# en/aar07_aar07.xml.gz
# sk/aar07_aar07.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1684-0739 E EU U R R O O P PE E A A N N C CO O U U R R T T O O F F A AU U D D I I T TO O R R S S 20 07 ANNUAL ACTIVITY REPORT
(trg)="1"> ISSN 1831-1334 EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV 20 07 V V Ý Ý R R O O Č Č N N Á Á S S P P R R Á ÁV VA A O O Č ČI IN N N N O OS S T T I I

(src)="2"> ANNUAL ACTIVITY REPORT 2007 EUROPEAN COURT OF AUDITORS
(trg)="2"> VÝROČNÁ SPRÁVA O ČINNOSTI 2007 EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV

(src)="3"> Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed .
(trg)="3"> Europe Direct je služba , ktorá vám pomôže nájsť odpovede na vaše otázky o Európskej únii Bezplatné telefónne číslo * : 00 800 6 7 8 9 10 11 * Niektorí operátori mobilných sietí nepovoľujú prístup k číslam 00800 , alebo tieto hovory fakturujú .

(src)="4"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Viac doplňujúcich informácií o Európskej únii je k dispozícii na internete .
(trg)="5"> Sú dostupné cez server Európa ( http : / / europa.eu ) .

(src)="5"> Cataloguing data can be found at the end of this publication .
(trg)="6"> Katalogizačné údaje nájdete na konci tejto publikácie .

(src)="6"> Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities , 2008 ISBN 978-92-9207-005-2 © European Communities , 2008 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged .
(trg)="7"> Luxemburg : Úrad pre vydávanie úradných publikácií Európskych spoločenstiev , 2008 .
(trg)="8"> ISBN 978-92-9207-019-9 © Európske spoločenstvá , 2008 .

(src)="7"> Printed in Belgium PRINTED ON WHITE CHLORINE-FREE PAPER
(trg)="10"> Printed in Belgium VYTLAČENÉ NA BIELOM BEZCHLÓROVOM PAPIERI

(src)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRESIDENT ’ S FOREWORD MISSION , VISION , VALUES AND STRATEGIC OBJECTIVES THE COURT ’ S ROLE AND WORK GOVERNANCE AND ORGANISATION OVERVIEW OF AUDIT REPORTS AND OPINIONS FOLLOW-UP AND IMPACT THE COURT ’ S VIEW THE COURT ’ S WORK IN 2007 AND BEYOND INTERNATIONAL COOPERATION HUMAN RESOURCES FINANCIAL INFORMATION CONTENTS
(trg)="11"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PREDSLOV PREDSEDU POSLANIE , VÍZIA , HODNOTY A STRATEGICKÉ CIELE ÚLOHA A PRÁCA DVORA AUDÍTOROV SPRÁVA A ORGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA PREHĽAD AUDÍTORSKÝCH SPRÁV A STANOVÍSK NÁSLEDNÁ KONTROLA A DOSAH POSTOJ DVORA AUDÍTOROV PRÁCA DVORA AUDÍTOROV V ROKU 2007 A V ĎALŠÍCH ROKOCH MEDZINÁRODNÁ SPOLUPRÁCA ĽUDSKÉ ZDROJE FINANČNÉ INFORMÁCIE OBSAH

(src)="9"> PRESIDENT ’ S FOREWORD 4 Bringing the European Court of Auditors closer to EU citizens is one of our key objectives and part of our mission to promote transparency and accountability .
(trg)="12"> PREDSLOV PREDSEDU 4 Priblížiť Európsky dvor audítorov občanom EÚ je jedným z našich hlavných cieľov a súčasťou nášho poslania presadzovať transparentnosť a zodpovednosť .

(src)="10"> I , therefore , take great pleasure in welcoming you to the first annual activity report of the European Court of Auditors .
(trg)="13"> Je mi preto veľkou cťou predstaviť vám prvú výročnú správu o činnosti Európskeho dvora audítorov .

(src)="11"> It provides an overview of the Court and an account of its activities in 2007 , a year in which it celebrated its 30th anniversary as the external auditor of the EU dedicated to contributing to improving financial management and acting as the independent guardian of the financial interests of its citizens .
(trg)="14"> Správa obsahuje prehľad o Dvore audítorov a zoznam jeho činností v roku 2007 , keď oslávil svoje 30 . výročie externého audítora EÚ , ktorý prispieva k zlepšovaniu finančného hospodárenia Európskej únie a vystupuje ako nezávislý ochranca finančných záujmov jej občanov .

(src)="12"> The main contribution the Court makes is through its audits and reports which help the auditee to improve their financial management and which assist the Discharge Authority ( the European Parliament and Council ) in overseeing the implementation of the EU budget .
(trg)="15"> Hlavný prínos Dvora audítorov spočíva v jeho auditoch a správach , ktoré pomáhajú kontrolovaným subjektom zlepšovať ich finančné hospodárenie a pomáhajú orgánu udeľujúcemu absolutórium ( Európsky parlament a Rada ) dohliadať nad plnením rozpočtu EÚ .

(src)="13"> This report gives an overview of audit reports published in 2007 .
(trg)="16"> V tejto správe sa nachádza prehľad audítorských správ uverejnených v roku 2007 .

(src)="14"> It highlights the main conclusions issued on the implementation of the EU budget 2006 and on the sound financial management of EU funds .
(trg)="17"> Sú tu zdôraznené hlavné závery ohľadom plnenia rozpočtu EÚ na rok 2006 a ohľadom riadneho finančného hospodárenia s finančnými prostriedkami EÚ .

(src)="15"> The Court not only reports on past financial management , it also actively contributes to building the EU ’ s financial control framework .
(trg)="18"> Dvor audítorov nepodáva len správy o finančnom hospodárení v minulosti , aktívne sa podieľa aj na budovaní rámca finančnej kontroly EÚ .

(src)="16"> The year 2007 was a significant one for the management of EU funds .
(trg)="19"> Rok 2007 bol významným rokom z hľadiska hospodárenia s finančnými prostriedkami EÚ .

(src)="17"> The section , ‘ The Court ’ s view ’ , summarises the Court ’ s opinion on important developments relating to Member States ’ accountability and the Court ’ s contribution to the public consultation on budgetary reform launched by the European Commission .
(trg)="20"> V časti „ Postoj Dvora audítorov “ je zhrnuté stanovisko Dvora audítorov k dôležitému vývoju týkajúceho sa zodpovednosti členských štátov a prínos Dvora audítorov do verejnej rozpravy o rozpočtovej reforme , ktorú začala Európska komisia .

(src)="18"> None of the Court ’ s achievements in 2007 could have happened without the commitment , skills and capacity of its 850 staff .
(trg)="21"> Dvor audítorov by v roku 2007 nedosiahol ani jeden zo svojich cieľov bez odhodlania , znalostí a schopností svojich 850 zamestnancov .

(src)="19"> They are the key asset of a forward-looking organisation striving for continuous improvement .
(trg)="22"> Tí sú hlavným aktívom inštitúcie hľadiacej vpred a snažiacej sa o neustále zlepšovanie .

(src)="20"> This first annual activity report gives details of the Court ’ s reform process which started in 2006 with a self-assessment .
(trg)="23"> V prvej výročnej správe o činnosti sú uvedené podrobnosti o reformnom procese Dvora audítorov , ktorý začal v roku 2006 sebahodnotením .

(src)="21"> The year 2007 saw progress on implementing the resulting action plan and , at the end of the year , the launch of a ‘ peer review ’ conducted by a team of auditors from the national audit institutions of Austria , Canada , Norway and Portugal .
(trg)="24"> V roku 2007 došlo k pokroku v podobe plnenia výsledného akčného plánu a koncom roka začatím „ nezávislého rovnocenného posúdenia “ , ktoré vykonáva tím audítorov z najvyšších kontrolných inštitúcií Nórska , Kanady , Rakúska a Portugalska .

(src)="22"> An early achievement of this process of reform was the following statement of mission , vision , values and strategic objectives which will guide the activities we look forward to reporting on in future years .
(trg)="25"> Prvým výsledkom tohto reformného procesu bolo nasledujúce vyhlásenie o poslaní , vízii , hodnotách a strategických cieľoch , ktorými sa budú riadiť činnosti , o ktorých budeme informovať v správach v ďalších rokoch .

(src)="23"> I hope you enjoy reading our first annual activity report and find it useful .
(trg)="26"> Dúfam , že naša prvá výročná správa o činnosti bude pre vás zaujímavá a užitočná .

(src)="24"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira President
(trg)="27"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira predseda

(src)="25"> 6 MISSION , VISION , VALUES AND STRATEGIC OBJECTIVES MISSION VISION The European Court of Auditors is the EU institution established by the Treaty to carry out the audit of EU finances .
(trg)="28"> 6 POSLANIE , VÍZIA , HODNOTY A STRATEGICKÉ CIELE POSLANIE VÍZIA Európsky dvor audítorov je inštitúcia EÚ , ktorá je na základe zmluvy poverená kontrolovať finančné prostriedky Európskej únie .

(src)="26"> As the EU ’ s external auditor , it contributes to improving EU financial management and acts as the independent guardian of the financial interests of the citizens of the Union .
(trg)="29"> Je externým audítorom EÚ , ktorý prispieva k zlepšovaniu finančného hospodárenia EÚ a vystupuje ako nezávislý ochranca finančných záujmov občanov Európskej únie .

(src)="27"> An independent and dynamic Court of Auditors , recognised for its integrity and impartiality , respected for its professionalism and for the quality and impact of its work , and providing crucial support to its stakeholders to improve the management of EU finances .
(trg)="30"> Byť nezávislou a dynamickou inštitúciou uznávanou za čestnosť a nestrannosť , odbornosť , kvalitu a dosah jej práce a poskytovať podporu zúčastneným stranám pri zlepšovaní hospodárenia s finančnými prostriedkami EÚ .

(src)="28"> 7 VALUES Independence , integrity and impartiality Professionalism Adding value Excellence and efficiency Independence , integrity and impartiality for the institution , its Members and staff .
(trg)="31"> 7 HODNOTY Nezávislosť , čestnosť a nestrannosť Odbornosť Pridaná hodnota Dokonalosť a efektívnosť Nezávislosť , čestnosť a nestrannosť pre inštitúciu , jej členov a zamestnancov .

(src)="29"> Providing adequate output to stakeholders without seeking instructions or succumbing to pressure from any outside source .
(trg)="32"> Poskytovať primeraný výstup zúčastneným stranám bez prijímania pokynov či podliehania tlaku vonkajších zdrojov .

(src)="30"> Keeping high and exemplary standards in all professional aspects .
(trg)="33"> Udržiavať vysoký a príkladný štandard odbornosti vo všetkých oblastiach práce .

(src)="32"> Producing relevant , timely , high-quality reports , based on sound findings and evidence , which address the concerns of stakeholders and give a strong and authoritative message .
(trg)="35"> Vypracúvať relevantné , včasné a kvalitné audítorské správy založené na spoľahlivých zisteniach a dostatočných dôkazoch , ktoré sa týkajú záujmov zúčastnených strán a ktoré sú považované za dôležité a hodnoverné dokumenty .

(src)="33"> Contributing to effective improvement of EU management and to enhanced accountability in the management of EU funds .
(trg)="36"> Prispievať k účinnému zlepšeniu hospodárenia EÚ a k zvyšovaniu zodpovednosti za spravovanie finančných prostriedkov EÚ .

(src)="34"> Valuing individuals , developing talents , and rewarding performance .
(trg)="37"> Ceniť si jednotlivcov , rozvíjať talent a odmeňovať výkon .

(src)="35"> Ensuring effective communication to promote a team spirit .
(trg)="38"> Podporovať kolegiálnosť prostredníctvom účinnej komunikácie .

(src)="36"> Maximising efficiency in all aspects of work .
(trg)="39"> Čo najviac zvýšiť efektívnosť vo všetkých oblastiach svojej práce .

(src)="38"> 8 THE COURT ’ S ROLE AND WORK WHAT IS THE ROLE OF THE COURT ?
(trg)="44"> 8 ÚLOHA A PRÁCA DVORA AUDÍTOROV AKÚ ÚLOHU MÁ DVOR AUDÍTOROV ?

(src)="39"> The European Union has a budget of approximately 120 billion euro , around 1 % of the gross national income ( GNI ) of its 27 Member States .
(trg)="45"> Rozpočet Európskej únie dosahuje výšku približne 120 mld. EUR , čo je asi 1 % hrubého národného dôchodku ( HND ) jej 27 členských štátov .

(src)="40"> Compared to national budgets this is a small share .
(trg)="46"> V porovnaní so štátnymi rozpočtami ide o malý podiel .

(src)="41"> However , for some Member States funds from the EU play an important role in financing public activities and the total amount is close or equal to the GNI of some countries e.g. Romania .
(trg)="47"> Pre niektoré členské štáty však finančné prostriedky z EÚ zohrávajú dôležitú úlohu pri financovaní verejných činností a ich celková suma sa rovná alebo dosahuje takmer HND štátu , napr. v prípade Rumunska .

(src)="42"> The composition of the budget has evolved over time , agriculture and cohesion policies being its major components ( see Box 1 ) .
(trg)="48"> Zloženie rozpočtu sa v priebehu času vyvíjalo , pričom poľnohospodárstvo a politika súdržnosti majú na ňom najväčší podiel ( pozri rámček 1 ) .

(src)="43"> The budget is decided annually — within the context of seven-year financial frameworks — by the Council , i.e. representatives of the Members States , and the directly elected European Parliament .
(trg)="49"> O rozpočte rozhoduje každý rok v rámci sedemročného finančného rámca Rada , t. j. zástupcovia členských štátov , a priamo volený Európsky parlament .

(src)="44"> The European Commission proposes the budget and is also responsible for implementing it .
(trg)="50"> Rozpočet navrhuje Európska komisia , ktorá aj zodpovedá za jeho plnenie .

(src)="45"> A very significant proportion — notably agricultural and cohesion spending — is implemented in cooperation with the Member States .
(trg)="51"> Značná časť rozpočtu – najmä výdavky na poľnohospodárstvo a politiku súdržnosti – sa plní v spolupráci s členskými štátmi .

(src)="46"> Depending on the spending schemes , national administrations may be responsible for setting spending strategies , selecting beneficiaries and projects and making payments .
(trg)="52"> V závislosti od výdavkových schém môžu byť vnútroštátne správne orgány zodpovedné za stanovenie výdavkových stratégií , výber príjemcov a projektov a za úhradu platieb .

(src)="47"> A specific feature of Community expenditure is the high percentage of payments based on claims submitted by the beneficiaries themselves , be they farmers or project managers throughout the Union .
(trg)="53"> Osobitnou črtou výdavkov Spoločenstva je vysoké percento platieb založených na žiadostiach predkladaných samotnými príjemcami , či už farmármi alebo projektovými manažérmi v celej EÚ .

(src)="49"> The EU budget is financed through financial contributions from Member States ( based mostly on national GNI ) as well as customs and agricultural duties .
(trg)="55"> Rozpočet EÚ sa financuje z príspevkov členských štátov ( odvodených hlavne z HND ) , ako aj z ciel a poľnohospodárskych poplatkov .

(src)="50"> The EU budget is to a large extent directed to other causes than national budgets , partly due to differences in responsibilities .
(trg)="56"> Rozpočet EÚ je zameraný zväčša na iné účely než štátne rozpočty čiastočne pre rozdiely v zodpovednostiach .

(src)="51"> For example , the Union is not responsible for social security systems , usually a large part of national spending .
(trg)="57"> Únia napríklad nezodpovedá za systém sociálneho zabezpečenia , ktorý zvyčajne predstavuje veľkú časť výdavkov zo štátneho rozpočtu .

(src)="52"> Since the 1960s , agricultural spending , typically through payments to farmers across the Union , has been the largest part of the budget although its share is now decreasing .
(trg)="58"> Od 60 . rokov 20 . storočia sú výdavky na poľnohospodárstvo ( zvyčajne prostredníctvom platieb farmárom v celej EÚ ) najväčšou rozpočtovou oblasťou , hoci ich podiel v súčasnosti klesá .

(src)="53"> In 2008 , a bit less than half the budget is aimed at preservation and management of natural resources , mainly agriculture and rural development .
(trg)="59"> V roku 2008 sa o niečo menej než polovica rozpočtu zameriava na zachovanie a riadenie prírodných zdrojov , najmä na poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka .

(src)="54"> Ever since the 1980s , a major part of spending has been directed towards cohesion — i.e. regional and social development — co-financing a wide range of projects from road construction in Slovakia to courses for the unemployed in Denmark .
(trg)="60"> Od 80 . rokov 20 . storočia sa veľká časť výdavkov zameriava na politiku súdržnosti , t. j. regionálny a sociálny rozvoj , prostredníctvom ktorej sa spolufinancuje mnoho rôznych projektov od výstavby ciest na Slovensku až po kurzy pre nezamestnaných v Dánsku .

(src)="55"> In 2008 , spending on sustainable growth , of which the lion ’ s share is for cohesion , is planned at 38 % of the budget .
(trg)="61"> V roku 2008 sa výdavky na udržateľný rozvoj , v rámci ktorého hlavný podiel predstavuje kohézia , plánujú vo výške 38 % rozpočtu .

(src)="56"> This heading also includes a large part of the EU funds directed to research .
(trg)="62"> Do tejto rozpočtovej kapitoly patrí aj veľká časť finančných prostriedkov EÚ vynakladaných na výskum .

(src)="57"> The EU furthermore spends significant amounts on development and humanitarian aid as well as support to countries close to the Union or candidates to join it .
(trg)="63"> EÚ taktiež vynakladá značné finančné prostriedky na rozvoj a humanitárnu pomoc , ako aj na podporu susedským krajinám Únie a kandidátskym krajinám .

(src)="58"> About 6 % of the budget is needed for financing the administration of the Community institutions .
(trg)="64"> Približne 6 % rozpočtu je potrebných na financovanie správnych výdavkov inštitúcií Spoločenstva .

(src)="59"> EU spending Citizenship , freedom , security and justice 1 % The European Union as a global partner 6 % Administration 6 % Cohesion — Sustainable growth 38 % Agriculture — Preservation and management of natural resources 49 %
(trg)="65"> Výdavky EÚ Občianstvo , sloboda , bezpečnosť a spravodlivosť 1 % Európska únia ako svetový aktér 6 % Správne výdavky 6 % Kohézia – udržateľný rast 38 % Poľnohospodárstvo – Ochrana a riadenie prírodných zdrojov 49 %

(src)="60"> In democratic societies there is a need for complete and accurate publicly available information as a basis for debate and decision-making both to improve financial management and to ensure accountability .
(trg)="66"> V demokratickej spoločnosti sú potrebné úplné , presné a verejne dostupné informácie ako základ pre rozpravu a pre orgány s rozhodovacou právomocou na zlepšenie finančného hospodárenia a zodpovednosti .

(src)="61"> The EU , like its Member States , has an external auditor as an independent guardian of the financial interests of the citizens .
(trg)="67"> EÚ , ako aj členské štáty , má externého audítora , ktorý koná ako nezávislý ochranca finančných záujmov občanov .

(src)="62"> As the external auditor of the EU , the European Court of Auditors checks that EU funds are correctly accounted for and spent in compliance with rules and legislation with due consideration for achieving best value for money , irrespective of where the funds are spent .
(trg)="68"> Európsky dvor audítorov ako externý audítor EÚ kontroluje , či sú finančné prostriedky EÚ správne zaznamenané a vynaložené v súlade s pravidlami a právnymi predpismi s náležitým ohľadom na dosiahnutie maximálnej hospodárnosti , efektívnosti a účinnosti bez ohľadu na to , kde sa finančné prostriedky vynakladajú .

(src)="63"> The results of the Court ’ s work are used by the Commission , the Parliament and the Council as well as by Member States , to improve financial management of the EU budget .
(trg)="69"> Výsledky práce Dvora audítorov využíva Komisia , Parlament a Rada , ako aj členské štáty na zlepšenie finančného hospodárenia s rozpočtom EÚ .

(src)="64"> The Court ’ s work provides an important basis for the annual discharge procedure whereby the Parliament , basing its decision on recommendations from the Council , decides whether the Commission has met its responsibility for the execution of the previous year ’ s budget .
(trg)="70"> Práca Dvora je dôležitým základom každoročného postupu udeľovania absolutória , pri ktorom Parlament na základe odporúčaní Rady rozhoduje , či si Komisia splnila svoju povinnosť za plnenie rozpočtu z predchádzajúceho roku .

(src)="65"> Despite its name , the Court has no judicial powers .
(trg)="71"> Napriek svojmu menu nemá Dvor audítorov súdne právomoci .

(src)="66"> In the areas of the budget where management is shared , Member States cooperate with the Commission in setting up supervisory and control systems — internal control — to ensure that funds are spent properly and in accordance with the rules .
(trg)="72"> V oblastiach zdieľaného hospodárenia členské štáty spolupracujú s Komisiou pri zavádzaní systémov dohľadu a kontroly – vnútornej kontroly – aby sa zabezpečilo , že sa finančné prostriedky vynakladajú náležite a v súlade s pravidlami .

(src)="67"> Internal control thus has an EU as well as a national dimension .
(trg)="73"> Vnútorná kontrola je teda na úrovni EÚ , ako aj na úrovni jednotlivých štátov .

(src)="68"> In addition to the work done by the Court , many national audit institutions audit European funds that are managed and spent by national administrations .
(trg)="74"> Okrem práce vykonávanej Dvorom audítorov mnohé najvyššie kontrolné inštitúcie kontrolujú európske finančné prostriedky , ktoré riadia a vynakladajú vnútroštátne orgány .

(src)="69"> Overview of internal control and external audit of the EU budget EU level 10 Commission ( DGs , Internal audit service ) Member States Implementing authorities European Court of Auditors National audit institutions National level External audit Internal control
(trg)="75"> Prehľad vnútornej kontroly a externého auditu rozpočtu EÚ Úroveň EÚ 10 Komisia ( GR , oddelenie vnútorného auditu ) Implementačné orgány členských štátov Európsky dvor audítorov Národné kontrolné inštitúcie Úroveň členských štátov Externý audit Vnútorná kontrola

(src)="73"> 11 • • • Do the accounts present fairly , in all material respects , the financial position , results and cash flow for the year , in accordance with the applicable financial reporting framework ? ( financial audit ) Are activities , financial transactions and information , in all material respects , in compliance with the legal and regulatory frameworks which govern them ? ( compliance audit ) Is the financial management sound , i.e. are the funds used kept to a minimum ( economy ) , are the results achieved with the least possible resources ( efficiency ) and have objectives been met ( effectiveness ) ? ( performance audit ) Most of the Court ’ s financial and compliance audit is carried out in the context of its annual statement of assurance which is presented in the annual report on the implementation of the EU budget .
(trg)="76"> ČO JE VÝSLEDKOM PRÁCE DVORA AUDÍTOROV ?
(trg)="77"> Dvor audítorov vykonáva tri rôzne typy auditov1 : finančné audity , audity zhody a audity výkonnosti , ktorých cieľom je odpovedať na tieto tri otázky : 11 • • • Vyjadruje účtovná závierka verne vo všetkých významných hľadiskách finančnú situáciu , výsledky a tok hotovosti v príslušnom roku v súlade s príslušným systémom finančného výkazníctva ? ( finančný audit ) Sú činnosti , finančné transakcie a informácie vo všetkých významných hľadiskách v súlade s príslušnými zákonmi a predpismi ? ( audit zhody ) Je finančné hospodárenie riadne , t. j. používa sa minimum finančných prostriedkov ( hospodárnosť ) , dosahujú sa výsledky využitím čo najnižších zdrojov ( efektívnosť ) a plnia sa ciele ( účinnosť ) ? ( audit výkonnosti ) Dvor audítorov vykonáva väčšinu finančných auditov a auditov zhody v rámci výročného vyhlásenia o vierohodnosti , ktoré sa predkladá vo výročnej správe o plnení rozpočtu EÚ .

(src)="74"> The EC Treaty requires the Court to give such a statement — or opinion — on the reliability of the accounts and the legality and regularity of underlying transactions .
(trg)="78"> V Zmluve o ES sa stanovuje , že Dvor audítorov poskytuje vyhlásenie alebo stanovisko o vierohodnosti týkajúce sa spoľahlivosti účtov a zákonnosti a správnosti príslušných transakcií .

(src)="75"> In this context , underlying transactions are typically payments from the EU budget to final beneficiaries .
(trg)="79"> V tomto kontexte sú príslušnými transakciami zväčša platby z rozpočtu EÚ konečným príjemcom .

(src)="76"> The annual statement of assurance is generally known by its French acronym DAS ( déclaration d ’ assurance ) .
(trg)="80"> Výročné vyhlásenie o vierohodnosti je všeobecne známe pod francúzskou skratkou DAS ( „ Déclaration d ‘ Assurance “ ) .

(src)="77"> 1 For more information about the Court ’ s methodology please consult the manuals on the Court ’ s website ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="81"> 1 Viac informácií o metodike Dvora audítorov nájdete v príručkách na internetovej stránke Dvora audítorov ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="78"> HOW DOES THE COURT AUDIT ?
(trg)="82"> AKO VYKONÁVA AUDIT DVOR AUDÍTOROV ?

(src)="79"> The Court ’ s audit of the EU accounts is carried out in line with international standards on auditing ( ISA ) , which are applied by the public and the private sector .
(trg)="83"> Dvor audítorov kontroluje účty EÚ v súlade s medzinárodnými audítorskými štandardmi ( ISA ) , ktoré sa uplatňujú vo verejnom aj v súkromnom sektore .

(src)="80"> Existing international standards on audit do not , however , cover the kind of compliance audit undertaken by the Court to the same extent .
(trg)="84"> Existujúce medzinárodné audítorské štandardy však nepokrývajú úplne audity zhody , ktoré vykonáva Dvor audítorov .

(src)="81"> The Court takes an active part in the development of international standards by standard-setting bodies ( Intosai , IFAC ) 2 alongside national audit institutions .
(trg)="85"> Dvor audítorov sa aktívne podieľa na vývoji medzinárodných štandardov orgánov stanovujúcich štandardy ( INTOSAI , IFAC ) 2 spolu s národnými kontrolnými inštitúciami .

(src)="82"> In order to provide assurance as to whether the payments comply with legal and regulatory frameworks , the Court draws on the results both of its examination of supervisory and control systems , intended to prevent or detect and correct errors of legality and regularity , and of a sample of the transactions ( payments ) themselves ( see Box 2 ) .
(trg)="86"> S cieľom získať istotu , že sú platby v súlade so zákonmi a predpismi , Dvor audítorov vychádza z výsledkov kontrol systémov dohľadu a kontroly , ktoré majú zabrániť chybám v zákonnosti a správnosti alebo ich odhaliť a opraviť , a zo vzorky samotných transakcií ( platieb ) ( pozri rámček 2 ) .

(src)="83"> When systems are tested and found to be reliable , then fewer transactions can be audited by the Court in order to come to a valid conclusion on their legality and regularity .
(trg)="87"> Keď Dvor audítorov vykoná testy systémov a zistí , že sú spoľahlivé , môže skontrolovať menej transakcií , aby dokázal vyvodiť platný záver o ich zákonnosti a správnosti .

(src)="84"> Other sources , such as the work of other auditors , are also used to support the Court ’ s conclusions .
(trg)="88"> Na podporu svojich záverov Dvor audítorov využíva aj iné zdroje , napr. prácu iných audítorov .

(src)="85"> In performance audit , the Court uses a variety of audit methodologies to assess management and monitoring systems and information on performance against criteria derived from legislation and the principles of sound financial management .
(trg)="89"> Pri audite výkonnosti Dvor audítorov využíva rôzne metodiky auditu na zhodnotenie systémov riadenia a kontroly a informácií o výkonnosti na základe kritérií , ktoré vychádzajú z právnych predpisov a zásad riadneho finančného hospodárenia .

(src)="86"> When selecting which performance audits to carry out , the Court aims to identify audit subjects which are likely to yield the greatest impact in terms of identifying potential improvements in the economy , efficiency and effectiveness of EU spending .
(trg)="90"> Pri výbere auditov výkonnosti sa Dvor audítorov zameriava na tie kontrolované subjekty , ktoré pravdepodobne prinesú najväčší dosah z hľadiska potenciálneho zlepšenia hospodárnosti , efektívnosti a účinnosti výdavkov EÚ .

(src)="87"> 12 2 Intosai : International Organisation of Supreme Audit institutions .
(src)="88"> IFAC : International Federation of Accountants .
(trg)="91"> 12 2 INTOSAI – Medzinárodná organizácia najvyšších kontrolných inštitúcií ; IFAC – Medzinárodná federácia účtovníkov .

(src)="89"> 13 BOX 2 — THE COURT ’ S ON-THE-SPOT AUDITS OF PAYMENTS FROM THE EU BUDGET The Court does not have the resources to audit in detail all the transactions of the EU budget .
(trg)="92"> 13 RÁMČEK 2 – KONTROLY NA MIESTE PLATIEB Z ROZPOČTU EÚ VYKONÁVANÉ DVOROM AUDÍTOROV Dvor audítorov nemá zdroje na to , aby kontroloval podrobne všetky transakcie z rozpočtu EÚ .

(src)="90"> In the framework of the DAS , it therefore uses statistical sampling techniques to provide a result which is representative of the population as a whole .
(trg)="93"> V rámci DAS preto používa štatistické techniky výberu vzorky , ktorých výsledok je reprezentatívny pre celkový súbor .

(src)="91"> This involves randomly selecting a representative sample of underlying transactions from all areas of the Union budget , for example agriculture , for detailed testing .
(trg)="94"> Dvor audítorov vyberá náhodným výberom reprezentatívnu vzorku príslušných transakcií zo všetkých oblastí rozpočtu Únie , napr. poľnohospodárstvo , ktoré podrobne testuje .

(src)="92"> The Court traces these transactions down to the final recipients of the aid , for example a farmer in southern Germany .
(trg)="95"> Dvor audítorov tieto transakcie vysleduje po konečných príjemcov pomoci , napríklad poľnohospodára v južnom Nemecku .

(src)="93"> The Court then performs checks on the spot , such as measuring the size of the farmland , to verify the compliance of the claim with reality .
(trg)="96"> Dvor audítorov potom vykoná kontrolu na mieste , napr. meranie veľkosti poľnohospodárskeho pozemku , aby overil súlad žiadosti so skutočnosťou .

(src)="94"> Population of all agricultural payments The statistical nature of the Court ’ s sample means the results can be extrapolated over the population in question , i.e. a specific revenue or expenditure area , and together with information arising from the evaluation of systems , used as a basis for an overall audit opinion .
(trg)="97"> Štatistická povaha vzorky Dvora audítorov znamená , že výsledky možno extrapolovať z celkového príslušného súboru , t. j. zo špecifickej Súbor všetkých platieb v oblasti polhohospodárstva oblasti príjmov či výdavkov , a spolu s informáciami získanými z hodnotenia systémov , ktoré sa použili ako základ celkového audítorského stanoviska .

(src)="95"> In practice , the Court compares the results of its tests of statistical samples against what it considers an acceptable limit — or materiality threshold — to determine the nature of the opinion to be given .
(trg)="98"> V praxi Dvor audítorov porovnáva výsledky svojich testov štatistických vzoriek s tým , čo podľa neho predstavuje prijateľný limit alebo hranicu významnosti , aby určil druh stanoviska , ktoré poskytne .

(src)="96"> This is an illustration of how the Court identifies transactions for detailed testing .
(trg)="99"> Ide o znázornenie spôsobu , akým Dvor audítorov určuje transakcie , ktoré budú predmetom podrobného testovania .

(src)="99"> 14 GOVERNANCE AND ORGANISATION STRUCTURE OF THE ECA The Court of Auditors operates as a collegiate body of 27 Members , one from each Member State .
(trg)="101"> 14 SPRÁVA A ORGANIZAČNÁ ŠTRUKTÚRA ŠTRUKTÚRA DVORA AUDÍTOROV Dvor audítorov pracuje ako orgán s kolégiom 27 členov , jedným z každého členského štátu .

(src)="100"> All audit reports and opinions are adopted by the college .
(trg)="102"> Kolégium prijíma všetky audítorské správy a stanoviská .

(src)="102"> The Court organises itself around five audit groups , to which Members are assigned .
(trg)="104"> Dvor audítorov má päť audítorských skupín , do ktorých sú členovia prideľovaní .

(src)="103"> As the organisation chart shows ( see page 17 ) there are four sectorial groups , covering different parts of the budget ( Preservation and management of natural resources ; Structural policies , transport , research and energy ; External actions ; Own resources , banking activities , administrative expenditure , Community institutions and bodies and internal policies ) .
(trg)="105"> Ako vidieť z organizačnej štruktúry ( pozri s .
(trg)="106"> 17 ) , sú štyri sektorové skupiny , ktoré pokrývajú rôzne oblasti rozpočtu ( Ochrana a riadenie prírodných zdrojov – Štrukturálne politiky , doprava , výskum a energia – Vonkajšie opatrenia – Vlastné zdroje , bankové aktivity , prevádzkové výdavky , inštitúcie a úrady a agentúry Spoločenstva a vnútorné politiky ) .

(src)="104"> Each group is chaired by a Dean , elected by the Members of the group from amongst their number for a renewable two-year term .
(trg)="107"> Na čele každej skupiny stojí predsedajúci skupiny , ktorého volia členovia skupiny spomedzi seba na dvojročné obnoviteľné funkčné obdobie .

(src)="105"> A fifth audit group ( CEAD or Coordination , communication , evaluation , assurance and development ) is responsible for ‘ horizontal ’ matters such as the coordination of the statement of assurance , quality assurance , the development of the Court ’ s audit methodology and communication of the Court ’ s work and output .
(trg)="108"> Piata skupina je CEAD ( Coordination , Communication , Evaluation , Assurance and Development – koordinácia , komunikácia , hodnotenie , záruka a rozvoj ) , ktorá zodpovedá za „ horizontálne “ záležitosti , napr. za koordináciu vyhlásenia o vierohodnosti , zaisťovanie kvality a vývoj metodiky auditu Dvora audítorov a za komunikovanie práce a výstupov Dvora audítorov .

(src)="106"> An Administrative Committee , composed of Members representing all audit groups , prepares all administrative matters for a formal decision by the Court .
(trg)="109"> Správny výbor , ktorý sa skladá z členov zastupujúcich všetky audítorské skupiny , pripravuje všetky administratívne záležitosti na formálne rozhodnutie Dvorom audítorov .

(src)="107"> THE MEMBERS The Members of the Court are appointed by the Council , after consultation of the European Parliament , following nomination by their respective Member States .
(trg)="110"> ČLENOVIA Členov Dvora audítorov menuje Rada po konzultácii s Európskym parlamentom a na základe návrhov príslušných členských štátov .

(src)="108"> Members are appointed for a renewable term of six years .
(trg)="111"> Členovia sú volení na šesťročné obnoviteľné funkčné obdobie .

(src)="109"> They are required to perform their duties in complete independence and in the general interest of the European Union .
(trg)="112"> Členovia sú povinní vykonávať svoje povinnosti úplne nezávisle a vo všeobecnom záujme Európskej únie .

(src)="110"> Apart from being part of the college , taking the final decisions on audits and opinions as well as on broader strategic and administrative issues , each Member is responsible for his or her own tasks , primarily within auditing .
(trg)="113"> Každý člen Dvora audítorov , okrem toho , že je členom kolégia , ktoré prijíma konečné rozhodnutia o auditoch a stanoviskách , ako aj o všeobecnejších strategických a administratívnych záležitostiach , zodpovedá aj za svoje vlastné úlohy primárne v oblasti auditu .