# cs/aar07_aar07.xml.gz
# hu/aar07_aar07.xml.gz


(src)="3"> Europe Direct je služba , která vám pomůže odpovědět na otázky týkající se Evropské unie .
(trg)="3"> A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .

(src)="4"> Bezplatná telefonní linka ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Někteří operátoři mobilních sítí neumožňují přístup k číslům 00800 nebo mohou tyto hovory účtovat .
(trg)="4"> Ingyenesen hívható telefonszám * : 00 800 6 7 8 9 10 11 * Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .

(src)="6"> Můžete se s nimi seznámit na evropském serveru ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="6"> Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu Katalógusinformáció a kiadvány végén található .

(src)="8"> Lucemburk : Úřad pro úřední tisky Evropských společenství , 2008 ISBN 978-92-9207-001-4 © Evropská společenství , 2008 Kopírování je povoleno pouze se souhlasem autora .
(trg)="7"> Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala , 2008 ISBN 978-92-9207-010-6 © Európai Közösségek , 2008 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .

(src)="9"> Printed in Belgium VYTIŠTĚNO NA PAPÍŘE BĚLENÉM BEZ POUŽITÍ CHLORU
(src)="10"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 PŘEDMLUVA PŘEDSEDY EÚD POSLÁNÍ , VIZE , HODNOTY A STRATEGICKÉ CÍLE ÚLOHA A PRÁCE ÚČETNÍHO DVORA SPRÁVA A ORGANIZACE PŘEHLED AUDITNÍCH ZPRÁV A STANOVISEK KONTROLA OPATŘENÍ PŘIJATÝCH V NÁVAZNOSTI NA PŘEDCHOZÍ PŘIPOMÍNKY A DOPAD POHLED ÚČETNÍHO DVORA PRÁCE ÚČETNÍHO DVORA V ROCE 2007 A VÝHLED DO BUDOUCNA MEZINÁRODNÍ SPOLUPRÁCE LIDSKÉ ZDROJE FINANČNÍ INFORMACE OBSAH
(trg)="9"> 3 4 – 5 6 – 7 8 – 13 14 – 17 18 – 25 26 – 27 28 – 29 30 – 35 36 – 37 38 – 43 44 – 45 ELNÖKI ELŐSZÓ KÜLDETÉS , JÖVŐKÉP , ÉRTÉKEK ÉS STRATÉGIAI CÉLKITŰZÉSEK A SZÁMVEVŐSZÉK FELADATAI ÉS MUNKÁJA IRÁNYÍTÁS ÉS SZERVEZETI FELÉPÍTÉS AZ ELLENŐRI JELENTÉSEK ÉS VÉLEMÉNYEK ÁTTEKINTÉSE A SZÁMVEVŐSZÉK MUNKÁJÁNAK UTÓKÖVETÉSE ÉS HATÁSA SZÁMVEVŐSZÉKI ÁLLÁSFOGLALÁS A SZÁMVEVŐSZÉK MUNKÁJA 2007-BEN ÉS AZUTÁN NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉS EMBERI ERŐFORRÁS PÉNZÜGYI TÁJÉKOZTATÁS TARTALOMJEGYZÉK

(src)="25"> 5 Vítor Manuel da Silva Caldeira předseda
(trg)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira elnök 5

(src)="41"> 8 ÚLOHA A PRÁCE ÚČETNÍHO DVORA CO JE ÚLOHOU ÚČETNÍHO DVORA ?
(src)="42"> Evropská unie disponuje rozpočtem v přibližné výši 120 miliard EU , což odpovídá 1 % hrubého národního důchodu ( HND ) jejích 27 členských států .
(trg)="39"> 8 A SZÁMVEVŐSZÉK FELADATAI ÉS MUNKÁJA MILYEN FELADATOKAT LÁT EL A SZÁMVEVŐSZÉK ?
(trg)="40"> Az Európai Unió költségvetése megközelítőleg 120 milliárd eurót tesz ki , ez a 27 tagállam bruttó nemzeti jövedelmének ( GNI ) kb. 1 % -a .

(src)="62"> Na financování správy orgánů Společenství je třeba zhruba 6 % rozpočtu .
(trg)="60"> A költségvetés kb. 6 % -át köti le a közösségi intézmények igazgatásának finanszírozása .

(src)="63"> Výdaje EU Občanství , svoboda , bezpečnost a právo 1 % Evropská unie jako globální partner 6 % Správa 6 % Soudržnost – udržitelný rozvoj 38 % Zemědělství – ochrana přírodních zdrojů a hospodaření s nimi 49 %
(trg)="61"> Az Unió kiadásai Állampolgárság , szabadság , biztonság , jogérvényesülés 1 % Az EU mint globális partner 6 % Igazgatás 6 % Kohézió – Fenntartható fejlődés 38 % Mezőgazdaság – Természeti erőforrások megőrzése és kezelése 49 %

(src)="78"> 1 Více informací o metodice Účetního dvora naleznete v manuálech na internetové stránce Účetního dvora ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="79"> 1 A Számvevőszék által alkalmazott módszerekről további tájékoztatást a Számvevőszék honlapján elérhető kézikönyvekben találhat ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="80"> Účetní dvůr provádí kontrolu účtů EU v souladu s mezinárodními auditorskými standardy ( ISA ) , které používá veřejný i soukromý sektor .
(trg)="81"> Az uniós beszámolók számvevőszéki ellenőrzése a magán- , illetve közszektorban is alkalmazott nemzetközi könyvvizsgálati standardokkal ( ISA ) összhangban történik .

(src)="81"> Stávající mezinárodní standardy však nepokrývají audit shody ve stejném rozsahu , v jakém ho provádí Účetní dvůr . Účetní dvůr se spolu s vnitrostátními kontrolními orgány aktivně podílí na vývoji mezinárodních standardů normotvornými organizacemi ( INTOSAI , IFAC ) 2 .
(trg)="82"> A Számvevőszék szabályszerűségi ellenőrzései esetében azonban a hatályos nemzetközi ellenőrzési standardok nem alkalmazhatók ugyanilyen mértékben .
(trg)="83"> A Számvevőszék a nemzeti ellenőrzési intézményekkel együtt aktívan részt vesz a standardalkotó testületek ( INTOSAI , IFAC ) 2 nemzetközi standardok kidolgozására irányuló munkájában .

(src)="84"> K podpoře závěrů Účetního dvora se využívají i jiné zdroje , například práce jiných auditorů .
(trg)="86"> A Számvevőszék egyéb forrásokat , például más ellenőrök munkáját is felhasználja következtetései alátámasztásához .

(src)="87"> 12 2 Mezinárodní organizace nejvyšších kontrolních institucí ( INTOSAI – International Organisation of Supreme Audit Institutions ) a Mezinárodní federace účetních ( IFAC – International Federation of Accountants ) .
(trg)="89"> 12 2 INTOSAI – Legfőbb Ellenőrzési Intézmények Nemzetközi Szervezete ( International Organisation of Supreme Audit institutions ) ; IFAC – Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége ( International Federation of Accountants ) .

(src)="103"> Jak ukazuje tabulka ( viz strana 17 ) , má Účetní dvůr čtyři sektorové skupiny , které pokrývají různé části rozpočtu ( ochrana přírodních zdrojů a hospodaření s nimi ; strukturální politiky , doprava , výzkum a energetika ; vnější akce ; vlastní zdroje , bankovní aktivity , správní výdaje , orgány a instituce Společenství a vnitřní politiky ) .
(trg)="104"> Amint a szervezeti ábrán látható ( lásd : 17 . oldal ) , négy ágazati csoport foglalkozik a költségvetés különböző területeivel ( természeti erőforrások megőrzése és természetierőforrás-gazdálkodás – strukturális politika , közlekedés , kutatás és energia – külső fellépések – saját források , banki tevékenységek , működési kiadások , közösségi intézmények és szervezetek , valamint belső politikák ) .

(src)="111"> O rok později , 1 . ledna 2008 , nahradili své předchůdce , kterým vypršelo funkční období , tři noví členové , pan Michel Cretin ( Francie ) , pan Henri Grethen ( Lucembursko ) a pan Harald Noack ( Německo ) .
(trg)="115"> Egy évvel később , 2008 . január 1-jén három új tag , Michel Cretin ( Franciaország ) , Henri Grethen ( Luxemburg ) és Harald Noack ( Németország ) lépett be a Számvevőszékhez , mivel elődeik hivatali megbízása lejárt .

(src)="113"> PŘEDSEDA Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B .
(src)="114"> ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR 2008 15
(trg)="117"> ELNÖK Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK , 2008 15

(src)="116"> Jeho úlohou je být primus inter pares – první mezi rovnými .
(trg)="119"> Szerepe szerint az elnök primus inter pares , első az egyenlők között .

(src)="119"> Dne 16 . ledna 2008 byl 11 . předsedou Účetního dvora zvolen pan Vítor Manuel da Silva Caldeira , člen zastupující Portugalsko .
(trg)="122"> 2008 . január 16-án Vítor Manuel da Silva Caldeirát , a Számvevőszék portugál tagját választották a Számvevőszék 11 . elnökévé .

(src)="124"> Mandát současného generálního tajemníka Účetního dvora pana Michela Hervého byl obnoven dne 1 . července 2007 .
(trg)="126"> 2007 . július 1-jén a Számvevőszék jelenlegi főtitkára , Michel Hervé megbízását megújították .

(src)="125"> ZAMĚSTNANCI ÚČETNÍHO DVORA Evropský účetní dvůr má přibližně 850 zaměstnanců ( 836 k 31 . prosinci 2007 ) , k nimž patří auditoři ( 484 ) , překladatelé ( 162 ) a pracovníci administrativní podpory .
(trg)="127"> A SZÁMVEVŐSZÉK SZEMÉLYZETE Az Európai Számvevőszék munkatársainak létszáma kb. 850 fő ( 2007 . december 31-én 836 fő ) : ellenőrökön ( 484 fő ) kívül vannak közöttük fordítók ( 162 fő ) és ügyviteli alkalmazottak .

(src)="128"> 17 PŘEDSEDNICTVÍ Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA , předseda • Dohled nad plněním úlohy Účetního dvora . • Vztahy s orgány a institucemi Společenství . • Vztahy s NKI a mezinárodními kontrolními organizacemi . • Právní záležitosti . • Interní audit .
(src)="129"> AUDITNÍ SKUPINA I OCHRANA PŘÍRODNÍCH ZDROJŮ A HOSPODAŘENÍ S NIMI Hubert WEBER , předsedající skupiny Gejza HALÁSZ Olavi ALA-NISSILÄ Július MOLNÁR Kikis KAZAMIAS Michel CRETIN • EZOZF – finanční audit • SZP – centrální systémy • EZOZF – trhy • EZFRV • IACS • Evropský rybářský fond , životní prostředí a veřejné zdraví AUDITNÍ SKUPINA II STRUKTURÁLNÍ POLITIKY , DOPRAVA , VÝZKUM A ENERGETIKA David BOSTOCK , předsedající skupiny Massimo VARI Harald NOACK Kersti KALJULAID Ovidiu ISPIR Henri GRETHEN • Strukturální politiky – finanční audit • Strukturální politiky – audit výkonnosti • Doprava , výzkum a energetika – finanční audit • Doprava , výzkum a energetika – audit výkonnosti AUDITNÍ SKUPINA III VNĚJŠÍ AKCE Maarten B .
(trg)="129"> A Számvevőszék a többi uniós intézményhez hasonlóan valamennyi tagállamból vesz föl alkalmazottakat .
(trg)="130"> 17 ELNÖKSÉG Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA , elnök • Felügyel a Számvevőszék feladatainak ellátására • Kapcsolatot tart a közösségi intézményekkel • valamint a nemzeti számvevőszékekkel és a nemzetközi könyvvizsgáló szervezetekkel • Jogi kérdések • Belső ellenőrzés I. ELLENŐRZÉSI CSOPORT A TERMÉSZETI ERŐFORRÁSOK MEGŐRZÉSE ÉS TERMÉSZETIERŐFORRÁS-GAZDÁLKODÁS Hubert WEBER , csoportelnök Gejza HALÁSZ Olavi ALA-NISSILÄ Július MOLNÁR Kikis KAZAMIAS Michel CRETIN • EMOGA – pénzügyi ellenőrzés • KAP – központi rendszerek • EMOGA – piacok • EMVA • IIER • EHA , környezetvédelem és egészségügy II .

(src)="130"> ENGWIRDA , předsedající skupiny Jacek UCZKIEWICZ Karel PINXTEN Máire GEOGHEGAN-QUINN Jan KINŠT • Spolupráce s rozvojovými zeměmi ( souhrnný rozpočet EU ) • Předvstupní politika a politika sousedství • Evropské rozvojové fondy ( země Afriky , Karibiku a Tichomoří ) AUDITNÍ SKUPINA IV VLASTNÍ ZDROJE , BANKOVNÍ AKTIVITY , SPRÁVNÍ VÝDAJE , ORGÁNY A INSTITUCE SPOLEČENSTVÍ A VNITŘNÍ POLITIKY Ioannis SARMAS , předsedající skupiny Irena PETRUŠKEVIČIENĖ Juan RAMALLO MASSANET Morten Louis LEVYSOHN Igors LUDBORŽS Nadežda SANDOLOVA • Vlastní zdroje Evropské unie • Správní výdaje orgánů a institucí Evropské unie • Vnitřní politiky Evropské unie • Výpůjční a úvěrové operace a bankovní aktivity • Agentury Společenství a jiné decentralizované subjekty SKUPINA CEAD KOORDINACE , KOMUNIKACE , HODNOCENÍ , ZAJIŠŤOVÁNÍ KVALITY A VÝVOJ Josef BONNICI , člen odpovídající za DAS , předsedající skupiny Vojko Anton ANTONČIČ , člen odpovídající za ADAR Lars HEIKENSTEN , člen odpovídající za komunikaci Olavi ALA-NISSILÄ ( AS I ) Jacek UCZKIEWICZ ( AS III ) Kersti KALJULAID ( AS II ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( AS IV ) • Metodika auditu a podpora • Kontrola kvality • Komunikace a zprávy • Dohled nad auditem a podpora finančního auditu a auditu shody • Spolehlivost účtů a prohlášení vedení k auditu GENERÁLNÍ SEKRETARIÁT Michel HERVÉ , generální tajemník • Lidské zdroje • Informační technologie a telekomunikace • Finance a administrativa • Překlady ORGANIZAČNÍ STRUKTURA
(trg)="132"> ELLENŐRZÉSI CSOPORT KÜLSŐ FELLÉPÉSEK Maarten B. ENGWIRDA , csoportelnök Jacek UCZKIEWICZ Karel PINXTEN Máire GEOGHEGAN-QUINN Jan KINŠT • Fejlesztési együttműködés ( az EU általános költségvetése ) • Előcsatlakozási és szomszédságpolitika • Európai Fejlesztési Alapok ( afrikai , karibi és csendes-óceáni államok ) IV .

(src)="139"> Čtenáři se zájmem o podrobnější informace se tímto odkazují na úplné znění textů přijatých Účetním dvorem , které jsou k dispozici na jeho internetové stránce ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="146"> Az olvasó további részleteket a Számvevőszék által elfogadott szövegek teljes változatában találhat , a Számvevőszék internetes honlapján ( www. eca.europa.eu ) .

(src)="157"> Zprávy se zabývaly otázkami finančního řízení v celé řadě oblastí – od spolupráce v oblasti DPH v členských státech EU ( 8 / 2007 ) po rozvoj kapacit v tak vzdálených zemích , jako je Angola a Vietnam ( 6 / 2007 ) .
(trg)="165"> A jelentések pénzgazdálkodási kérdéseket vizsgáltak a legkülönbözőbb területeken , mint pl. az uniós tagállamok együttműködése a HÉA-val kapcsolatban ( 8 / 2007 ) , vagy a távoli országokban , például Angolában és Vietnamban megvalósuló kapacitásfejlesztés ( 6 / 2007 ) .

(src)="159"> Nedostatky , které Účetní dvůr identifikoval ve výdajích evropských orgánů na jejich vlastní budovy ( 2 / 2007 ) , ukazují , že v této oblasti byla část prostředků EU vynaložena zbytečně .
(trg)="167"> Az , hogy a Számvevőszék hiányosságokat tárt fel az európai intézmények saját épületekre fordított kiadásaival kapcsolatban ( 2 / 2007 ) , arra utal , hogy ezen a területen egyes uniós pénzeszközöket feleslegesen költöttek el .

(src)="160"> Nedostatky připomínané ve zprávě o systémech kontroly , inspekce a sankcí v oblasti rybolovu ( 7 / 2007 ) by mohly mít závažné důsledky jak pro rybolovné zdroje , tak pro budoucnost odvětví rybolovu .
(trg)="168"> A halászati erőforrásokra vonatkozó ellenőrzési , felügyeleti és szankciórendszerekről szóló jelentésben ( 7 / 2007 ) leírt hiányosságok súlyos következményekkel járhatnak mind a halászati erőforrásokra , mind a halászati iparág jövőjére nézve .

(src)="161"> Přes rozdílnost výdajů v různých oblastech rozpočtu EU lze ve zprávách Účetního dvora nalézt několik společných témat , například : 22 • • • Finanční prostředky by se sice měly vydávat rychle a efektivně , snaha dosáhnout obou těchto cílů současně však může být problematická .
(trg)="169"> Habár az uniós költségvetés különböző területeire más-más kiadástípusok jellemzőek , az egyes számvevőszéki jelentésekben több téma rendszeresen visszatér , például az alábbiak : 22 • • • Noha a pénzeszközöket gyorsan és hatékonyan kell elkölteni , e két cél egyidejű megvalósítása feszültségeket okozhat .

(src)="162"> Tímto tématem se zabývá zpráva o provádění procesů v polovině období ( strukturální fondy ) ( 1 / 2007 ) a zpráva o řízení programu CARDS na západním Balkáně Komisí ( 5 / 2007 ) .
(trg)="170"> Erről a kérdésről szó esik a strukturális alapok félidős eljárásairól ( 1 / 2007 ) , illetve a Nyugat-Balkánra kiterjedő CARDS program bizottsági irányításáról ( 5 / 2007 ) szóló jelentésekben .

(src)="164"> Otázkami souvisejícími se strategickým a dlouhodobým plánováním se zabývala zpráva o výdajích orgánů EU na budovy ( 2 / 2007 ) , zpráva o hodnocení rámcových programů pro výzkum a technologický rozvoj ( 9 / 2007 ) a rovněž dvě zprávy týkající se zahraniční pomoci : zmiňovaná zpráva o programu CARDS a zpráva o účelnosti technické pomoci v rámci rozvoje kapacit ( 5 / 2007 a 6 / 2007 ) .
(trg)="172"> A stratégiai és hosszú távú tervezéssel kapcsolatos kérdéseket vizsgálták az uniós intézmények épületekre fordított kiadásairól ( 2 / 2007 ) , illetve az uniós kutatási és technológiafejlesztési ( KTF ) keretprogramok értékeléséről ( 9 / 2007 ) szóló jelentések , valamint a külső fellépésekkel kapcsolatos két jelentés , amelyek közül az egyik a CARDS programra , a másik pedig a kapacitásfejlesztés keretében nyújtott technikai segítségnyújtás eredményességére vonatkozott ( 5 / 2007 és 6 / 2007 ) .

(src)="167"> Oproti tomu pozdější hodnocení může limitovat možnost provést včasné změny v běžném období a zlepšení v období následujícím . Otázkami načasování hodnocení se zabývala jak zpráva o provádění procesů v polovině období ( strukturální fondy ) ( 1 / 2007 ) , tak zpráva o hodnocení výzkumu a technologického rozvoje ( 9 / 2007 ) .
(trg)="175"> Ha viszont később történik meg az értékelés , akkor esetleg már kevésbé lesz lehetséges időben kiigazításokat tenni a jelenlegi időszakra nézve , illetve tökéletesítésekkel felkészülni a következő időszakra .
(trg)="176"> Az értékelések időzítésével kapcsolatos kérdésekről szó esik mind a strukturális alapok félidős eljárásairól ( 1 / 2007 ) , mind a KTF értékeléséről ( 9 / 2007 ) szóló jelentésben .

(src)="168"> 23 • • • Hodnocení i audity se provádějí obtížněji , nejsou-li cíle výdajových programů jasně stanoveny , což je další téma , kterým se tyto dva audity zabývaly .
(trg)="177"> 23 • • • Az értékeléseket , akárcsak az ellenőrzést , nehezebb elvégezni , ha nem egyértelműek a kiadási programok célkitűzései – a fenti két ellenőrzési jelentés ezt a témát is tárgyalja .

(src)="172"> Tímto problémem se zabývala zpráva o řízení Evropského fondu pro uprchlíky ( 3 / 2007 ) a zpráva o kontrolách prováděných členskými státy při vývozu zemědělských produktů ( 4 / 2007 ) .
(trg)="181"> Ezt a kérdést az Európai Menekültügyi Alapról ( 3 / 2007 ) , illetve a mezőgazdasági termékek kivitele során végzett tagállami ellenőrzésekről ( 4 / 2007 ) szóló jelentések vizsgálták .

(src)="175"> Některými aspekty kvality údajů se zabývala i zpráva o zřízení Evropského fondu pro uprchlíky ( 3 / 2007 ) a zpráva o rybolovu ( 7 / 2007 ) .
(trg)="184"> Az adatminőséggel kapcsolatos szempontokat a Menekültügyi Alapról ( 3 / 2007 ) , illetve a halászatról ( 7 / 2007 ) szóló jelentések tárgyalták .

(src)="188"> Stanoviska Účetního dvora pojednávají o otázkách souvisejících s konkrétními oblastmi rozpočtu , například dvě stanoviska z roku 2007 se týkala nových nařízení pro evropské rozvojové fondy ( 2 / 2007 a 9 / 2007 ) .
(trg)="189"> A Számvevőszék véleményei meghatározott kiadási területekkel kapcsolatos kérdésekre vonatkoznak , 2007-ben például az Európai Fejlesztési Alapokra irányuló új rendeleteket vizsgálta két vélemény ( 2 / 2007 és 9 / 2007 ) .

(src)="189"> Mohou se zabývat i obecnějšími problémy finančního řízení v EU , jako například stanovisko Účetního dvora ( 6 / 2007 ) k ročním shrnutím , prohlášením členských států a auditní práci provedené vnitrostátními kontrolními orgány .
(trg)="190"> Vélemények készülhetnek emellett az Unió általánosabb pénzgazdálkodási kérdéseiről is , ilyen például az éves összefoglalókról , a nemzeti nyilatkozatokról és a nemzeti ellenőrző szervek ellenőrzési munkájáról szóló ( 6 / 2007 . sz . ) számvevőszéki vélemény .

(src)="192"> Například ve stanovisku k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů ( 3 / 2007 ) Účetní dvůr odkazuje na doporučení – uvedené v jedné z předchozích zvláštních zpráv – , aby Komise přijala opatření umožňující zlepšit spolehlivost zdrojů informací o podvodech .
(src)="193"> Ve stanoviscích Účetního dvora se také opakovaně hovoří o potřebě zjednodušení ( viz např. stanovisko č.
(src)="194"> 7 / 2007 ke změně návrhu nařízení Rady o finančním nařízení k souhrnnému rozpočtu Evropských společenství ) .
(trg)="192"> A vám-és mezőgazdasági jogszabályok helyes alkalmazásának biztosításáról szóló véleményben ( 3 / 2007 ) például a Számvevőszék hivatkozott arra a korábbi , különjelentésben megfogalmazott ajánlására , hogy a Bizottság tegyen intézkedéseket a csalásra vonatkozó információforrások megbízhatóságának javítására .
(trg)="193"> Visszatérő téma a számvevőszéki véleményekben , hogy egyszerűsítésre van szükség ( lásd pl. a 7 / 2007 . sz. véleményt az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről ) .

(src)="195"> V jednom stanovisku z roku 2007 ( 6 / 2007 ) Účetní dvůr předkládá svůj názor na roční shrnutí a dobrovolné iniciativy některých členských států vydávat tzv. prohlášení členských států o prostředcích EU .
(trg)="194"> Egy 2007-es véleményében ( 6 / 2007 ) a Számvevőszék kifejti állásfoglalását az éves összefoglalókról , valamint egyes tagállamok azon önkéntes kezdeményezéséről , hogy az uniós pénzeszközökről ún. „ nemzeti nyilatkozatokat ” adjanak ki .

(src)="197"> 4 5 Článek 279 Smlouvy .
(trg)="196"> 4 5 A Szerződés 279 . cikke .

(src)="199"> 248 odst .
(trg)="197"> 248 . cikk , ( 4 ) bekezdés .

(src)="200"> 4 .
(trg)="234"> 27 4 .

(src)="258"> Význačným příspěvkem v této oblasti bylo stanovisko k jednotnému auditu ( 2 / 2004 ) zveřejněné v roce 2004 .
(trg)="236"> E témában mérföldkőnek számít az egyszeres ellenőrzésről 2004-ben kibocsátott vélemény ( 2 / 2004 ) .

(src)="260"> Stanovisko k „ jednotnému auditu ” bylo pro Komisi , ale i pro Účetní dvůr určujícím standardem , například v roce 2007 v komentáři Účetního dvora k definici účelné a efektivní vnitřní kontroly v novelizovaném znění prováděcích pravidel k finančnímu nařízení ( 1 / 2007 ) .
(trg)="238"> Az egyszeres ellenőrzésről szóló vélemény viszonyítási alapként szolgált a Bizottság , de maga a Számvevőszék számára is , például a költségvetési rendelet módosított végrehajtási szabályaiban meghatározott belső kontroll eredményességéről és hatékonyságáról 2007-ben tett megjegyzéseit illetően ( 1 / 2007 . vélemény ) .

(src)="267"> 6 / 2007 z července 2007 vyslovuje Účetní dvůr názor , že všechny tyto prvky , jsou-li řádně použity , mohou být podnětem k lepšímu řízení a kontrole prostředků EU .
(trg)="244"> A Számvevőszék 6 / 2007 . sz. véleményében úgy ítélte meg , hogy ezek az új elemek megfelelő végrehajtásuk esetén ösztönzően és jobbítóan hathatnak az uniós pénzeszközök irányítására és kontrolljára .

(src)="285"> 29
(src)="316"> 32
(src)="405"> 42
(trg)="263"> 29
(trg)="269"> Az általános költségvetésről , illetve az Európai Fejlesztési Alapról szóló éves jelentések a terveknek megfelelően jelentek meg .
(trg)="300"> 32
(trg)="391"> 42

(src)="316"> 32
(src)="317"> 33 30 . výročí Účetního dvora V roce 2007 oslavil Evropský účetní dvůr 30 . výročí svého působení v roli externího kontrolního orgánu Evropské unie .
(trg)="300"> 32
(trg)="301"> 33 30 éves a Számvevőszék Az Európai Számvevőszék az Európai Unió külső ellenőrzési intézményeként 2007-ben ünnepelte fennállásának 30 . évfordulóját .

(src)="318"> Oslavy zahájilo posílení přítomnosti Účetního dvora ve většině hlavních měst Evropské unie v průběhu akcí souvisejících s Dnem Evropy 2007 ( semináře , informační stánky atd. ) .
(trg)="302"> Az ünnepi események sorában először a 2007-es Európa-nap említendő , amelynek rendezvényein a Számvevőszék a legtöbb uniós tagállam fővárosában jól láthatóan jelen volt ( szemináriumok , információs pult stb . ) .

(src)="332"> Rok 2007 byl prvním rokem nového finančního rámce , který se soustřeďuje na provádění politik .
(trg)="315"> Az új pénzügyi terv középpontjában már az első évben , 2007-ben is a szakpolitikák megvalósulásának kérdése állt .

(src)="336"> 34 7 Úplnější a podrobnější výčet budoucích pracovních úkolů Účetního dvora naleznete v plánu práce Účetního dvora na rok 2008 , který je k dispozici na naší internetové stránce ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="319"> 34 7 A Számvevőszék jövőbeli munkájáról teljesebb és részletesebb beszámolót a 2008-as munkaprogramban olvashat , amely megtalálható a Számvevőszék internetes honlapján ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="320"> 35 5 .

(src)="338"> Inteligentní energie 2003 – 2006 Účelnost výdajů na čištění odpadních vod v rámci strukturálních opatření za programová období 1994 – 1999 a 2000 – 2006 Nástroj předvstupních strukturálních politik ( ISPA ) 2000 – 2006 Jsou výkonné agentury platným nástrojem plnění rozpočtu EU ?
(trg)="322"> Intelligens Energia 2003 – 2006 A strukturális intézkedések szennyvízkezelési projekteket finanszírozó kiadásainak eredményessége az 1994 – 1999-es és a 2000 – 2006-os programozási időszakban Az Előcsatlakozási Strukturális Politikai Eszköz ( ISPA ) , 2000 – 2006 Megfelelő eszközei-e a végrehajtó ügynökségek az uniós költségvetés végrehajtásának ?

(src)="360"> Ve dnech 17 . – 18 . dubna 2007 pořádal Účetní dvůr seminář na téma „ Analýza nejčastějších problémů NKI v oblasti IT “ a ve dnech 4 . – 6 . prosince 2007 seminář s názvem „ Audit výkonnosti – Jak si stojíme ? “ .
(trg)="344"> A Számvevőszék 2007 . április 17 – 18-án Luxembourgban „ A számvevőszékek leggyakoribb informatikai problémáinak elemzése ” címmel , 2007 . december 4 – 6-án pedig „ Teljesítmény-ellenőrzés – hol tartunk most ? ” címmel szervezett konferenciát .

(src)="361"> Od doby , kdy se v roce 2004 stal plnoprávným členem INTOSAI , se Účetní dvůr aktivně podílí na práci podvýboru pro finanční audit ( FAS ) , podvýboru pro audit shody ( CAS ) a podvýboru pro audit výkonnosti ( PAS ) .
(trg)="345"> Amióta 2004-ben az INTOSAI teljes jogú tagjává vált , a Számvevőszék tevékenyen részt vesz mind a Pénzügyi Ellenőrzési Albizottság ( FAS ) , mind a Szabályszerűségi Ellenőrzési Albizottság ( CAS ) és a Teljesítmény-ellenőrzési Albizottság ( PAS ) munkájában .

(src)="373"> Podíl mužů a žen mezi zaměstnanci Účetního dvora 46 % 12 / 2001 54 % ŽENY MUŽI 50 % 12 / 2007 50 %
(trg)="359"> A számvevőszéki alkalmazottak nemek szerinti megoszlása 46 % 2001 / 12 54 % NŐ FÉRFI 50 % 2007 / 12 50 %

(src)="376"> Třináct z 56 ředitelů a vedoucích odboru / oddělení ( 23 % ) jsou ženy , což oproti roku 2006 představuje 3 % nárůst . Většina z nich je zaměstnána v ředitelství pro překlady a v administrativních odděleních .
(trg)="362"> Az 56 igazgatói és osztály- , illetve részlegvezetői állásból 13-at töltenek be nők ( 23 % ) , ez 2006-hoz képest 3 % -os növekedést jelent .
(trg)="363"> Többségük a Fordítási Igazgatóságon vagy az adminisztratív részlegeknél dolgozik .

(src)="377"> Podíl mužů a žen podle funkčních skupin 12 / 2006 12 / 2006 M 67 % Ž 20 % 12 / 2006 12 / 2007 M 77 % 12 / 2006 M 80 % 12 / 2007 12 / 2007 M 64 % Ž 23 % 39 W 68 % Ž 68 % Asistenti – sekretářky ( úroveň AST ) Ž 68 % M 32 % M 32 % Ž 33 % Ž 36 % Asistenti – sekretářky ( úroveň AST ) Auditoři – administrátoři ( úroveň AD ) Ředitelé a vedoucí oddělení Auditoři – administrátoři ( úroveň AD ) Ředitelé a vedoucí oddělení NAJÍMÁNÍ PRACOVNÍKŮ ŽENY MUŽI Politika Účetního dvora pro najímání zaměstnanců se řídí obecnými zásadami a služebním a pracovním řádem evropských orgánů .
(src)="378"> Pracovní síla Účetního dvora se skládá jednak ze stálých úředníků , jednak ze zaměstnanců pracujících na dočasné smlouvy .
(trg)="364"> Nemek szerinti megoszlás az egyes funkciócsoportokban 12 / 2006 2006 / 12 F 67 % 2006 / 12 F 80 % 2007 / 12 F 32 % N 36 % 2006 / 12 2007 / 12 F 64 % 2007 / 12 F 77 % 39 W 68 % F 32 % N 33 % N 68 % N 68 % N 20 % NŐ FÉRFI N 23 % Asszisztensek – titkárok ( AST-szint ) Ellenőrök – tisztviselők ( AD-szint ) Igazgató és egységvezető Asszisztensek – titkárok ( AST-szint ) Ellenőrök – tisztviselők ( AD-szint ) Igazgató és egységvezető MUNKAERŐ-FELVÉTEL A Számvevőszék munkaerő-felvételi politikája az uniós intézmények általános alapelveit és foglalkoztatási feltételeit követi , alkalmazotti állománya állandó köztisztviselőkből és ideiglenes szerződéssel alkalmazott munkaerőből áll .

(src)="379"> Otevřená výběrová řízení na pracovní místa u Účetního dvora pořádá Evropský úřad pro výběr personálu ( EPSO ) .
(trg)="365"> A számvevőszéki állások betöltésére az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal ( EPSO ) szervez nyílt versenyvizsgákat .

(src)="381"> V roce 2007 najal Účetní dvůr 179 zaměstnanců : 117 úředníků , 35 dočasných zaměstnanců a 27 smluvních zaměstnanců .
(trg)="367"> A Számvevőszék 2007-ben 179 alkalmazottat vett fel : 117 köztisztviselőt , 35 ideiglenes és 27 szerződéses alkalmazottat .

(src)="384"> VĚKOVÝ PROFIL – KARIÉRNÍ PŘÍLEŽITOSTI Níže uvedený graf ukazuje , že Účetní dvůr je „ mladý “ orgán ( 63 % jeho zaměstnanců je mladších 44 let ) .
(trg)="371"> KOR SZERINTI MEGOSZLÁS – SZAKMAI ELŐMENETEL Az alábbi ábrából látható , hogy a Számvevőszék „ fiatal ” intézmény ( a személyzet 63 % -a 44 évnél fiatalabb ) .

(src)="386"> 40 38 68 94 114 81 147 149 Věkový profil 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 KONTROLNÍ NÁVŠTĚVY Auditní práce Účetního dvora vyžaduje , aby auditoři prováděli kontrolní návštěvy v členských státech a jiných zemích , jež jsou příjemci prostředků EU , s cílem získat vhodné auditní důkazy .
(trg)="373"> 40 38 68 94 114 81 147 149 KOR 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 HELYSZÍNI ELLENŐRZÉSEK A Számvevőszék ellenőrzési munkája megköveteli , hogy az ellenőrök megfelelő ellenőrzési bizonyíték gyűjtése érdekében a tagállamokban , illetve az uniós pénzeszközöket fogadó más országokban helyszíni vizsgálatokat végezzenek .

(src)="391"> V roce 2007 činily cestovní náklady v rámci kontrolních návštěv 0,49 milionu EUR ( 0,43 milionu EUR v roce 2006 ) .
(trg)="377"> 2007 során a helyszíni ellenőrzésekre fordított utazási költségek 0,49 millió eurót ( 2006-ban 0,43 millió eurót ) tettek ki .

(src)="393"> Následující grafy uvádějí shrnutí počtu kontrolních návštěv realizovaných Účetním dvorem v roce 2007 v členských státech a mimo Unii .
(src)="394"> Kontrolní návštěvy 2007 – členské státy 50 40 30 20 10 0 Kontrolní návštěvy 2007 – kandidátské země a nečlenské státy 4 3 2 1 0 41 Srbsko a Černá Hora Moldavsko – Ukrajina Lesotho – Svazijsko Bývalá jugoslávská republika Makedonie Bosna a Hercegovina Albánie Turecko Německo Portugalsko Itálie Španělsko Belgie Řecko Česká republika Francie Spojené království Dánsko Nizozemsko Irsko Finsko Rakousko Polsko Litva Maďarsko Bulharsko Švédsko Slovinsko Slovensko Rumunsko Lotyšsko Malta Rusko Guinea Tunisko Togo Srí Lanka Súdán Niger Nikaragua Maroko Madagaskar Mali Keňa Indonésie Ghana
(trg)="379"> A lenti ábrák a tagállamokban , illetve az Unión kívül 2007-ben végzett számvevőszéki helyszíni ellenőrzéseket mutatják be .
(trg)="380"> Helyszíni vizsgálatok 2007-ben – tagállamok 50 40 30 20 10 0 Helyszíni vizsgálatok 2007-ben – Tagjelölt országok és nem tagországok 4 3 2 1 0 41 Törökország Szerbia és Montenegró Oroszország Moldova – Ukrajna Lesotho – Szváziföld Guinea Tunézia Togo Srí Lanka Szudán Niger Nicaragua Marokkó Mali Madagaszkár Kenya Indonézia Ghána Németország Portugália Olaszország Spanyolország Belgium Görögország Cseh Köztársaság Franciaország Egyesült Királyság Dánia Hollandia Írország Finnország Ausztria Lengyelország Litvánia Magyarország Bulgária Svédország Szlovénia Szlovákia Románia Lettország Málta Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Bosznia-Hercegovina Albánia

(src)="400"> Jazykové kurzy představovaly 52 % celkového počtu dní věnovaných v roce 2007 odborné přípravě .
(trg)="386"> A nyelvtanfolyamok 2007-ben a képzéssel töltött napok 52 % -át tették ki .

(src)="410"> Vedoucími auditního týmu v době přípravných fází na podzim roku 2005 byli pánové Emmanuel Rauch , francouzský auditor , který v té době pracoval u Účetního dvora již několik let , a jeho španělský kolega Alejandro Ballester .
(trg)="396"> A vizsgálócsoportot 2005 őszén , az előkészítési munkálatok idején az évek óta a Számvevőszéken dolgozó Emmanuel Rauch francia ellenőr és kollégája , a spanyol Alejandro Ballester vezette .

(src)="413"> Auditní tým je velmi pyšný na to , že tvůrcům politik pomohl uvědomit si závažnost důsledků způsobu , jakým se provádějí politiky Společenství v oblasti rybolovu .
(src)="414"> Zájem o tento audit projevily i ostatní orgány ; stal se inspirací i zdrojem informací např. pro nadcházející audit na podobné téma v Pobaltí .
(src)="415"> Zleva doprava , zdola nahoru 1 . řada Alejandro BALLESTER GALLARDO , administrátor ( ES – 5 let v Účetním dvoře ) ; Kikis KAZAMIAS , člen Účetního dvora ( CY – 3 roky v Účetním dvoře ) ; Riemer HAAGSMA , administrátor ( NL – 30 let v Účetním dvoře ) ; Emmanuel RAUCH , auditor ( FR – 14 let v Účetním dvoře ) 2 . řada Jean-Marc DANIELE , tajemník kabinetu ( FR – 5 let v Účetním dvoře ) ; François OSETE , auditor ( FR / ES – 23 let v Účetním dvoře ) ; Robert MARKUS , auditor ( NL – 13 let v Účetním dvoře ) ; Bertrand TANGUY , administrátor ( FR – 3 roky v Účetním dvoře ) ; Pietro PURICELLA , auditor ( IT – 11 let v Účetním dvoře ) 3 . řada Anne POULSEN , překladatelka ( DK – 16 let v Účetním dvoře ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , pomocná auditorka ( ES – 15 let v Účetním dvoře ) ; Cecile RAMIREZ – sekretářka ( FR – 5 let v Účetním dvoře ) ; Neophytos NEOPHYTOU , tajemník kabinetu ( CY – 3 roky v Účetním dvoře ) ; Krzysztof ZALEGA , administrátor ( PL – 4 roky v Účetním dvoře ) Ostatní členové týmu ( nepřítomní na fotografii ) Valéria ROTA , administrátor ( IT – 8 let v Účetním dvoře ) ; Adeline DOMINGUES , sekretářka ( FR – 8 let v Účetním dvoře ) ; Juha VANHATALO , administrátor ( FI – 3 roky v Účetním dvoře ) ; Paul STAFFORD , administrátor ( UK – 18 let v Účetním dvoře )
(trg)="401"> Balról jobbra , lentről felfelé Első sor Alejandro BALLESTER GALLARDO , adminisztrátor ( ES – 5 éves munkaviszony a Számvevőszéknél ) ; Kíkisz KAZAMÍASZ , számvevőszéki tag ( CY – 3 éves munkaviszony ) ; Riemer HAAGSMA , adminisztrátor ( NL – 30 éves munkaviszony ) ; Emmanuel RAUCH , ellenőr ( FR – 14 éves munkaviszony ) Második sor Jean-Marc DANIELE , titkársági attasé ( FR – 5 éves munkaviszony ) ; François OSETE , ellenőr ( FR / ES – 23 éves munkaviszony ) ; Robert MARKUS , ellenőr ( NL – 13 éves munkaviszony ) ; Bertrand TANGUY , adminisztrátor ( FR – 3 éves munkaviszony ) ; Pietro PURICELLA , ellenőr ( IT – 11 éves munkaviszony ) Harmadik sor Anne POULSEN , fordító ( DA – 16 éves munkaviszony ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , segédellenőr ( ES – 15 éves munkaviszony ) ; Cécile RAMIREZ – titkárnő ( FR – 5 éves munkaviszony ) ; Neofitosz NEOFITU , titkársági attasé ( CY – 3 éves munkaviszony ) ; Krzysztof ZALEGA , adminisztrátor ( PL – 4 éves munkaviszony ) A csoport további tagjai ( a képen nem szerepelnek ) Valéria ROTA , adminisztrátor ( IT – 8 éves munkaviszony ) ; Adeline DOMINGUES , titkárnő ( FR – 8 éves munkaviszony ) ; Juha VANHATALO , adminisztrátor ( FI – 3 éves munkaviszony ) ; Paul STAFFORD , adminisztrátor ( UK – 18 éves munkaviszony )

(src)="416"> 44 FINANČNÍ INFORMACE ROZPOČET Rozpočet Účetního dvora představuje přibližně 0,1 % celkového rozpočtu EU a cca 1,8 % rozpočtu na správní výdaje a výdaje orgánů EU .
(trg)="402"> 44 PÉNZÜGYI TÁJÉKOZTATÁS KÖLTSÉGVETÉS A Számvevőszék költségvetése az Unió teljes költségvetésének kb. 0,1 % -át , avagy az adminisztrációra és az intézményekre fordított uniós költségvetés közel 1,8 % -át teszi ki .

(src)="421"> Rozpočtové prostředky na zaměstnance činily v roce 2007 cca 72 % všech rozpočtových prostředků .
(trg)="406"> A személyi juttatások 2007-ben a teljes összeg kb. 72 % -át teszik ki .

(src)="422"> ROZPOČET 2006 2007 2008 Použití rozpočtových prostředků Rozpočtové prostředky konečného rozpočtu ( v tis. EUR ) Členové orgánu 11 350 11 270 12 061 Úředníci a dočasní zaměstnanci 77 907 82 583 88 712 Ostatní zaměstnanci a externí služby 4 223 4 014 4 248 Výdaje na služební cesty 3 100 3 000 3 212 Ostatní výdaje související s osobami pracujícími pro tento orgán 1 923 2 056 2 286 Mezisoučet 1 98 503 102 923 110 519 Nehmotný majetek 6 287 8 126 12 110 IT & T 4 575 5 518 5 879 Movitý majetek a související výdaje 1 320 1 396 1 147 Běžné správní výdaje 807 435 425 Zasedání a konference 352 872 876 Informace a publikační činnost 1 353 1 810 1 813 Mezisoučet 2 14 694 18 157 22 250 Účetní dvůr celkem 113 197 121 080 132 769
(src)="423"> ÚTVAR INTERNÍHO AUDITU Účelem útvaru interního auditu Účetního dvora je pomáhat Účetnímu dvoru dosahovat jeho cílů systematickým a metodickým hodnocením řízení rizika , vnitřní kontroly a řídících postupů .
(trg)="407"> KÖLTSÉGVETÉS 2006 2007 2008 Előirányzatok felhasználása Végleges előirányzatok ( ezer EUR ) Számvevőszéki tagok 11 350 11 270 12 061 Köztisztviselők és ideiglenes alkalmazottak 77 907 82 583 88 712 Egyéb alkalmazottak és külső részlegek 4 223 4 014 4 248 Kiküldetések – utazás 3 100 3 000 3 212 Az intézménynél dolgozó személyekkel kapcsolatos egyéb kiadások 1 923 2 056 2 286 1 . cím összesen 98 503 102 923 110 519 Ingatlanok 6 287 8 126 12 110 Informatika és telekommunikáció 4 575 5 518 5 879 Ingóságok és kapcsolódó költségek 1 320 1 396 1 147 Folyó adminisztratív kiadások 807 435 425 Ülések , konferenciák 352 872 876 Tájékoztatás és kiadványok 1 353 1 810 1 813 2 . cím összesen 14 694 18 157 22 250 Európai Számvevőszék mindösszesen 113 197 121 080 132 769

(src)="433"> 45 8 Úř. věst . C 292 , 5.12.2007 .
(trg)="418"> 45 8 HL C 292 . , 2007.12.5 .

(src)="434"> Evropský účetní dvůr Výroční zpráva o činnosti 2007 Lucemburk : Úřad pro úřední tisky Evropských společenství 2008 – 45 s. – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-001-4
(trg)="419"> Európai Számvevőszék Éves tevékenységi jelentés 2007 Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala 2008 – 45 oldal – 21 x 29,7 cm ISBN 978-92-9207-010-6

(src)="435"> Jak získat publikace EU Publikace vydávané Úřadem pro úřední tisky , jež jsou určeny k prodeji , lze objednat na stránkách EU Bookshop http : / / bookshop.europa.eu u prodejce , kterého si zvolíte .
(trg)="421"> A Kiadóhivatal gondozásában megjelent kiadványok megvásárolhatók az EU-Könyvesboltban ( EU Bookshop ) , azaz megrendelhetők a http : / / bookshop.europa.eu / címen , megjelölve az Ön által kiválasztott értékesítési pontot .

(src)="436"> Můžete si také požádat o seznam prodejců z celosvětové sítě prostřednictvím faxu : ( 352 ) 2929-42758 . http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page
(trg)="422"> A ( 352 ) 29 29-42758-as számra küldött faxban kérheti a nemzetközi értékesítési hálózathoz tartozó boltok listáját. http : / / eca.europa.eu / portal / page / portal / eca _ main _ pages / splash _ page

(src)="437"> EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR ÚŘAD PRO ÚŘEDNÍ TISKY EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 2985 LUCEMBURK ISBN 978-92-9207-001-4 QJ-AA-08-001-CS-C
(trg)="423"> EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK HIVATALOS KIADVÁNYAINAK HIVATALA L 2985 LUXEMBOURG ISBN 978-92-9207-010-6 QJ-AA-08-001-HU-C

# cs/aar08_aar08.xml.gz
# hu/aar08_aar08.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1831-1261 CS VÝROČNÍ ZPRÁVA O ČINNOSTI ZA ROK 2008 Evropský účetní dvůr
(trg)="1"> ISSN 1831-130X HU 2008 .
(trg)="2"> ÉVI ÉVES TEVÉKENYSÉGI JELENTÉS Európai Számvevőszék

(src)="3"> 2 Europe Direct je služba , která vám pomůže odpovědět na otázky týkající se Evropské unie Bezplatná telefonní linka ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Někteří operátoři mobilních sítí neumožňují přístup k číslům 00800 nebo mohou tyto hovory účtovat .
(trg)="5"> 2 A Europe Direct szolgáltatás az Európai Unióval kapcsolatos kérdéseire segít Önnek választ találni .
(trg)="6"> Ingyenesen hívható telefonszám ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Egyes mobiltelefon-szolgáltatók nem engednek hozzáférést a 00 800-as telefonszámokhoz , vagy kiszámlázzák ezeket a hívásokat .

(src)="5"> Můžete se s nimi seznámit na evropském serveru ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="8"> Az információk az Europa szerveren , a következő címen állnak rendelkezésre : http : / / europa.eu Katalógusinformáció a kiadvány végén található .

(src)="7"> Lucemburk : Úřad pro úřední tisky Evropských společenství , 2009 ISBN 978-92-9207-200-1 © Evropská společenství , 2009 Kopírování je povoleno pouze se souhlasem autora .
(trg)="9"> Luxembourg : Az Európai Közösségek Hivatalos Kiadványainak Hivatala , 2009 ISBN 978-92-9207-211-7 © Európai Közösségek , 2009 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett .

(src)="28"> Vítor Manuel da Silva Caldeira předseda 5
(trg)="32"> Vítor Manuel da Silva Caldeira elnök 5

(src)="43"> Příjmy Evropské unie sestávají především z příspěvků členských států odvozených z hrubého národního důchodu ( HND — 65,4 % ) a podílu na dani z přidané hodnoty vybrané členskými státy ( DPH — 16,9 % ) .
(trg)="47"> Az Európai Unió bevételei elsősorban a bruttó nemzeti jövedelmek után folyósított tagállami hozzájárulásokból ( GNI – 65,4 % ) , valamint a tagállamok által beszedett hozzáadottérték-adó befizetett hányadából ( VAT – 16,9 % ) származnak .

(src)="44"> Významný podíl příjmů představují rovněž cla a zemědělské dávky ( také nazývané tradiční vlastní zdroje — 16,5 % ) .
(trg)="48"> A vámok és mezőgazdasági illetékek ( az ún. hagyományos saját források – 16,5 % ) szintén a bevételek fontos részét képezik .

(src)="45"> Složení rozpočtu se postupně vyvíjelo , přičemž nyní jsou jeho hlavními složkami zemědělská politika a politika soudržnosti ( viz rámeček 1 ) .
(trg)="49"> A költségvetés összetétele az idők során változásokon ment át , legfőbb összetevői a mezőgazdasági és a kohéziós politika ( lásd : 1 . háttéranyag ) .

(src)="52"> V roce 2009 je na ochranu přírodních zdrojů a hospodaření s nimi , především tedy na zemědělství a rozvoj venkova , vyčleněno 45,3 % rozpočtu .
(trg)="56"> 2009-ben a költségvetés 45,3 % -át fordítják a természeti erőforrások megőrzésére és az azokkal való gazdálkodásra , elsősorban mezőgazdaságra és vidékfejlesztésre .

(src)="57"> 1,2 % 7,2 % 6,7 % 39,6 % Občanství , svoboda , bezpečnost a právo Evropská unie jako globální partner Správní náklady Zemědělství — ochrana přírodních zdrojů a hospodaření s nimi Výdaje EU Soudržnost — udržitelný růst Zdroj : Souhrnný rozpočet Evropské unie na rozpočtový rok 2009 ( Úř. věst . L 69 , 13.3.2009 ) .
(trg)="62"> Állampolgárság , szabadság , biztonság és jogérvényesülés Az Európai Unió mint globális partner Igazgatás Mezőgazdaság – Természeti erőforrások megőrzése és természetierőforrás-gazdálkodás 45,3 % 1,2 % 7,2 % 6,7 % Az Unió kiadásai Kohézió – Fenntartható fejlődés Forrás : Az Európai Unió 2009-es pénzügyi évre vonatkozó általános költségvetése ( HL L 69 . , 2009.3.13 . ) .
(trg)="63"> 39,6 %

(src)="74"> CO ÚČETNÍ DVŮR KONTROLUJE ?
(src)="75"> Účetní dvůr provádí tři typy auditu1 : finanční audit , audit shody a audit výkonnosti , které se zabývají těmito třemi otázkami : • Odráží účetní závěrka věrně a ve všech významných ohledech finanční situaci , hospodářské výsledky a tok hotovosti za daný rok v souladu s platným rámcem finančního výkaznictví ? ( finanční audit ) • Jsou operace ve všech významných ohledech v souladu s příslušným právním a regulačním rámcem ? ( audit shody ) • Je finanční řízení řádné , tj. omezují se použité finanční prostředky na minimum ( hospodárnost ) , dosahuje se výsledků s nejmenším možným vynaložením zdrojů ( efektivnost ) a byly splněny stanovené cíle ( účelnost ) ? ( audit výkonnosti ) JAK ÚČETNÍ DVŮR UVEŘEJŇUJE VÝSLEDKY SVÉ PRÁCE ?
(trg)="84"> Ezek az alábbi három kérdésre keresik a választ : • Minden lényegi szempontból valós , a vonatkozó pénzügyi beszámolási elveknek megfelelő képet adnak-e az elszámolások az év során kialakult pénzügyi helyzetről , eredményekről és készpénzforgalomról ? ( pénzügyi ellenőrzés ) • Minden lényegi szempontból összhangban vannak-e a tranzakciók az őket meghatározó jogi és szabályozási keretekkel ? ( szabályszerűségi ellenőrzés ) • Hatékony és eredményes-e a pénzgazdálkodás , azaz a lehető legkevesebb pénzeszközt használják-e fel ( gazdaságosság ) , az eredményeket a lehető legkevesebb erőforrás igénybevételével érik-e el ( hatékonyság ) , és megvalósulnak-e a célok ( eredményesség ) ? ( teljesítmény-ellenőrzés ) HOGYAN SZÁMOL BE A SZÁMVEVŐSZÉK AZ ELLENŐRZÉSEIRŐL ?

(src)="82"> 10 1 Více informací o metodice Účetního dvora naleznete v manuálech na internetové stránce Účetního dvora ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="91"> 10 1 A Számvevőszék által alkalmazott módszerekről további tájékoztatást a Számvevőszék honlapján ( www.eca.europa.eu ) elérhető kézikönyvekben találhat .

(src)="86"> JAK ÚČETNÍ DVŮR AUDIT PROVÁDÍ ?
(src)="87"> Účetní dvůr provádí kontrolu účtů EU v souladu s mezinárodními auditorskými standardy ( ISA ) , které používá veřejný i soukromý sektor .
(trg)="96"> HOGYAN ELLENŐRIZ A SZÁMVEVŐSZÉK ?
(trg)="97"> Az uniós beszámolók számvevőszéki ellenőrzése a magán- , illetve közszektorban is alkalmazott nemzetközi könyvvizsgálati standardokkal ( ISA ) összhangban történik .

(src)="88"> Stávající mezinárodní standardy však nepokrývají audit shody ve stejném rozsahu , v jakém ho provádí Účetní dvůr . Účetní dvůr se spolu s vnitrostátními kontrolními orgány aktivně podílí na vývoji mezinárodních standardů normotvornými organizacemi ( INTOSAI , IFAC ) 4 .
(trg)="98"> A Számvevőszék szabályszerűségi ellenőrzései esetében azonban a hatályos nemzetközi ellenőrzési standardok nem alkalmazhatók ugyanilyen mértékben .
(trg)="99"> A Számvevőszék a nemzeti ellenőrzési intézményekkel együtt aktívan részt vesz a standardalkotó testületek ( INTOSAI , IFAC ) 4 nemzetközi standardok kidolgozására irányuló munkájában .

(src)="91"> K podpoře závěrů Účetního dvora se využívají i jiné zdroje , například práce jiných auditorů .
(trg)="102"> A Számvevőszék egyéb forrásokat , például más ellenőrök munkáját is felhasználja következtetései alátámasztásához .

(src)="94"> 11 3 Evropské rozvojové fondy ( ERF ) jsou výsledkem mezinárodních úmluv a dohod mezi Společenstvím a členskými státy na straně jedné a některými africkými , karibskými a tichomořskými státy ( státy AKT ) na straně druhé a dále rozhodnutí Rady o přidružení zámořských zemí a území .
(src)="95"> Komise řídí většinu výdajů ve spolupráci se státy AKT , částečně prostřednictvím úřadu EuropeAid ( viz skupina oblastí politiky „ vnější vztahy , rozvoj a rozšíření “ ) a částečně prostřednictvím delegací v přijímajících zemích .
(trg)="105"> 11 3 Az Európai Fejlesztési Alapokat ( EFA ) egyrészről az Európai Közösség és tagállamai , illetve egyes afrikai , karibi és csendes-óceáni ( AKCS ) államok között létrejött nemzetközi egyezmények és megállapodások , másrészről a tengerentúli országok és területek ( TOT ) társulásáról szóló tanácsi határozatok hozták létre .
(trg)="106"> A kiadások nagy részét a Bizottság az AKCS-országokkal együttműködésben irányítja , részben az EuropeAid révén ( lásd a „ Külkapcsolatok , fejlesztés és bővítés ” szakpolitika-cso-portot ) , részben a támogatott országokban működő delegációi által .

(src)="97"> 4 Mezinárodní organizace nejvyšších kontrolních institucí ( INTOSAI — International Organisation of Supreme Audit Institutions ) a Mezinárodní federace účetních ( IFAC — International Federation of Accountants ) .
(trg)="108"> 4 INTOSAI – Legfőbb Ellenőrzési Intézmények Nemzetközi Szervezete ( International Organisation of Supreme Audit Institutions ) ; IFAC – Könyvvizsgálók Nemzetközi Szövetsége ( International Federation of Accountants ) .

(src)="111"> Jak ukazuje organizační struktura ( viz strana 17 ) , má Účetní dvůr čtyři sektorové skupiny , které pokrývají různé části rozpočtu ( ochrana přírodních zdrojů a hospodaření s nimi — strukturální politiky , doprava , výzkum a energetika — vnější akce — příjmy , bankovní aktivity , správní výdaje , orgány a instituce Společenství a vnitřní politiky ) .
(trg)="120"> Amint a szervezeti ábrán látható ( lásd : 17 . oldal ) , négy ágazati csoport foglalkozik a költségvetés különböző területeivel ( Természeti erőforrások megőrzése és természetierőforrás-gazdálkodás – Strukturális politika , közlekedés , kutatás és energia – Külső fellépések – Bevételek , banki tevékenységek , igazgatási kiadások , közösségi intézmények és szervek , valamint belső politikák ) .

(src)="119"> Vlastní auditní práci vykonávají z podstatné části auditoři v auditních odděleních ; odpovědný člen tuto práci s pomocí svého kabinetu koordinuje a následně o ní podává zprávu na úrovni skupiny i na úrovni Účetního dvora a po přijetí zprávy i Evropskému parlamentu , Radě a ostatním relevantním zúčastněným stranám . Dne 1 . ledna 2008 nahradili své předchůdce , kterým vypršelo funkční období , tři noví členové , pan Michel Cretin ( Francie ) , pan Harald Noack ( Německo ) a pan Henri Grethen ( Lucembursko ) .
(trg)="129"> Az illetékes tag ezután mind a csoportnak , mind a számvevőszéki testületnek bemutatja a jelentést , majd annak elfogadása után az Európai Parlamentnek , a Tanácsnak és a többi érintett félnek is előterjeszti azt .
(trg)="130"> 2008 . január 1-jén három új számvevőszéki tag , Michel Cretin ( Franciaország ) , Harald Noack ( Németország ) és Henri Grethen ( Luxemburg ) kezdte meg munkáját , miután elődeik megbízatása lejárt .

(src)="123"> Jeho úlohou je být primus inter pares — první mezi rovnými .
(trg)="133"> Szerepe szerint az elnök primus inter pares , első az egyenlők között .

(src)="126"> Dne 16 . ledna 2008 byl 10 . předsedou Účetního dvora zvolen pan Vítor Manuel da Silva Caldeira , člen zastupující Portugalsko .
(src)="127"> 14
(trg)="136"> 2008 . január 16-án Vítor Manuel da Silva Caldeirát , a Számvevőszék portugál tagját választották a Számvevőszék 10 . elnökévé .
(trg)="137"> 14

(src)="132"> Dne 31 . října 2008 od Účetního dvora odešel předchozí generální tajemník , pan Michel Hervé .
(trg)="141"> Előző főtitkárunk , Michel Hervé , 2008 . október 31-én távozott a Számvevőszéktől .

(src)="133"> Úřadujícím generálním tajemníkem byl dne 9 . října 2008 jmenován pan John Speed .
(trg)="142"> John Speed megbízott főtitkári kinevezésére 2008 . október 9-én került sor .

(src)="134"> Dne 10 . března 2009 jmenoval Účetní dvůr svým novým generálním tajemníkem pana Eduarda Ruize Garcíu s účinností od 16 . března 2009 .
(trg)="143"> 2009 . március 10-én a Számvevőszék Eduardo Ruiz Garcíát nevezte ki új főtitkárának , 2009 . március 16-i hatállyal .

(src)="135"> ZAMĚSTNANCI ÚČETNÍHO DVORA Evropský účetní dvůr má v rozpočtu na rok 2008 přidělených celkem 858 pracovních míst ( k 31 . prosinci 2008 ) .
(trg)="144"> A SZÁMVEVŐSZÉK MUNKATÁRSAI Az Európai Számvevőszék 2008-as költségvetése ( 2008 . december 31-én ) összesen 858 álláshely-lyel számol .

(src)="139"> EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR 2009 Předseda Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B .
(src)="140"> ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )
(trg)="148"> EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK , 2009 Elnök Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( ET ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR )

(src)="141"> 17 PŘEDSEDNICTVÍ Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA , předseda Dohled nad plněním úlohy Účetního dvora Vztahy s orgány a institucemi Společenství Vztahy s NKI a mezinárodními kontrolními organizacemi Právní záležitosti Interní audit AUDITNÍ SKUPINA I OCHRANA PŘÍRODNÍCH ZDROJŮ A HOSPODAŘENÍ S NIMI EZZF — finanční audit EZFRV — finanční audit Výkonnost — odbor A Výkonnost — odbor B Výkonnost — odbor C Rybolov , životní prostředí , zdraví AUDITNÍ SKUPINA III VNĚJŠÍ AKCE Spolupráce s rozvojovými zeměmi ( souhrnný rozpočet EU ) Předvstupní politika a politika sousedství Evropské rozvojové fondy ( země Afriky , Karibiku a Tichomoří ) SKUPINA CEAD KOORDINACE , KOMUNIKACE , HODNOCENÍ , ZAJIŠŤOVÁNÍ KVALITY A VÝVOJ Metodika auditu a podpora Kontrola kvality Komunikace a zprávy Dohled nad auditem a podpora finančního auditu a auditu shody Spolehlivost účtů a prohlášení vedení k auditu AUDITNÍ SKUPINA II STRUKTURÁLNÍ POLITIKY , DOPRAVA , VÝZKUM A ENERGETIKA Strukturální politiky — finanční audit Strukturální politiky — audit výkonnosti Doprava , výzkum a energetika — finanční audit Doprava , výzkum a energetika — audit výkonnosti AUDITNÍ SKUPINA IV PŘÍJMY , BANKOVNÍ AKTIVITY , SPRÁVNÍ VÝDAJE , ORGÁNY A INSTITUCE SPOLEČENSTVÍ A VNITŘNÍ POLITIKY Příjmy Evropské unie Správní výdaje orgánů a institucí Evropské unie Vnitřní politiky Evropské unie Výpůjční a úvěrové operace a bankovní aktivity Agentury Společenství a jiné decentralizované subjekty GENERÁLNÍ SEKRETARIÁT Lidské zdroje Informační technologie a telekomunikace Finance a administrativa Překlady Gejza Zsolt HALÁSZ , předsedající skupiny Hubert WEBER Július MOLNÁR Kikis KAZAMIAS Olavi ALA-NISSILÄ Michel CRETIN David BOSTOCK , předsedající skupiny Kersti KALJULAID Massimo VARI Ovidiu ISPIR Harald NOACK Henri GRETHEN Maarten B .
(src)="142"> ENGWIRDA , předsedající skupiny Máire GEOGHEGAN-QUINN Jacek UCZKIEWICZ Jan KINŠT Karel PINXTEN Irena PETRUŠKEVIČIENĖ , předsedající skupiny Morten Louis LEVYSOHN Ioannis SARMAS Igors LUDBORŽS Juan RAMALLO MASSANET Nadejda SANDOLOVA Josef BONNICI , člen odpovídající za DAS , předsedající skupiny Vojko Anton ANTONČIČ , člen odpovídající za metodiku auditu a kontrolu kvality Lars HEIKENSTEN , člen odpovídající za komunikaci Olavi ALA-NISSILÄ ( GA I ) Kersti KALJULAID ( GA II ) Jacek UCZKIEWICZ ( GA III ) Morten Louis LEVYSOHN ( GA IV ) Eduardo RUIZ GARCÍA , Generální tajemník ORGANIZAČNÍ SCHÉMA
(trg)="154"> ELLENŐRZÉSI CSOPORT BEVÉTELEK , BANKI TEVÉKENYSÉGEK , MŰKÖDÉSI KIADÁSOK , KÖZÖSSÉGI INTÉZMÉNYEK ÉS SZERVEZETEK ÉS BELSŐ POLITIKÁK Az Európai Unió bevételei Az Európai Unió intézményeinek működési kiadásai Az Európai Unió belső politikái Hitelfelvétel , hitelnyújtás és banki tevékenységek Közösségi ügynökségek és más decentralizált szervezetek FŐTITKÁRSÁG Humánerőforrás Informatika és távközlés Pénzügyek és ügyintézés Fordítás Gejza Zsolt HALÁSZ , csoportelnök Hubert WEBER Július MOLNÁR Kikis KAZAMIAS Olavi ALA-NISSILÄ Michel CRETIN David BOSTOCK , csoportelnök Kersti KALJULAID Massimo VARI Ovidiu ISPIR Harald NOACK Henri GRETHEN Maarten B. ENGWIRDA , csoportelnök Máire GEOGHEGAN-QUINN Jacek UCZKIEWICZ Jan KINŠT Karel PINXTEN Irena PETRUŠKEVIČIENĖ , csoportelnök Morten Louis LEVYSOHN Ioannis SARMAS Igors LUDBORŽS Juan RAMALLO MASSANET Nadejda SANDOLOVA Josef BONNICI , a DAS-ért felelős számvevőszéki tag , csoportelnök Vojko Anton ANTONČIČ , az ellenőrzési módszertanért és a minőség-ellenőrzésért felelős számvevőszéki tag Lars HEIKENSTEN , a kommunikációért felelős számvevőszéki tag Olavi ALA-NISSILÄ ( I. ECS ) Kersti KALJULAID ( II .