# da/aar07_aar07.xml.gz
# hu/aar07_aar07.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1684-0658 DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET 20 07 ÅRLIG AKTIVITETSRAPPORT
(trg)="1"> ISSN 1831-130X EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK 20 07 ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉS

(src)="3"> Europe Direct er en service , der har til formål at hjælpe med at besvare Deres spørgsmål om Den Europæiske Union Frikaldsnummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Nogle mobiloperatører tillader ikke opkald til 00 800-numre eller tager betaling for sådanne opkald .
(trg)="3"> A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(trg)="4"> Ingyenesen hívható telefonszám * : 00 800 6 7 8 9 10 11 * Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .

(src)="4"> Yderligere oplysninger om EU fås på internet via Europa-serveren ( http : / / europa.eu ) Bibliografiske data findes bagest i denne publikation Luxembourg : Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer , 2008 ISBN 978-92-9207-002-1 © De Europæiske Fællesskaber , 2008 Eftertryk tilladt med kildeangivelse Printed in Belgium TRYKT PÅ IKKE-KLORBLEGET PAPIR
(trg)="6"> Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu Katalógusinformáció a kiadvány végén található .
(trg)="7"> Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala , 2008 ISBN 978-92-9207-010-6 © Európai Közösségek , 2008 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .

(src)="21"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Formand 5
(trg)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira elnök 5

(src)="60"> Ca .
(src)="61"> 6 % af budgettet anvendes til finansiering af fællesskabsinstitutionernes administration .
(trg)="60"> A költségvetés kb. 6 % -át köti le a közösségi intézmények igazgatásának finanszírozása .

(src)="62"> EU ’ s udgifter : EU-borgerskab , frihed , sikkerhed og retfærdighed 1 % Den Europæiske Union som global partner 6 % Administration 6 % Samhørighed — bæredygtig vækst 38 % Landbrug — beskyttelse og forvaltning af naturressourcer 49 %
(trg)="61"> Az Unió kiadásai Állampolgárság , szabadság , biztonság , jogérvényesülés 1 % Az EU mint globális partner 6 % Igazgatás 6 % Kohézió – Fenntartható fejlődés 38 % Mezőgazdaság – Természeti erőforrások megőrzése és kezelése 49 %

(src)="79"> 1 Yderligere oplysninger om Rettens metodologi fås i håndbøgerne på Rettens websted ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="79"> 1 A Számvevőszék által alkalmazott módszerekről további tájékoztatást a Számvevőszék honlapján elérhető kézikönyvekben találhat ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="83"> Sammen med de nationale revisionsinstitutioner deltager Retten aktivt i udviklingen af internationale standarder i de relevante organer ( INTOSAI , IFAC ) 2 .
(trg)="83"> A Számvevőszék a nemzeti ellenőrzési intézményekkel együtt aktívan részt vesz a standardalkotó testületek ( INTOSAI , IFAC ) 2 nemzetközi standardok kidolgozására irányuló munkájában .

(src)="89"> 12 2 INTOSAI International Organisation of Supreme Audit institutions — IFAC International Federation of Accountants .
(trg)="89"> 12 2 INTOSAI – Legfőbb Ellenőrzési Intézmények Nemzetközi Szervezete ( International Organisation of Supreme Audit institutions ) ; IFAC – Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége ( International Federation of Accountants ) .

(src)="114"> Den 1 . januar 2007 , da Bulgarien og Rumænien tiltrådte Unionen , fik Retten to nye medlemmer , Nadeja Sandolova og Ovidiu Ispir .
(trg)="114"> 2007 . január 1-jén Bulgária és Románia csatlakozásával két új tag , Nadezsda Szandolova és Ovidiu Ispir csatlakozott a Számvevőszékhez .

(src)="115"> Et år senere , den 1 . januar 2008 , blev Michel Cretin ( Frankrig ) , Henri Grethen ( Luxembourg ) og Harald Noack ( Tyskland ) medlemmer af Retten , da deres forgængeres mandat udløb .
(trg)="115"> Egy évvel később , 2008 . január 1-jén három új tag , Michel Cretin ( Franciaország ) , Henri Grethen ( Luxemburg ) és Harald Noack ( Németország ) lépett be a Számvevőszékhez , mivel elődeik hivatali megbízása lejárt .

(src)="117"> FORMAND Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET 2008 15
(trg)="116"> A Tanács emellett négy tag ( Ausztria , Hollandia , Egyesült Királyság és Görögország ) megbízását további hat évre meghosszabbította .
(trg)="117"> ELNÖK Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK , 2008 15

(src)="119"> Hans eller hendes rolle er at være primus inter pares — den første blandt ligemænd .
(trg)="119"> Szerepe szerint az elnök primus inter pares , első az egyenlők között .

(src)="122"> Den 16 . januar 2008 blev det portugisiske medlem , Vítor Manuel da Silva Caldeira , valgt som Rettens 11 . formand .
(trg)="122"> 2008 . január 16-án Vítor Manuel da Silva Caldeirát , a Számvevőszék portugál tagját választották a Számvevőszék 11 . elnökévé .

(src)="126"> Den 1 . juli 2007 fik Rettens nuværende generalsekretær , Michel Hervé , sit mandat fornyet .
(trg)="126"> 2007 . július 1-jén a Számvevőszék jelenlegi főtitkára , Michel Hervé megbízását megújították .

(src)="127"> RETTENS PERSONALE Den Europæiske Revisionsret har ca .
(src)="128"> 850 ansatte ( 836 pr .
(src)="129"> 31 . december 2007 ) fordelt på revisorer ( 484 ) , oversættere ( 162 ) og administrativt støttepersonale .
(trg)="127"> A SZÁMVEVŐSZÉK SZEMÉLYZETE Az Európai Számvevőszék munkatársainak létszáma kb. 850 fő ( 2007 . december 31-én 836 fő ) : ellenőrökön ( 484 fő ) kívül vannak közöttük fordítók ( 162 fő ) és ügyviteli alkalmazottak .

(src)="142"> Ønskes yderligere detaljer , henvises læserne til den fulde tekst , som Retten har vedtaget , og som ligger på Rettens websted ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="146"> Az olvasó további részleteket a Számvevőszék által elfogadott szövegek teljes változatában találhat , a Számvevőszék internetes honlapján ( www. eca.europa.eu ) .

(src)="154"> Læserne henvises til 2006-beretningens hovedtekst , hvor der gives en fuldstændig analyse .
(trg)="158"> Teljes körű elemzést az érdeklődők a 2006-ra vonatkozó éves jelentés szövegében találhatnak .

(src)="155"> Specifikke vurderinger i årsberetningen for 2006 Den fælles landbrugspolitik Overvågnings-og kontrolsystemernes funktionsmåde Fejlforekomst Egne indtægter IFKS Samlet for den fælles landbrugspolitik IFKS ikke IFKS ikke IFKS Strukturforanstaltninger Interne politikker Hovedkvarter og delegationer Foranstaltninger udadtil Førtiltrædelsesstrategi Phare / Ispa Gennemførelses-organer Sapard Administrationsudgifter Overvågnings-og kontrolsystemernes funktionsmåde T ilfredsstillende Delvist tilfredsstillende Utilfredsstillende Fejlforekomst Mindre end 2 % ( under væsentlighedstærsklen ) Mellem 2 % og 5 % Større end 5 %
(trg)="159"> A 2006-os éves jelentés külön értékelései Saját források Közös agrárpolitika Külső fellépések IIER A felügyeleti és kontrollrendszerek működése Hibaarány KAP összesen IIER IIER-en kívüli IIER-en kívüli Strukturális alapok Belső politikák Központ és küldöttségek Végrehajtó szervezetek Előcsatlakozási stratégia Phare / ISPA SAPARD Adminisztratív kiadások A felügyeleti és kontrollrendszerek működése Hibaarány Megfelelő 2 % -nál kevesebb ( lényegességi küszöb alatt ) Részben megfelelő 2 % és 5 % között Nem megfelelő 5 % fölött

(src)="161"> Rapporterne behandlede spørgsmål vedrørende finansiel forvaltning på en lang række områder — fra EU-medlemsstaternes samarbejde på momsområdet ( 8 / 2007 ) til kapacitetsopbygning i så fjerne lande som Angola og Vietnam ( 6 / 2007 ) .
(trg)="165"> A jelentések pénzgazdálkodási kérdéseket vizsgáltak a legkülönbözőbb területeken , mint pl. az uniós tagállamok együttműködése a HÉA-val kapcsolatban ( 8 / 2007 ) , vagy a távoli országokban , például Angolában és Vietnamban megvalósuló kapacitásfejlesztés ( 6 / 2007 ) .

(src)="163"> De svagheder , som Retten påpegede i EU-institutionernes udgifter til deres egne bygninger ( 2 / 2007 ) , viser , at nogle midler på dette område er blevet anvendt unødvendigt .
(trg)="167"> Az , hogy a Számvevőszék hiányosságokat tárt fel az európai intézmények saját épületekre fordított kiadásaival kapcsolatban ( 2 / 2007 ) , arra utal , hogy ezen a területen egyes uniós pénzeszközöket feleslegesen költöttek el .

(src)="164"> De mangler , Retten konstaterede i beretningen om kontrol- , inspektions-og sanktionssystemer i relation til fiskeriet ( 7 / 2007 ) , kunne få alvorlige konsekvenser både for fiskeressourcerne og for fiskeindustriens fremtid .
(trg)="168"> A halászati erőforrásokra vonatkozó ellenőrzési , felügyeleti és szankciórendszerekről szóló jelentésben ( 7 / 2007 ) leírt hiányosságok súlyos következményekkel járhatnak mind a halászati erőforrásokra , mind a halászati iparág jövőjére nézve .

(src)="166"> Dette tema omhandles i en beretning om midtvejsprocesserne for strukturfondene ( 1 / 2007 ) og i en om Kommissionens forvaltning af Cards-programmet i det vestlige Balkan ( 5 / 2007 ) .
(trg)="170"> Erről a kérdésről szó esik a strukturális alapok félidős eljárásairól ( 1 / 2007 ) , illetve a Nyugat-Balkánra kiterjedő CARDS program bizottsági irányításáról ( 5 / 2007 ) szóló jelentésekben .

(src)="168"> Spørgsmål vedrørende strategisk planlægning og langtidsplanlægning blev behandlet i en beretning om EU-institutionernes udgifter til bygninger ( 2 / 2007 ) og en om evaluering af EU ’ s rammeprogrammer for forskning og teknologisk udvikling ( FTU ) ( 9 / 2007 ) samt i to beretninger vedrørende udlandsbistand , den ene om Cards-programmet og den anden om kvaliteten af den tekniske bistand , der ydes til kapacitetsopbygning ( 5 / 2007 og 6 / 2007 ) .
(trg)="172"> A stratégiai és hosszú távú tervezéssel kapcsolatos kérdéseket vizsgálták az uniós intézmények épületekre fordított kiadásairól ( 2 / 2007 ) , illetve az uniós kutatási és technológiafejlesztési ( KTF ) keretprogramok értékeléséről ( 9 / 2007 ) szóló jelentések , valamint a külső fellépésekkel kapcsolatos két jelentés , amelyek közül az egyik a CARDS programra , a másik pedig a kapacitásfejlesztés keretében nyújtott technikai segítségnyújtás eredményességére vonatkozott ( 5 / 2007 és 6 / 2007 ) .

(src)="172"> Valg af tidspunkt for evaluering er et spørgsmål , som både blev behandlet i beretningen om midtvejsprocesserne for strukturfondene ( 1 / 2007 ) og i beretningen om FTU-evalueringen ( 9 / 2007 ) .
(trg)="176"> Az értékelések időzítésével kapcsolatos kérdésekről szó esik mind a strukturális alapok félidős eljárásairól ( 1 / 2007 ) , mind a KTF értékeléséről ( 9 / 2007 ) szóló jelentésben .

(src)="173"> 23 • • • Det gælder for såvel evalueringer som for revisioner , at de bliver vanskeligere at udføre , hvis der ikke er opstillet klare mål for udgiftsprogrammerne , og det er et emne , som også blev behandlet i disse revisioner .
(trg)="177"> 23 • • • Az értékeléseket , akárcsak az ellenőrzést , nehezebb elvégezni , ha nem egyértelműek a kiadási programok célkitűzései – a fenti két ellenőrzési jelentés ezt a témát is tárgyalja .

(src)="177"> Dette spørgsmål blev behandlet i en beretning om Den Europæiske Flygtningefond ( 3 / 2007 ) og i en om medlemsstaternes eksportkontrol af landbrugsprodukter ( 4 / 2007 ) .
(trg)="181"> Ezt a kérdést az Európai Menekültügyi Alapról ( 3 / 2007 ) , illetve a mezőgazdasági termékek kivitele során végzett tagállami ellenőrzésekről ( 4 / 2007 ) szóló jelentések vizsgálták .

(src)="180"> En række aspekter vedrørende datakvalitet blev behandlet i beretningen om Flygtningefonden ( 3 / 2007 ) og i fiskeriberetningen ( 7 / 2007 ) .
(trg)="184"> Az adatminőséggel kapcsolatos szempontokat a Menekültügyi Alapról ( 3 / 2007 ) , illetve a halászatról ( 7 / 2007 ) szóló jelentések tárgyalták .

(src)="181"> 24 Særberetninger offentliggjort i 2007 1 / 2007 Gennemførelsen af midtvejsprocesserne for strukturfondene i perioden 2000-2006 2 / 2007 Institutionernes udgifter til bygninger 3 / 2007 Forvaltningen af Den Europæiske Flygtningefond ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Fysisk kontrol og ombytningskontrol af vareforsendelser , der giver ret til udbetaling af eksportrestitutioner 5 / 2007 Kommissionens forvaltning af Cards-programmet 6 / 2007 Effektiviteten af den tekniske bistand , der ydes til kapacitetsopbygning 7 / 2007 Dekontrol- , inspektions-ogsanktionssystemer , derskalsikre , atreglerneombevarelseafFællesskabets fiskeressourcer overholdes 8 / 2007 Det administrative samarbejde vedrørende moms 9 / 2007 Evaluering af EU ’ s rammeprogrammer for forskning og teknologisk udvikling — kan Kommissionens tilgang forbedres ?
(trg)="185"> 24 2007-ben közzétett különjelentések : 1 / 2007 . sz. különjelentés 2 / 2007 . sz. különjelentés 3 / 2007 . sz. különjelentés 4 / 2007 . sz. különjelentés 5 / 2007 . sz. különjelentés 6 / 2007 . sz. különjelentés 7 / 2007 . sz. különjelentés 8 / 2007 . sz. különjelentés 9 / 2007 . sz. különjelentés a félidős eljárások végrehajtásáról – Strukturális alapok 2000 – 2006 az intézmények ingatlankiadásairól az Európai Menekültügyi Alap irányításáról ( 2000 – 2004 ) az export-visszatérítési kérelemmel érintett szállítmányok fizikai és kicserélési ellenőrzéseiről a CARDS program Bizottság által történő irányításáról a kapacitásfejlesztés keretében nyújtott technikai segítség eredményességéről a közösségi halászati erőforrások védelmére irányuló jogszabályokra vonatkozó ellenőrzési , felügyeleti és szankciórendszerekről a hozzáadottérték-adó terén folytatott közigazgatási együttműködésről az uniós kutatási és technológiai fejlesztési ( KTF ) keretprogramok értékeléséről – Tökéletesíthetné-e módszereit a Bizottság ?

(src)="186"> F.eks . afgav den to udtalelser i 2007 om nye finansforordninger for De Europæiske Udviklingsfonde ( 2 / 2007 og 9 / 2007 ) .
(trg)="189"> A Számvevőszék véleményei meghatározott kiadási területekkel kapcsolatos kérdésekre vonatkoznak , 2007-ben például az Európai Fejlesztési Alapokra irányuló új rendeleteket vizsgálta két vélemény ( 2 / 2007 és 9 / 2007 ) .

(src)="190"> I udtalelsen om sikring af den rette anvendelse af told-og landbrugsbestemmelserne ( 3 / 2007 ) henviste Retten f.eks . til en tidligere beretning , hvori den havde anbefalet , at Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre , at kilderne til informationer om svig bliver mere pålidelige .
(src)="191"> Et tilbagevendende tema i Rettens udtalelser er behovet for forenkling ( jf. f.eks .
(src)="192"> 7 / 2007 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget ) .
(trg)="192"> A vám-és mezőgazdasági jogszabályok helyes alkalmazásának biztosításáról szóló véleményben ( 3 / 2007 ) például a Számvevőszék hivatkozott arra a korábbi , különjelentésben megfogalmazott ajánlására , hogy a Bizottság tegyen intézkedéseket a csalásra vonatkozó információforrások megbízhatóságának javítására .
(trg)="193"> Visszatérő téma a számvevőszéki véleményekben , hogy egyszerűsítésre van szükség ( lásd pl. a 7 / 2007 . sz. véleményt az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről ) .

(src)="193"> I en af udtalelserne fra 2007 ( 6 / 2007 ) udtrykker Retten sin holdning til de årlige oversigter og de frivillige initiativer , som nogle medlemsstater har taget til at afgive såkaldte nationale erklæringer .
(trg)="194"> Egy 2007-es véleményében ( 6 / 2007 ) a Számvevőszék kifejti állásfoglalását az éves összefoglalókról , valamint egyes tagállamok azon önkéntes kezdeményezéséről , hogy az uniós pénzeszközökről ún. „ nemzeti nyilatkozatokat ” adjanak ki .

(src)="195"> 4 5 Traktatens artikel 279 .
(trg)="196"> 4 5 A Szerződés 279 . cikke .

(src)="196"> Artikel 248 , stk .
(trg)="197"> 248 . cikk , ( 4 ) bekezdés .

(src)="197"> 4 .
(trg)="234"> 27 4 .

(src)="212"> 1653 / 2004 om standardfinansforordningen for forvaltningsorganer i henhold til Rådets forordning ( EF ) nr .
(trg)="236"> E témában mérföldkőnek számít az egyszeres ellenőrzésről 2004-ben kibocsátott vélemény ( 2 / 2004 ) .

(src)="260"> Udtalelsen om én enkelt revisionsmodel var et referencepunkt ikke kun for Kommissionen , men også for Retten — f.eks . i de kommentarer , den i 2007 fremsatte til den måde , som en effektiv og produktiv intern kontrol er defineret på i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen ( 1 / 2007 ) .
(trg)="238"> Az egyszeres ellenőrzésről szóló vélemény viszonyítási alapként szolgált a Bizottság , de maga a Számvevőszék számára is , például a költségvetési rendelet módosított végrehajtási szabályaiban meghatározott belső kontroll eredményességéről és hatékonyságáról 2007-ben tett megjegyzéseit illetően ( 1 / 2007 . vélemény ) .

(src)="261"> Metoden med integreret kontrol er afspejlet i Kommissionens 2006-handlingsplan for en integreret struktur for intern kontrol .
(trg)="239"> A 2006-os , integrált belsőkontroll-keretrendszerre irányuló bizottsági cselekvési terv a kontroll integrált megközelítésén alapul .

(src)="266"> I udtalelse nr .
(src)="267"> 6 / 2007 anfører Retten , at alle disse elementer , hvis de implementeres korrekt , vil kunne medvirke til en bedre forvaltning og kontrol af EU-midler .
(trg)="244"> A Számvevőszék 6 / 2007 . sz. véleményében úgy ítélte meg , hogy ezek az új elemek megfelelő végrehajtásuk esetén ösztönzően és jobbítóan hathatnak az uniós pénzeszközök irányítására és kontrolljára .

(src)="286"> 29
(src)="323"> 32
(src)="420"> 42
(trg)="263"> 29
(trg)="300"> 32
(trg)="391"> 42

(src)="303"> Vision , mission , strategiske mål og planlægning 2 .
(trg)="280"> Küldetés , jövőkép , stratégiai célkitűzések és tervezés 2 .

(src)="304"> Ledelse ( leadership ) , struktur og organisation 3 .
(trg)="281"> Irányítás ( vezetés ) , szervezeti struktúra és felépítés 3 .

(src)="305"> Interne resultatindikatorer 4 .
(trg)="282"> Belső teljesítménymutatók 4 .

(src)="306"> Mennesker og intern kommunikation 5 .
(trg)="283"> Humán tőke és belső kommunikáció 5 .

(src)="307"> Eksterne interessenter og kommunikationsmetoder , ekstern kommunikationspolitik 6 .
(trg)="284"> Külső érdekelt felek és kommunikációs módszerek , külső kommunikációs politika 6 .

(src)="326"> Den 17 . oktober 2007 åbnede endvidere en udstilling om de første 30 år af Rettens virke .
(trg)="303"> Emellett 2007 . október 17-én kiállítás nyílt a Számvevőszék történetének első 30 évéről .

(src)="344"> 34 7 Ønskes en mere fuldstændig og detaljeret redegørelse for Rettens fremtidige arbejde , henviser vi til arbejdsprogrammet for 2008 , som ligger på vores websted ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="319"> 34 7 A Számvevőszék jövőbeli munkájáról teljesebb és részletesebb beszámolót a 2008-as munkaprogramban olvashat , amely megtalálható a Számvevőszék internetes honlapján ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="320"> 35 5 .

(src)="373"> Retten deltog også i INTOSAI ’ s XIX. kongres ( INCOSAI ) den 5 .-10 . november 2007 i Mexico , hvor følgende to vigtige temaer blev drøftet : » forvaltning , regnskabspligt og ansvarlighed og revision af offentlig gæld « samt » præstationsevaluering baseret på universelt accepterede nøgleindikatorer « .
(trg)="350"> A Számvevőszék részt vett az INTOSAI XIX .
(trg)="351"> Kongresszusán ( INCOSAI ) is 2007 . november 5 – 10-én , Mexikóban , amely két fő témát vitatott meg : „ Igazgatás , elszámoltathatóság és az államadósság ellenőrzése ” , illetve „ Általánosan elfogadott alapvető mutatókra építő teljesítményértékelési rendszerek ” .

(src)="381"> Andelen af mænd og kvinder i Rettens personale 46 % 12 / 2001 54 % KVINDER MÆND 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="359"> A számvevőszéki alkalmazottak nemek szerinti megoszlása 46 % 2001 / 12 54 % NŐ FÉRFI 50 % 2007 / 12 50 %

(src)="385"> 13 af de 56 direktører og afdelingsledere / kontorchefer ( 23 % ) er kvinder , hvilket svarer til en stigning på 3 % i forhold til 2006 .
(trg)="362"> Az 56 igazgatói és osztály- , illetve részlegvezetői állásból 13-at töltenek be nők ( 23 % ) , ez 2006-hoz képest 3 % -os növekedést jelent .

(src)="386"> De fleste af dem er ansat i oversættelsesdirektoratet og i de administrative afdelinger .
(src)="387"> Andelen af mænd og kvinder i de forskellige funktionsgrupper 12 / 2006 12 / 2006 M 67 % 12 / 2006 M 80 % 12 / 2007 12 / 2007 M 64 % 12 / 2007 M 77 % 12 / 2006 39 W 68 % M 32 % K 33 % K 68 % M 32 % K 36 % K 68 % Assistenter — sekretærer ( AST-niveau ) ANSÆTTELSE Revisorer — administ .
(trg)="364"> Nemek szerinti megoszlás az egyes funkciócsoportokban 12 / 2006 2006 / 12 F 67 % 2006 / 12 F 80 % 2007 / 12 F 32 % N 36 % 2006 / 12 2007 / 12 F 64 % 2007 / 12 F 77 % 39 W 68 % F 32 % N 33 % N 68 % N 68 % N 20 % NŐ FÉRFI N 23 % Asszisztensek – titkárok ( AST-szint ) Ellenőrök – tisztviselők ( AD-szint ) Igazgató és egységvezető Asszisztensek – titkárok ( AST-szint ) Ellenőrök – tisztviselők ( AD-szint ) Igazgató és egységvezető MUNKAERŐ-FELVÉTEL A Számvevőszék munkaerő-felvételi politikája az uniós intézmények általános alapelveit és foglalkoztatási feltételeit követi , alkalmazotti állománya állandó köztisztviselőkből és ideiglenes szerződéssel alkalmazott munkaerőből áll .

(src)="390"> Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor ( EPSO ) arrangerer udvælgelsesprøver for at besætte stillinger i Retten .
(trg)="365"> A számvevőszéki állások betöltésére az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal ( EPSO ) szervez nyílt versenyvizsgákat .

(src)="392"> I 2007 ansatte Retten 179 medarbejdere : 117 tjenestemænd , 35 midlertidigt ansatte og 27 kontraktansatte medarbejdere .
(trg)="367"> A Számvevőszék 2007-ben 179 alkalmazottat vett fel : 117 köztisztviselőt , 35 ideiglenes és 27 szerződéses alkalmazottat .

(src)="397"> ALDERSPROFIL — KARRIEREMULIGHEDER Figuren herunder viser , at Retten er en » ung « institution ( 63 % af de ansatte er under 44 år ) .
(trg)="371"> KOR SZERINTI MEGOSZLÁS – SZAKMAI ELŐMENETEL Az alábbi ábrából látható , hogy a Számvevőszék „ fiatal ” intézmény ( a személyzet 63 % -a 44 évnél fiatalabb ) .

(src)="399"> 40 38 68 94 114 81 147 149 ALDER 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 REVISIONSBESØG Rettens revisionsarbejde indebærer , at revisorerne skal aflægge revisionsbesøg i medlemsstaterne og andre lande , som modtager EU-midler , for at tilvejebringe anvendeligt revisionsbevis .
(trg)="373"> 40 38 68 94 114 81 147 149 KOR 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 HELYSZÍNI ELLENŐRZÉSEK A Számvevőszék ellenőrzési munkája megköveteli , hogy az ellenőrök megfelelő ellenőrzési bizonyíték gyűjtése érdekében a tagállamokban , illetve az uniós pénzeszközöket fogadó más országokban helyszíni vizsgálatokat végezzenek .

(src)="407"> De følgende figurer viser , hvor mange revisionsbesøg Retten aflagde i medlemsstaterne og uden for Unionen i 2007 .
(src)="408"> Revisionsbesøg i 2007 — medlemsstater 50 40 30 20 10 0 Revisionsbesøg i 2007 — kandidatlande og ikke-medlemsstater 4 3 2 1 0 41 Serbien & Montenegro Moldova — Ukraine Lesotho — Swaziland Ækvatorialguinea Den Tidligere Jug .
(trg)="380"> Helyszíni vizsgálatok 2007-ben – tagállamok 50 40 30 20 10 0 Helyszíni vizsgálatok 2007-ben – Tagjelölt országok és nem tagországok 4 3 2 1 0 41 Törökország Szerbia és Montenegró Oroszország Moldova – Ukrajna Lesotho – Szváziföld Guinea Tunézia Togo Srí Lanka Szudán Niger Nicaragua Marokkó Mali Madagaszkár Kenya Indonézia Ghána Németország Portugália Olaszország Spanyolország Belgium Görögország Cseh Köztársaság Franciaország Egyesült Királyság Dánia Hollandia Írország Finnország Ausztria Lengyelország Litvánia Magyarország Bulgária Svédország Szlovénia Szlovákia Románia Lettország Málta Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Bosznia-Hercegovina Albánia

(src)="415"> Sprogkurserne tegnede sig for 52 % af det samlede antal dage anvendt på videreuddannelse i 2007 .
(trg)="386"> A nyelvtanfolyamok 2007-ben a képzéssel töltött napok 52 % -át tették ki .

(src)="418"> Retten undersøger endvidere , om det er muligt at udvikle en europæisk diplomuddannelse for revisorer i den offentlige sektor ( Public Sector Auditor Diploma — PSAD ) .
(trg)="389"> A Számvevőszék egy európai közellenőri diploma ( European Public Sector Auditor Diploma , PSAD ) létrehozásának lehetőségét is fontolgatja .

(src)="420"> 42
(src)="421"> 43 TEKSTBOKS 6 — FISKERIBERETNINGEN — ET SUCCESFULDT RESULTAT AF TEAMWORK Rettens 2007-beretning om kontrol- , inspektions-og sanktionssystemer i relation til fiskeriet ( særberetning 7 / 2007 ) tiltrak sig stor opmærksomhed både fra politisk hold og i medierne .
(trg)="392"> 43 6 .
(trg)="393"> KERETES SZÖVEG – JELENTÉS A HALÁSZATRÓL – A SIKERES CSAPATMUNKA EREDMÉNYE A halászati erőforrásokra vonatkozó ellenőrzési , felügyeleti és szankciórendszerekről szóló számvevőszéki jelentés ( 7 / 2007 ) nagy visszhangot váltott ki mind a politikaformálók , mind a média körében .

(src)="424"> Emmanuel Rauch , en fransk revisor , som har arbejdet i Retten i mange år , og hans kollega Alejandro Ballester fra Spanien var holdledere under forberedelsen af revisionen i efteråret 2005 .
(trg)="396"> A vizsgálócsoportot 2005 őszén , az előkészítési munkálatok idején az évek óta a Számvevőszéken dolgozó Emmanuel Rauch francia ellenőr és kollégája , a spanyol Alejandro Ballester vezette .

(src)="430"> Fra venstre til højre , nedefra og op 1 . række Alejandro Ballester Gallardo , administrator ( ES — 5 år i Retten ) , Kikis Kazamias , medlem af Retten ( CY — 3 år i Retten ) , Riemer Haagsma , administrator ( NL — 30 år i Retten ) , Emmanuel Rauch , revisor ( FR — 14 år i Retten ) .
(trg)="401"> Balról jobbra , lentről felfelé Első sor Alejandro BALLESTER GALLARDO , adminisztrátor ( ES – 5 éves munkaviszony a Számvevőszéknél ) ; Kíkisz KAZAMÍASZ , számvevőszéki tag ( CY – 3 éves munkaviszony ) ; Riemer HAAGSMA , adminisztrátor ( NL – 30 éves munkaviszony ) ; Emmanuel RAUCH , ellenőr ( FR – 14 éves munkaviszony ) Második sor Jean-Marc DANIELE , titkársági attasé ( FR – 5 éves munkaviszony ) ; François OSETE , ellenőr ( FR / ES – 23 éves munkaviszony ) ; Robert MARKUS , ellenőr ( NL – 13 éves munkaviszony ) ; Bertrand TANGUY , adminisztrátor ( FR – 3 éves munkaviszony ) ; Pietro PURICELLA , ellenőr ( IT – 11 éves munkaviszony ) Harmadik sor Anne POULSEN , fordító ( DA – 16 éves munkaviszony ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , segédellenőr ( ES – 15 éves munkaviszony ) ; Cécile RAMIREZ – titkárnő ( FR – 5 éves munkaviszony ) ; Neofitosz NEOFITU , titkársági attasé ( CY – 3 éves munkaviszony ) ; Krzysztof ZALEGA , adminisztrátor ( PL – 4 éves munkaviszony ) A csoport további tagjai ( a képen nem szerepelnek ) Valéria ROTA , adminisztrátor ( IT – 8 éves munkaviszony ) ; Adeline DOMINGUES , titkárnő ( FR – 8 éves munkaviszony ) ; Juha VANHATALO , adminisztrátor ( FI – 3 éves munkaviszony ) ; Paul STAFFORD , adminisztrátor ( UK – 18 éves munkaviszony )

(src)="440"> Personalebevillingerne udgjorde næsten 72 % af de samlede bevillinger i 2007 .
(trg)="406"> A személyi juttatások 2007-ben a teljes összeg kb. 72 % -át teszik ki .

(src)="441"> BUDGET 2006 2007 2008 Anvendelse af bevillingerne Endelige bevillinger ( 1 000 EUR ) Medlemmer af institutionen 11 350 11 270 12 061 Tjenestemænd og midlertidigt ansatte 77 907 82 583 88 712 Andet personale og eksterne ydelser 4 223 4 014 4 248 Tjenesterejseudgifter 3 100 3 000 3 212 Andre udgifter vedrørende personer , der er knyttet til institutionen 1 923 2 056 2 286 Afsnit 1 i alt 98 503 102 923 110 519 Fast ejendom 6 287 8 126 12 110 IT & T 4 575 5 518 5 879 Løsøre og dertil knyttede omkostninger 1 320 1 396 1 147 Løbende administrative udgifter 807 435 425 Møder og konferencer 352 872 876 Oplysninger og offentliggørelse 1 353 1 810 1 813 Afsnit 2 i alt 14 694 18 157 22 250 Revisionsretten tilsammen 113 197 121 080 132 769
(trg)="407"> KÖLTSÉGVETÉS 2006 2007 2008 Előirányzatok felhasználása Végleges előirányzatok ( ezer EUR ) Számvevőszéki tagok 11 350 11 270 12 061 Köztisztviselők és ideiglenes alkalmazottak 77 907 82 583 88 712 Egyéb alkalmazottak és külső részlegek 4 223 4 014 4 248 Kiküldetések – utazás 3 100 3 000 3 212 Az intézménynél dolgozó személyekkel kapcsolatos egyéb kiadások 1 923 2 056 2 286 1 . cím összesen 98 503 102 923 110 519 Ingatlanok 6 287 8 126 12 110 Informatika és telekommunikáció 4 575 5 518 5 879 Ingóságok és kapcsolódó költségek 1 320 1 396 1 147 Folyó adminisztratív kiadások 807 435 425 Ülések , konferenciák 352 872 876 Tájékoztatás és kiadványok 1 353 1 810 1 813 2 . cím összesen 14 694 18 157 22 250 Európai Számvevőszék mindösszesen 113 197 121 080 132 769
(trg)="408"> BELSŐ ELLENŐRZÉSI SZOLGÁLAT A Számvevőszék belső ellenőrzési szolgálatának feladata , hogy a kockázatkezelés , a belső kontroll és az igazgatási eljárások rendszeres módszertani értékelése révén támogassa a Számvevőszéket céljai elérésében .

(src)="454"> 45 8 EUT C 292 af 5.12.2007 .
(trg)="418"> 45 8 HL C 292 . , 2007.12.5 .

(src)="455"> Den Europæiske Revisionsret Årlig aktivitetsrapport 2007 Luxembourg : Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer 2008 — 45 s . — 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-002-1
(trg)="419"> Európai Számvevőszék Éves tevékenységi jelentés 2007 Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala 2008 – 45 oldal – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-010-6

(src)="457"> Publikationskontorets publikationer , som udbydes til salg , kan erhverves fra EU-boghandlen http : / / bookshop.europa.eu , hvor man kan afgive en ordre til et salgskontor efter eget valg .
(trg)="421"> A Kiadóhivatal gondozásában megjelent kiadványok megvásárolhatók az EU-Könyvesboltban ( EU Bookshop ) , azaz megrendelhetők a http : / / bookshop.europa.eu / címen , megjelölve az Ön által kiválasztott értékesítési pontot .

(src)="458"> En liste over Publikationskontorets verdensomspændende net af salgssteder kan desuden rekvireres pr. fax på ( 352 ) 29 29 42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="422"> A ( 352 ) 29 29-42758-as számra küldött faxban kérheti a nemzetközi értékesítési hálózathoz tartozó boltok listáját. http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="459"> DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET KONTORET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS OFFICIELLE PUBLIKATIONER L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-002-1 QJ-AA-08-001-DA-C
(trg)="423"> EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS KIADVÁNYAINAK HIVATALA L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-010-6 QJ-AA-08-001-HU-C

# da/aar08_aar08.xml.gz
# hu/aar08_aar08.xml.gz


(src)="3"> 2 Europe Direct er en service , der har til formål at hjælpe med at besvare Deres spørgsmål om Den Europæiske Union Frikaldsnummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Nogle mobiloperatører tillader ikke opkald til 00 800-numre eller tager betaling for sådanne opkald .
(trg)="5"> 2 A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(trg)="6"> Ingyenesen hívható telefonszám ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .

(src)="4"> Yderligere oplysninger om EU fås på internet via Europaserveren ( http : / / europa.eu ) Bibliografiske data findes bagest i denne publikation Luxembourg : Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer , 2009 ISBN 978-92-9207-201-8 © De Europæiske Fællesskaber , 2009 Eftertryk tilladt med kildeangivelse Printed in Belgium TRYKT PÅ IKKE-KLORBLEGET PAPIR
(trg)="8"> Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu Katalógusinformáció a kiadvány végén található .
(trg)="9"> Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala , 2009 ISBN 978-92-9207-211-7 © Európai Közösségek , 2009 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .

(src)="21"> Jeg retter også en særlig tak til vores tidligere generalsekretær , Michel Hervé , der forlod Retten ved udgangen af 2008 , for hans store engagement .
(trg)="30"> Külön köszö-net illeti meg áldozatos munkájáért előző főtitkárunkat , Michel Hervé urat , aki 2008 év végén mondott búcsút intézményünknek .

(src)="23"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Formand 5
(trg)="32"> Vítor Manuel da Silva Caldeira elnök 5

(src)="40"> Den Europæiske Unions indtægter udgøres hovedsagelig af bidrag fra medlemsstaterne , som beregnes på grundlag af deres bruttonationalindkomst ( BNI — 65,4 % ) og den moms , de har opkrævet ( moms — 16,9 % ) .
(trg)="47"> Az Európai Unió bevételei elsősorban a bruttó nemzeti jövedelmek után folyósított tagállami hozzájárulásokból ( GNI – 65,4 % ) , valamint a tagállamok által beszedett hozzáadottérték-adó befizetett hányadából ( VAT – 16,9 % ) származnak .

(src)="41"> Told og landbrugsafgifter ( de såkaldte traditionelle egne indtægter — 16,5 % ) udgør også en væsentlig del af indtægterne .
(trg)="48"> A vámok és mezőgazdasági illetékek ( az ún. hagyományos saját források – 16,5 % ) szintén a bevételek fontos részét képezik .

(src)="54"> 6,7 % af budgettet anvendes til finansiering af fællesskabsinstitutionernes administration .
(trg)="61"> A költségvetés 6,7 % -át köti le a közösségi intézmények igazgatásának finanszírozása .

(src)="55"> EU-borgerskab , frihed , sikkerhed og retfærdighed Den Europæiske Union som global partner Administration 1,2 % 7,2 % 6,7 % Landbrug – Beskyttelse og forvaltning af naturressourcer EU ’ s udgifter Samhørighed – Bæredygtig vækst 45,3 % Kilde : Den Europæiske Unions almindelige budget for regnskabsåret 2009 ( EUT L 69 af 13.3.2009 ) .
(src)="56"> 39,6 %
(trg)="62"> Állampolgárság , szabadság , biztonság és jogérvényesülés Az Európai Unió mint globális partner Igazgatás Mezőgazdaság – Természeti erőforrások megőrzése és természetierőforrás-gazdálkodás 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % Az Unió kiadásai Kohézió – Fenntartható fejlődés Forrás : Az Európai Unió 2009-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetése ( HL L 69 . , 2009.3.13 . ) .
(trg)="63"> 39,6 %

(src)="83"> 10 1 Yderligere oplysninger om Rettens metodologi fås i håndbøgerne på Rettens websted ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="91"> 10 1 A Számvevőszék által alkalmazott módszerekről további tájékoztatást a Számvevőszék honlapján ( www.eca.europa.eu ) elérhető kézikönyvekben találhat .

(src)="93"> Sammen med de nationale revisionsorganer deltager Retten aktivt i udviklingen af internationale standarder i de relevante organer ( INTOSAI , IFAC ) 4 .
(trg)="99"> A Számvevőszék a nemzeti ellenőrzési intézményekkel együtt aktívan részt vesz a standardalkotó testületek ( INTOSAI , IFAC ) 4 nemzetközi standardok kidolgozására irányuló munkájában .

(src)="100"> EUF ’ s investeringsfacilitet forvaltes af Den Europæiske Investeringsbank ( EIB ) og er ikke omfattet af Rettens revisionsmandat .
(src)="101"> 4 INTOSAI International Organisation of Supreme Audit institutions — IFAC International Federation of Accountants .
(trg)="108"> 4 INTOSAI – Legfőbb Ellenőrzési Intézmények Nemzetközi Szervezete ( International Organisation of Supreme Audit Institutions ) ; IFAC – Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége ( International Federation of Accountants ) .

(src)="124"> Den 1 . januar 2008 blev Michel Cretin ( Frankrig ) , Harald Noack ( Tyskland ) og Henri Grethen ( Luxembourg ) medlemmer af Retten , da deres forgængeres mandat udløb .
(trg)="130"> 2008 . január 1-jén három új számvevőszéki tag , Michel Cretin ( Franciaország ) , Harald Noack ( Németország ) és Henri Grethen ( Luxemburg ) kezdte meg munkáját , miután elődeik megbízatása lejárt .

(src)="125"> Endvidere fornyede Rådet fire medlemmers mandat for en periode på seks år : Hubert Weber ( Østrig ) , Maarten B. Engwirda ( Nederlandene ) , David Bostock ( Det Forenede Kongerige ) og Ioannis Sarmas ( Grækenland ) .
(trg)="131"> A Tanács emellett négy tag – Hubert Weber ( Ausztria ) , Maarten B. Engwirda ( Hollandia ) , David Bostock ( Egyesült Királyság ) és Ioannis Sarmas ( Görögország ) – megbízását további hat évre meghosszabbította .

(src)="127"> Hans eller hendes rolle er at være primus inter pares — den første blandt ligemænd .
(trg)="133"> Szerepe szerint az elnök primus inter pares , első az egyenlők között .

(src)="130"> Den 16 . januar 2008 blev det portugisiske medlem , Vítor Manuel da Silva Caldeira , valgt som Rettens 10 . formand .
(src)="131"> 14
(trg)="136"> 2008 . január 16-án Vítor Manuel da Silva Caldeirát , a Számvevőszék portugál tagját választották a Számvevőszék 10 . elnökévé .
(trg)="137"> 14

(src)="135"> Den tidligere generalsekretær , Michel Hervé , forlod Retten den 31 . oktober 2008 , og John Speed blev udnævnt til fungerende generalsekretær den 9 . oktober 2008 .
(trg)="140"> A főtitkár felel továbbá a Számvevőszék titkárságáért is .
(trg)="141"> Előző főtitkárunk , Michel Hervé , 2008 . október 31-én távozott a Számvevőszéktől .

(src)="136"> Den 10 . marts 2009 har Retten udpeget Eduardo Ruiz García til sin nye generalsekretær med virkning fra den 16 . marts .
(src)="137"> RETTENS PERSONALE Den Europæiske Revisionsret har i alt 858 stillinger på budgettet for 2008 ( pr .
(src)="138"> 31 . december 2008 ) .
(trg)="143"> 2009 . március 10-én a Számvevőszék Eduardo Ruiz Garcíát nevezte ki új főtitkárának , 2009 . március 16-i hatállyal .
(trg)="144"> A SZÁMVEVŐSZÉK MUNKATÁRSAI Az Európai Számvevőszék 2008-as költségvetése ( 2008 . december 31-én ) összesen 858 álláshely-lyel számol .

(src)="141"> 15
(src)="142"> DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET 2009 Formand Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )
(trg)="147"> 15
(trg)="148"> EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK , 2009 Elnök Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )

(src)="160"> Ønskes yderligere detaljer , henvises læserne til den fulde tekst , som Retten har vedtaget , og som ligger på Rettens websted ( www.eca.europa . eu ) .
(trg)="173"> Az olvasó további részleteket a Számvevőszék által elfogadott szövegek teljes változatában találhat , a Számvevőszék internetes honlapján ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="176"> Specifikke vurderinger i årsberetningen for 2007 Samhørighed : 42 milliarder euro Landbrug og naturressourcer : 51 milliarder euro Bistand til tredjelande , udvikling og udvidelse : 6 milliarder euro Forskning , energi og transport : 4,5 milliarder euro Uddannelse og medborgerskab : 1,5 milliarder euro Administrationsudgifter og andre udgifter : 8 milliarder euro Økonomiske og Finansielle Anliggender : 0,5 milliarder euro Indtægter Vurdering af overvågnings-og kontrolsystemer Intervaller for feljforekomst ( FF ) Fejlforekomst Vurdering af systemer Effektive FF < 2 % ( under væsentlighedsgrænsen ) Delvis effektive 2 % < FF < 5 % Ikke effektive FF > 5 %
(trg)="190"> A 2007-es éves jelentés külön értékelései Kohézió : 42 milliárd EUR Mezőgazdaság és természeti erőforrások : 51 milliárd EUR Külső támogatás , fejlesztés és bővítés : 6 milliárd EUR Kutatás , energia és közlekedés : 4,5 milliárd EUR Oktatás és állampolgárság : 1,5 milliárd EUR Igazgatási és egyéb kiadások : 8 milliárd EUR Gazdasági és pénzügyek : 0,5 milliárd EUR Bevételek A felügyeleti és kontrollrendszerek értékelése Hibaarány ( HA ) százalékos tartománya Hibaarány A rendszerek értékelése Eredményes HA < 2 % ( lényegességi küszöb alatt ) Részben eredményes 2 % < HA < 5 % Nem eredményes HA > 5 %

(src)="181"> SÆRBERETNINGER OFFENTLIGGJORT I 2008 Retten offentliggjorde i alt 12 særberetninger i 2008 .
(src)="182"> For at gøre sine beretninger nemmere at læse og mere brugervenlige besluttede Retten at offentliggøre særberetningerne i et nyt format og at lægge dem ud på Rettens websted ( www.eca.europa.eu ) og meddele deres offentliggørelse i Den Europæiske Unions Tidende .
(trg)="196"> A 2008-BAN KÖZZÉTETT KÜLÖNJELENTÉSEK A Számvevőszék 2008-ban összesen tizenkét különjelentést tett közzé .
(trg)="197"> A jelentések közért-hetőségének és kezelhetőségének javítása érdekében a Számvevőszék úgy határozott , hogy különjelentéseit új arculattal jelenteti meg , és közvetlenül elérhetővé teszi őket honlapján ( www.eca.europa.eu ) , a Hivatalos Lapban pedig értesítőt közöl a megjelenésükről .

(src)="183"> Som tidligere år behandlede beretningerne spørgsmål vedrørende finansiel forvaltning på en lang række områder — fra effektiviteten af Den Europæiske Unions Solidaritetsfond ( 3 / 2008 ) til EU-støtte til operationer vedrørende offentlig oplagring af korn ( 11 / 2008 ) .
(trg)="198"> A korábbi évekhez hasonlóan a jelentések a legkülönbözőbb területeket illető pénzgazdálkodási kérdéseket vizsgáltak , mint pl. az Európai Szolidaritási Alap hatékonysága ( 3 / 2008 . sz. különjelentés ) , vagy a gabonafélék közraktározási műveleteire nyújtott uniós támogatások ( 11 / 2008 . sz. különjelentés ) .

(src)="190"> Retten vurderede endvidere , om ISPA-projekterne blev gennemført som planlagt , og om projekterne har medvirket til at fremme modtagerlandenes overholdelse af EU-miljødirektiver og forbedre de transeuropæiske netværk ( 12 / 2008 ) .
(src)="191"> 23
(trg)="205"> A Számvevőszék értékelte továbbá , hogy az ISPA projektjeit a terveknek megfelelően valósították-e meg , illetve hogy a projektek hozzásegítették-e a kedvezményezett országokat ahhoz , hogy megfeleljenek az uniós környezetvédelmi irányelveknek , és hozzájárultak-e a transzeurópai hálózat tökéletesítéséhez ( 12 / 2008 . sz. különjelentés ) .
(trg)="206"> 23

(src)="194"> Retten undersøgte , om tildelingen af finansielle og menneskelige ressourcer til sundhedssektoren afspejlede EF ’ s politiske målsætninger , om Kommissionen havde sat tempoet for gennemførelsen af denne bistand op , og om Kommissionen havde anvendt forskellige instrumenter i forbindelse med sin bistand til sundhedssektoren effektivt ( 10 / 2008 ) .
(trg)="209"> A Számvevőszék azt is megvizsgálta , hogy az egészségügynek juttatott anyagi és emberi erőforrások meny-nyisége összhangban volt-e a Közösség szakpolitikai kötelezettségvállalásaival , valamint hogy a Bizottság felgyorsította-e ezeknek a segélyeknek a végrehajtását , és különböző eszközök alkalmazásával eredményesen támogatta-e az egészségügyi ágazatot ( 10 / 2008 . sz. különjelentés ) .

(src)="196"> Retten undersøgte , om organerne havde planlagt deres aktiviteter tilstrækkeligt , indført gode redskaber til overvågning af disse aktiviteter , redegjort korrekt for deres aktiviteter og evalueret resultaterne ( 5 / 2008 ) .
(src)="197"> 24
(trg)="211"> A Számvevőszék megvizsgálta , hogy az ügynökségek megfelelően tervezték-e meg tevékenységeiket , bevezettek-e megbízható eszközöket azok monitorozásához , megfelelően beszámoltak-e azokról , és értékelték-e azok eredményeit ( 5 / 2008 . sz. különjelentés ) .
(trg)="212"> 24

(src)="199"> ( EUT C 153 af 18.6.2008 ) 4 / 2008 Mælkekvoteordningen i de medlemsstater , der tiltrådte Den Europæiske Union den 1 . maj 2004 ( EUT C 185 af 22.7.2008 ) 5 / 2008 Den Europæiske Unions organer : Resultatopnåelse 6 / 2008 Europa-Kommissionens rehabiliteringsbistand efter tsunamien og orkanen Mitch 7 / 2008 Intelligent Energi 2003-2006 8 / 2008 Er krydsoverensstemmelsesordningen effektiv ?
(trg)="216"> ( HL C 153 . , 2008.6.18 . )
(trg)="217"> 4 / 2008 A tejkvóták bevezetése az Unióhoz 2004 . május 1-jén csatlakozott tagállamokban ( HL C 185 . , 2008.7.22 . )
(trg)="218"> 5 / 2008 Európai uniós ügynökségek : Középpontban az eredmények 6 / 2008 A szökőárat , illetve a Mitch nevű hurrikánt követő európai bizottsági helyreállítási támogatás 7 / 2008 Az Intelligens Energia 2003 – 2006 program 8 / 2008 Eredményesen működik-e a kölcsönös megfeleltetés ?

(src)="200"> 9 / 2008 Effektiviteten af EU ’ s støtte til Belarus , Moldova og Ukraine vedrørende frihed , sikkerhed og retfærdighed 10 / 2008 EF ’ s udviklingsbistand til sundhedstjenester i Afrika syd for Sahara 11 / 2008 Forvaltningen af Den Europæiske Unions støtte til operationer vedrørende offentlig oplagring af korn 12 / 2008 Det strukturpolitiske førtiltrædelsesinstrument ( ISPA ) , 2000-2006 6 Særberetningerne kan læses eller downloades på Rettens websted eller rekvireres i papirudgave ved udfyldelse af en elektronisk ordreseddel på EU Bookshop .
(trg)="219"> 9 / 2008 A szabadság , a biztonság és a jogérvényesülés terén megvalósuló uniós támogatás eredményessége Fehéroroszország , Moldova és Ukrajna esetében 10 / 2008 Az egészségügyi ellátást finanszírozó közösségi fejlesztési támogatások a szubszaharai Afrika országaiban 11 / 2008 A gabonafélék közraktározási műveleteire nyújtott európai uniós támogatás irányítása 12 / 2008 Az Előcsatlakozási Strukturális Politikák Eszköze ( ISPA ) , 2000 – 2006 6 A különjelentések megtalálhatók a Számvevőszék honlapján , illetve az EU-Bookshopnál elektronikus úton megrendelhetők .

(src)="205"> 1 / 2008 ) , og spørgsmål vedrørende ordningen for EU ’ s egne indtægter , f.eks . afgav den en udtalelse om forslag til ændring af forordningen om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter ( udtalelse nr .
(src)="206"> 2 / 2008 ) .
(trg)="224"> Előbbire példa az Európai Repülésbiztonsági Ügynökség pénzügyi szabályzatának módosítása ( 1 / 2008 . vélemény ) , utóbbira pedig a Közösségek saját forrásait szabályzó rendelet módosítása ( 2 / 2008 . vélemény ) .

(src)="209"> 26 7 EF-traktatens artikel 279 .
(trg)="227"> 26 7 Az EK-Szerződés 279 . cikke .

(src)="242"> Et eksempel på dette var beretningen om krydsoverensstemmelse ( 8 / 2008 ) , der blev offentliggjort i samme periode , som sundhedstjekket af den fælles landbrugspolitik blev vedtaget .
(trg)="250"> Példa erre a kölcsönös megfeleltetésről szóló jelentés ( 8 / 2008 . sz. különjelentés ) , amely éppen akkortájt jelent meg , amikor a Közös Agrárpolitika ( KAP ) állapotfelmérését elfogadták .

(src)="268"> 31 10 Begrebet » væsentlighed « er beskrevet på følgende måde i den internationale revisionsstandard nr .
(trg)="274"> 31 10 A „ lényegesség ” fogalmát a 320 . sz .