer review ) under ledning av ett team bestående av revisorer från de nationella revisionsorganen i Norge , Kanada , Österrike och Portugal .

(src)="22"> An early achievement of this process of reform was the following statement of mission , vision , values and strategic objectives which will guide the activities we look forward to reporting on in future years .
(trg)="23"> Ett tidigt resultat av denna reformprocess var den formulering av revisionsrättens uppdrag , vision , värderingar och strategiska mål som kommer att vara vägledande för de verksamheter vi ser fram emot att få rapportera om under kommande år .

(src)="23"> I hope you enjoy reading our first annual activity report and find it useful .
(trg)="24"> Jag hoppas att vår första verksamhetsrapport kommer att vara trevlig och värdefull läsning .

(src)="24"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira President
(trg)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Ordförande 5

(src)="25"> 6 MISSION , VISION , VALUES AND STRATEGIC OBJECTIVES MISSION VISION The European Court of Auditors is the EU institution established by the Treaty to carry out the audit of EU finances .
(trg)="26"> 6 UPPDRAG , VISION , VÄRDERINGAR OCH STRATEGISKA MÅL UPPDRAG VISION Europeiska revisionsrätten är den EU-institution som inrättats genom fördraget för att granska EU:s finanser .

(src)="26"> As the EU ’ s external auditor , it contributes to improving EU financial management and acts as the independent guardian of the financial interests of the citizens of the Union .
(trg)="27"> I sin roll som EU:s externa revisor bidrar institutionen till att förbättra EU:s ekonomiska förvaltning och fungerar som oberoende väktare av unionsmedborgarnas ekonomiska intressen .

(src)="27"> An independent and dynamic Court of Auditors , recognised for its integrity and impartiality , respected for its professionalism and for the quality and impact of its work , and providing crucial support to its stakeholders to improve the management of EU finances .
(trg)="28"> En oberoende och dynamisk revisionsrätt , erkänd för sin integritet och opartiskhet , respekterad för sin professionalism , för kvaliteten på och effekterna av sitt arbete , vars stöd till intressenterna är avgörande när det gäller att förbättra förvaltningen av EU:s finanser .

(src)="28"> 7 VALUES Independence , integrity and impartiality Professionalism Adding value Excellence and efficiency Independence , integrity and impartiality for the institution , its Members and staff .
(trg)="29"> 7 VÄRDERINGAR Oberoende , integritet och opartiskhet Professionalism Mervärde Kompetens och effektivitet Upprätthålla oberoende , integritet och opartiskhet för institutionen , dess ledamöter och personal .

(src)="29"> Providing adequate output to stakeholders without seeking instructions or succumbing to pressure from any outside source .
(trg)="30"> Förse intressenterna med lämpliga granskningsresultat utan att begära instruktioner eller ge efter för påtryckningar från någon extern källa .

(src)="30"> Keeping high and exemplary standards in all professional aspects .
(trg)="31"> Upprätthålla en hög och förebildlig standard i alla delar av sitt arbete .

(src)="31"> Being involved in EU and worldwide public audit development .
(trg)="32"> Delta i utvecklingen av offentlig revision inom EU och globalt .

(src)="32"> Producing relevant , timely , high-quality reports , based on sound findings and evidence , which address the concerns of stakeholders and give a strong and authoritative message .
(trg)="33"> Utarbeta relevanta granskningsrapporter av hög kvalitet i tid , som är grundade på hållbara granskningsresultat och bevis , som behandlar frågor av intresse för intressenterna och som förmedlar ett kraftfullt och auktoritativt budskap .

(src)="33"> Contributing to effective improvement of EU management and to enhanced accountability in the management of EU funds .
(trg)="34"> Bidra till faktiska förbättringar av EU:s förvaltning och till förbättrad redovisningsskyldighet vid förvaltningen av EU-medel .

(src)="36"> Maximising efficiency in all aspects of work .
(trg)="37"> Maximera effektiviteten i alla delar av arbetet .

(src)="37"> STRATEGIC OBJECTIVES The European Court of Auditors has set itself the following strategic objectives to accomplish its mission : Professionalism Output Stakeholders Learning and growth Robust methodology , appropriate audit strategy , development of public audit practice , common auditing standards and audit criteria on EU funds , collaboration with EU supreme audit authorities ( SAIs ) , effective ‘ Community control framework ’ Selection of appropriate audit topics , timeliness , clarity and readability of reports , quality-of-performance audits , increase its reports ’ impact Increase relations with auditees to foster understanding of the audit process and to achieve a wider acceptance of the audit results ; development of contacts with the European Parliament and the Council as budget and discharge authorities ; effective communication with EU citizens Learning from the peer-review exercise in order to strengthen and develop the organisation , methods , processes and output and to maximise efficiency ; implementation of effective and dynamic human resources policies ; high-quality professional training ; upgrading infrastructure ; implementation of IT policies
(src)="38"> 8 THE COURT ’ S ROLE AND WORK WHAT IS THE ROLE OF THE COURT ?
(trg)="38"> STRATEGISKA MÅL Europeiska revisionsrätten har satt upp följande strategiska mål för att utföra sitt uppdrag : Professionalism Resultat Intressenter Lärande och utveckling Använda tillförlitliga metoder och en lämplig revisionsstrategi , utveckla metoderna inom offentlig revision , gemensamma revisionsstandarder och revisionskriterier för EU-medel , samarbeta med nationella revisionsorgan från EU-länderna , stödja utvecklingen och tillämpningen av en ändamålsenlig ” ram för gemenskapens interna kontroll ” .
(trg)="39"> Välja ut relevanta granskningsteman , förbättra rapporternas aktualitet , tydlighet och läsbarhet liksom kvaliteten på effektivitetsrevisionerna , öka rapporternas genomslag .
(trg)="40"> Öka kontakterna med revisionsobjekten för att främja förståelsen av revisionsprocessen och få större acceptans för granskningsresultaten .

(src)="39"> The European Union has a budget of approximately 120 billion euro , around 1 % of the gross national income ( GNI ) of its 27 Member States .
(trg)="49"> Europeiska unionen har en budget på omkring 120 miljarder euro eller cirka 1 % av bruttonationalinkomsten ( BNI ) i de 27 medlemsstaterna .

(src)="40"> Compared to national budgets this is a small share .
(trg)="50"> Jämfört med nationella budgetar är detta en låg andel .

(src)="41"> However , for some Member States funds from the EU play an important role in financing public activities and the total amount is close or equal to the GNI of some countries e.g. Romania .
(trg)="51"> För vissa medlemsstater spelar dock EU-medel en viktig roll för att finansiera offentlig verksamhet , och det totala beloppet är nästan lika stort eller lika med några länders BNI , exempelvis Rumäniens .

(src)="42"> The composition of the budget has evolved over time , agriculture and cohesion policies being its major components ( see Box 1 ) .
(trg)="52"> Budgetens sammansättning har ändrats över tiden , och jordbruk och sammanhållningspolitik utgör den största delen ( se ruta 1 ) .

(src)="43"> The budget is decided annually — within the context of seven-year financial frameworks — by the Council , i.e. representatives of the Members States , and the directly elected European Parliament .
(trg)="53"> Budgeten fastställs årligen – inom en sjuårig ekonomisk ram – av rådet , det vill säga företrädare för medlemsstaterna , och av det direktvalda Europaparlamentet .

(src)="44"> The European Commission proposes the budget and is also responsible for implementing it .
(trg)="54"> Europeiska kommissionen lägger fram ett förslag till budget och har också ansvaret för att genomföra den .

(src)="45"> A very significant proportion — notably agricultural and cohesion spending — is implemented in cooperation with the Member States .
(trg)="55"> En mycket stor andel – utgifterna för jordbruk och sammanhållning – genomförs i samarbete med medlemsstaterna .

(src)="46"> Depending on the spending schemes , national administrations may be responsible for setting spending strategies , selecting beneficiaries and projects and making payments .
(trg)="56"> Beroende på utgiftsprogram kan nationella förvaltningar ha ansvaret för att fastställa utgiftsstrategier , välja ut mottagare och projekt samt göra betalningar .

(src)="47"> A specific feature of Community expenditure is the high percentage of payments based on claims submitted by the beneficiaries themselves , be they farmers or project managers throughout the Union .
(trg)="57"> Specifikt för gemenskapsutgifter är att en hög andel av utbetalningarna baseras på ansökningar som lämnas in av mottagarna själva .
(trg)="58"> Dessa kan vara jordbrukare eller projektledare och finns i hela unionen .

(src)="48"> 9 BOX 1 — WHAT DOES THE EU SPEND ITS MONEY ON ?
(trg)="59"> 9 RUTA 1 – VAD ANVÄNDS EU : S PENGAR TILL ?

(src)="49"> The EU budget is financed through financial contributions from Member States ( based mostly on national GNI ) as well as customs and agricultural duties .
(trg)="60"> EU:s budget finansieras genom ekonomiska bidrag från medlemsstaterna ( till största delen baserade på nationell BNI ) och av tullar och jordbruksavgifter .

(src)="50"> The EU budget is to a large extent directed to other causes than national budgets , partly due to differences in responsibilities .
(trg)="61"> EU-budgeten går i stor utsträckning till annan verksamhet än de nationella budgetarna vilket till viss del beror på skilda ansvarsområden .

(src)="51"> For example , the Union is not responsible for social security systems , usually a large part of national spending .
(trg)="62"> Unionen har till exempel inget ansvar för sociala trygghetssystem , något som vanligtvis utgör en stor del av de nationella utgifterna .

(src)="52"> Since the 1960s , agricultural spending , typically through payments to farmers across the Union , has been the largest part of the budget although its share is now decreasing .
(trg)="63"> Sedan 1960-talet har jordbruksutgifterna , oftast i form av betalningar till jordbrukare runtom i unionen , utgjort den största delen av budgeten även om denna andel nu minskar .

(src)="53"> In 2008 , a bit less than half the budget is aimed at preservation and management of natural resources , mainly agriculture and rural development .
(trg)="64"> För 2008 ägnas något mindre än hälften av budgeten åt bevarande och förvaltning av naturresurser , i första hand jordbruk och landsbygdsutveckling .

(src)="54"> Ever since the 1980s , a major part of spending has been directed towards cohesion — i.e. regional and social development — co-financing a wide range of projects from road construction in Slovakia to courses for the unemployed in Denmark .
(trg)="65"> En stor del av utgifterna går sedan 1980-talet till sammanhållningspolitik – det vill säga regional och social utveckling – där ett brett spektrum av projekt , från vägbyggen i Slovakien till kurser för arbetslösa i Danmark , medfinansieras .

(src)="55"> In 2008 , spending on sustainable growth , of which the lion ’ s share is for cohesion , is planned at 38 % of the budget .
(trg)="66"> Under 2008 planeras utgifterna för hållbar utveckling , där merparten går till sammanhållning , uppgå till 38 % av budgeten .

(src)="56"> This heading also includes a large part of the EU funds directed to research .
(trg)="67"> Till denna rubrik hör också en stor del av de EU-medel som går till forskning .

(src)="57"> The EU furthermore spends significant amounts on development and humanitarian aid as well as support to countries close to the Union or candidates to join it .
(trg)="68"> EU avsätter vidare betydande belopp till utvecklingsbistånd och humanitärt bistånd liksom till stöd till länder i unionens närhet eller till länder som kandiderar till medlemskap .

(src)="58"> About 6 % of the budget is needed for financing the administration of the Community institutions .
(trg)="69"> Omkring 6 % av budgeten behövs för att finansiera administreringen av gemenskapens institutioner .

(src)="59"> EU spending Citizenship , freedom , security and justice 1 % The European Union as a global partner 6 % Administration 6 % Cohesion — Sustainable growth 38 % Agriculture — Preservation and management of natural resources 49 %
(trg)="70"> EU:s utgifter : Medborgarskap , frihet , säkerhet och rättvisa 1 % Europeiska unionen som global partner 6 % Administration 6 % Sammanhållning – Hållbar utveckling 38 % Jordbruk – Bevarande och förvaltning av naturresurser 49 %

(src)="60"> In democratic societies there is a need for complete and accurate publicly available information as a basis for debate and decision-making both to improve financial management and to ensure accountability .
(trg)="71"> I ett demokratiskt samhälle behövs fullständig och korrekt information som är tillgänglig för alla och ligger till grund för debatt och beslutsfattande , både för att förbättra den ekonomiska förvaltningen och för att garantera redovisningsskyldighet .

(src)="61"> The EU , like its Member States , has an external auditor as an independent guardian of the financial interests of the citizens .
(trg)="72"> EU , liksom medlemsstaterna , har en extern revisor som oberoende väktare av medborgarnas ekonomiska intressen .

(src)="62"> As the external auditor of the EU , the European Court of Auditors checks that EU funds are correctly accounted for and spent in compliance with rules and legislation with due consideration for achieving best value for money , irrespective of where the funds are spent .
(trg)="73"> Såsom EU:s externa revisor kontrollerar Europeiska revisionsrätten att EU:s medel redovisas korrekt och betalas ut i enlighet med regler och lagstiftning , med vederbörlig hänsyn till att man får bäst valuta för pengarna , oavsett var medlen används .

(src)="63"> The results of the Court ’ s work are used by the Commission , the Parliament and the Council as well as by Member States , to improve financial management of the EU budget .
(trg)="74"> Resultatet av revisionsrättens arbete används av kommissionen , parlamentet och rådet samt av medlemsstaterna för att förbättra den ekonomiska förvaltningen av EU:s budget .

(src)="64"> The Court ’ s work provides an important basis for the annual discharge procedure whereby the Parliament , basing its decision on recommendations from the Council , decides whether the Commission has met its responsibility for the execution of the previous year ’ s budget .
(trg)="75"> Revisionsrättens arbete utgör en viktig bas för det årliga förfarandet för beviljande av ansvarsfrihet då parlamentet , på rekommendation av rådet , beslutar om kommissionen har uppfyllt sitt ansvar när det gäller genomförandet av föregående års budget .

(src)="65"> Despite its name , the Court has no judicial powers .
(trg)="76"> Trots sitt namn har revisionsrätten inga rättsliga befogenheter .

(src)="66"> In the areas of the budget where management is shared , Member States cooperate with the Commission in setting up supervisory and control systems — internal control — to ensure that funds are spent properly and in accordance with the rules .
(trg)="77"> På budgetområden med delad förvaltning samarbetar medlemsstaterna med kommissionen när det gäller att införa system för övervakning och kontroll – intern kontroll – som ska garantera att medlen används korrekt och i enlighet med bestämmelserna .

(src)="67"> Internal control thus has an EU as well as a national dimension .
(trg)="78"> Den interna kontrollen har sålunda både en EU-dimension och en nationell dimension .

(src)="68"> In addition to the work done by the Court , many national audit institutions audit European funds that are managed and spent by national administrations .
(trg)="79"> Utöver det arbete som utförs av revisionsrätten granskar många nationella revisionsorgan de EU-medel som förvaltas och betalas ut av nationella förvaltningar .

(src)="69"> Overview of internal control and external audit of the EU budget EU level 10 Commission ( DGs , Internal audit service ) Member States Implementing authorities European Court of Auditors National audit institutions National level External audit Internal control
(trg)="80"> Intern kontroll och extern revision av EU:s budget .

(src)="70"> WHAT DOES THE COURT PRODUCE ?
(src)="71"> The Court carries out three different types of audits 1 : financial , compliance and performance .
(trg)="82"> VAD PRODUCERAR REVISIONSRÄTTEN ?
(trg)="83"> Revisionsrätten gör tre olika typer av revisioner 1 : av redovisning , av regelefterlevnad och av effektivitet .

(src)="72"> These address the three following questions .
(src)="73"> 11 • • • Do the accounts present fairly , in all material respects , the financial position , results and cash flow for the year , in accordance with the applicable financial reporting framework ? ( financial audit ) Are activities , financial transactions and information , in all material respects , in compliance with the legal and regulatory frameworks which govern them ? ( compliance audit ) Is the financial management sound , i.e. are the funds used kept to a minimum ( economy ) , are the results achieved with the least possible resources ( efficiency ) and have objectives been met ( effectiveness ) ? ( performance audit ) Most of the Court ’ s financial and compliance audit is carried out in the context of its annual statement of assurance which is presented in the annual report on the implementation of the EU budget .
(trg)="84"> Vid revisionerna behandlas följande tre frågeställningar : 11 • • • Ger årsredovisningen i allt väsentligt en rättvisande bild av den finansiella ställningen samt av årets resultat och kassaflöden i enlighet med gällande ram för finansiell rapportering ?

(src)="74"> The EC Treaty requires the Court to give such a statement — or opinion — on the reliability of the accounts and the legality and regularity of underlying transactions .
(trg)="88"> Enligt EG-fördraget ska revisionsrätten avge en sådan förklaring – eller yttrande – om räkenskapernas tillförlitlighet och de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet .

(src)="75"> In this context , underlying transactions are typically payments from the EU budget to final beneficiaries .
(trg)="89"> I detta sammanhang är de underliggande transaktionerna vanligtvis betalningar från EU-budgeten till slutmottagare .

(src)="76"> The annual statement of assurance is generally known by its French acronym DAS ( déclaration d ’ assurance ) .
(trg)="90"> Den franska akronymen DAS ( ” Déclaration d ’ Assurance ” ) används ofta som benämning på den årliga revisionsförklaringen .

(src)="77"> 1 For more information about the Court ’ s methodology please consult the manuals on the Court ’ s website ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="91"> 1 För mer information om revisionsrättens metoder , se handböckerna på revisionsrättens webbplats ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="79"> The Court ’ s audit of the EU accounts is carried out in line with international standards on auditing ( ISA ) , which are applied by the public and the private sector .
(trg)="93"> Revisionsrättens revision av EU:s räkenskaper utförs i enlighet med internationellt accepterade redovisningsnormer ( ISA ) som tillämpas inom offentlig och privat sektor .

(src)="80"> Existing international standards on audit do not , however , cover the kind of compliance audit undertaken by the Court to the same extent .
(trg)="94"> De existerande internationella redovisningsnormerna täcker dock inte i samma utsträckning den typ av granskning av regelefterlevnad som revisionsrätten utför .

(src)="81"> The Court takes an active part in the development of international standards by standard-setting bodies ( Intosai , IFAC ) 2 alongside national audit institutions .
(trg)="95"> Revisionsrätten deltar aktivt i den utveckling av internationella normer som utförs av de normgivande organen ( Intosai och IFAC ) 2 tillsammans med nationella revisionsorgan .

(src)="82"> In order to provide assurance as to whether the payments comply with legal and regulatory frameworks , the Court draws on the results both of its examination of supervisory and control systems , intended to prevent or detect and correct errors of legality and regularity , and of a sample of the transactions ( payments ) themselves ( see Box 2 ) .
(trg)="96"> För att uppnå säkerhet om huruvida betalningar har skett i enlighet med rättsliga ramar och bestämmelser använder revisionsrätten resultaten både från sin granskning av system för övervakning och kontroll , som ska förhindra eller upptäcka och korrigera fel avseende laglighet och korrekthet , och från ett stickprov från själva transaktionerna ( betalningar ) ( se ruta 2 ) .

(src)="83"> When systems are tested and found to be reliable , then fewer transactions can be audited by the Court in order to come to a valid conclusion on their legality and regularity .
(trg)="97"> När systemen granskats och befunnits vara tillförlitliga kan revisionsrätten kontrollera färre transaktioner för att komma fram till en giltig slutsats om deras laglighet och korrekthet .

(src)="84"> Other sources , such as the work of other auditors , are also used to support the Court ’ s conclusions .
(trg)="98"> Andra källor , såsom andra revisorers arbete , används också för att underbygga revisionsrättens slutsatser .

(src)="85"> In performance audit , the Court uses a variety of audit methodologies to assess management and monitoring systems and information on performance against criteria derived from legislation and the principles of sound financial management .
(trg)="99"> Vid effektivitetsrevision använder revisionsrätten olika granskningsmetoder för att bedöma förvaltnings-och övervakningssystem och information om effektivitet i förhållande till kriterier hämtade från lagstiftning och principerna om sund ekonomisk förvaltning .

(src)="86"> When selecting which performance audits to carry out , the Court aims to identify audit subjects which are likely to yield the greatest impact in terms of identifying potential improvements in the economy , efficiency and effectiveness of EU spending .
(trg)="100"> När revisionsrätten väljer vilka effektivitetsrevisioner som ska göras försöker den identifiera granskningsteman som sannolikt ger störst effekt när det gäller att identifiera potentiella förbättringar av sparsamheten , effektiviteten och ändamålsenligheten i EU:s utgifter .

(src)="87"> 12 2 Intosai : International Organisation of Supreme Audit institutions .
(src)="88"> IFAC : International Federation of Accountants .
(trg)="101"> 12 2 Intosai ( International Organisation of Supreme Audit Institutions ) , samarbetsorgan för riksrevisioner , och IFAC ( International Federation of Accountants ) , internationell sammanslutning av föreningar för revisorer och kvalificerat redovisningsfolk .

(src)="89"> 13 BOX 2 — THE COURT ’ S ON-THE-SPOT AUDITS OF PAYMENTS FROM THE EU BUDGET The Court does not have the resources to audit in detail all the transactions of the EU budget .
(trg)="102"> 13 RUTA 2 – REVISIONSRÄTTENS KONTROLLER PÅ PLATS AV BETALNINGAR FRÅN EU-BUDGETEN Revisionsrätten har inte resurser för att i detalj granska alla transaktioner i EU-budgeten .

(src)="90"> In the framework of the DAS , it therefore uses statistical sampling techniques to provide a result which is representative of the population as a whole .
(trg)="103"> Inom ramen för revisionsförklaringen används därför statistiska urvalstekniker för att få fram ett resultat som är representativt för populationen som helhet .

(src)="91"> This involves randomly selecting a representative sample of underlying transactions from all areas of the Union budget , for example agriculture , for detailed testing .
(trg)="104"> Detta innebär att revisionsrätten slumpmässigt gör ett representativt urval av underliggande transaktioner från alla områden av unionens budget , till exempel jordbruk , som detaljgranskas .

(src)="92"> The Court traces these transactions down to the final recipients of the aid , for example a farmer in southern Germany .
(trg)="105"> Revisionsrätten spårar dessa transaktioner till slutmottagaren av stödet , till exempel en jordbrukare i södra Tyskland .

(src)="93"> The Court then performs checks on the spot , such as measuring the size of the farmland , to verify the compliance of the claim with reality .
(trg)="106"> Därefter gör revisionsrätten kontroller på plats , till exempel mäter jordbruksarealens yta , för att kontrollera om stödansökan överensstämmer med verkligheten .

(src)="94"> Population of all agricultural payments The statistical nature of the Court ’ s sample means the results can be extrapolated over the population in question , i.e. a specific revenue or expenditure area , and together with information arising from the evaluation of systems , used as a basis for an overall audit opinion .
(trg)="107"> Population : alla jordbruksbetalningar Att revisionsrätten gör ett statistiskt urval innebär att resultaten kan extrapoleras till hela den aktuella populationen , det vill säga ett specifikt inkomst-eller utgiftsområde , och tillsammans med uppgifter från utvärderingen av system ligga till grund för ett övergripande revisionsuttalande .

(src)="95"> In practice , the Court compares the results of its tests of statistical samples against what it considers an acceptable limit — or materiality threshold — to determine the nature of the opinion to be given .
(trg)="108"> I praktiken jämför revisionsrätten resultaten från sin granskning av statistiska urval med den gräns som den anser är godtagbar – eller väsentlighetströskeln – för att avgöra vilken sorts uttalande som ska lämnas .

(src)="96"> This is an illustration of how the Court identifies transactions for detailed testing .
(trg)="109"> Detta är en illustration av hur revisionsrätten identifierar transaktioner som ska detaljgranskas .

(src)="97"> In practice , the Court ’ s sampling procedures are more complex , e.g. using two-stage sampling in order to improve the efficiency of audit work .
(trg)="110"> I praktiken är revisionsrättens stickprovsförfaranden mer komplexa , till exempel görs stickprovstagningen i två steg för att revisionsarbetet ska bli effektivare .

(src)="98"> Random selection of a representative sample Payment to farm in southern Germany € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €
(trg)="111"> Slumpmässigt urval av ett representativt stickprov Batalning till ett jorbruk i södra Tyskland € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €

(src)="99"> 14 GOVERNANCE AND ORGANISATION STRUCTURE OF THE ECA The Court of Auditors operates as a collegiate body of 27 Members , one from each Member State .
(trg)="112"> 14 STYRNING OCH ORGANISATION REVISIONSRÄTTENS STRUKTUR Revisionsrätten arbetar som ett kollegialt organ med 27 ledamöter , en från varje medlemsstat .

(src)="100"> All audit reports and opinions are adopted by the college .
(trg)="113"> Alla revisionsrapporter och yttranden antas av kollegiet .

(src)="101"> It also takes decisions concerning the Court ’ s organisation and administration .
(trg)="114"> Det beslutar även om revisionsrättens organisation och administration .

(src)="102"> The Court organises itself around five audit groups , to which Members are assigned .
(trg)="115"> Revisionsrätten har organiserat sig i fem revisionsgrupper som ledamöterna tillhör .

(src)="103"> As the organisation chart shows ( see page 17 ) there are four sectorial groups , covering different parts of the budget ( Preservation and management of natural resources ; Structural policies , transport , research and energy ; External actions ; Own resources , banking activities , administrative expenditure , Community institutions and bodies and internal policies ) .
(trg)="116"> Som framgår av organisationsschemat ( se sidan 17 ) finns fyra sektorsvisa grupper som täcker olika delar av budgeten ( bevarande och förvaltning av naturresurserna – strukturpolitik , transport , forskning och energi – externa åtgärder – egna medel , bankverksamhet , administrativa utgifter , gemenskapsinstitutioner och gemenskapsorgan samt inre politik ) .

(src)="104"> Each group is chaired by a Dean , elected by the Members of the group from amongst their number for a renewable two-year term .
(trg)="117"> Varje grupp har som ordförande en doyen som gruppens ledamöter utser bland sig för ett tvåårigt mandat som kan förnyas .

(src)="105"> A fifth audit group ( CEAD or Coordination , communication , evaluation , assurance and development ) is responsible for ‘ horizontal ’ matters such as the coordination of the statement of assurance , quality assurance , the development of the Court ’ s audit methodology and communication of the Court ’ s work and output .
(trg)="118"> En femte revisionsgrupp ( CEAD eller samordning , kommunikation , utvärdering , revisionsförklaring och utveckling ) ansvarar för övergripande frågor , såsom samordning av revisionförklaringen , kvalitetssäkring , utveckling av revisionsrättens revisionsmetoder och spridning av revisionsrättens arbete och resultat .

(src)="106"> An Administrative Committee , composed of Members representing all audit groups , prepares all administrative matters for a formal decision by the Court .
(trg)="119"> En förvaltningskommitté bestående av ledamöter från alla revisionsgrupper förbereder alla administrativa ärenden för formellt beslut av revisionsrätten .

(src)="107"> THE MEMBERS The Members of the Court are appointed by the Council , after consultation of the European Parliament , following nomination by their respective Member States .
(trg)="120"> LEDAMÖTERNA Revisionsrättens ledamöter nomineras av sin medlemsstat och utses av rådet efter samråd med Europaparlamentet .

(src)="108"> Members are appointed for a renewable term of six years .
(trg)="121"> De utses för en tid av sex år och de kan utnämnas på nytt .

(src)="109"> They are required to perform their duties in complete independence and in the general interest of the European Union .
(trg)="122"> De ska fullgöra sina skyldigheter under full oavhängighet och i Europeiska unionens allmänna intresse .