# en/aar07_aar07.xml.gz
# es/aar07_aar07.xml.gz


(src)="2"> ANNUAL ACTIVITY REPORT 2007 EUROPEAN COURT OF AUDITORS
(trg)="2"> INFORME ANUAL DE ACTIVIDADES 2007 TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO

(src)="3"> Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed .
(trg)="3"> Europe Direct es un servicio que le ayudará a encontrar respuestas a sus preguntas sobre la Unión Europea Número de teléfono gratuito ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Algunos operadores de telefonía móvil no autorizan el acceso a los números 00 800 o cobran por ello .

(src)="4"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Más información sobre la Unión Europea , en el servidor Europa de Internet ( http : / / europa.eu ) .

(src)="5"> Cataloguing data can be found at the end of this publication .
(trg)="5"> Al final de la obra figura una ficha bibliográfica .

(src)="6"> Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities , 2008 ISBN 978-92-9207-005-2 © European Communities , 2008 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged .
(trg)="6"> Luxemburgo : Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas , 2008 ISBN 978-92-9207-006-9 © Comunidades Europeas , 2008 Reproducción autorizada , con indicación de la fuente bibliográfica Printed in Belgium IMPRESO EN PAPEL BLANQUEADO SIN CLORO

(src)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRESIDENT ’ S FOREWORD MISSION , VISION , VALUES AND STRATEGIC OBJECTIVES THE COURT ’ S ROLE AND WORK GOVERNANCE AND ORGANISATION OVERVIEW OF AUDIT REPORTS AND OPINIONS FOLLOW-UP AND IMPACT THE COURT ’ S VIEW THE COURT ’ S WORK IN 2007 AND BEYOND INTERNATIONAL COOPERATION HUMAN RESOURCES FINANCIAL INFORMATION CONTENTS
(trg)="7"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PRÓLOGO DEL PRESIDENTE MISIÓN , VISIÓN , VALORES Y OBJETIVOS ESTRATÉGICOS FUNCIÓN Y LABOR DEL TRIBUNAL GOBERNANZA Y ORGANIZACIÓN PRESENTACIÓN GENERAL DE LOS INFORMES DE FISCALIZACIÓN Y DE LOS DICTÁMENES SEGUIMIENTO E IMPACTO LA POSICIÓN DEL TRIBUNAL LA ACTIVIDAD DEL TRIBUNAL A PARTIR DE 2007 COOPERACIÓN INTERNACIONAL RECURSOS HUMANOS INFORMACIÓN FINANCIERA ÍNDICE

(src)="9"> PRESIDENT ’ S FOREWORD 4 Bringing the European Court of Auditors closer to EU citizens is one of our key objectives and part of our mission to promote transparency and accountability .
(trg)="8"> PRÓLOGO DEL PRESIDENTE 4 Acercar el Tribunal de Cuentas Europeo a los ciudadanos comunitarios es uno de nuestros objetivos primordiales , y parte de nuestra misión , promover la transparencia y la rendición de cuentas .

(src)="10"> I , therefore , take great pleasure in welcoming you to the first annual activity report of the European Court of Auditors .
(src)="11"> It provides an overview of the Court and an account of its activities in 2007 , a year in which it celebrated its 30th anniversary as the external auditor of the EU dedicated to contributing to improving financial management and acting as the independent guardian of the financial interests of its citizens .
(trg)="9"> Por ello me complazco en presentarles el primer informe anual de actividades del Tribunal de Cuentas Europeo , que ofrece una descripción general de la institución y de sus actividades en 2007 , año en el que celebró su trigésimo aniversario como auditor externo de la Unión Europea ( UE ) con el mandato de contribuir a mejorar la gestión financiera y de actuar de vigilante independiente de los intereses financieros de los ciudadanos comunitarios .

(src)="12"> The main contribution the Court makes is through its audits and reports which help the auditee to improve their financial management and which assist the Discharge Authority ( the European Parliament and Council ) in overseeing the implementation of the EU budget .
(trg)="10"> La principal contribución del Tribunal es la representada por sus auditorías e informes que ayudan a las entidades auditadas a mejorar su gestión financiera y a la autoridad de aprobación de la gestión ( el Parlamento Europeo y el Consejo ) en la tarea de supervisar la ejecución del presupuesto de la Unión Europea .

(src)="13"> This report gives an overview of audit reports published in 2007 .
(src)="14"> It highlights the main conclusions issued on the implementation of the EU budget 2006 and on the sound financial management of EU funds .
(trg)="11"> El presente texto expone de forma general los informes publicados en 2007 y destaca las principales conclusiones acerca de la ejecución del presupuesto de la Unión Europea correspondiente a 2006 y de la buena gestión financiera de los fondos comunitarios .

(src)="15"> The Court not only reports on past financial management , it also actively contributes to building the EU ’ s financial control framework .
(trg)="12"> El Tribunal no solo informa de la gestión financiera llevada a cabo en el pasado , sino que también contribuye activamente a construir el marco de control financiero de la UE .

(src)="16"> The year 2007 was a significant one for the management of EU funds .
(trg)="13"> El ejercicio de 2007 fue un ejercicio significativo en la gestión de los fondos comunitarios .

(src)="17"> The section , ‘ The Court ’ s view ’ , summarises the Court ’ s opinion on important developments relating to Member States ’ accountability and the Court ’ s contribution to the public consultation on budgetary reform launched by the European Commission .
(trg)="14"> En la sección « Posición del Tribunal » , se expone la opinión de la institución sobre importantes novedades registradas en el proceso de rendición de cuentas de los Estados miembros , así como su propia contribución a la consulta pública sobre reforma presupuestaria lanzada por la Comisión Europea .

(src)="18"> None of the Court ’ s achievements in 2007 could have happened without the commitment , skills and capacity of its 850 staff .
(src)="19"> They are the key asset of a forward-looking organisation striving for continuous improvement .
(trg)="15"> Ninguno de los logros conseguidos por el Tribunal en 2007 hubiera sido posible sin el compromiso , la competencia y la capacidad de los 850 agentes que forman su plantilla , los cuales constituyen el principal activo de una organización que mira al futuro y se esfuerza por mejorar constantemente .

(src)="20"> This first annual activity report gives details of the Court ’ s reform process which started in 2006 with a self-assessment .
(src)="21"> The year 2007 saw progress on implementing the resulting action plan and , at the end of the year , the launch of a ‘ peer review ’ conducted by a team of auditors from the national audit institutions of Austria , Canada , Norway and Portugal .
(trg)="16"> El primer informe anual de actividades describe con detalle el proceso de reforma del Tribunal , que se inició en 2006 con su autoevaluación y prosiguió en 2007 con la ejecución del plan de acción resultante y , a finales de año , con el lanzamiento de la « revisión paritaria » dirigida por un equipo de auditores procedentes de los tribunales de cuentas de Austria , Canadá , Noruega y Portugal .

(src)="22"> An early achievement of this process of reform was the following statement of mission , vision , values and strategic objectives which will guide the activities we look forward to reporting on in future years .
(trg)="17"> Uno de los primeros logros de este proceso de reforma fue la declaración de misión , visión , valores y objetivos estratégicos que se expone a continuación y que servirá de guía a las actividades que esperamos plasmar en los informes de los próximos años .

(src)="23"> I hope you enjoy reading our first annual activity report and find it useful .
(trg)="18"> Espero que disfruten con la lectura de nuestro primer informe anual de actividades y la encuentren útil .

(src)="24"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira President
(trg)="19"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Presidente 5

(src)="25"> 6 MISSION , VISION , VALUES AND STRATEGIC OBJECTIVES MISSION VISION The European Court of Auditors is the EU institution established by the Treaty to carry out the audit of EU finances .
(trg)="20"> 6 MISIÓN , VISIÓN , VALORES Y OBJETIVOS ESTRATÉGICOS MISIÓN VISIÓN El Tribunal de Cuentas Europeo es la institución de la Unión Europea establecida por el Tratado para llevar a cabo el control de las finanzas comunitarias .

(src)="26"> As the EU ’ s external auditor , it contributes to improving EU financial management and acts as the independent guardian of the financial interests of the citizens of the Union .
(trg)="21"> Como auditor externo de la Unión , contribuye a mejorar su gestión financiera y ejerce de vigilante independiente de los intereses financieros de los ciudadanos comunitarios .

(src)="27"> An independent and dynamic Court of Auditors , recognised for its integrity and impartiality , respected for its professionalism and for the quality and impact of its work , and providing crucial support to its stakeholders to improve the management of EU finances .
(trg)="22"> Un tribunal de cuentas independiente y dinámico , reconocido por su integridad e imparcialidad y respetado por su profesionalidad y por el impacto y la calidad de su labor , que presta un apoyo fundamental a los destinatarios de sus trabajos o partes interesadas a la hora de mejorar la gestión de las finanzas comunitarias .

(src)="28"> 7 VALUES Independence , integrity and impartiality Professionalism Adding value Excellence and efficiency Independence , integrity and impartiality for the institution , its Members and staff .
(trg)="23"> 7 VALORES Independencia , integridad e imparcialidad Profesionalidad Valor añadido Excelencia y eficiencia Independencia , integridad e imparcialidad de la institución , sus Miembros y su personal .

(src)="29"> Providing adequate output to stakeholders without seeking instructions or succumbing to pressure from any outside source .
(trg)="24"> Proporcionar suficiente información a las partes interesadas sin solicitar instrucciones ni ceder a presiones externas .

(src)="30"> Keeping high and exemplary standards in all professional aspects .
(trg)="25"> Mantener un nivel ejemplar en todos los aspectos profesionales .

(src)="31"> Being involved in EU and worldwide public audit development .
(trg)="26"> Implicarse de forma activa en el desarrollo de la auditoría del sector público en la Unión Europea y en el mundo entero .

(src)="32"> Producing relevant , timely , high-quality reports , based on sound findings and evidence , which address the concerns of stakeholders and give a strong and authoritative message .
(trg)="27"> Elaborar informes de auditoría pertinentes , oportunos y de gran calidad basándose en pruebas y constataciones sólidas , que abordan las preocupaciones de las partes interesadas y son considerados documentos importantes y con autoridad .

(src)="33"> Contributing to effective improvement of EU management and to enhanced accountability in the management of EU funds .
(trg)="28"> Contribuir a una mejora eficaz de la gestión comunitaria y reforzar el control democrático de la gestión de los fondos comunitarios .

(src)="34"> Valuing individuals , developing talents , and rewarding performance .
(trg)="29"> Valorar al individuo , desarrollar el talento y premiar el esfuerzo .

(src)="35"> Ensuring effective communication to promote a team spirit .
(trg)="30"> Favorecer una comunicación eficaz para fomentar el espíritu de equipo .

(src)="36"> Maximising efficiency in all aspects of work .
(trg)="31"> Maximizar la eficiencia en todos los aspectos de su trabajo .

(src)="37"> STRATEGIC OBJECTIVES The European Court of Auditors has set itself the following strategic objectives to accomplish its mission : Professionalism Output Stakeholders Learning and growth Robust methodology , appropriate audit strategy , development of public audit practice , common auditing standards and audit criteria on EU funds , collaboration with EU supreme audit authorities ( SAIs ) , effective ‘ Community control framework ’ Selection of appropriate audit topics , timeliness , clarity and readability of reports , quality-of-performance audits , increase its reports ’ impact Increase relations with auditees to foster understanding of the audit process and to achieve a wider acceptance of the audit results ; development of contacts with the European Parliament and the Council as budget and discharge authorities ; effective communication with EU citizens Learning from the peer-review exercise in order to strengthen and develop the organisation , methods , processes and output and to maximise efficiency ; implementation of effective and dynamic human resources policies ; high-quality professional training ; upgrading infrastructure ; implementation of IT policies
(trg)="32"> OBJETIVOS ESTRATÉGICOS que se ha fijado el Tribunal de Cuentas Europeo para llevar a cabo su misión : Profesionalidad Realizaciones Partes interesadas Aprendizaje y crecimiento Metodología sólida , estrategia de auditoría apropiada , desarrollo de prácticas de control público , normas y criterios de auditoría de los fondos comunitarios comunes con las entidades fiscalizadoras superiores ( EFS ) de la Unión Europea , « marco de control comunitario » caracterizado por su eficacia .
(trg)="33"> Seleccionar temas pertinentes y mejorar los informes en lo relativo a su oportunidad , claridad y legibilidad , así como la calidad de las auditorías de gestión y aumentar el impacto de los informes .

(src)="38"> 8 THE COURT ’ S ROLE AND WORK WHAT IS THE ROLE OF THE COURT ?
(trg)="36"> 8 FUNCIÓN Y LABOR DEL TRIBUNAL ¿ CUÁL ES LA FUNCIÓN DEL TRIBUNAL ?

(src)="39"> The European Union has a budget of approximately 120 billion euro , around 1 % of the gross national income ( GNI ) of its 27 Member States .
(src)="40"> Compared to national budgets this is a small share .
(trg)="37"> La Unión Europea ( UE ) tiene un presupuesto aproximado de 120 000 millones de euros , lo que representa alrededor del 1 % de la renta nacional bruta ( RNB ) de sus 27 Estados miembros , un porcentaje reducido si se compara con los presupuestos nacionales .

(src)="41"> However , for some Member States funds from the EU play an important role in financing public activities and the total amount is close or equal to the GNI of some countries e.g. Romania .
(trg)="38"> Sin embargo , para algunos Estados miembros los fondos comunitarios tienen una importancia considerable en la financiación de las actividades públicas y su importe total se aproxima o equivale a la RNB de algunos países , como es el caso de Rumanía .

(src)="42"> The composition of the budget has evolved over time , agriculture and cohesion policies being its major components ( see Box 1 ) .
(trg)="39"> La composición del presupuesto ha evolucionado con el tiempo , siendo los ámbitos de mayor magnitud la agricultura y las políticas de cohesión ( véase el recuadro 1 ) .

(src)="43"> The budget is decided annually — within the context of seven-year financial frameworks — by the Council , i.e. representatives of the Members States , and the directly elected European Parliament .
(trg)="40"> El presupuesto lo deciden anualmente — en el contexto de marcos financieros de siete años — el Consejo ( es decir , los representantes de los Estados miembros ) y el Parlamento Europeo elegido por sufragio directo .

(src)="44"> The European Commission proposes the budget and is also responsible for implementing it .
(src)="45"> A very significant proportion — notably agricultural and cohesion spending — is implemented in cooperation with the Member States .
(trg)="41"> La Comisión Europea se encarga de la propuesta del presupuesto y también de llevar a cabo su ejecución , que en gran parte — sobre todo el gasto agrícola y de cohesión — se desarrolla en cooperación con los Estados miembros .

(src)="46"> Depending on the spending schemes , national administrations may be responsible for setting spending strategies , selecting beneficiaries and projects and making payments .
(trg)="42"> Según los distintos regímenes de financiación , las administraciones nacionales serán responsables de fijar las estrategias de gasto , seleccionar proyectos y beneficiarios o efectuar pagos .

(src)="47"> A specific feature of Community expenditure is the high percentage of payments based on claims submitted by the beneficiaries themselves , be they farmers or project managers throughout the Union .
(trg)="43"> El gasto comunitario se distingue por el elevado porcentaje de pagos que se basan en solicitudes presentadas por los beneficiarios , ya sean agricultores o gestores de proyectos , de todo el territorio comunitario .

(src)="48"> 9 BOX 1 — WHAT DOES THE EU SPEND ITS MONEY ON ?
(src)="49"> The EU budget is financed through financial contributions from Member States ( based mostly on national GNI ) as well as customs and agricultural duties .
(trg)="45"> El presupuesto de la Unión Europea se financia mediante aportaciones económicas de los Estados miembros ( basadas primordialmente en la renta nacional bruta ) así como en derechos agrícolas y de aduanas , y en gran medida su orientación es distinta a la de los presupuestos nacionales , debido en parte a la diferencia de competencias .

(src)="51"> For example , the Union is not responsible for social security systems , usually a large part of national spending .
(trg)="46"> La Unión , por ejemplo , no contempla dentro de sus atribuciones los regímenes de seguridad social , que por lo general constituyen un componente importante del gasto nacional .

(src)="52"> Since the 1960s , agricultural spending , typically through payments to farmers across the Union , has been the largest part of the budget although its share is now decreasing .
(trg)="47"> Desde la década de 1960 , el principal componente del presupuesto ha sido el gasto agrícola , ejecutado en general mediante pagos a los agricultores de toda la Unión , aunque la proporción que representa respecto del total ha sufrido un descenso .

(src)="53"> In 2008 , a bit less than half the budget is aimed at preservation and management of natural resources , mainly agriculture and rural development .
(trg)="48"> En 2008 algo menos de la mitad del presupuesto está destinado a la conservación y la gestión de los recursos naturales , sobre todo a la agricultura y al desarrollo rural .

(src)="54"> Ever since the 1980s , a major part of spending has been directed towards cohesion — i.e. regional and social development — co-financing a wide range of projects from road construction in Slovakia to courses for the unemployed in Denmark .
(trg)="49"> Desde la década de 1980 , una parte considerable del gasto se ha destinado al ámbito de la cohesión – es decir , al desarrollo regional y social – para cofinanciar una amplia diversidad de proyectos , desde construcción de carreteras en Eslovaquia a cursos a personas en paro en Dinamarca .

(src)="55"> In 2008 , spending on sustainable growth , of which the lion ’ s share is for cohesion , is planned at 38 % of the budget .
(trg)="50"> En 2008 está previsto que el gasto en crecimiento sostenible ( la mayor parte del cual se destina a la cohesión ) constituya el 38 % del presupuesto .

(src)="56"> This heading also includes a large part of the EU funds directed to research .
(trg)="51"> Esta partida también incluye una parte importante de los fondos comunitarios destinados a investigación .

(src)="57"> The EU furthermore spends significant amounts on development and humanitarian aid as well as support to countries close to the Union or candidates to join it .
(trg)="52"> La Unión Europea gasta , además , importes considerables en políticas de desarrollo y ayuda humanitaria y en apoyar a países próximos a la Unión o candidatos a formar parte de ella .

(src)="58"> About 6 % of the budget is needed for financing the administration of the Community institutions .
(trg)="53"> Para el funcionamiento de las instituciones comunitarias , se requiere un porcentaje aproximado del 6 % del presupuesto .

(src)="59"> EU spending Citizenship , freedom , security and justice 1 % The European Union as a global partner 6 % Administration 6 % Cohesion — Sustainable growth 38 % Agriculture — Preservation and management of natural resources 49 %
(trg)="54"> Gastos comunitarios Ciudadanía , libertad , seguridad y justicia 1 % La Unión Europea como socio mundial 6 % Gastos administrativos 6 % Cohesión – Crecimiento sostenible 38 % Agricultura – Conservación y gestión de los recursos naturales 49 %

(src)="60"> In democratic societies there is a need for complete and accurate publicly available information as a basis for debate and decision-making both to improve financial management and to ensure accountability .
(trg)="55"> En las sociedades democráticas es necesario disponer públicamente de una información completa y exacta para que sirva de base a los procesos de debate y toma de decisiones con la doble finalidad de mejorar la gestión financiera y de garantizar la rendición de cuentas .

(src)="61"> The EU , like its Member States , has an external auditor as an independent guardian of the financial interests of the citizens .
(trg)="56"> La UE , al igual que sus Estados miembros , cuenta con un auditor externo que ejerce de vigilante independiente de los intereses financieros de sus ciudadanos .

(src)="62"> As the external auditor of the EU , the European Court of Auditors checks that EU funds are correctly accounted for and spent in compliance with rules and legislation with due consideration for achieving best value for money , irrespective of where the funds are spent .
(trg)="57"> En su calidad de auditor externo de la Unión , el Tribunal de Cuentas Europeo verifica que los fondos comunitarios se han contabilizado correctamente y se gastan de conformidad con las normas y reglas vigentes y con la perspectiva de optimizar recursos , con independencia de su destino .

(src)="63"> The results of the Court ’ s work are used by the Commission , the Parliament and the Council as well as by Member States , to improve financial management of the EU budget .
(src)="64"> The Court ’ s work provides an important basis for the annual discharge procedure whereby the Parliament , basing its decision on recommendations from the Council , decides whether the Commission has met its responsibility for the execution of the previous year ’ s budget .
(trg)="58"> Los resultados del trabajo del Tribunal son utilizados por la Comisión , el Parlamento y el Consejo , así como por los Estados miembros , para mejorar la gestión financiera del presupuesto de la Unión Europea , y constituyen un elemento fundamental del procedimiento anual de aprobación de la gestión en virtud del cual el Parlamento , a partir de las recomendaciones del Consejo , decide si la Comisión ha cumplido o no sus obligaciones referentes a la ejecución del presupuesto del año anterior .

(src)="65"> Despite its name , the Court has no judicial powers .
(trg)="59"> Pese a su denominación , el Tribunal carece de atribuciones jurisdiccionales .

(src)="66"> In the areas of the budget where management is shared , Member States cooperate with the Commission in setting up supervisory and control systems — internal control — to ensure that funds are spent properly and in accordance with the rules .
(trg)="60"> En los ámbitos presupuestarios de gestión compartida , los Estados miembros cooperan con la Comisión para establecer sistemas de control y supervisión ( control interno ) con el fin de garantizar que los fondos se gastan de forma adecuada y conforme a la normativa .

(src)="67"> Internal control thus has an EU as well as a national dimension .
(trg)="61"> El control interno tiene pues una doble dimensión : comunitaria y nacional .

(src)="68"> In addition to the work done by the Court , many national audit institutions audit European funds that are managed and spent by national administrations .
(trg)="62"> Además del trabajo realizado por el Tribunal , muchas instituciones nacionales de control auditan los fondos comunitarios que gestionan y gastan las administraciones nacionales .

(src)="69"> Overview of internal control and external audit of the EU budget EU level 10 Commission ( DGs , Internal audit service ) Member States Implementing authorities European Court of Auditors National audit institutions National level External audit Internal control
(trg)="63"> Esquema general del control interno y externo del presupuesto de la Unión Europea Nivel comunitario 10 Comisión ( Direcciones Generals , Servicio de Auditoría Interna ) Estados miembros Organismos de ejecución Tribunal de Cuentas Europeo Instituciones nacionales de control Nivel nacional Auditoría externa Control interno

(src)="70"> WHAT DOES THE COURT PRODUCE ?
(trg)="64"> ¿ CUÁLES SON LAS REALIZACIONES DEL TRIBUNAL ?

(src)="73"> 11 • • • Do the accounts present fairly , in all material respects , the financial position , results and cash flow for the year , in accordance with the applicable financial reporting framework ? ( financial audit ) Are activities , financial transactions and information , in all material respects , in compliance with the legal and regulatory frameworks which govern them ? ( compliance audit ) Is the financial management sound , i.e. are the funds used kept to a minimum ( economy ) , are the results achieved with the least possible resources ( efficiency ) and have objectives been met ( effectiveness ) ? ( performance audit ) Most of the Court ’ s financial and compliance audit is carried out in the context of its annual statement of assurance which is presented in the annual report on the implementation of the EU budget .
(trg)="65"> El Tribunal lleva a cabo tres tipos distintos de auditoría 1 — financiera , de conformidad y de gestión — que persiguen dar respuesta , respectivamente , a las tres preguntas siguientes : 11 • • • ¿ Reflejan fielmente los estados financieros , en todos los aspectos significativos , la situación y los resultados financieros y los flujos de tesorería del ejercicio , de conformidad con el marco de información financiera aplicable ? ( auditoría financiera ) .
(trg)="66"> ¿ Son conformes , en todos los aspectos significativos , las actividades , operaciones e informaciones financieras a los marcos legal y reglamentario aplicables ? ( auditoría de conformidad ) .

(src)="74"> The EC Treaty requires the Court to give such a statement — or opinion — on the reliability of the accounts and the legality and regularity of underlying transactions .
(trg)="69"> El Tratado CE obliga al Tribunal a presentar dicha declaración , u opinión , sobre la fiabilidad de las cuentas y la legalidad y regularidad de las operaciones subyacentes .

(src)="75"> In this context , underlying transactions are typically payments from the EU budget to final beneficiaries .
(trg)="70"> En este contexto , las operaciones subyacentes suelen consistir en pagos efectuados a los beneficiarios finales a partir del presupuesto de la Unión Europea .

(src)="76"> The annual statement of assurance is generally known by its French acronym DAS ( déclaration d ’ assurance ) .
(trg)="71"> La declaración anual de fiabilidad se conoce generalmente por su acrónimo francés : DAS ( déclaration d ’ assurance ) .

(src)="77"> 1 For more information about the Court ’ s methodology please consult the manuals on the Court ’ s website ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="72"> 1 ( Para mayor información sobre la metodología del Tribunal , pueden consultarse los manuales que figuran en el sitio web del Tribunal ( http : / / www.eca.europa.eu ) .

(src)="78"> HOW DOES THE COURT AUDIT ?
(trg)="73"> ¿ CÓMO LLEVA A CABO EL TRIBUNAL SUS AUDITORÍAS ?

(src)="79"> The Court ’ s audit of the EU accounts is carried out in line with international standards on auditing ( ISA ) , which are applied by the public and the private sector .
(trg)="74"> La fiscalización por el Tribunal de Cuentas de la Unión Europea se ajusta a las normas internacionales de auditoría ( ISA ) , que se aplican tanto en el sector público como en el privado .

(src)="80"> Existing international standards on audit do not , however , cover the kind of compliance audit undertaken by the Court to the same extent .
(src)="81"> The Court takes an active part in the development of international standards by standard-setting bodies ( Intosai , IFAC ) 2 alongside national audit institutions .
(trg)="75"> Las normas existentes , sin embargo , no regulan en la misma medida el tipo de auditoría de conformidad emprendida por el Tribunal , el cual , por otra parte , participa activamente , junto con las instituciones nacionales de control , en el desarrollo de normas internacionales por organismos normalizadores ( Intosai , IFAC ) 2 .

(src)="82"> In order to provide assurance as to whether the payments comply with legal and regulatory frameworks , the Court draws on the results both of its examination of supervisory and control systems , intended to prevent or detect and correct errors of legality and regularity , and of a sample of the transactions ( payments ) themselves ( see Box 2 ) .
(trg)="76"> Con el fin de proporcionar garantías sobre la conformidad de los pagos con los marcos legal y reglamentario , el Tribunal se apoya , por una parte , en los resultados de su examen de los sistemas de control y supervisión , destinados a impedir , detectar y corregir errores de legalidad y regularidad , y , por otra , en una muestra de operaciones ( pagos ) ( véase el recuadro 2 ) .

(src)="83"> When systems are tested and found to be reliable , then fewer transactions can be audited by the Court in order to come to a valid conclusion on their legality and regularity .
(trg)="77"> Cuanto más fiables se consideren los sistemas verificados , menor será el número de operaciones que el Tribunal necesita controlar para llegar a una conclusión válida acerca de su legalidad y regularidad .

(src)="84"> Other sources , such as the work of other auditors , are also used to support the Court ’ s conclusions .
(trg)="78"> El Tribunal recurre además a otras fuentes — como el trabajo de otros auditores — para respaldar sus conclusiones .

(src)="85"> In performance audit , the Court uses a variety of audit methodologies to assess management and monitoring systems and information on performance against criteria derived from legislation and the principles of sound financial management .
(trg)="79"> En las auditorías de gestión , el Tribunal aplica distintas metodologías para evaluar los sistemas de gestión y control y la información sobre la gestión a partir de criterios fundados en la normativa y los principios de buena gestión financiera .

(src)="86"> When selecting which performance audits to carry out , the Court aims to identify audit subjects which are likely to yield the greatest impact in terms of identifying potential improvements in the economy , efficiency and effectiveness of EU spending .
(trg)="80"> Al seleccionar las auditorías de gestión que va a llevar a cabo , el Tribunal busca los temas que puedan conducir a mejorar la realización del gasto comunitario en términos de economía , eficiencia y eficacia .

(src)="87"> 12 2 Intosai : International Organisation of Supreme Audit institutions .
(trg)="81"> 12 2 Intosai : Organización Internacional de las Entidades Fiscalizadoras Superiores .

(src)="88"> IFAC : International Federation of Accountants .
(trg)="82"> IFAC : Federación Internacional de Contables .

(src)="89"> 13 BOX 2 — THE COURT ’ S ON-THE-SPOT AUDITS OF PAYMENTS FROM THE EU BUDGET The Court does not have the resources to audit in detail all the transactions of the EU budget .
(src)="90"> In the framework of the DAS , it therefore uses statistical sampling techniques to provide a result which is representative of the population as a whole .
(trg)="83"> 13 RECUADRO 2 : CONTROLES SOBRE EL TERRENO DE LOS PAGOS PROCEDENTES DEL PRESUPUESTO DE LA UNIÓN EUROPEA PRACTICADOS POR EL TRIBUNAL El Tribunal carece de recursos suficientes para fiscalizar con detalle todas las operaciones del presupuesto de la Unión Europea , por lo que en el contexto de la DAS utiliza técnicas de muestreo estadístico para obtener un resultado que sea representativo del conjunto de la población .

(src)="91"> This involves randomly selecting a representative sample of underlying transactions from all areas of the Union budget , for example agriculture , for detailed testing .
(trg)="84"> Ello se traduce en una selección aleatoria de una muestra representativa de operaciones subyacentes de todos los ámbitos del presupuesto de la Unión Europea ( por ejemplo , la agricultura ) para su verificación detallada .

(src)="92"> The Court traces these transactions down to the final recipients of the aid , for example a farmer in southern Germany .
(src)="93"> The Court then performs checks on the spot , such as measuring the size of the farmland , to verify the compliance of the claim with reality .
(trg)="85"> El Tribunal rastrea el curso de las operaciones hasta el receptor final de la ayuda ( por ejemplo , un agricultor del sur de Alemania ) y seguidamente lleva a cabo controles sobre el terreno — que pueden consistir en la medición de la explotación — para comprobar que la solicitud se ajusta a la realidad .

(src)="94"> Population of all agricultural payments The statistical nature of the Court ’ s sample means the results can be extrapolated over the population in question , i.e. a specific revenue or expenditure area , and together with information arising from the evaluation of systems , used as a basis for an overall audit opinion .
(trg)="86"> Población de todos los pagos agrícolas La muestra del Tribunal es de naturaleza estadística , lo cual significa que los resultados pueden extrapolarse a la población de que se trate ( un ingreso o ámbito de gasto determinado ) y utilizarse junto con la información procedente de la evaluación de sistemas como base para formular una opinión de auditoría de carácter general .

(src)="95"> In practice , the Court compares the results of its tests of statistical samples against what it considers an acceptable limit — or materiality threshold — to determine the nature of the opinion to be given .
(trg)="87"> En la práctica , el Tribunal compara los resultados de su verificación de muestras estadísticas con lo que considera un límite aceptable — o umbral de materialidad — , para determinar el tipo de opinión que va a emitir .

(src)="97"> In practice , the Court ’ s sampling procedures are more complex , e.g. using two-stage sampling in order to improve the efficiency of audit work .
(trg)="89"> En la práctica , los procedimientos de muestreo del Tribunal son más complejos ( por ejemplo , se utiliza un muestreo en dos etapas para hacer más eficiente el trabajo de auditoría ) .

(src)="98"> Random selection of a representative sample Payment to farm in southern Germany € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €
(trg)="90"> Selección aleatoria de una muestra representativa Pago a una explotación del sur de Alemania € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € € €

(src)="99"> 14 GOVERNANCE AND ORGANISATION STRUCTURE OF THE ECA The Court of Auditors operates as a collegiate body of 27 Members , one from each Member State .
(src)="100"> All audit reports and opinions are adopted by the college .
(src)="101"> It also takes decisions concerning the Court ’ s organisation and administration .
(trg)="91"> 14 GOBERNANZA Y ORGANIZACIÓN ESTRUCTURA DEL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO El Tribunal de Cuentas Europeo actúa a través de un órgano colegiado compuesto por 27 Miembros , uno por cada Estado miembro , que aprueba los informes de fiscalización y los dictámenes y que adopta asimismo las decisiones relativas a la organización y administración de la institución .

(src)="102"> The Court organises itself around five audit groups , to which Members are assigned .
(trg)="92"> El Tribunal se articula en torno a cinco grupos de fiscalización a los cuales se adscriben los distintos Miembros .

(src)="103"> As the organisation chart shows ( see page 17 ) there are four sectorial groups , covering different parts of the budget ( Preservation and management of natural resources ; Structural policies , transport , research and energy ; External actions ; Own resources , banking activities , administrative expenditure , Community institutions and bodies and internal policies ) .
(trg)="93"> Según muestra el organigrama ( véase la página 17 ) hay cuatro grupos sectoriales , que cubren los diferentes ámbitos presupuestarios ( Conservación y gestión de los recursos naturales ; Políticas estructurales , transporte , investigación y energía ; Acciones exteriores ; Recursos propios , actividades bancarias , gastos de funcionamiento , instituciones y organismos comunitarios , y políticas internas ) .

(src)="104"> Each group is chaired by a Dean , elected by the Members of the group from amongst their number for a renewable two-year term .
(trg)="94"> Cada grupo está presidido por un decano , elegido por los demás Miembros del grupo con un mandato de dos años renovable .

(src)="105"> A fifth audit group ( CEAD or Coordination , communication , evaluation , assurance and development ) is responsible for ‘ horizontal ’ matters such as the coordination of the statement of assurance , quality assurance , the development of the Court ’ s audit methodology and communication of the Court ’ s work and output .
(trg)="95"> El quinto grupo de fiscalización ( Coordinación , Comunicación , Evaluación , Fiabilidad y Desarrollo [ CEAD ] ) se encarga de cuestiones « transversales » como la coordinación de la DAS , la garantía de calidad , el desarrollo de la metodología de auditoría del Tribunal y la comunicación de su trabajo y las realizaciones .

(src)="106"> An Administrative Committee , composed of Members representing all audit groups , prepares all administrative matters for a formal decision by the Court .
(trg)="96"> Un comité administrativo , compuesto por Miembros de todos los grupos de fiscalización , prepara todas las cuestiones administrativas que requieren una decisión formal del Tribunal .

(src)="107"> THE MEMBERS The Members of the Court are appointed by the Council , after consultation of the European Parliament , following nomination by their respective Member States .
(trg)="97"> LOS MIEMBROS Son nombrados por el Consejo , previa consulta con el Parlamento Europeo , tras su designación por el respectivo Estado miembro .

(src)="108"> Members are appointed for a renewable term of six years .
(src)="109"> They are required to perform their duties in complete independence and in the general interest of the European Union .
(trg)="98"> Los Miembros son nombrados por un mandato renovable de seis años y están obligados a ejercer sus funciones con absoluta independencia y en interés general de la Unión Europea .

(src)="110"> Apart from being part of the college , taking the final decisions on audits and opinions as well as on broader strategic and administrative issues , each Member is responsible for his or her own tasks , primarily within auditing .
(trg)="99"> Además de formar parte del órgano colegiado , y de adoptar las decisiones definitivas sobre auditorías y dictámenes así como sobre cuestiones administrativas y estratégicas de mayor alcance , cada Miembro es responsable de las tareas que tiene asignadas , primordialmente de auditoría .

(src)="111"> The audit work itself is in general carried out by the auditors in the audit units coordinated by the Member responsible , with the assistance of a private office .
(src)="112"> He or she then presents the report at group and Court levels and , once adopted , to the European Parliament , Council and other relevant stakeholders .
(trg)="100"> Del trabajo de auditoría propiamente dicho se ocupan en general los auditores de las unidades de fiscalización bajo la coordinación del Miembro responsable , asistido por su gabinete , que posteriormente presenta el informe ante el grupo correspondiente y el Tribunal y , tras su aprobación , al Parlamento Europeo , al Consejo y a otras partes interesadas .

(src)="113"> On 1 January 2007 , with the accession of Bulgaria and Romania , two new Members , Mrs Nadejda Sandolova and Mr Ovidiu Ispir , joined the Court .
(trg)="101"> El 1 de enero de 2007 , a raíz de la adhesión de Bulgaria y Rumanía , se incorporaron al Tribunal dos nuevos Miembros : Nadejda Sandolova y Ovidiu Ispir .

(src)="114"> One year later , on 1 January 2008 , three new Members , Mr Michel Cretin ( France ) , Mr Henri Grethen ( Luxembourg ) and Mr Harald Noack ( Germany ) , joined the Court in replacement , at the expiry of the terms of office of their predecessors .
(trg)="102"> Un año más tarde , el 1 de enero de 2008 , entraron tres nuevos Miembros — Michel Cretin ( Francia ) , Henri Grethen ( Luxemburgo ) y Harald Noack ( Alemania ) — en sustitución de sus antecesores al final del mandato de estos .

(src)="115"> In addition , the mandates of four Members ( Greece , the Netherlands , Austria and the United Kingdom ) were renewed by the Council for a term of six years .
(trg)="103"> Además , los mandatos de cuatro Miembros ( Austria , Países Bajos , Reino Unido y Grecia ) fueron renovados por el Consejo por un período de seis años .

(src)="116"> PRESIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROPEAN COURT OF AUDITORS 2008 15
(trg)="104"> PRESIDENTE Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EL TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EN 2008 15

(src)="117"> 16 THE PRESIDENT The European Court of Auditors is headed by a President who is elected for a renewable term of three years by the Members from amongst their number .
(src)="118"> His or her role is that of primus inter pares — first amongst equals .
(trg)="105"> 16 EL PRESIDENTE A la cabeza del Tribunal figura su Presidente , que es elegido por los demás Miembros con un mandato renovable de tres años en calidad de primus inter pares ( es decir , de primero entre iguales ) .

(src)="119"> He or she chairs the Court meetings , ensures that Court decisions are implemented and that the institution and its activities are soundly managed .
(trg)="106"> Sus funciones consisten en presidir las reuniones del Tribunal , y garantizar la ejecución de sus decisiones y la buena gestión de la institución y sus actividades .

(src)="120"> The President represents the Court in its external relations , in particular with the discharge authority , the other EU institutions and the supreme audit institutions of the Member and beneficiary States .
(trg)="107"> El Presidente representa al Tribunal en sus relaciones exteriores , en particular con la autoridad de aprobación de la gestión , las restantes instituciones comunitarias y las entidades fiscalizadoras superiores de los Estados miembros y los países beneficiarios .

(src)="121"> On 16 January 2008 , Mr Vítor Manuel da Silva Caldeira , the Portuguese Member , was elected as the Court ’ s 11th President .
(trg)="108"> El 16 de enero de 2008 , fue elegido como undécimo Presidente del Tribunal el Miembro portugués Vítor Manuel da Silva Caldeira .

(src)="122"> THE SECRETARY-GENERAL The Secretary-General is the most senior member of staff in the institution and is appointed by the Court for a renewable period of six years .
(src)="123"> He or she is responsible for the management of the Court ’ s staff and administration , including professional training and a translation service comprising one unit for each official language , except Irish ( 22 languages ) .
(trg)="109"> EL SECRETARIO GENERAL El Secretario General es el agente con mayor rango de la institución y es nombrado por el Tribunal por un período renovable de seis años con el cometido de dirigir los servicios de administración y personal , con inclusión de la formación profesional y un servicio de traducción que cuenta una unidad por cada lengua oficial salvo el irlandés ( 22 lenguas ) .