# de/aar07_aar07.xml.gz
# mt/aar07_aar07.xml.gz
(src)="1"> ISSN 1684-0666 EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF 20 07 JÄHRLICHER TÄTIGKEITSBERICHT
(src)="2"> JÄHRLICHER TÄTIGKEITSBERICHT 2007 EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF
(trg)="1"> ISSN 1831-1318 ILQORTI EWROPEA TA ’ LAWDITURI 20 07 RAPPORT TA ’ ATTIVITÀ ANNWALI
(src)="3"> Europe Direct soll Ihnen helfen , Antworten auf Ihre Fragen zur Europäischen Union zu finden Gebührenfreie Telefonnummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Einige Mobilfunkanbieter gewähren keinen Zugang zu 00 800-Nummern oder berechnen eine Gebühr .
(trg)="3"> Europe Direct huwa servizz li jgħinek issib tweġibiet għall-mistoqsijiet tiegħek dwar l-Unjoni Ewropea Numru tat-telefon ġdid bla ħlas * : 00 800 6 7 8 9 10 11 * ċerti operaturi tat-telefonija ċellulari ma jippermettux aċċess għal numri 00800 jew inkella dawn it-telefonati jkunu bi ħlas Ħafna informazzjoni addizzjonali dwar l-Unjoni Ewropea hija disponibbli fuq l-Internet .
(src)="4"> Zahlreiche weitere Informationen zur Europäischen Union sind verfügbar über Internet , Server Europa ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Jista ’ jsir aċċess għaliha permezz tas-server Europa ( http : / / europa.eu ) .
(src)="6"> Luxemburg : Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften , 2008 ISBN 978-92-9207-003-8 © Europäische Gemeinschaften , 2008 Nachdruck mit Quellenangabe gestattet .
(trg)="6"> Il-Lussemburgu : L-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej , 2008 ISBN 978-92-9207-014-4 © Il-Komunitajiet Ewropej , 2008 Ir-riproduzzjoni hija awtorizzata kemm-il darba jissemma s-sors oriġinali .
(src)="7"> Printed in Belgium GEDRUCKT AUF CHLORFREI GEBLEICHTEM PAPIER
(src)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 VORWORT DES PRÄSIDENTEN AUFTRAG , LEITBILD , WERTE UND STRATEGISCHE ZIELE ROLLE UND ARBEIT DES HOFES LEITUNGSSTRUKTUR UND ORGANISATION ÜBERSICHT ÜBER DIE PRÜFUNGSBERICHTE UND STELLUNGNAHMEN DES HOFES WEITERVERFOLGUNG UND WIRKUNG DER STANDPUNKT DES HOFES DIE ARBEIT DES HOFES IM JAHR 2007 UND DARÜBER HINAUS INTERNATIONALE ZUSAMMENARBEIT PERSONAL FINANZINFORMATIONEN INHALT
(trg)="8"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 KELMTEJN TA ’ QABEL MILL-PRESIDENT MISSJONI , VIŻJONI , VALURI U OBJETTIVI STRATEĠIĊI IR-RWOL U X-XOGĦOL TAL-QORTI TMEXXIJA U ORGANIZZAZZJONI ĦARSA ĠENERALI LEJN IR-RAPPORTI U L-OPINJONIJIET TAL-VERIFIKA SEGWITU U IMPATT IL-FEHMA TAL-QORTI IX-XOGĦOL TAL-QORTI FL-2007 U ’ L QUDDIEM KOOPERAZZJONI INTERNAZZJONALI RIŻORSI UMANI INFORMAZZJONI FINANZJARJA WERREJ
(src)="23"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Präsident 5
(trg)="23"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira President
(src)="37"> 8 ROLLE UND ARBEIT DES HOFES WELCHE ROLLE HAT DER HOF ?
(src)="38"> Der Haushalt der Europäischen Union beläuft sich auf rund 120 Milliarden EUR , was in etwa 1 % des Bruttonationaleinkommens ( BNE ) ihrer 27 Mitgliedstaaten ausmacht .
(trg)="37"> 8 IRRWOL U XXOGĦOL TALQORTI X ’ INHU R-RWOL TAL-QORTI ?
(trg)="38"> L-Unjoni Ewropea għandha baġit ta ’ madwar 120 biljun ewro , madwar 1 % tad-dħul gross nazzjonali ( DGN ) tas-27 Stat Membru tagħha .
(src)="42"> Die Zusammensetzung des Haushalts hat im Laufe der Zeit Änderungen erfahren , wobei die Landwirtschafts-und die Kohäsionspolitik die Hauptausgabenbereiche bilden ( siehe Kasten 1 ) .
(trg)="41"> Il-kompożizzjoni tal-baġit evolviet matul iż-żmien , u l-politiki ta ’ l-agrikoltura u ta ’ koeżjoni huma l-komponenti prinċipali tagħha ( ara l-Kaxxa 1 ) .
(src)="47"> 9 KASTEN 1 – WIE GIBT DIE EU IHRE GELDER AUS ?
(trg)="47"> 9 KAXXA 1 – L-UE FIEX TONFOQ FLUSHA ?
(src)="57"> Rund 6 % des Haushalts wird für die Verwaltung der Gemeinschaftsorgane aufgewendet .
(trg)="57"> Jinħtieġ madwar 6 % tal-baġit għall-finanzjament ta ’ l-amministrazzjoni ta ’ l-istituzzjonijiet tal-Komunità .
(src)="58"> EU-Ausgaben Unionsbürgerschaft , Freiheit , Sicherheit und Recht 1 % Die Europäische Union als globaler Akteur 6 % Verwaltung 6 % Kohäsion – Nachhaltiges Wachstum 38 % Landwirtschaft – Bewahrung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen 49 %
(trg)="58"> L-infig ta ’ l-UE Ċittadinanza , libertà , sigurtà u ġustizzja 1 % L-Unjoni Ewropea bħala msieħeb globali 6 % Amministrazzjoni 6 % Koeżjoni – Tkabbir Sostenibbli 38 % Agrikoltura – Konservazzjoni u amministrazzjoni tar-riżorsi naturali 49 %
(src)="66"> Die interne Kontrolle hat damit eine europäische wie auch eine nationale Dimension .
(trg)="66"> Il-kontroll intern b ’ hekk għandu dimensjoni ta ’ l-UE kif ukoll dimensjoni nazzjonali .
(src)="76"> Die jährliche Zuverlässigkeitserklärung ist im Allgemeinen unter dem französischen Akronym DAS ( „ Déclaration d ‘ Assurance “ ) bekannt .
(trg)="74"> Id-dikjarazzjoni ta ’ assigurazzjoni annwali hija ġeneralment magħrufa bl-akronimu Franċiż tagħha DAS ( “ Déclaration d ’ Assurance ” ) .
(src)="77"> 1 Nähere Informationen zu den Prüfungsmethoden des Hofes sind den auf der Website des Hofes ( www.eca.europa.eu ) abrufbaren Handbüchern zu entnehmen .
(trg)="75"> 1 Għal aktar informazzjoni dwar il-metodoloġija tal-Qorti jekk jogħġbok ikkonsulta l-manwali fuq il-websajt tal-Qorti ( www.eca.europa . eu ) .
(trg)="76"> IL-QORTI KIF TAĦDEM ?
(src)="79"> Der Hof führt seine Prüfung des Jahresabschlusses der EU im Einklang mit Internationalen Prüfungsgrundsätzen ( ISA ) durch , die sowohl im öffentlichen als auch im Privatsektor Gültigkeit haben .
(trg)="77"> Il-verifika tal-Qorti tal-kontijiet ta ’ l-UE titwettaq skond l-Istandards Internazzjonali tal-Verifika ( ISA ) , li huma applikati mis-settur pubbliku u dak privat .
(src)="81"> Der Hof beteiligt sich gemeinsam mit den nationalen Kontrollbehörden aktiv an der von den Normierungsorganen ( Intosai , IFAC ) 2 vorangetriebenen Weiterentwicklung internationaler Prüfungsnormen .
(trg)="79"> Il-Qorti tieħu sehem attiv fl-iżvilupp ta ’ standards internazzjonali , minn korpi li jiffissaw l-istandards ( INTOSAI , IFAC ) 2 flimkien ma ’ istituzzjonijiet nazzjonali tal-verifika .
(src)="87"> 12 2 Intosai ( International Organisation of Supreme Audit Institutions ) Internationale Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden – IFAC ( International Federation of Accountants ) Internationaler Wirtschaftsprüferverband .
(trg)="85"> 12 2 INTOSAI Organizzazzjoni Internazzjonali ta ’ l-Istituzzjonijiet Supremi tal-Verifika – IFAC Federazzjoni Internazzjonali tal-Kontabilisti
(src)="102"> Wie aus dem Organigramm hervorgeht ( siehe Seite 17 ) , gibt es vier themenbezogene Prüfungsgruppen , die unterschiedliche Haushaltsbereiche abdecken ( Bewahrung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen – strukturpolitische Maßnahmen , Verkehr , Forschung und Energie – externe Politikbereiche – Eigenmittel , Bankaktivitäten , Verwaltungsausgaben , Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und interne Politikbereiche ) .
(trg)="99"> Kif turi l-grafika ta ’ l-organigramma ( ara l-paġna 17 ) hemm erba ’ gruppi settorali , li jkopru partijiet differenti tal-baġit ( Konservazzjoni u ġestjoni tar-riżorsi naturali – politika strutturali , trasport , riċerka u enerġija – azzjonijiet esterni – riżorsi proprji , attivitajiet bankarji , nefqa amministrattiva , istituzzjonijiet u korpi tal-Komunità u politika interna ) .
(src)="111"> Mit dem Beitritt Bulgariens und Rumäniens am 1 . Januar 2007 begrüßte der Hof zwei neue Mitglieder , Frau Nadeschda Sandolova und Herrn Ovidiu Ispir .
(trg)="109"> Fl-1 ta ’ Jannar 2007 , bl-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija , żewġ Membri ġodda , is-Sinjura Nadejda Sandolova u s-Sur Ovidiu Ispir , ingħaqdu mal-Qorti .
(src)="112"> Ein Jahr später , am 1 . Januar 2008 , nahm der Hof drei weitere neue Mitglieder auf , Herrn Michel Cretin ( Frankreich ) , Herrn Henri Grethen ( Luxemburg ) und Herrn Harald Noack ( Deutschland ) , da die Amtszeit ihrer Vorgänger abgelaufen war .
(trg)="110"> Sena wara , fl-1 ta ’ Jannar 2008 , tliet Membri ġodda , is-Sur Michel Cretin ( Franza ) , is-Sur Henri Grethen ( il-Lussemburgu ) u s-Sur Harold Noack ( il-Ġermanja ) , ingħaqdu mal-Qorti biex jieħdu post il-predeċessuri tagħhom , wara li skadielhom il-mandat tagħhom .
(src)="113"> Darüber hinaus verlängerte der Rat die Amtszeit von vier Mitgliedern ( Griechenland , Niederlande , Österreich und Vereinigtes Königreich ) um weitere sechs Jahre .
(src)="114"> PRÄSIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF 2008 15
(trg)="112"> PRESIDENT Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) ILQORTI EWROPEA TA ’ LAWDITURI 2008 15
(src)="116"> Die Rolle des Präsidenten ist die eines Primus inter Pares .
(trg)="114"> Ir-rwol tiegħu jew tagħha huwa dak ta ’ primus inter pares – l-ewwel fost l-ugwali .
(src)="119"> Am 16 . Januar 2008 wurde Herr Vítor Manuel da Silva Caldeira , das portugiesische Mitglied , zum 11 . Präsidenten des Hofes gewählt .
(trg)="117"> Fis-16 ta ’ Jannar 2008 , is-Sur Vítor Manuel da Silva Caldeira , il-Membru Portugiż , kien elett bħala l-11-il President tal-Qorti .
(src)="123"> Die Amtszeit des derzeitigen Generalsekretärs des Hofes , Herrn Michel Hervé , wurde am 1 . Juli 2007 verlängert .
(trg)="121"> Fl-1 ta ’ Lulju 2007 il-mandat tas-Segretarju Ġenerali attwali tal-Qorti , is-Sur Michel Hervé , iġġedded .
(src)="124"> DAS PERSONAL DES HOFES Der Personalbestand des Europäischen Rechnungshofs beläuft sich auf rund 850 Bedienstete ( 836 am 31 . Dezember 2007 ) und umfasst Prüfer ( 484 ) , Übersetzer ( 162 ) und Verwaltungspersonal .
(trg)="122"> IL-PERSUNAL TAL-QORTI Il-Qorti Ewropea ta ’ l-Awdituri għandha persunal ta ’ madwar 850 ( 836 fil-31 ta ’ Diċembru 2007 ) li jinkludi awdituri ( 484 ) , tradutturi ( 162 ) u sostenn amministrattiv .
(src)="137"> Nährere Informationen sind dem Volltext der auf der Website des Hofes ( www.eca.europa.eu ) nach ihrer Verabschiedung veröffentlichten Hofdokumente zu entnehmen .
(trg)="135"> Għal aktar dettalji , il-qarrejja huma mitluba li jirreferu għat-testijiet sħaħ kif adottati mill-Qorti – disponibbli fuq il-websajt tal-Qorti ( www.eca . europa.eu ) .
(src)="142"> Darüber hinaus stellte der Hof fest , dass die den Mittelbindungen und Einnahmen zugrunde liegenden Vorgänge keine wesentlichen Fehler aufwiesen ; das gilt auch für die Zahlungen im Zusammenhang mit den Verwaltungsausgaben , den Großteil der Heranführungsstrategie und Teile der externen Politikbereiche ( siehe Kasten 3 ) .
(src)="143"> 19
(trg)="140"> Madankollu , il-Qorti kkonkludiet li t-tranżazzjonijiet li fuqhom huma bbażati l-impenji u d-dħul kienu ħielsa minn żbalji materjali , kif kienu l-pagamenti relatati ma ’ nefqa amministrattiva , il-biċċa l-kbira ta ’ l-istrateġija ta ’ qabel l-adeżjoni u partijiet mill-azzjonijiet esterni ( ara l-Kaxxa 3 ) .
(trg)="141"> 19
(src)="158"> ( Nr. 8 / 2007 ) bis hin zum Kapazitätenaufbau in so fernen Ländern wie Angola und Vietnam ( Nr. 6 / 2007 ) .
(src)="159"> Die Prüfungen des Hofes brachten Probleme unterschiedlichster Art mit verschiedensten Folgen zutage .
(trg)="154"> Ir-rapporti eżaminaw kwistjonijiet ta ’ ġestjoni finanzjarja f ’ firxa wiesgħa ta ’ oqsma – minn kooperazzjoni fi ħdan il-qasam tal-VAT fl-Istati Membri ta ’ l-UE ( 8 / 2007 ) sa żvilupp tal-ħila f ’ pajjiżi mbiegħda bħall-Angola u l-Vjetnam ( 6 / 2007 ) .
(src)="160"> Die vom Hof in Bezug auf die Gebäudeausgaben der EU-Organe ( Nr. 2 / 2007 ) ermittelten Schwachstellen machen deutlich , dass nicht alle EU-Mittel in diesem Bereich sinnvoll eingesetzt wurden .
(trg)="156"> Id-dgħufijiet identifikati mill-Qorti fl-infiq ta ’ l-Istituzzjonijiet Ewropej fuq il-bini tagħhom stess ( 2 / 2007 ) juru li xi fondi ta ’ l-UE ntefqu bla meħtieġ f ’ dan il-qasam .
(src)="163"> Diese Thematik ist Gegenstand des Berichts über die Halbzeitprozesse der Strukturfonds ( Nr. 1 / 2007 ) wie auch des Berichts über die Verwaltung des Programms CARDS durch die Kommission in den Ländern des westlichen Balkans ( Nr. 5 / 2007 ) .
(trg)="159"> Din it-tema hija koperta f ’ rapport dwar proċessi ta ’ nofs it-terminu dwar fondi Strutturali ( 1 / 2007 ) kif ukoll f ’ wieħed dwar il-ġestjonijiet tal-Kummissjoni tal-programm CARDS fil-Balkani tal-Punent ( 5 / 2007 ) .
(src)="165"> Fragen in Bezug auf die strategische und langfristige Planung kamen in den Berichten über die Gebäudeausgaben der EU-Organe ( Nr. 2 / 2007 ) und über die Evaluierung der EU-Rahmenprogramme im Bereich Forschung und technologische Entwicklung ( FTE ) ( Nr. 9 / 2007 ) wie auch in zwei Berichten im Zusammenhang mit der Außenhilfe zur Sprache , von denen sich einer auf das Programm CARDS ( Nr. 5 / 2007 ) und der andere auf die Wirksamkeit der technischen Hilfe im Rahmen des Kapazitätenaufbaus ( Nr. 6 / 2007 ) bezog .
(trg)="160"> Għalkemm l-ippjanar qatt ma jista ’ jiggarantixxi l-effettività , madankollu huwa ta ’ importanza sinifikanti .
(trg)="161"> Kwistjonijiet dwar ippjanar strateġiku u fuq terminu ta ’ żmien twil kienu indirizzati f ’ rapporti dwar in-nefqa ta ’ l-istituzzjonijiet ta ’ l-UE fuq il-bini ( 2 / 2007 ) u dwar l-evalwazzjoni ta ’ programmi ta ’ qafas tar-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku ta ’ l-UE ( RTD ) ( 9 / 2007 ) , kif ukoll f ’ żewġ rapporti relatati ma ’ l-għajnuna barranija : dak dwar il-programm CARDS u l-ieħor dwar l-effettività ta ’ l-għajnuna teknika fil-kuntest ta ’ l-iżvilupp tal-ħila ( 5 / 2007 u 6 / 2007 ) .
(src)="169"> Die Frage der richtigen Terminierung von Evaluierungen wurde sowohl im Bericht über die Halbzeitprozesse der Strukturfonds ( Nr. 1 / 2007 ) als auch im Bericht über die FTE-Evaluierung ( Nr. 9 / 2007 ) behandelt .
(trg)="165"> Kwistjonijiet ta ’ twaqqit fir-rigward ta ’ l-evalwazzjoni kienu indirizzati kemm fir-rapport dwar il-proċessi ta ’ nofs it-terminu ( 1 / 2007 ) kif ukoll fir-rapport dwar l-evalwazzjoni ta ’ l-RTD ( 9 / 2007 ) .
(src)="175"> Dies war Themenstellung in den Berichten über den Europäischen Flüchtlingsfonds ( Nr. 3 / 2007 ) und über Waren-und Substitutionskontrollen der Mitgliedstaaten bei der Ausfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen ( Nr. 4 / 2007 ) .
(trg)="173"> Aspetti ta ’ kwalità tad-data kienu koperti fir-rapport dwar il-Fond għar-Rifuġjati ( 3 / 2007 ) kif ukoll fir-rapport dwar is-sajd ( 7 / 2007 ) .
(src)="178"> 24 Im Jahr 2007 veröffentlichte Sonderberichte Sonderbericht Nr. 1 / 2007 Sonderbericht Nr. 2 / 2007 Sonderbericht Nr. 3 / 2007 Sonderbericht Nr. 4 / 2007 Sonderbericht Nr. 5 / 2007 Sonderbericht Nr. 6 / 2007 Sonderbericht Nr. 7 / 2007 Sonderbericht Nr. 8 / 2007 Sonderbericht Nr. 9 / 2007 Durchführung der Halbzeitprozesse der Strukturfonds 2000-2006 Gebäudeausgaben der Organe Verwaltung des Europäischen Flüchtlingsfonds ( 2000-2004 ) Waren-und Substitutionskontrollen bei der Ausfuhr von Erzeugnissen , für die eine Erstattung gewährt wird Verwaltung des Programms CARDS durch die Kommission Wirksamkeit der technischen Hilfe im Rahmen des Kapazitätsaufbaus Überwachungs- , Inspektions-und Sanktionssysteme betreffend die Vorschriften zur Erhaltung der gemeinschaftlichen Fischereiressourcen Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer Evaluierung der EU-Rahmenprogramme im Bereich Forschung und technologische Entwicklung – Könnte die Kommission ihren Ansatz verbessern ?
(trg)="174"> 24 Rapporti speċjali ppubblikati fl-2007 1 / 2007 L-implimentazzjoni tal-proċessi ta ’ nofs it-terminu – Fondi Strutturali 2000-2006 2 / 2007 In-nefqa ta ’ l-Istituzzjonijiet fuq il-bini 3 / 2007 Il-Ġestjoni tal-Fond Ewropew għar-Rifuġjati ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Kontrolli fiżiċi u ta ’ sostituzzjoni fuq kunsinni ta ’ rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni 5 / 2007 L-immaniġġjar tal-Kummissjoni tal-programm CARDS 6 / 2007 L-effettività ta ’ l-għajnuna teknika fil-kuntest ta ’ l-iżvilupp tal-ħila 7 / 2007 Is-sistemi ta ’ kontroll , spezzjoni u sanzjoni relatati mar-regoli dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd fil-Komunità 8 / 2007 Kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam ta ’ taxxa fuq il-valur miżjud 9 / 2007 Evalwazzjoni tal-programmi ta ’ qafas tar-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku ( RTD ) ta ’ l-UE – l-approċċ tal-Kummissjoni jista ’ jittejjeb ?
(src)="181"> Die Stellungnahmen des Hofes können Fragen zu bestimmten Ausgabenbereichen behandeln wie die beiden Stellungnahmen aus dem Jahr 2007 , die neue Verordnungen für die Europäischen Entwicklungsfonds betrafen ( Nr. 2 / 2007 und Nr. 9 / 2007 ) .
(trg)="178"> L-opinjonijiet tal-Qorti jkopru kwistjonijiet relatati ma ’ oqsma speċifiċi ta ’ nefqa , eż. żewġ opinjonijiet fl-2007 relatati ma ’ regolamenti ġodda għall-Fondi Ewropej għall-Iżvilupp ( 2 / 2007 u 9 / 2007 ) .
(src)="182"> Sie können aber auch weiter gefasste Themen des EU-Finanzmanagements abdecken wie beispielsweise die Stellungnahme des Hofes zu den jährlichen Zusammenfassungen , den nationalen Erklärungen und zur Prüfungsarbeit nationaler Rechnungsprüfungsorgane ( Nr. 6 / 2007 ) .
(trg)="179"> Jistgħu jkopru wkoll kwistjonijiet usa ’ ta ’ ġestjoni finanzjarja fl-UE , eż. l-opinjoni tal-Qorti ( 6 / 2007 ) dwar taqsiriet annwali , dikjarazzjonijiet nazzjonali u xogħol ta ’ verifika minn korpi nazzjonali tal-verifika .
(src)="185"> Die Notwendigkeit der Vereinfachung ist ein wiederkehrendes Thema in den Stellungnahmen des Hofes ( siehe etwa Stellungnahme Nr. 7 / 2007 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ) .
(src)="186"> In einer Stellungnahme aus dem Jahr 2007 ( Nr. 6 / 2007 ) erläutert der Hof seinen Standpunkt zu den jährlichen Zusammenfassungen wie auch zu den von einigen Mitgliedstaaten freiwillig , aus eigener Initiative vorgelegten sogenannten nationalen Erklärungen .
(trg)="182"> Tema rikorrenti fl-opinjonijiet tal-Qorti hija l-ħtieġa għall-issimplifikar ( ara eż .
(trg)="183"> 7 / 2007 fuq ir-Regolament Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej ) .
(trg)="184"> F ’ opinjoni ta ’ l-2007 ( 6 / 2007 ) il-Qorti tfisser il-pożizzjoni tagħha fuq taqsiriet annwali , kif ukoll l-inizjattivi volontarji minn xi Stati Membri biex jagħtu l-hekk imsejħa dikjarazzjonijiet nazzjonali dwar il-fondi ta ’ l-UE .
(src)="188"> 4 5 Artikel 279 des Vertrags .
(trg)="186"> 4 5 L-Artikolu 279 tat-Trattat .
(src)="189"> Artikel 248 Absatz 4 .
(trg)="187"> L-Artikolu 248 , il-paragrafu 4 .
(src)="197"> Aufgrund dieser Informationen können sie mit oder ohne Bezugnahme auf die Prüfungsschlussfolgerungen Maßnahmen ergreifen .
(trg)="195"> Huma jistgħu jieħdu azzjoni fuq din l-informazzjoni , b ’ referenza jew mingħajrha għall-konklużjonijiet tal-verifika .
(src)="210"> Ein gutes Beispiel für eine mögliche Folgemaßnahme liefert der jüngste Sonderbericht über die Gebäudeausgaben ( Nr. 2 / 2007 ) .
(trg)="208"> Eżempju ta ’ x ’ jista ’ jseħħ huwa r-rapport reċenti dwar in-nefqa fuq il-bini ( ir-Rapport Speċjali Nru 2 / 2007 ) .
(src)="213"> Der Prüfungsbericht des Hofes über von den Mitgliedstaaten vorgenommene Kontrollen bei der Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse ( Nr. 4 / 2007 ) kann als weiteres Beispiel angeführt werden .
(trg)="210"> Eżempju ieħor huwa r-rapport tal-verifika tal-Qorti dwar kontrolli mwettqa minn Stati Membri dwar l-esportazzjoni ta ’ prodotti agrikoli ( SR 4 / 2007 ) .
(src)="218"> So hat der Fischereibericht ( Nr. 7 / 2007 ) große Aufmerksamkeit in den Medien gefunden .
(trg)="215"> Rapport wieħed li ġibed ammont kbir ta ’ attenzjoni mill-media kien ir-rapport dwar is-sajd ( Ir-Rapport Speċjali Nru 7 / 2007 ) .
(src)="228"> Mit der Stellungnahme zur „ Einzigen Prüfung “ ( Nr. 2 / 2004 ) im Jahr 2004 konnte diesbezüglich ein richtungweisender Beitrag erbracht werden .
(trg)="225"> Kontribuzzjoni notevoli f ’ dan ir-rigward inħarġet fl-2004 , l-opinjoni ta ’ ” Verifika Unika ” ( 2 / 2004 ) .
(src)="230"> Die Stellungnahme zur „ Einzigen Prüfung “ entwickelte sich zu einem Referenzdokument für die Kommission , aber auch für den Hof , beispielsweise 2007 in seinen Bemerkungen zur Definition einer wirksamen und effizienten internen Kontrolle in den aktualisierten Durchführungsbestimmungen zur Haushaltsordnung ( Stellungnahme Nr. 1 / 2007 ) .
(trg)="227"> L-Opinjoni ta ’ ” Verifika Unika ” kienet punt ta ’ referenza għall-Kummissjoni kif ukoll għall-Qorti , fl-2007 per eżempju , fil-kummenti tagħha dwar kif il-kontroll intern effettiv u effiċjenti huwa definit fir-regoli ta ’ implimentazzjoni aġġornati tar-Regolament Finanzjarju ( 1 / 2007 ) .
(src)="237"> In seiner Stellungnahme Nr. 6 / 2007 vertritt der Hof die Auffassung , dass all diese Elemente , soweit ordnungsgemäß umgesetzt , eine verbesserte Verwaltung und Kontrolle von EU-Mitteln bewirken könnten .
(trg)="233"> Fl-Opinjoni tagħha Nru 6 / 2007 , il-Qorti tikkunsidra illi dawn l-elementi kollha , jekk ikunu implimentati kif suppost , jistgħu jqanqlu ġestjoni u kontroll aħjar tal-fondi ta ’ l-UE .
(src)="245"> In diesem Fall wird der Hof die von nationalen Kontrollbehörden erteilten Betätigungsvermerke bei der Planung und Durchführung seiner eigenen Prüfungen berücksichtigen .
(trg)="241"> F ’ dan il-każ , il-Qorti se tieħu kont ta ’ dawn iċ-ċertifikazzjonijiet minn korpi nazzjonali tal-verifika fl-ippjanar u fit-twettiq ta ’ xogħolha .
(src)="255"> 29
(src)="262"> Ergebnisse ( Anzahl ) 2004 2005 2006 2007 Sonderberichte 10 6 11 9 Jahresberichte ( einschl .
(src)="285"> 32
(trg)="251"> 29
(trg)="257"> Ir-rapporti annwali dwar il-baġit ġenerali u l-Fond Ewropew għall-Iżvilupp kienu ppubblikati kif kien ippjanat .
(trg)="289"> 32
(trg)="379"> 42
(src)="303"> 34 7 Vollständigere und detailliertere Angaben zu den künftigen Arbeiten des Hofes sind dem Arbeitsprogramm des Hofes für 2008 auf unserer Website ( www.eca.europa.eu ) zu entnehmen .
(trg)="309"> 34 7 Għal informazzjoni aktar kompleta u dettaljata dwar ix-xogħol futur tal-Qorti jekk jogħġbok irreferi għall-programm ta ’ xogħol tal-Qorti għall-2008 li huwa disponibbli fuq il-websajt tagħna ( www.eca.europa.eu ) .
(src)="305"> Das Programm Intelligente Energie – Europa ( 2003-2006 ) Wirksamkeit der Ausgaben im Rahmen von Strukturfondsmaßnahmen für die Abwasseraufbereitung in den Programmplanungszeiträumen 1994-1999 und 2000-2006 Das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt ( ISPA ) 2000-2006 Sind Exekutivagenturen ein zweckmäßiges Instrument zur Ausführung des EU-Haushalts ?
(trg)="311"> Enerġija Intelliġenti 2003-2006 L-effettività ta ’ nfiq għat-trattament tad-drenaġġ bħala miżuri Strutturali għall-perijodi ta ’ programmar 1994-1999 u 2000-2006 Strument għal politika strutturali għal qabel l-adeżjoni ( ISPA ) 2000-2006 L-Aġenziji Eżekuttivi huma għodda valida għall-implimentazzjoni tal-baġit ta ’ l-UE ?
(src)="328"> Seit der Hof im Jahr 2004 Vollmitglied der Intosai wurde , hat er aktiv am Unterkomitee für Leitlinien für die Prüfung der Rechnungsführung ( FAS ) , am Unterkomitee für die Prüfung der Einhaltung rechtlicher Normen ( CAS ) und am Unterkomitee für Wirtschaftlichkeitsprüfungen ( PAS ) mitgewirkt .
(trg)="335"> Minn meta saret membru sħiħ ta ’ l-INTOSAI fl-2004 , il-Qorti ħadet sehem b ’ mod attiv fis-Sottokumitat tal-Verifika Finanzjarja ( FAS ) , is-Sottokumitat tal-Verifika tal-Konformità ( CAS ) u s-Sottokumitat tal-Verifika tal-Prestazzjoni ( PAS ) .
(src)="334"> 37 Kontaktausschuss in Helsinki , Dezember 2007
(trg)="342"> 37 Il-Kumitat ta ’ Kuntatt f ’ Ħelsinki , Diċembru 2007
(src)="340"> Männer-und Frauenanteil unter den Mitarbeitern des Hofes 46 % 12 / 2001 54 % FRAUEN MÄNNER 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="348"> Proporzjon ta ’ rġiel u nisa fil-persunal tal-Qorti 46 % 12 / 2001 54 % NISA RĠIEL 50 % 12 / 2007 50 %
(src)="343"> 13 der 56 Direktoren und Abteilungs- / Referatsleiter ( 23 % ) sind Frauen ; dies entspricht einer Steigerung um 3 % gegenüber 2006 .
(trg)="351"> 13 mill-56 Direttur u Kap ta ’ Diviżjoni / Unità ( 23 % ) huma nisa , li tirrappreżenta żjieda ta ’ 3 % meta mqabbla ma ’ l-2006 .
(src)="344"> Die meisten davon sind in der Direktion Übersetzung und in den Verwaltungsdienststellen beschäftigt .
(trg)="352"> Il-biċċa l-kbira minnhom huma impjegati fid-Direttorat tat-Traduzzjoni u fid-dipartimenti amministrattivi .
(src)="345"> 12 / 2006 12 / 2006 M 67 % F 20 % 12 / 2006 12 / 2007 M 77 % 12 / 2006 M 80 % 12 / 2007 12 / 2007 M 64 % F 23 % 39 F 68 % M 32 % M 32 % W 68 % F 68 % Amtsräte – Sekretäre ( AST-Niveau ) F 33 % F 36 % EINSTELLUNGEN FRAUEN MÄNNER Amtsräte – Sekretäre ( AST-Niveau ) Finanzprüfungs- / Verwaltungsräte ( AD-Niveau ) Direktoren und Abteilungs- / Referatsleiter Finanzprüfungs- / Verwaltungsräte ( AD-Niveau ) Direktoren und Abteilungs- / Referatsleiter Die Einstellungspolitik des Hofes folgt den allgemeinen Grundsätzen und Beschäftigungsbedingungen der EU-Organe , und das Personal besteht sowohl aus Beamten als auch aus Bediensteten mit Zeitverträgen .
(trg)="353"> Proporzjon ta ’ rġiel u nisa skond il-grupp ta ’ funzjoni 12 / 2006 12 / 2006 R 67 % N 20 % 12 / 2006 12 / 2007 R 77 % 12 / 2006 R 80 % 12 / 2007 12 / 2007 R 64 % N 23 % 39 W 68 % N 68 % Assistenti – segretarji ( livell AST ) N 68 % R 32 % R 32 % N 33 % N 36 % Assistenti – segretarji ( livell AST ) REKLUTAĠĠ Awdituri – amministraturi ( livell AD ) Direttur u Kap ta ’ Unità Awdituri – amministraturi ( livell AD ) Direttur u Kap ta ’ Unità NISA RĠIEL Il-politika ta ’ reklutaġġ tal-Qorti ssegwi l-prinċipji ġenerali u l-kondizzjonijiet ta ’ l-impieg ta ’ l-istituzzjonijiet ta ’ l-UE , u l-impjegati tagħha jinkludu kemm impjegati permanenti taċ-ċivil kif ukoll persunal fuq kuntratti temporanji .
(src)="346"> Allgemeine Auswahlverfahren für Stellen beim Hof werden vom Europäischen Amt für Personalauswahl ( EPSO ) veranstaltet .
(trg)="354"> Kompetizzjonijiet miftuħa għal karigi fil-Qorti huma organizzati mill-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal ( EPSO ) .
(src)="348"> Im Jahr 2007 stellte der Hof 179 Beschäftigte ein : 117 Beamte , 35 Zeitbedienstete und 27 Vertragsbedienstete .
(trg)="356"> Fl-2007 , il-Qorti rreklutat 179 impjegat : 117-il uffiċjal , 35 persunal temporanju u 27 persunal kuntrattwali .
(src)="352"> ALTERSPROFIL – KARRIEREMÖGLICHKEITEN Aus dem nachstehenden Schaubild geht hervor , dass der Hof ein „ junges “ Organ ist ( 63 % der Mitarbeiter sind jünger als 44 Jahre ) .
(trg)="360"> PROFIL TA ’ L-ETÀ – OPPORTUNITAJIET TAL-KARRIERA Il-grafika t ’ hawn taħt turi li l-Qorti hija istituzzjoni “ żagħżugħa ” ( 63 % tal-persunal huma taħt l-età ta ’ 44 sena ) .
(src)="354"> 40 38 68 94 114 81 147 149 ALTER 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 PRÜFUNGSREISEN Im Zuge der Prüfungsarbeiten des Hofes müssen die Prüfer in die Mitgliedstaaten und in sonstige Empfängerländer von EU-Mitteln reisen , um geeignete Prüfungsnachweise zu erlangen .
(trg)="362"> 40 38 68 94 114 81 147 149 Profil ta ’ l-età 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 ŻJARAT TAL-VERIFIKA Ix-xogħol tal-verifika tal-Qorti teħtieġ lill-awdituri li jagħmlu żjarat ( magħrufa bħala “ missjonijiet ” ) lejn Stati Membri u pajjiżi destinatarji oħra tal-fondi ta ’ l-UE biex jiksbu evidenza tal-verifika xierqa .
(src)="357"> Innerhalb der EU werden die Prüfbesuche häufig in Verbindung mit den Obersten Rechnungskontrollbehörden des besuchten Mitgliedstaats durchgeführt , die nützliche logistische und praktische Unterstützung leisten .
(trg)="365"> Fi ħdan l-UE , iż-żjarat tal-verifika ta ’ sikwit huma magħmula b ’ kollaborazzjoni ma ’ l-Istituzzjonijiet Supremi tal-Verifika ta ’ l-Istati Membri miżjura , li jipprovdu sostenn loġistiku u prattiku li huwa utli .
(src)="361"> Prüfungsreisen in die Mitgliedstaaten im Jahr 2007 50 40 30 20 10 0 Prüfungsreisen in Bewerberländer und sonstige Nichtmitgliedstaaten im Jahr 2007 4 3 2 1 0 41 Serbien und Montenegro Ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien Türkei Deutschland Portugal Italien Spanien Belgien Griechenland Tschechische Republik Frankreich Vereinigtes Königreich Dänemark Niederlande Irland Finnland Österreich Polen Litauen Ungarn Bulgarien Schweden Slowenien Slowakei Rumänien Lettland Malta Russland Moldau – Ukraine Lesotho – Swasiland Guinea Tunesien Indonesien Bosnien-Herzegowina Albanien Togo Sri Lanka Sudan Niger Nicaragua Marokko Madagaskar Mali Kenia Ghana
(trg)="369"> Missjonijiet ta ’ l-2007 – Stati Membri 50 40 30 20 10 0 Missjonijiet ta ’ l-2007 – Pajjiżi Kandidati u pajjiżi mhux membri 4 3 2 1 0 41 Serbja Montenegro Moldova – Ukraina Lesotho – Sważiland Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja Bosnja u Ħerżegovina Albanija Turkija Ġermanja Portugall Italja Spanja Belġju Greċja Repubblika Ċeka Franza Renju Unit Danimarka Olanda Irlanda Finlandja Awstrija Polonja Litwanja Ungerija Bulgarija Żvezja Slovenja Slovakkja Rumanija Latvja Malta Russja Ginea Tunezija Togo Sri Lanka Sudan Niġer Nikaragwa Marokk Madagaskar Mali Kenja Indoneżja Gana
(src)="367"> Auf Sprachkurse entfielen im Jahr 2007 52 % der Gesamtzahl der Fortbildungstage .
(trg)="375"> Fl-2007 l-korsijiet tal-lingwi kienu jirrappreżentaw 52 % ta ’ l-għadd totali ta ’ jiem iddedikati għat-taħriġ .
(src)="369"> Außerdem prüft der Hof die Möglichkeit , ein europäisches Prüferdiplom für den öffentlichen Sektor ( European Public Sector Auditor Diploma – PSAD ) einzuführen .
(trg)="377"> Barra dan il-Qorti qiegħda tistudja l-possibbiltà li toħloq Diploma Ewropea ta ’ l-Awdituri tas-Settur Pubbliku ( European Public Sector Auditor Diploma ( PSAD ) ) .
(src)="371"> 42
(src)="372"> 43 KASTEN 6 – DER FISCHEREIBERICHT – ERGEBNIS EINER ERFOLGREICHEN TEAMLEISTUNG Der vom Hof im Jahr 2007 angenommene Bericht über die Überwachungs- , Inspektions-und Sanktionssysteme im Bereich der Fischereiressourcen ( Sonderbericht Nr. 7 / 2007 ) erregte sowohl bei den politischen Entscheidungsträgern als auch in den Medien beträchtliches Aufsehen .
(trg)="379"> 42
(trg)="380"> 43 KAXXA ° 6 – IR-RAPPORT DWAR IS-SAJD – IR-RIŻULTAT TA ’ ĦIDMA TA ’ TIM TA ’ SUĊĊESS Ir-rapport tal-Qorti għall-2007 dwar is-sistemi ta ’ kontroll , spezzjoni u sanzjoni fuq is-sajd ( ir-Rapport Speċjali 7 / 2007 ) ġibed ammont kbir ta ’ attenzjoni minn dawk li jsawru l-politika kif ukoll mill-media .
(src)="375"> Herr Emmanuel Rauch , ein französischer Prüfer , der seit mehreren Jahren beim Hof arbeitet , und sein spanischer Kollege Herr Alejandro Ballester waren die Teamleiter der Prüfung während der vorbereitenden Phase im Herbst 2005 .
(trg)="383"> Is-Sur Emmanuel Rauch , awditur Franċiż li ilu jaħdem mal-Qorti għal bosta snin u l-kollega tiegħu s-Sur Alejandro Ballester , minn Spanja , kienu kapijiet tat-tim tal-verifika matul il-fażijiet ta ’ tħejjija fil-ħarifa ta ’ l-2005 .
(src)="380"> Von links nach rechts , von unten nach oben 1 . Reihe Alejandro BALLESTER GALLARDO , Finanzprüfungsrat ( ES – seit 5 Jahren beim Hof ) ; Kikis KAZAMIAS , Mitglied des Hofes ( CY – seit 3 Jahren beim Hof ) ; Riemer HAAGSMA , Referatsleiter ( NL – seit 30 Jahren beim Hof ) ; Emmanuel RAUCH , Hauptfinanzprüfungsrat ( FR – seit 14 Jahren beim Hof ) .
(trg)="388"> Mix-xellug għal-lemin , minn isfel ‘ il fuq Ringiela 1 Alejandro BALLESTER GALLARDO , Amministratur ( ES – 5 snin fil-Qorti ) ; Kikis KAZAMIAS , Membru tal-Qorti ( CY – 3 snin fil-Qorti ) ; Riemer HAAGSMA , Amministratur ( NL – 30 sena fil-Qorti ) ; Emmanuel RAUCH , Awditur ( FR – 14-il sena fil-Qorti ) .
(src)="381"> 2 . Reihe Jean-Marc DANIELE , Kabinettattaché ( FR – seit 5 Jahren beim Hof ) ; François OSETE , Kabinettchef ( FR / ES – seit 23 Jahren beim Hof ) ; Robert MARKUS , Hauptfinanzprüfungsrat ( NL – seit 13 Jahren beim Hof ) ; Bertrand TANGUY , Finanzprüfungsrat i. E.
(src)="382"> ( FR – seit 3 Jahren beim Hof ) ; Pietro PURICELLA , Hauptfinanzprüfungsrat ( IT – seit 11 Jahren beim Hof ) .
(trg)="389"> Ringiela 2 Jean-Marc DANIELE , Attaché ta ’ uffiċċju privat ( FR – 5 snin fil-Qorti ) ; François OSETE , Awditur ( FR / ES – 23 sena fil-Qorti ) ; Robert MARKUS , Awditur ( NL-13-il sena fil-Qorti ) ; Bertrand TANGUY , Amministratur ( FR – 3 snin fil-Qorti ) ; Pietro PURICELLA , Awditur ( IT – 11-il sena fil-Qorti ) .
(src)="383"> 3 . Reihe Anne POULSEN , Oberübersetzerin ( DA – seit 16 Jahren beim Hof ) ; Maria del Carmen JIMENEZ , Hauptfinanzprüfungsrätin ( ES – seit 15 Jahren beim Hof ) ; Cécile RAMIREZ , Sekretariatsassistentin ( FR – seit 5 Jahren beim Hof ) ; Neophytos NEOPHYTOU , Kabinettattaché ( CY – seit 3 Jahren beim Hof ) ; Krzysztof ZALEGA , Finanzprüfungsrat ( PL – seit 4 Jahren beim Hof ) .
(trg)="390"> Ringiela 3 Anne POULSEN , Traduttriċi ( DK – 16-il sena fil-Qorti ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , Assistent awditur ( ES – 15-il sena fil-Qorti ) ; Cecile RAMIREZ , Segretarja ( FR – 5 snin fil-Qorti ) ; Neophytos NEOPHYTOU , Attaché ta ’ uffiċċju privat ( CY – 3 snin fil-Qorti ) ; Krzysztof ZALEGA , Amministratur ( PL – 4 snin fil-Qorti ) .
(src)="384"> Weitere Teammitglieder ( nicht auf dem Foto ) Valéria ROTA , Finanzprüfungsrätin ( IT – seit 8 Jahren beim Hof ) ; Adeline DOMINGUES , Sekretariatsassistentin ( FR – seit 8 Jahren beim Hof ) ; Juha VANHATALO , Finanzprüfungsrat i. E.
(src)="385"> ( FI – seit 3 Jahren beim Hof ) ; Paul STAFFORD , Referatsleiter ( UK – seit 18 Jahren beim Hof ) .
(trg)="391"> Membri oħra tat-tim ( mhux fl-istampa ) Valéria ROTA , Amministratur ( IT – 8 snin fil-Qorti ) ; Adeline DOMINGUES , Segretarja ( FR – 8 snin fil-Qorti ) ; Juha VANHATALO , Amministratur ( FI – 3 snin fil-Qorti ) ; Paul STAFFORD , Amministratur ( UK – 18-il sena fil-Qorti ) ;
(src)="387"> In den letzten drei Jahren war ein Anstieg um 17 % zu verzeichnen .
(trg)="393"> Huwa żdied b ’ 17 % matul l-aħħar tliet snin .
(src)="391"> Rund 72 % des Gesamtbudgets entfallen im Jahr 2007 auf Personalmittel .
(trg)="397"> Approprijazzjonijiet tal-persunal jammontaw bejn wieħed u ieħor għal 72 % tat-total fl-2007 .
(src)="392"> HAUSHALT 2006 2007 2008 Mittelverwendung Endgültige Mittel ( in 1 000 EUR ) Mitglieder des Organs 11 350 11 270 12 061 Beamte und Bedienstete auf Zeit 77 907 82 583 88 712 Sonstiges Personal und externe Leistungen 4 223 4 014 4 248 Dienstreisekosten 3 100 3 000 3 212 Sonstige Ausgaben für die Mitglieder und das Personal des Organs 1 923 2 056 2 286 Titel 1 – Insgesamt 98 503 102 923 110 519 Gebäude 6 287 8 126 12 110 Datenverarbeitung und Telekommunikation 4 575 5 518 5 879 Ausrüstung und Mobiliar : Anschaffung , Miete und Wartung 1 320 1 396 1 147 Laufende Sachausgaben für den Dienstbetrieb 807 435 425 Sitzungen und Konferenzen 352 872 876 Information und Veröffentlichungen 1 353 1 810 1 813 Titel 2 – Insgesamt 14 694 18 157 22 250 Rechnungshof – Insgesamt 113 197 121 080 132 769
(src)="393"> DIENSTSTELLE INTERNE REVISION Die Dienststelle Interne Revision des Hofes soll den Hof bei der Umsetzung seiner Ziele durch eine systematische , methodische Bewertung des Risikomanagements , der internen Kontrolle und der Verwaltungsverfahren unterstützen .
(trg)="398"> BAĠIT 2006 2007 2008 Użu ta ’ approprijazzjonijiet Approprijazzjonijiet finali ( f ’ 1 000 ewro ) Membri ta ’ l-istituzzjoni 11 350 11 270 12 061 Persunal uffiċjali u temporanju 77 907 82 583 88 712 Persunal ieħor u servizzi esterni 4 223 4 014 4 248 Missjonijiet – ivvjaġġar 3 100 3 000 3 212 Nefqa oħra li tikkonċerna persuni li jaħdmu għall-istituzzjoni 1 923 2 056 2 286 Subtotal Titolu 1 98 503 102 923 110 519 Proprjetà immobbli 6 287 8 126 12 110 IT & T 4 575 5 518 5 879 Proprjetà mobbli u spejjeż assoċjati 1 320 1 396 1 147 Nefqa amministrattiva kurrenti 807 435 425 Laqgħat , konferenzi 352 872 876 Tagħrif u pubblikazzjoni 1 353 1 810 1 813 Subtotal Titolu 2 14 694 18 157 22 250 Total Il-Qorti ta ’ l-Awdituri 113 197 121 080 132 769
(src)="402"> 45 8 ABl .
(src)="403"> C 292 vom 5.12.2007 .
(trg)="408"> 45 8 ĠU C 292 , 5.12.2007 .
(src)="404"> Europäischer Rechnungshof Jährlicher Tätigkeitsbericht 2007 Luxemburg : Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften 2008 – 45 S. – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-003-8
(trg)="409"> Il-Qorti Ewropea ta ’ L-Awdituri Rapport ta ’ Attività Annwali 2007 Il-Lussemburgu : L-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej 2008 – 45 pp . – 21 x 29.7 ċm ISBN 978-92-9207-014-4
(src)="406"> Alle kostenpflichtigen Veröffentlichungen des Amtes für Veröffentlichungen sind über den EU Bookshop http : / / bookshop.europa.eu erhältlich , bei dem Sie über eine Verkaufsstelle Ihrer Wahl bestellen können .
(trg)="411"> Il-pubblikazzjonijiet li jinħarġu mill-Uffiċċju tal-Pubblikazzjonijiet li huma għall-bejgħ jistgħu jinkisbu mill-Bookshop ta ’ l-UE http : / / bookshop.europa.eu fejn inti tista ’ tordna mill-uffiċċju tal-bejgħ li tixtieq .
(src)="407"> Das Verzeichnis unseres weltweiten Verkaufsstellennetzes können Sie per Fax anfordern : ( 352 ) 29 29-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="412"> Tista ’ wkoll titlob lista ta ’ l-operaturi tan-netwerk tal-bejgħ tagħna madwar id-dinja billi tibgħat feks lil dan in-numru : ( 352 ) 2929 42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(src)="408"> EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF AMT FÜR AMTLICHE VERÖFFENTLICHUNGEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-003-8 QJ-AA-08-001-DE-C
(trg)="413"> IL-QORTI EWROPEA TA ’ L-AWDITURI LUFFIĊĊJU GĦALLPUBBLIKAZZJONIJIET UFFIĊJALI TALKOMUNITAJIET EWROPEJ L 2985 ILLUSSEMBURGU ISBN 978-92-9207-014-4 QJ-AA-08-001-MT-C
# de/aar08_aar08.xml.gz
# mt/aar08_aar08.xml.gz
(src)="1"> ISSN 1684-0666 DE JÄHRLICHER TÄTIGKEITSBERICHT FÜR 2008 Europäischer Rechnungshof
(trg)="1"> ISSN 1684-0739 EN ANNUAL ACTIVITY REPORT FOR 2008 European Court of Auditors
(src)="3"> 2 Europe Direct soll Ihnen helfen , Antworten auf Ihre Fragen zur Europäischen Union zu finden Gebührenfreie Telefonnummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Einige Mobilfunkanbieter gewähren keinen Zugang zu 00 800-Nummern oder berechnen eine Gebühr .
(trg)="3"> Europe Direct is a service to help you find answers to your questions about the European Union Freephone number ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Certain mobile telephone operators do not allow access to 00 800 numbers or these calls may be billed .
(src)="4"> Zahlreiche weitere Informationen zur Europäischen Union sind verfügbar über Internet , Server Europa ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> More information on the European Union is available on the Internet ( http : / / europa.eu ) .
(src)="6"> Luxemburg : Amt für amtliche Veröffentlichungen der Europäischen Gemeinschaften , 2009 ISBN 978-92-9207-202-5 © Europäische Gemeinschaften , 2009 Nachdruck mit Quellenangabe gestattet .
(trg)="6"> Luxembourg : Office for Official Publications of the European Communities , 2009 ISBN 978-92-9207-205-6 © European Communities , 2009 Reproduction is authorised provided the source is acknowledged .
(src)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Präsident 5
(trg)="26"> Vítor Manuel da Silva Caldeira President 5
(src)="38"> ROLLE UND ARBEIT DES HOFES AUSGANGSPUNKT DER ARBEIT DES HOFES IST DER EUHAUSHALT Der Haushalt der Europäischen Union beläuft sich auf rund 120 Milliarden Euro , was in etwa 1 % des Bruttonationaleinkommens ( BNE ) ihrer 27 Mitgliedstaaten ausmacht .
(trg)="39"> THE COURT ’ S ROLE AND WORK THE EU BUDGET IS THE STARTING POINT FOR THE COURT ’ S AUDIT WORK The European Union has a budget of approximately 120 billion euro , around 1 % of the gross national income ( GNI ) of its 27 Member States .
(src)="39"> Im Vergleich zu den nationalen Haushalten stellt dies einen geringfügigen Anteil dar .
(src)="40"> Für einige Mitgliedstaaten jedoch spielen die EU-Mittel eine wichtige Rolle bei der Finanzierung öffentlicher Tätigkeiten .
(trg)="41"> However , for some Member States funds from the EU play an important role in financing public activities and the total amount is close or equal to the GNI of some Member States .
(src)="42"> Die Einnahmen der Europäischen Union bestehen hauptsächlich aus Beiträgen der Mitgliedstaaten , die von ihrem Bruttonationaleinkommen ( BNE – 65,4 % ) abgeleitet werden oder auf der von den Mitgliedstaaten erhobenen Mehrwertsteuer ( MwSt. – 16,9 % ) beruhen .
(trg)="42"> The revenue of the European Union mainly consists of contributions from Member States based on their gross national income ( GNI – 65,4 % ) and on a measurement connected to value added tax collected by the Member States ( VAT – 16,9 % ) .
(src)="43"> Zölle und Agrarzölle ( die sogenannten traditionellen Eigenmittel – 16,5 % ) machen ebenfalls einen wesentlichen Teil der Einnahmen aus .
(trg)="43"> Customs and agricultural duties ( so called traditional own resources – 16,5 % ) also represent a significant share of revenue .
(src)="44"> Die Zusammensetzung des Haushalts hat im Laufe der Zeit Änderungen erfahren , wobei die Landwirtschafts- und die Kohäsionspolitik die Hauptausgabenbereiche bilden ( siehe Kasten 1 ) .
(trg)="44"> The composition of the budget has evolved over time , agriculture and cohesion policies being its major components ( see Box 1 ) .
(src)="48"> So ist die Union beispielsweise nicht zuständig für die Sozialversicherungssysteme , auf die gewöhnlich ein wesentlicher Teil der nationalen Ausgaben entfällt .
(trg)="48"> The Union is for example not responsible for social security systems , usually a large part of national spending .
(src)="53"> Für 2009 ist ein Ausgabenvolumen für nachhaltiges Wachstum in Höhe von 39,6 % der Haushaltsmittel vorgesehen , wovon der Löwenanteil auf Kohäsionsmaßnahmen entfällt .
(trg)="52"> In 2009 spending on sustainable growth , of which the lion ’ s share is for cohesion , is planned at 39,6 % of the budget .
(src)="56"> 6,7 % des Haushalts werden für die Verwaltung der Gemeinschaftsorgane aufgewendet .
(trg)="55"> 6,7 % of the budget is needed for financing the administration of the Community institutions .
(src)="57"> Unionsbürgerschaft , Freiheit , Sicherheit und Recht Die Europäische Union als globaler Akteur Verwaltung Landwirtschaft – Bewahrung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % EU-Ausgaben Kohäsion – nachhaltiges Wachstum Quelle : Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2009 ( ABl .
(src)="58"> L 69 vom 13.3.2009 ) .
(src)="59"> 39,6 %
(trg)="56"> Citizenship , freedom , security and justice The European Union as a global partner Administration Agriculture — Preservation and management of natural resources EU spending Cohesion — Sustainable growth 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % 39,6 % Source : General Budget of the European Union for the financial year 2009 ( OJ L 69 , 13.3.2009 ) .
(src)="76"> 9 ÜBERBLICK ÜBER DIE INTERNE UND EXTERNE KONTROLLE DES EUHAUSHALTS EU-Ebene Interne Kontrolle Externe Kontrolle Kommission ( GDs , Interner Auditdienst ) Europäischer Rechnungshof Mitgliedstaaten Durchführungsstellen Nationale Kontrollbehörden Nationale Ebene
(src)="77"> WAS PRÜFT DER HOF ?
(trg)="73"> OVERVIEW OF INTERNAL CONTROL AND EXTERNAL AUDIT OF THE EU BUDGET Internal control External audit Commission ( DGs , Internal audit service ) Member States Implementing authorities European Court of Auditors EU level National level National Audit Institutions
(src)="88"> 10 1 Nähere Informationen zu den Prüfungsmethoden des Hofes sind den auf der Website des Hofes ( www.eca.europa.eu ) abrufbaren Handbüchern zu entnehmen .
(trg)="83"> 10 1 For more information about the Court ’ s methodology please consult the manuals on the Court ’ s website ( www.eca.europa.eu ) .
(src)="91"> Die jährliche Zuverlässigkeitserklärung ist im Allgemeinen unter dem französischen Akronym DAS ( „ Déclaration d ‘ Assurance “ ) bekannt .
(trg)="86"> The annual statement of assurance is generally known by its French acronym DAS ( ‘ Déclaration d ’ Assurance ’ ) .
(src)="94"> WIE GEHT DER HOF BEI SEINEN PRÜFUNGEN VOR ?
(src)="95"> Der Hof führt seine Prüfung des Jahresabschlusses der EU im Einklang mit Internationalen Prüfungsgrundsätzen ( ISA ) durch , die sowohl im öffentlichen als auch im Privatsektor Gültigkeit haben .
(trg)="89"> 11 HOW DOES THE COURT AUDIT ?
(trg)="90"> The Court ’ s audit of the EU accounts is carried out in line with International Standards on Audit ( ISA ) , which are applied by the public and the private sectors .
(src)="97"> Der Hof beteiligt sich gemeinsam mit den nationalen Kontrollbehörden aktiv an der von den Normierungsorganen ( INTOSAI , IFAC ) 4 vorangetriebenen Weiterentwicklung internationaler Prüfungsnormen .
(trg)="92"> The Court takes an active part in the development of international standards by standard-setting bodies ( INTOSAI , IFAC ) 4 alongside national audit institutions .
(src)="105"> Die Investitionsfazilitäten im Rahmen der EEF werden von der Europäischen Investitionsbank ( EIB ) verwaltet und unterliegen nicht dem Prüfungsauftrag des Hofes .
(src)="106"> 4 INTOSAI ( International Organisation of Supreme Audit Institutions ) Internationale Organisation der Obersten Rechnungskontrollbehörden – IFAC ( International Federation of Accountants ) Internationaler Wirtschaftsprüferverband .
(trg)="99"> The investment facility part of the EDFs is managed by the European Investment Bank ( EIB ) and is not included in the Court ’ s audit mandate .
(trg)="100"> 4 INTOSAI : International Organisation of Supreme Audit Institutions ; IFAC : International Federation of Accountants .
(src)="119"> Wie aus dem Organigramm ( siehe Seite 17 ) hervorgeht , gibt es vier themenbezogene Prüfungsgruppen , die unterschiedliche Haushaltsbereiche abdecken ( Bewahrung und Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen – Strukturpolitische Maßnahmen , Verkehr , Forschung und Energie – Externe Politikbereiche – Einnahmen , Bankaktivitäten , Verwaltungsausgaben , Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und interne Politikbereiche ) .
(trg)="113"> As the organisation chart shows ( see page 17 ) , there are four sectoral groups , covering different parts of the budget ( Preservation and management of natural resources — Structural policies , transport , research and energy — External actions — Revenue , banking activities , administrative expenditure , Community institutions and bodies and internal policies ) .