# da/aar_14_aar_14.xml.gz
# hr/aar_14_aar_14.xml.gz


(src)="2"> DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET 12 , rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBOURG Tlf . + 352 4398-1 E-post : eca-info @ eca.europa.eu Internet : http : / / eca.europa.eu Twitter : @ EUAuditorsECA YouTube : EUAuditorsECA Yderligere oplysninger om EU fås på internet via Europaserveren ( http : / / europa.eu ) Luxembourg : Den Europæiske Unions Publikationskontor , 2015 Print ISBN 978-92-872-2086-8 ISSN 1684-0658 doi : 10.2865 / 69610 PDF ISBN 978-92-872-2088-2 ISSN 2315-389X doi : 10.2865 / 683578 EPUB ISBN 978-92-872-2121-6 ISSN 2315-389X doi : 10.2865 / 68274 © Den Europæiske Union , 2015 Eftertryk tilladt med kildeangivelse Printed in Luxembourg QJ-AA-15-001-DA-C QJ-AA-15-001-DA-N QJ-AA-15-001-DA-E
(trg)="1"> EUROPSKI REVIZORSKI SUD HR Izvješće o radu za 2014 .
(trg)="2"> EUROPSKI REVIZORSKI SUD 12 , rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUKSEMBURG Tel . + 352 4398-1 E-pošta : eca-info @ eca.europa.eu Internet : http : / / eca.europa.eu Twitter : @ EUAuditorsECA YouTube : EUAuditorsECA Više informacija o Europskoj uniji dostupno je na internetu ( http : / / europa.eu ) .

(src)="3"> In memoriam Henrik Otbo , medlem af Revisionsretten , der døde pludseligt den 1 . februar 2015 Vores kollega Henrik Otbo var dansk og var født i 1949 .
(trg)="7"> U spomen našem kolegi gospodinu Henriku Otbou , članu Suda , koji je iznenada preminuo 1 . veljače 2015 .

(src)="4"> Han var rigsrevisor i Danmark fra 1995 til 2012 , blev medlem af Den Europæiske Revisionsret den 1 . marts 2012 , var medlem af CEAD‐Afdelingen » Koordinering , evaluering , revisi‐ onserklæring og udvikling « og havde primært ansvar for udvikling og gennemgang af revision .
(trg)="9"> Od 1995 . do 2012 . godine obnašao je dužnost glavnog državnog revizora Kraljevine Danske .
(trg)="10"> Članom Europskoga revizorskog suda postao je 1 . ožujka 2012 . i to kao član Revizij-skog vijeća CEAD „ Koordinacija , evaluacija , jamstvo i razvoj ” , zadužen ponajprije za razvoj i provjeru revizija .

(src)="9"> Som EU ’ s eksterne revisor bidrager vi til at forbedre EU ’ s økonomiske forvaltning , fremmer ansvarlighed og gennemsigtighed og agerer som den uafhængige beskytter af unionsborgernes finansielle interesser .
(trg)="14"> Kao vanjski revizor EU-a pridonosimo unaprjeđivanju financijskog upravljanja EU-om , promičemo odgovornost i transparentnost te djelujemo kao neovisan zaštitnik financijskih interesa građana Unije .

(src)="18"> Det var det første år med en ny flerårig finansiel ramme , som fastlægger , hvordan EU‐budgettet skal bruges fra 2014 til 2020 .
(trg)="51"> Sadržavaju brojne važne nalaze , zaključke i preporuke koje se odnose na poboljšanje financijskog upravljanja EU-om i odgovornosti EU-a tijekom programskog razdoblja od 2014 . do 2020 . godine .

(src)="32"> Hovedtalen blev holdt af Olli Rehn , næstformand i Europa‐Parlamentet og tidligere medlem af Kommissionen .
(trg)="61"> Središnji govor održao je potpredsjednik Europskog parlamenta i bivši povjerenik u Komisiji , gospodin Olli Rehn .

(src)="43"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Formand
(trg)="72"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Predsjednik

(src)="45"> Vores forvaltning • Revisionsretten fik seks nye medlemmer i 2014 — Alex Brenninkmeijer , Danièle Lamarque , Niko‐ laos Milionis , Phil Wynn Owen , Klaus‐Heiner Leh‐ ne og Oskar Herics .
(trg)="74"> 06 Upravljanje našom institucijom • U 2014 . godini Sudu se pridružilo šest novih čla‐ nova – Alex Brenninkmeijer , Danièle Lamarque , Nikolaos Milionis , Phil Wynn Owen , Klaus-Heiner Lehne i Oskar Herics .

(src)="54"> I 2014 satte vi øget fokus på performance og gav EU ’ s budgetmyndighed bedre indsigt i kvalite‐ ten af EU ’ s budgetgennemførelse .
(trg)="82"> U 2014 . godini stavili smo povećani naglasak na uspješnost , pruživši proračunskom tijelu EU-a dodatan uvid u kvalitetu izvršenja proračuna EU-a .

(src)="59"> 2012 2013 2014 Årsberetninger om EU ’ s budget og EUF 2 2 2 Særlige årsberetninger om EU ’ s agenturer og decentrale organer 50 50 51 Særberetninger 25 19 24 Udtalelser og andre output 10 6 14 I ALT 87 77 91 Alle revisionsberetningerne , udtalelserne og de horisontale analyser kan fås i deres fulde ordlyd på 23 EU‐sprog på vores websted ( eca.europa.eu ) .
(trg)="89"> 2014 .
(trg)="90"> Godišnja izvješća o proračunu EU-a i ERF-ovima 2 2 2 Posebna godišnja izvješća o agencijama i decentraliziranim tijelima EU-a 50 50 51 Tematska izvješća 25 19 24 Mišljenja i ostale publikacije 10 6 14 Ukupno 87 77 91 Cjeloviti tekst svih revizijskih izvješća , mišljenja i panoramskih pregleda dostupan je na 23 jezika EU-a na našim internetskim stranicama ( eca.europa.eu ) .

(src)="67"> I 2014 brugte Revisionsrettens revisorer 4 915 dage på revision på stedet — i medlemsstaterne og uden for EU — hvor de indhentede revisionsbevis til årsberetningerne og beretninger om udvalgte revisionsopgaver ( særberetninger ) .
(trg)="97"> Revizori Suda proveli su 2014 . godine 4 915 dana na terenu , u državama članicama i izvan EU-a , tijekom kojih su prikupljali dokaze za godišnja izvješća i odabrane revizijske zadatke ( tematska izvješća ) .

(src)="72"> 4 915 dage på revision på stedet
(trg)="102"> 4 915 dana na terenu

(src)="74"> Vores aktiviteter 10 Årsberetningen om gennemførelsen af EU ’ s budget for 2013 I 2014 vedrørte hovedparten af Revisionsrettens finan‐ sielle og juridisk‐kritiske revision gennemførelsen af EU ’ s budget for 2013 .
(trg)="104"> Naše aktivnosti 10 Godišnje izvješće o izvršenju proračuna EU‐a za 2013 . godinu Tijekom 2014 . godine većina naših aktivnosti povezanih s financijskom revizijom i revizijom usklađenosti bila je posvećena izvršenju proračuna EU-a za 2013 . godinu .

(src)="81"> Anslået fejlforekomst 4,7 % på EU-budgettet i Revisionsrettens formand , Caldeira , overrækker formanden for Europa‐Parlamentet , Martin Schulz , årsberetningen for 2013 .
(trg)="110"> 4,7 % procijenjena stopa pogreške u proračunu EU‐a Predsjednik Caldeira predaje godišnje izvješće za 2013 . godinu predsjedniku Europskog parlamenta Martinu Schulzu .

(src)="85"> Den anslåede fejlforekomst i betalingerne , som angiver uregelmæs‐ sighedernes omfang , var i 2013 på 4,7 % , næsten det samme som i 2012 ( 4,8 % ) , og lå igen over væsentlig‐ hedstærsklen på 2 % . ο De to udgiftsområder , hvor der var flest fejl , var regionalpolitik , energi og transport med en anslået fejlfore‐ komst på 6,9 % og udvikling af landdistrikter , miljø , fiskeri og sundhed med 6,7 % .
(trg)="114"> Procijenjena stopa pogreške , kojom se mjeri razina nepravilnosti , za plaćanja u 2013 . godini iznosila je 4,7 % , što je slično vrijednosti za 2012 . godinu ( 4,8 % ) i kontinuirano iznad praga značajnosti od 2 % . ο Dva rashodovna područja u kojima su se najčešće pojavljivale pogreške bila su regionalna politika , energija i promet sa stopom procijenjene pogreške od 6,9 % te ruralni razvoj , okoliš , ribarstvo i zdravstvo sa stopom od 6,7 % .

(src)="89"> Det manglende fokus på perfor‐ mance er en grundlæggende svaghed i udformningen af en stor del af EU‐budgettet .
(src)="90"> Vores aktiviteter 12 Test af transaktioner — resultaterne for EU ’ s udgiftsområder i 2013 Det reviderede beløb og den mest sandsynlige fejlforekomst 6,9 % 3,6 % 3,1 % 6,7 % 4,6 % 2,6 % Udgiftsområde Landbrug : markedsstøtte og direkte støtte Revisions-konklusion Regionalpolitik , energi og transport Beskæftigelse og sociale anliggender Udvikling af landdistrikter , miljø , fiskeri og sundhed Forskning og andre interne politikker Eksterne forbindelser , bistand og udvidelse Administrationsudgifter og dertil knyttede udgifter 1,0 % 0 € 10 mia . € 20 mia . € 30 mia . € 40 mia .
(trg)="119"> Naše aktivnosti 12 Rezultati ispitivanja transakcija u 2013 . za rashodovna područja EU‐a Revidirani iznos i najizglednija stopa pogreške 6,9 % 3,6 % 3,1 % 6,7 % 4,6 % 2,6 % Rashodovno područje Regionalna politika , energija i promet Poljoprivreda : tržišne i izravne potpore Zapošljavanje i socijalna pitanja Ruralni razvoj , okoliš , ribarstvo i zdravstvo Istraživanje i druge unutarnje politike Vanjski odnosi , pomoć i proširenje Administrativni i povezani rashodi 1,0 % 0 10 mlrd. eura 20 mlrd. eura 30 mlrd. eura 40 mlrd. eura Sa značajnom pogreškom Bez značajnih pogrešaka 50 mlrd. eura % Najizglednija stopa pogreške ( procijenjena stopa pogreške na temelju mjerljivih pogrešaka pronađenih u statističkim uzorcima transakcija ) Tablica preuzeta iz Sažetog prikaza revizija EU‐a iz 2013 . godine , dostupnog na našim internetskim stranicama ( eca europa.eu ) .

(src)="105"> Revisionsrettens årsberetning om EUF for 2013 blev offentliggjort sammen med årsberetningen om det almindelige budget den 5 . november 2014 .
(trg)="134"> Godišnje izvješće suda o ERF-ovima za 2013 . godinu objavljeno je zajedno s izvješćem o proračunu EU-a 5 . studenoga 2014 .

(src)="108"> Revisionsretten anslog , at fejlforekomsten i EUF ’ s udgiftstransaktioner i regn‐ skabsåret 2013 var 3,4 % , en stigning i forhold til 2012 , hvor den var 3,0 % .
(trg)="137"> Sud je u rashodovnim transakcijama ERF-ova za financijsku godinu 2013 . procijenio stopu pogreške od 3,4 % , što predstavlja rast u odnosu na 2012 . godinu , kada je ta stopa iznosila 3,0 % .

(src)="109"> Særlige årsberetninger for 2013 I 2014 vedtog og offentliggjorde Revisionsretten 51 særlige årsberetninger for regnskabsåret 2013 .
(trg)="138"> Posebna godišnja izvješća za 2013 . godinu U 2014 . godini Sud je sastavio i objavio 51 posebno godišnje izvješće za financijsku godinu 2013 .

(src)="113"> De ligger på vores websted ( eca.europa . eu ) sammen med de særlige årsberetninger .
(trg)="142"> Kao i posebna godišnja izvješća , dostupni su na našim internetskim stranicama ( eca.europa.eu ) .

(src)="123"> Der var tale om Artemis ( indlejrede compu‐ tersystemer ) , ENIAC ( nanoelektronik ) og IMI ( innovative lægemidler ) .
(trg)="151"> Riječ je o zajedničkim poduzećima ARTEMIS ( za ugrađene računalne sustave ) , ENIAC ( za nanoelektroniku ) i IMI ( za inovativne lijekove ) .

(src)="141"> De EU‐udgifter , der er øremærket til konkurrenceevne for vækst og beskæftigelse i perioden 2014‐2020 , udgør i løbende priser 142 milliarder euro , 13 % af EU ’ s samlede budget .
(trg)="169"> Rashodi EU-a namijenjeni konkurentnosti za rast i zapošljavanje za razdoblje od 2014 . do 2020 . godine ( po tekućim cijenama ) iznose 142 milijarde eura ili 13 % ukupnog proračuna EU-a .

(src)="143"> EU ’ s planlagte samhørighedsudgifter i perioden 2014‐2020 er i løbende priser på 367 milliarder euro , 34 % af EU ’ s samlede budget .
(trg)="171"> Kohezijski rashodi EU-a planirani za razdoblje od 2014 . do 2020 . godine ( po tekućim cijenama ) iznose 367 milijardi eura ili 34 % ukupnog proračuna EU-a .

(src)="144"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten følgende særberet‐ ninger på dette område : • Effektiviteten af EU-støttede projekter inden for offentlig bytransport ( 1 / 2014 ) — undersøg‐ te gennemførelsen og effektiviteten af de offent‐ lige bytransportprojekter , der medfinansieres af EU ’ s strukturfonde , og vurderede , om de opfyldte deres mål og brugernes behov .
(trg)="173"> Sud je o ovom području izradio sljedeća tematska izvješća : • Djelotvornost projekata javnog gradskog prijevoza koje podupire EU ( 1 / 2014 ) – procjenjivalo se provedbu i djelotvornost projekata povezanih s javnim gradskim prijevozom koji su sufinancirani iz strukturnih fondova EU-a kako bi se utvrdilo zadovoljavaju li se potrebe korisnika i ispunjavaju li se ciljevi .

(src)="151"> I perioderne 2000‐06 og 2007‐2013 afsatte EU i alt 10,7 milliarder euro til bytransport .
(trg)="180"> Za gradski prijevoz tijekom razdoblja od 2000 . do 2006 . godine i od 2007 . do 2013 . godine EU je izdvo‐ jio 10,7 milijardi eura .

(src)="163"> 4,7 milliarder euro til vedvarende energi . • Har EFRU ’ s støtte til udvikling af virksomhedsvæksthuse givet gode resultater ?
(trg)="183"> Naše aktivnosti 18 • Je li potpora iz fondova kohezijske politike za proizvodnju energije iz obnovljivih izvora po‐ stigla dobre rezultate ?

(src)="164"> ( 7 / 2014 ) — vurderede , om væksthusenes inkubationsfaci‐ liteter , som var medfinansieret af EFRU , havde fungeret tilfredsstillende som støtte for startup‐ virksomheder med et stort potentiale .
(trg)="191"> ( 7 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li objekti poduzetničkih inkubatora koje je sufinancirao EFRR uspješno podupirali poduzetnike početnike s velikim potencijalom .

(src)="173"> Arkitekt : Anna Kościuk .
(trg)="200"> Arhitektica : Anna Kościuk .

(src)="175"> ( 12 / 2014 ) — undersøgte , om medlemsstaterne udnyttede den disponible EFRU‐finansiering til direkte at fremme biodiversitet , og vurderede , om de medfinansierede projekter var effektive med hensyn til at stoppe tabet af biodiversitet .
(trg)="202"> ( 12 / 2014 ) – ispitivalo se jesu li države članice iskoristile dostupna financijska sredstva EFRR-a za izravno promicanje biološke raznolikosti te se procjenjivalo jesu li sufinancirani projekti djelotvorno zaustavljali gubitak biološke raznolikosti .

(src)="182"> I programmeringsperioden 2007‐2013 var der afsat 2,8 milliarder euro under EFRU til direk‐ te fremme af biodiversitet og naturbeskyttelse . • Har EFRU-støtten til SMV ’ er på e-handelsområdet været effektiv ?
(trg)="209"> Za izravno promicanje biološke raznolikosti i zaštite pri‐ rode u okviru EFRR‐a u programskom razdoblju od 2007 . do 2013 . godine izdvojeno je 2,8 milijardi eura . • Je li potpora EFRR‐a malim i srednjim poduze‐ ćima u području e‐trgovine bila djelotvorna ?

(src)="189"> Mellem 2007 og 2013 var der afsat 3 milliarder euro i EU‐midler fra EFRU til at hjælpe små virksomheder med at udnytte IKT bedre .
(trg)="216"> Iz EFRR‐a su u razdoblju od 2007 . do 2013 . godine izdvojene 3 milijarde eura za pomoć malim i srednjim poduzećima da bolje iskori‐ ste informacijske i komunikacijske tehnologije .

(src)="190"> Revisionsrettens video om særberetning ( 20 / 2014 ) » Har EFRU‐støtten til SMV ’ er på e‐handelsområdet været effektiv ? « — EUauditorsECA på Youtube .
(trg)="218"> 20 / 2014 „ Je li potpora EFRR-a malim i srednjim poduzećima u području e-trgovine bila djelotvorna ? ” – EUauditorsECA na Youtubeu .

(src)="191"> Vores aktiviteter 20 En forvaltningsrevision i fokus : EU-finansierede lufthavnsinfrastrukturer giver ikke valuta for pengene ( 21 / 2014 ) Den lukkede del af den overdimensionerede terminal i Fuerteven‐ turas lufthavn .
(trg)="219"> Naše aktivnosti 20 Primjer revizije uspješnosti – Infrastruktura zračnih luka koju je financirao EU : uloženim novcem ostvarena je mala vrijednost ( 21 / 2014 ) Zatvoreni dio terminala prevelikih dimenzija u zračnoj luci Fuerteventura .

(src)="195"> Lufthavnsrelaterede infrastrukturprojekter er et vigtigt udgiftsområde for EU ’ s budget : I programmeringsperio‐ den 2000‐2013 afsatte EU ca .
(src)="196"> 4,5 milliarder euro til sådanne projekter , hvoraf mere end 2,8 milliarder euro kom fra samhørighedsmidlerne .
(trg)="223"> Infrastrukturni projekti u zračnim lukama važno su područje potrošnje proračunskih sredstava EU-a : EU je za takve projekte tijekom programskih razdoblja od 2000 . do 2013 . godine izdvojio oko 4,5 milijardi eura , od čega je više od 2,8 milijardi eura došlo iz fondova kohezijske politike .

(src)="198"> Vi vurderede , om investeringerne førte til højere passager‐ tal og bedre kundeservice , og om de finansierede lufthavne var finansielt bæredygtige .
(src)="199"> Vores revisorer udførte revisionen mellem maj 2013 og oktober 2014 med fokus på 20 EU‐finansierede lufthavne i Estland , Grækenland , Italien , Polen og Spanien .
(trg)="226"> Naši su revizori radili na ovoj reviziji između svibnja 2013 . i listopada 2014 . godine i usredotočili su se na 20 zračnih luka koje je EU financirao u Estoniji , Grčkoj , Italiji , Poljskoj i Španjolskoj .

(src)="200"> Tilsammen modtog de mere end 600 millioner euro i EU‐støtte fra 2000 til 2013 .
(trg)="227"> Te su zračne luke u razdoblju od 2000 . do 2013 . godine primile više od 600 milijuna eura sredstava EU-a .

(src)="212"> Denne situation forhindrer Kommissionen i at få et fuldstændigt billede af alle EU ’ s investeringer i lufthavne og begrænser dens muligheder for at overvåge og sikre , at politikkerne er udformet korrekt og gennemføres som planlagt .
(src)="213"> På grundlag af disse revisionsresultater anbefalede vi , at Kommissionen fra starten af programperioden 2014‐ 2020 sikrer , at medlemsstaterne kun tildeler EU‐støtte til infrastrukturer i lufthavne , som er økonomisk levedyg‐ tige , og hvis investeringsbehov er blevet vurderet og påvist korrekt .
(trg)="240"> Na temelju tih nalaza , preporučili smo Komisiji da bi počevši s programskim razdobljem od 2014 . do 2020 . godine trebala osigurati da države članice dodjeljuju financijska sredstva EU-a za infrastrukturu zračnih luka samo u onim zračnim lukama koje su financijski održive i kod kojih su potrebe za ulaganjima primjereno procijenjene i dokazane .

(src)="219"> Fra venstre til højre : Afonso de Castro Malheiro , Jasmine Mitterbuchner , Patrick Weldon , Mircea Radulescu , Pietro Puricella , Joël Costantzer , Ge‐ orge Pufan ( det medlem af Revisionsretten , der var ansvarligt for beretningen ) , Fernando Pascual Gil , Luc T ’ Joen , Tomasz Plebanowicz , Lorenzo Pirelli , Efstratios Varetidis , Jelena Magermane og Erki Must .
(trg)="247"> Slijeva nadesno : Afonso de Castro Malheiro , Jasmine Mitterbuchner , Patrick Weldon , Mircea Radulescu , Pietro Puricella , Joël Costantzer , George Pufan ( član Suda zadužen za ovo izvješće ) , Fernando Pascual Gil , Luc T ’ Joen , Tomasz Plebanowicz , Lorenzo Pirelli , Efstratios Varetidis , Jelena Magermane , Erki Must .

(src)="221"> De planlagte udgifter for 2014‐2020 beløber sig i løbende priser til420 milliarder euro , 39 % af det samlede EU‐budget .
(trg)="249"> Planirani rashodi EU-a za razdoblje od 2014 . do 2020 . godine ( po tekućim cijenama ) iznose 420 milijardi eura ili 39 % ukupnog proračuna EU-a .

(src)="225"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten følgende særberet‐ ninger på dette område : • Integration af EU ’ s vandpolitiske mål i den fælles landbrugspolitik : en delvis succes ( 4 / 2014 ) — vurderede , om det er lykkedes at integrere EU ’ s vandpolitiske mål i den fælles landbrugspolitik .
(trg)="253"> Tijekom 2014 . godine Sud je o ovom području izradio sljedeća tematska izvješća : • Uključivanje ciljeva vodne politike EU‐a u za‐ jedničku poljoprivrednu politiku tek je djelo‐ mično uspješno ( 4 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li ciljevi vodne politike EU-a uspješno uključeni u zajedničku poljoprivrednu politiku ( ZPP ) .

(src)="234"> Den fælles landbrugspolitik tegner sig for lidt under 40 % af EU‐budgettet ( over 50 milliarder euro i 2014 ) , og gennem den søger EU at influere på landbrugspraksis , der påvirker vandressourcerne .
(trg)="262"> Udio ZPP‐a u proračunu EU‐a iznosi gotovo 40 % ( preko 50 milijardi eura u 2014 . godini ) i EU putem te politi‐ ke nastoji utjecati na poljoprivredne djelatnosti koje imaju učinak na vode .

(src)="235"> Vores aktiviteter 23 • Har Kommissionen forvaltet indlemmelsen af koblet støtte i enkeltbetalingsordningen effektivt ?
(trg)="263"> Naše aktivnosti 23 • Je li Komisija djelotvorno upravljala uključiva‐ njem proizvodno vezane potpore u program jedinstvenih plaćanja ?

(src)="236"> ( 8 / 2014 ) — vurderede , hvor godt Kom‐ missionen forvaltede indlemmelsen af EU‐støtte , der var koblet til specifikke mængder af land‐ brugsproduktion ( f.eks . dyrket areal eller antal af dyr ) , i enkeltbetalingsordningen efter sundheds‐ tjekket af den fælles landbrugspolitik i 2008 .
(trg)="264"> ( 8 / 2014 ) – procjenjivalo se koliko je dobro Komisija upravljala uključivanjem potpore EU-a povezane s određenim količinskim pokazateljima u poljoprivrednoj proizvodnji ( poput obrađivanog zemljišta ili broja životinja ) u program jedinstvenih plaćanja nakon „ sistematskog pregleda ” ZPP-a iz 2008 . godine .

(src)="243"> ( 9 / 2014 ) — vurderede , om investeringsforan‐ staltningerne og foranstaltningerne vedrørende salgsfremstød var udformet hensigtsmæssigt , og undersøgte de foreliggende overvågnings‐ og evalueringsdata for at vurdere , om Kommissionen og medlemsstaterne havde opnået de forventede resultater på en produktiv måde .
(trg)="271"> ( 9 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li mjere ulaganja i promidžbe bile prikladno osmišljene te su se ispitivali raspoloživi podatci o praćenju i evaluaciji kako bi se procijenilo jesu li Komisija i države članice učinkovito ostvarile očekivane rezultate .

(src)="249"> EU ’ s støtte har til formål at forbedre konkurrenceevnen og skabe bedre balance mellem udbud og efterspørgsel .
(trg)="277"> Cilj je pot‐ pore EU‐a povećati konkurentnost i osigurati bolju ravnotežu između ponude i potražnje .

(src)="250"> Mellem 2009 og 2013 brugte medlemsstaterne 522 millioner euro i EU‐midler under foranstaltnin‐ gen om salgsfremstød og 518 millioner euro under investeringsforanstaltningen .
(trg)="278"> U razdoblju od 2009 . do 2013 . godine države članice potrošile su 522 milijuna eura sredstava EU‐a u okviru mjere pro‐ midžbe i 518 milijuna eura u okviru mjere ulaganja .

(src)="252"> Vores aktiviteter 24 • Effektiviteten af Den Europæiske Fiskerifonds støtte til akvakultur ( 10 / 2014 ) — vurderede , om foranstaltningerne til støtte for akvakultur blev hensigtsmæssigt udformet og gennemført å EU‐niveau og i medlemsstaterne , og om EFF gav valuta for pengene og støttede en bæredygtig udvikling af akvakultur .
(trg)="280"> Naše aktivnosti 24 • Djelotvornost potpore iz Europskog fonda za ribarstvo ( EFR ) za akvakulturu ( 10 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li mjere potpore akvakulturi dobro osmišljene i provedene na razini EU-a i država članica te je li EFR ostvario vrijednost za uloženi novac i pružio potporu održivom razvoju akvakulture .

(src)="259"> 1,3 millioner ton fisk , og den har en omsætning på 4 milliarder euro .
(trg)="286"> Svake godine EU proizvede oko 1,3 milijuna tona ribe iz akvakulture uz prihode od 4 milijarde eura .

(src)="261"> I maj 2013 havde den fælles fiskeripolitik ydet over 400 millio‐ ner euro til at finansiere foranstaltninger til pro‐ duktive investeringer i akvakultur samt miljø‐ og sundhedsforanstaltninger . • Økonomisering : holde omkostningerne til tilskud til EU-finansierede landdistriktsprojekter under kontrol ( 22 / 2014 ) — undersøgte , om de metoder , som Kommissionen og med‐ lemsstaterne fulgte , var de mest effektive til at sikre , at omkostningerne til tilskud til udvikling af landdistrikterne blev holdt under kontrol .
(trg)="288"> Do svibnja 2013 . godine iz EFR‐a je osigurano više od 400 milijuna eura za financiranje mjera za proizvodna ulaganja te mjera za zaštitu okoliša i zdravlja u području akvakulture . • Postizanje ekonomičnosti : kontrola troškova u vezi s bespovratnim sredstvima za projekte ruralnog razvoja koje financira EU ( 22 / 2014 ) – ispitivalo se jesu li pristupi koje su primijenile Komisija i država članice bili najdjelotvorniji za kontrolu troškova u vezi s bespovratnim sredstvima za ruralni razvoj .

(src)="266"> Kommissionen gav ikke vejledning nok og udbredte ikke god praksis ved starten af programmeringsperioden .
(trg)="293"> Na početku programskog razdoblja Komisija nije ponudila dovoljno smjernica niti je podijelila dobre primjere iz prakse .

(src)="268"> Ca. halvdelen af de 100 milliarder euro i EU‐udgifter , der var programmeret til udvikling af landdistrik‐ terne i 2007‐2013 , blev tildelt i form af tilskud til dækning af omkostninger i forbindelse med inve‐ steringsprojekter og andre projekter iværksat af landbrugere , virksomheder , sammenslutninger og lokale myndigheder i landdistrikterne .
(trg)="295"> Otprilike polovica iznosa od 100 milijardi eura planiranih rashoda EU‐a za ruralni razvoj tijekom razdoblja od 2007 . do 2013 . godine dodijeljena je u obliku bespovratnih sredstava za troškove ula‐ ganja i druge projekte koje su pokrenuli poljopri‐ vrednici , poduzeća u ruralnim područjima , udruge i lokalna tijela .

(src)="269"> Vores aktiviteter 25 • Fejl i udgifterne til udvikling af landdistrikterne : Hvad er årsagerne , og hvordan håndteres disse fejl ?
(trg)="296"> Naše aktivnosti 25 • Pogreške u rashodima za ruralni razvoj : što ih uzrokuje i kako ih se nastoji otkloniti ?

(src)="270"> ( 23 / 2014 ) — undersøgte , om foranstaltningerne til udvikling af landdistrik‐ terne gennemføres i overensstemmelse med de gældende love og forordninger , og identificerede de vigtigste årsager til den høje fejlforekomst på dette område .
(trg)="297"> ( 23 / 2014 ) – ispitivala se usklađenost provedbe programa ruralnog razvoja sa zakonima i propisima koji se primjenjuju i utvrđivali su se glavni uzroci visoke stope pogreške u području ruralnog razvoja .

(src)="276"> Kun 16 % af fejlforekomsten skyldtes manglende overholdelse af direkte bestemmelser i EU‐forordningerne , mens størstedelen — 84 % — skyldtes overtrædelser af betingelser , der var fastsat på medlemsstatsniveau .
(trg)="303"> Samo 16 % stope pogreške uzrokovano je neusklađenošću s izravnim odredbama uredbi EU-a , dok je najveći udio od 84 % uzrokovan nepridržavanjem uvjeta koji su utvrđeni na razini država članica .

(src)="279"> ( 24 / 2014 ) — vurderede , om støtten fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne ( ELFUL ) til genetablering af potentialet i skovbruget og indførelse af fore‐ byggende aktioner ( foranstaltning 226 ) er blevet forvaltet tilfredsstillende , og om Kommissionen og medlemsstaterne kan påvise , at støtten har opfyldt de tilsigtede mål på en omkostningsef‐ fektiv måde .
(trg)="306"> ( 24 / 2014 ) – procjenjivalo se je li se dobro upravljalo potporom Europskog poljoprivrednog fonda za ruralni razvoj ( EPFRR ) za obnavljanje šumskog potencijala i uvođenje preventivnih radnji ( mjera 226 . ) te mogu li Komisija i države članice dokazati da su potporom ostvareni željeni rezultati na isplativ način .

(src)="282"> I de sidste 30 år har brande hvert år i gennem‐ snit ødelagt 480 000 ha skovområder i EU .
(trg)="309"> U posljednjih 30 godina u požarima u EU‐u svake godine u prosjeku strada 480 000 hektara šumskih područja .

(src)="283"> Fore‐ byggende aktioner tegnede sig for mere end 80 % af EU ’ s finansiering på 1,5 milliarder euro i perioden 2007‐2013 .
(trg)="310"> U iznosu od 1,5 milijardi eura sredstava EU‐a za razdoblje od 2007 . do 2013 . godine , udio sredstava za preventivne radnje bio je veći od 80 % .

(src)="287"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten følgende særberet‐ ninger på dette område : • Erfaringer fra Kommissionens udvikling af anden generation af Schengeninformationssystemet ( SIS II ) ( 3 / 2014 ) — undersøgte , hvorfor Kommissionen leverede SIS II mere end seks år senere end planlagt , og hvorfor prisen var otte gange højere end det oprindelige budgetoverslag .
(trg)="314"> Tijekom 2014 . godine Sud je o ovom području izradio sljedeća tematska izvješća : • Iskustva koja je Europska komisija stekla tije‐ kom razvoja druge generacije Schengenskog informacijskog sustava ( SIS II ) ( 3 / 2014 ) – ispitivalo se zašto je Komisija isporučila sustav SIS II više od šest godina kasnije nego što je planirano i s troškovima osam puta većim od početno procijenjenog proračuna .

(src)="293"> Kommissionen dokumenterede ikke fuldt ud , at SIS II gav organisationen mest mulig valuta for pengene .
(trg)="320"> Komisija nije u potpunosti dokazala da je sustavom SIS II ostvarena najveća moguća vrijednost za uloženi novac u pogledu organizacije .

(src)="297"> Det indeholder også indberetninger om forsvundne personer samt om bortkomne eller stjålne genstande . • Fonden for De Ydre Grænser har fremmet finansiel solidaritet , men der er behov for bedre resultatmåling og yderligere EU-merværdi ( 15 / 2014 ) — vurderede Fonden for de Ydre Grænsers effektivitet og EU‐merværdi og graden af målopfyldelse for fondens medfinansierede projekter og programmer .
(trg)="324"> Također sadržava upozorenja o nestalim osobama i izgubljenoj ili ukradenoj imovini . • Fond za vanjske granice potaknuo je finan‐ cijsku solidarnost , no potrebno je osigurati bolje mjerenje rezultata i povećanu dodanu vrijednost EU‐a ( 15 / 2014 ) – procjenjivala se djelotvornost Fonda , dodana vrijednost EU-a te razina ostvarenja ciljeva projekata i programa sufinanciranih iz Fonda .

(src)="310"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten følgende særberet‐ ninger på dette område : • Oprettelsen af Tjenesten for EU ’ s Optræden Udadtil ( 11 / 2014 ) — vurderede , om oprettelsen af Tjenesten for EU ’ s Optræden Udadtil ( EU‐Uden‐ rigstjenesten ) var forberedt tilstrækkeligt , om prioriteringen , tilrettelæggelsen og fordelingen af midlerne var produktiv , og om EU‐Udenrigstje‐ nesten har samordnet sin indsats effektivt med Kommissionen og med medlemsstaterne .
(trg)="337"> Tijekom 2014 . godine Sud je o ovom području izradio sljedeća tematska izvješća : • Uspostava Europske službe za vanjsko djelo‐ vanje ( 11 / 2014 ) – procjenjivalo se je li uspostava ESVD-a pripremljena na prikladan način , jesu li organizacija i raspodjela resursa te utvrđivanje povezanih prioriteta bili učinkoviti te je li koordinacija ESVD-a s Komisijom i državama članicama bila djelotvorna .

(src)="317"> EU‐Udenrigstjenestens budget for 2014 var på 519 millioner euro fordelt på hovedkvarteret ( 41 % ) og delegationerne ( 59 % ) . • EU ’ s støtte til rehabilitering efter jordskælvet i Haiti ( 13 / 2014 ) — undersøgte , om EU ’ s støtte til rehabilitering af landet var godt udformet og blev gennemført hensigtsmæssigt , og om Kommissionen sammenkoblede tilvejebringelsen af nødhjælp ordentligt med rehabiliteringsindsat‐ sen og udviklingsbistanden .
(trg)="344"> Proračun ESVD‐a za 2014 . godinu iznosio je 519 milijuna eura i dijelili su ga središnji ured ( 41 % ) i delegacije ( 59 % ) . • Potpora EU‐a obnovi nakon potresa na Haitiju ( 13 / 2014 ) – ispitivalo se je li potpora EU-a za obnovu te zemlje bila dobro osmišljena i provedena te je li Komisija na odgovarajući način povezala pružanje pomoći s aktivnostima obnove i razvojnom pomoći .

(src)="322"> I marts 2010 gav 55 donorer tilsagn om at yde 5,4 milliarder USD i perioden 2010‐2012 og yderlige‐ re 3,0 milliarder USD i 2013 og fremefter .
(trg)="349"> U ožujku 2010 . godine 55 donatora obvezalo se na izdvajanje 5,4 milijarde američkih dolara za obnovu i razvoj tijekom razdoblja od 2010 . do 2012 . godi‐ ne , kao i dodatne 3 milijarde američkih dolara za 2013 . godinu i razdoblje nakon nje .

(src)="323"> EU var et af de største donorlande og gav et samlet tilsagn om at yde 1,2 milliarder euro .
(trg)="350"> EU je bio jedan od glavnih donatora , obvezavši se na pomoć u izno‐ su od 1,2 milijarde eura .

(src)="324"> Vores aktiviteter 28 • Effektiviteten af at blande tilskud , der ydes under regionale investeringsfaciliteter , og lån fra finansielle institutioner til at støtte EU ’ s eksterne politikker ( 16 / 2014 ) — undersøgte udformningen og forvaltningen af investeringsfa‐ ciliteterne , og om anvendelsen af blanding havde givet de ønskede fordele .
(trg)="351"> Naše aktivnosti 28 • Djelotvornost spajanja bespovratnih sredsta‐ va instrumenata za regionalno ulaganje sa zajmovima financijskih institucija za potporu vanjskim politikama EU‐a ( 16 / 2014 ) – ispitivalo se uspostavu i upravljanje instrumentima za ulaganje i je li uporaba spajanja dovela do očekivanih koristi .

(src)="333"> ( 17 / 2014 ) — vurderede , om initiativet byggede på en grundig analyse af situationen før 2010 , om initiativets organisa‐ tionsstruktur var egnet til at tage de identifice‐ rede udfordringer op , samt om der var indført et passende forvaltningssystem , og om det var operationelt .
(trg)="360"> ( 17 / 2014 ) – procjenjivalo se temelji li se navedena inicijativa na pouzdanoj analizi stanja koje je prethodilo 2010 . godini , je li organizacijski ustroj inicijative prikladan za suočavanje s utvrđenim izazovima te je li uspostavljen prikladan sustav upravljanja i je li njegova primjena započela .

(src)="340"> Vores aktiviteter 29 • EuropeAids systemer til evaluering og resultatorienteret overvågning ( ROM ) ( 18 / 2014 ) — undersøgte , om disse systemer er pålidelige og hensigtsmæssigt organiseret , om der er afsat tilstrækkelige ressourcer til dem , samt om de sikrer , at der gives relevante og solide resultater , og at resultaterne udnyttes maksimalt .
(trg)="367"> Naše aktivnosti 29 • Sustavi glavne uprave EuropeAid za evaluaciju i praćenje usmjereno na rezultate ( 18 / 2014 ) – ispitivalo se jesu li navedeni sustavi pouzdani , prikladno organizirani i raspolažu li prikladnim resursima , osiguravaju li dostavljanje relevantnih i pouzdanih nalaza te osiguravaju li najveću moguću iskorištenosti nalaza .

(src)="345"> To af nøgleelementerne i den ansvarlighedsramme , der forvaltes af Europa‐Kommissionens Generaldi‐ rektorat for Udvikling og Samarbejde ( EuropeAid ) , er dens evaluerings‐ og ROM‐systemer .
(trg)="372"> Dvije ključne sastavnice okvira odgovornosti kojim upravlja Glavna uprava Europske Komisije za razvoj i suradnju ( EuropeAid ) njezini su sustavi za evaluaci‐ ju i praćenje usmjereno na rezultate .

(src)="347"> De årlige udgifter til udvikling , som disse systemer dækker , anslås til ca .
(src)="348"> 8 milliarder euro . • EU ’ s førtiltrædelsesbistand til Serbien ( 19 / 2014 ) — vurderede , om Kommissionen for‐ valtede førtiltrædelsesbistanden til Serbien i pe‐ rioden 2007‐2013 effektivt og undersøgte støtten til det centrale område regeringsførelse .
(trg)="374"> Godišnji rashodi za razvoj koji je obuhvaćen tim sustavima procijenjeni su na iznos od približno 8 milijardi eura . • Pretpristupna pomoć EU‐a Republici Srbiji ( 19 / 2014 ) – ispitivalo se je li Komisija djelotvorno upravljala pretpristupnom pomoći Srbiji tijekom razdoblja od 2007 . do 2013 . godine i vlastitom potporom ključnom području upravljanja .

(src)="350"> Finansieringen fra instrumentet til førtiltrædelsesbistand ( IPA ) satte sammen med andre former for bistand Serbien i stand til at gennemføre sociale og økonomiske reformer og forbedre sin forvaltning af de offentlige finanser .
(src)="351"> På grundlag af erfaringerne fra andre lande , der har modtaget støtte under IPA , lægger Kommissi‐ onen i stigende grad vægt på spørgsmål i relation til regeringsførelse , når den planlægger sin finan‐ sielle og ikke‐finansielle bistand til Serbien .
(trg)="376"> Sredstvima iz Instrumenta pretpristupne pomoći ( IPA ) , zajedno s drugim oblicima potpore , Srbiji je pružena pomoć pri provedbi društvenih i gospodarskih reformi te poboljšanju upravljanja javnim financijama .
(trg)="377"> Na temelju iskustva iz drugih zemalja korisnica sredstava u okviru IPA-e Komisija je pri planiranju financijske i nefinancijske pomoći Srbiji jače naglasila pitanja upravljanja .

(src)="358"> De udgifter , der er øremærket til dette område i perioden 2014‐2020 , udgør i løbende priser 70 milliarder euro , 6 % af EU ’ s samlede budget .
(trg)="383"> Rashod namijenjeni za ovo područje tijekom razdoblja od 2014 . do 2020 . godine ( po tekućim cijenama ) iznose 70 milijardi eura ili 6 % ukupnog proračuna EU-a .

(src)="359"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten følgende særberet‐ ninger på dette område : • Hvordan beregner , reducerer og udligner EU ’ s institutioner og organer deres drivhusgase-missioner ?
(trg)="384"> Tijekom 2014 . godine Sud je o ovom području izradio sljedeće tematsko izvješće : • Kako institucije i tijela EU‐a izračunavaju , smanjuju i neutraliziraju svoje emisije sta‐ kleničkih plinova ?

(src)="360"> ( 14 / 2014 ) — vurderede , om EU‐in‐ stitutionerne og ‐organerne havde en politik for reduktion af den administrative drifts indvirkning på miljøet , og om denne politik blev gennemført effektivt .
(trg)="385"> ( 14 / 2014 ) – procjenjivalo se raspolažu li institucije i tijela EU-a politikama za smanjenje učinka svojeg administrativnog poslovanja na okoliš te provode li ih djelotvorno .

(src)="370"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten følgende særberet‐ ning på dette område : • Forvaltes præferencehandelsordningerne hensigtsmæssigt ?
(src)="371"> ( 2 / 2014 ) — vurderede , om Kommissionen på passende vis evaluerede de økonomiske virkninger af præferencehandels‐ ordningerne , og om kontrollerne heraf effektivt sikrer , at indførsler ikke uberettiget kan nyde godt af præferencetoldforanstaltninger med tab af EU‐indtægter til følge .
(trg)="396"> ( 2 / 2014 ) – procjenjivalo se je li Komisija prikladno procijenila gospodarske učinke povlaštenih trgovinskih dogovora te mogu li kontrole povlaštenih trgovinskih dogovora djelotvorno osigurati da se pri uvozu povlaštene carine ne primjenjuju pogrešno , što bi prouzročilo gubitak prihoda EU-a .

(src)="375"> I 2011 blev der indført for mere end 242 mil‐ liarder euro i EU under præferencehandelsordnin‐ ger , hvilket svarer til 14 % af EU ’ s import .
(trg)="400"> Vrijednost robe uvezene u EU u okviru povlaštenih trgovinskih dogovora u 2011 . godini premašila je 242 milijar‐ de eura , što predstavlja 14 % uvoza EU‐a .

(src)="377"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten sin første særberet‐ ning på dette område . • Europæisk banktilsyn tager form — EBA og dens ændrede kontekst ( 5 / 2014 ) — vurderede , om Kommissionen og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed ( EBA ) havde varetaget deres ansvar på tilfredsstillende vis med hensyn til at indføre nye ordninger for regu‐ lering af og tilsyn med banksektoren , og under‐ søgte , hvor godt de nye ordninger fungerede .
(trg)="402"> Sud je 2014 . godine izradio svoje prvo tematsko izvješće o ovom području . • Uspostavljanje europskog nadzora nad banka‐ ma – Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo i njegov izmijenjeni kontekst ( 5 / 2014 ) – procjenjivalo se jesu li Komisija i Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo zadovoljavajuće obavili svoje dužnosti u pogledu uspostave novih mehanizama za regulatorni i nadzorni sustav bankarskog sektora te se ispitalo koliko su uspješno ti mehanizmi djelovali .

(src)="387"> Alle særberetninger offentliggøres i deres fulde ordlyd på 23 EU-sprog på vores websted ( eca.europa.eu ) og på EU bookshop ( bookshop.europa.eu ) .
(trg)="412"> Sva tematska izvješća objavljuju se u cijelosti na 23 jezika EU‐a na našim internetskim strani‐ cama ( eca.europa.eu ) i na stranicama knjižare EU Bookshop ( bookshop.europa.eu ) .

(src)="392"> I 2014 udarbejdede Revisionsretten syv udtalelser , som vedrørte en række væsentlige områder : • om forslag til ændring af forordningen om gen‐ sidig bistand mellem medlemsstaternes admini‐ strative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told‐ og landbrugsbe‐ stemmelserne ( 1 / 2014 ) • om forslag til tilpasning af vederlag og pensioner til tjenestemænd og øvrige ansatte ved Den Euro‐ pæiske Union samt af justeringskoefficienterne for disse vederlag og pensioner ( 2 / 2014 ) • om forslag til ændring af finansforordningen for den 10 .
(src)="393"> Europæiske Udviklingsfond med hen‐ blik på gennemførelse af overgangsfaciliteten ( 3 / 2014 ) • om forslag til ændring af finansforordningen ved‐ rørende Europaskolernes budget ( 4 / 2014 ) • om forslag til ændring af forordningen om finan‐ sielle bestemmelser for Kontoret for Harmonise‐ ring i det Indre Marked ( Varemærker og Design ) ( OHIM ) ( 5 / 2014 ) • om forslag til ændring af forordningen om Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig ( OLAF ) for så vidt angår etablering af en kontrolansvarlig for processuelle garantier ( 6 / 2014 ) • om forslag til ændring af forordningen om ord‐ ningen for De Europæiske Fællesskabers egne indtægter ( 7 / 2014 ) .
(trg)="418"> U 2014 . godini Sud je donio sedam mišljenja koja obuhvaćaju nekoliko važnih područja : • mišljenje o prijedlogu izmjene uredbe o uzajamnoj pomoći upravnih tijela država članica i o suradnji potonjih s Komisijom radi osiguravanja pravilne primjene propisa o carinskim i poljoprivrednim pitanjima ( 1 / 2014 ) ; • mišljenje o prijedlogu prilagodbe primitaka od rada i mirovina dužnosnika i ostalih službenika Europske unije te o koeficijentima ispravka koji se primjenjuju ( 2 / 2014 ) ; • mišljenje o prijedlogu izmjene Financijske uredbe koja se primjenjuje na 10 . europski razvojni fond za provedbu instrumenta za premošćivanje ( 3 / 2014 ) ; • mišljenje o prijedlogu izmjene Financijske uredbe koja se primjenjuje na proračun europskih škola ( 4 / 2014 ) ; • mišljenje o prijedlogu izmjene uredbe Ureda za usklađivanje na unutarnjem tržištu ( OHIM ) o utvrđivanju financijskih odredbi koje se primjenjuju na OHIM ( 5 / 2014 ) ; • mišljenje o prijedlogu izmjene uredbe povezne s Europskim uredom za borbu protiv prijevara ( OLAF ) u pogledu uspostave dužnosti nadzornika postupovnih jamstava ( 6 / 2014 ) ; • mišljenje o prijedlogu izmjene uredbe o sustavu vlastitih sredstava Europskih zajednica ( 7 / 2014 ) .

(src)="402"> Udtalelserne og de horisontale analyser er offentliggjort i deres fulde ordlyd på 23 EU-sprog på vores websted ( eca.europa.eu ) .
(src)="403"> 2 horisontale analyser udarbejdet i 2014
(trg)="428"> Mišljenja i panoramski pregledi objavljuju se u cijelosti na 23 jezika EU‐a na našim internetskim stranicama ( eca.europa.eu ) .
(trg)="429"> 2 panoramska pregleda sastavljena su u 2014 . godini

(src)="414"> Disse partnere er de politiske myndigheder , der er ansvarlige for det offentlige tilsyn med anvendelsen af EU‐midler ( dvs .
(trg)="440"> Ti su partneri politička tijela odgovorna za javni nadzor trošenja sredstava EU-a ( tj .

(src)="415"> Europa‐Parlamen‐ tet , Rådet for Den Europæiske Union og de nationale parlamenter ) .
(trg)="441"> Europski parlament , Vijeće EU-a i nacionalni parlamenti ) .

(src)="417"> Revisionsrettens formand og medlemmer opretholder regelmæssige kontakter med Europa-Parlamentets udvalg , navnlig Budgetkontroludvalget ( CONT ) .
(src)="418"> I 2014 deltog Revisionsrettens formand , Caldeira , i to CONT‐møder samt i en række af Europa‐Parlamentets plenarforsamlinger .
(trg)="443"> Predsjednik i članovi Suda održavaju redovni kontakt s odborima Europskog parlamenta , posebice s Odborom za proračunski nadzor ( CONT ) .
(trg)="444"> U 2014 . godini predsjednik Caldeira sudjelovao je na dvije sjednice Odbora za proračunski nadzor , kao i na nekoliko plenarnih sjednica Europskog parlamenta .

(src)="421"> I april 2014 udpegede Revisionsretten Ville Itälä til den nyoprettede post som medlem med ansvar for institu‐ tionelle forbindelser , hvilket bidrog til at styrke vores institutions forbindelser med andre EU‐institutioner på strategisk plan , herunder en forøgelse af mulighederne for at give vores arbejde større effekt .
(trg)="447"> U travnju 2014 . godine gospodin Ville Itälä odlukom Suda imenovan je na novo mjesto člana zaduženog za odnose s institucijama , što je na strateškoj razini doprinijelo jačanju odnosa naše institucije s drugim institucijama EU-a , uključujući i povećanje broja prilika za povećanje učinka našeg rada .

(src)="434"> Reformprojektet , der blev igangsat i 2014 , forventes at give yderligere effektivitetsgevin‐ ster og gøre revisionsprocessen mere effektiv .
(trg)="459"> Očekuje se da će projekt unutarnje reforme koji je pokrenut 2014 . godine donijeti dodatno povećanje učinkovitosti i djelotvornosti revizijskog procesa .

(src)="437"> Nicole Bricq , medlem af det franske Senat ( i midten ) , bydes velkommen i Revisionsretten af dennes formand , Vítor Caldeira , og medlem af Revisionsretten Danièle Lamarque .
(trg)="462"> Nicole Bricq , zastupnica u senatu Republike Francuske ( u sredini ) , doče-kana je na Sudu uz dobrodošlicu predsjednika Vítora Caldeire i članice Suda Danièle Lamarque .

(src)="445"> Revisionsretten samarbejder med Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig ( OLAF ) om at bekæmpe svig rettet mod EU‐budgettet .
(trg)="470"> U borbi protiv prijevara povezanih s proračunom EU-a , Sud surađuje s Europskim uredom za borbu protiv prijevara ( OLAF ) .

(src)="448"> Vores aktiviteter 39 Samarbejdet med andre overordnede revisionsorganer Revisionsretten samarbejder primært med andre over‐ ordnede revisionsorganer ( OR ’ er ) i : • kontaktkomitéen for de overordnede revisionsor‐ ganer i EU ’ s medlemsstater • netværket af overordnede revisionsorganer i kandidatlande og potentielle kandidatlande til medlemskab af EU • internationale organisationer for offentlige revisi‐ onsorganer , navnlig Den Internationale Organisa‐ tion af Øverste Revisionsmyndigheder ( INTOSAI ) og dens europæiske regionale gruppe ( EUROSAI ) .
(trg)="473"> Naše aktivnosti 39 Suradnja s ostalim vrhovnim revizij‐ skim institucijama Sud surađuje s ostalim vrhovnim revizijskim institucijama ( VRI-jevima ) uglavnom putem : • Kontaktnog odbora VRI-jeva država članica EU-a • mreže VRI-jeva zemalja kandidatkinja i potencijalnih kandidatkinja za članstvo u EU-u i • međunarodnih organizacija javnih revizijskih institucija , posebice Međunarodne organizacije vrhovnih revizijskih institucija ( INTOSAI ) i njezine europske regionalne skupine ( EUROSAI ) .

(src)="449"> I september 2014 gennemgik og ajourførte Revisions‐ retten sin strategi for internationalt samarbejde ( jf. tekstboksen nedenfor ) .
(trg)="474"> Sud je u rujnu 2014 . godine pregledao i prilagodio svoju strategiju za međunarodnu suradnju ( vidjeti okvir u nastavku ) .

(src)="450"> EUROSAI ’ s kongres , Haag , juni 2014 .
(trg)="475"> Kongres EUROSAI-ja , Haag , lipanj 2014 .

(src)="452"> Vores revisionsforpligtelser omfatter nu også områder med effekt på europæisk plan ( f.eks . finansiel styring ) og globalt ( f.eks . klimaændringer ) , og dermed bliver vores internationale samarbejdsak‐ tiviteter endnu vigtigere end tidligere .
(trg)="477"> Budući da se naše revizijske zadaće odnose na područja s učinkom na razini Europe ( npr. financijsko upravljanje ) i svijeta ( npr. klimatske promjene ) , naše aktivnosti u području međunarodne suradnje postaju još važnije nego što su bile u prošlosti .

(src)="458"> I oktober 2013 overtog Revisionsretten formandskabet for Kontaktkomitéen for en etårig periode .
(trg)="483"> U listopadu 2013 . godine Sud je preuzeo predsjedanje Kontaktnim odborom na razdoblje od godine dana .

(src)="462"> Et godt eksempel herpå er et samarbejdsprojekt , som Revisionsretten og Polens OR — Najwyższa Izba Kontroli — gennemførte i fællesskab .
(trg)="487"> Kao dobar primjer može se navesti projekt suradnje koji su proveli Sud i Najwyższa Izba Kontroli , vrhovna revizijska institucija Poljske .

(src)="465"> Kontaktkomitéens møde i Luxembourg den 15 .‐17 . oktober 2014 .
(trg)="490"> Sastanak Kontaktnog odbora u Luxembourgu od 15 . do 17 . listopada 2014 .

(src)="473"> 1 Pr. januar 2015 omfatter netværket seks kandidatlande ( Albanien , Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien , Island , Montenegro , Serbien og Tyrkiet ) og ét muligt kandidatland ( Bosnien‐Hercegovina ) .
(trg)="498"> 1 U siječnju 2015 . godine mreža se sastojala od šest država kandidatkinja ( Albanija , bivša jugoslavenska Republika Makedonija , Island , Crna Gora , Srbija i Turska ) te jedne potencijalne države kandidatkinje ( Bosna i Hercegovina ) .

(src)="475"> 2 Asian Organisation of Supreme Audit institutions .
(trg)="501"> 2 Azijska organizacija vrhovnih revizijskih institucija .

(src)="480"> Peerevalueringen blev offentliggjort i 2014 på vores websted ( eca.europa.eu ) .
(trg)="506"> Pregled stručnjaka iste razine objavljen je 2014 . godine na našim internetskim stranicama ( eca.europa . eu ) .

(src)="487"> Højniveaukonferencen om forbedring af ansvarligheden i EU Fra venstre til højre : Jacques Sciberras , kabinetschef , Kevin Cardiff , medlem af Revisionsretten , Vítor Caldeira , formand for Revisionsretten , og Olli Rehn , næstformand i Europa‐Parlamentet .
(trg)="513"> Konferencije na visokoj razini o poveća‐ nju odgovornosti EU‐a Slijeva nadesno : voditelj kabineta Jacques Sciberras , član Suda Kevin Cardiff , predsjednik Vítor Caldeira i potpredsjednik Europskog parlamenta Olli Rehn .

(src)="496"> Herud‐ over drøftede delegationen og dens partnere emner forbundet med finansiel og økonomisk styring samt Litauens fordele ved at indtræde i euroområdet den 1 . januar 2015 .
(trg)="523"> Povrh toga , izaslanstvo i partneri raspravljali su o pitanjima povezanim s financijskim i gospodarskim upravljanjem i koristima koje će Litvi donijeti pristupanje europodručju 1 . siječnja 2015 .

(src)="507"> Fire af dem — Alex Brenninkmeijer ( Nederlandene ) , Danièle Lamarque ( Frankrig ) , Nikolaos Milionis ( Grækenland ) , Phil Wynn Owen ( Det Forenede Kongerige ) — tiltrådte Revisionsretten den 1 . januar , og de sidste to — Klaus‐Heiner Lehne ( Tyskland ) og Oskar Herics ( Østrig ) — den 1 . marts 2014 .
(trg)="534"> Četiri člana – Alex Brenninkmeijer ( Nizozemska ) , Danièle Lamarque ( Francuska ) , Nikolaos Milionis ( Grčka ) , Phil Wynn Owen ( Ujedinjena Kraljevina ) – pridružili su se Sudu 1 . siječnja , a preostala dva člana – Klaus-Heiner Lehne ( Njemačka ) i Oskar Herics ( Austrija ) – pridružila su se 1 . ožujka 2014 .

(src)="510"> Revisionsrettens medlemmer ved udgangen af 2014 .
(trg)="535"> Dana 23 . siječnja 2014 .