# bg/aar07_aar07.xml.gz
# lt/aar07_aar07.xml.gz


(src)="3"> Europe Direct е услуга , предназначена да ви помогне да намерите отговори на въпросите , които си задавате за Европейския съюз .
(src)="4"> Единен безплатен номер ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Някои мобилни оператори не разрешават достъп до номера , започващи с 00 800 , или могат да таксуват тези обаждания .
(trg)="2"> METINĖ VEIKLOS ATASKAITA 2007 EUROPOS AUDITO RŪMAI
(trg)="3"> Europe Direct – tai paslauga , padėsianti Jums rasti atsakymus į klausimus apie Europos Sąjungą Informacija teikiama nemokamai telefonu ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Kai kurie mobiliojo ryšio operatoriai neteikia paslaugos skambinti 00 800 numeriu arba šie skambučiai yra mokami .

(src)="5"> Повече допълнителна информация за Европейския съюз можете да намерите в Интернет чрез сървъра Europa ( http : / / europa.eu ) .
(trg)="4"> Daug papildomos informacijos apie Europos Sąjungą yra internete .
(trg)="5"> Ji pasiekiama per EUROPA serverį ( http : / / europa.eu ) .

(src)="7"> Люксембург : Служба за официални публикации на Европейските общности , 2008 г .
(src)="8"> ISBN 978-92-9207-000-7 © Европейски общности , 2008 г .
(trg)="7"> Liuksemburgas : Europos Bendrijų oficialiųjų leidinių biuras , 2008 ISBN 978-92-9207-012-0 © Europos Bendrijos , 2008 Leidžiama dauginti , nurodžius šaltinį .

(src)="28"> Надявам се да го намерите полезен ! [ подпис ] Vítor Manuel da Silva Caldeira Председател 5
(trg)="24"> Tikiuosi , kad su malonumu ir naudingai perskaitysite mūsų pirmąją metinę veiklos ataskaitą .
(trg)="25"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Pirmininkas 5

(src)="42"> 8 РОЛЯ И ДЕЙНОСТ НА ПАЛАТАТА КАКВА Е РОЛЯТА НА ПАЛАТАТА ?
(src)="43"> Европейският съюз има бюджет от около 120 млрд. евро , приблизително 1 % от брутния национален доход ( БНД ) на неговите 27 държави-членки .
(trg)="40"> 8 AUDITO RŪMŲ VAIDMUO IR DARBAS KOKS YRA AUDITO RŪMŲ VAIDMUO ?
(trg)="41"> Europos Sąjungos biudžetas yra apie 120 milijardų eurų , tai sudaro apie 1 % visų 27 valstybių narių bendrųjų nacionalinių pajamų ( BNP ) .

(src)="59"> През 2008 г. планираните разходи за устойчиво развитие , от които лъвският пай е за сближаването , представляват 38 % от бюджета .
(trg)="55"> 2008 m. šiek tiek mažiau nei pusė biudžeto skirta gamtinių išteklių apsaugai ir valdymui , daugiausia žemės ūkiui ir kaimo plėtrai .

(src)="61"> Освен това ЕС изразходва значителни суми за развитие и хуманитарна помощ , както и за помощ за страни , съседни на ЕС или кандидатки за членство .
(trg)="59"> Be to , dideles sumas ES išleidžia vystymui ir humanitarinei pagalbai , taip pat Europos Sąjungai artimoms šalims ar šalims kandidatėms remti .

(src)="62"> Около 6 % от бюджета е необходим за финансиране на администрацията на институциите на Общността .
(trg)="60"> Bendrijos institucijų administravimas sudaro apie 6 % biudžeto .

(src)="63"> Разходи на ЕС Гражданство , свобода , сигурност и правосъдие 1 % Европейският съюз като глобален партньор 6 % Администрация 6 % Сближаване — Устойчиво развитие 38 % Селско стопанство — Опазване и управление на природните ресурси 49 %
(trg)="61"> ES išlaidos Pilietybė , laisvė , saugumas ir teisingumas 1 % Europos Sąjunga kaip pasaulinis partneris 6 % Administravimas 6 % Sanglauda .
(trg)="62"> Tvarus augimas 38 % Žemės ūkis .
(trg)="63"> Gamtinių išteklių išsaugojimas ir valdymas 49 %

(src)="67"> Резултатите от дейността на Палатата се използват от Комисията , Парламента и Съвета , както и от държавите-членки , с цел подобряване на финансовото управление на бюджета на ЕС .
(trg)="65"> Europos Sąjunga , kaip ir valstybės narės , turi išorės auditorių , kuris yra nepriklausomas piliečių finansinių interesų sergėtojas .

(src)="70"> В областите от бюджета , при които управлението е споделено , държавите-членки сътрудничат на Комисията при изграждането на системи за управление и контрол ( вътрешен контрол ) , които да гарантират , че средствата са изразходвани правилно и в съответствие с правилата .
(trg)="69"> Audito Rūmai neturi teisminių įgaliojimų .
(trg)="70"> Biudžeto srityse , kurioms taikomas pasidalijamasis valdymas , valstybės narės bendradarbiauja su Komisija įdiegiant priežiūros ir kontrolės sistemas – vidaus kontrolę – tinkamam ir taisykles atitinkančiam lėšų panaudojimui užtikrinti .

(src)="73"> Преглед на вътрешния контрол и на външния одит на бюджета на ЕС Равнище ЕС 10 Комисия ( ГД , Служба за вътрешен одит ) Изпълнителни органи на държавите членки Европейска сметна палата Национални одитни институции Национално равнище Външен одит Вътрешен контрол
(trg)="73"> ES biudžeto vidaus kontrolės ir išorės audito schema ES lygmuo 10 Komisija ( Generaliniai direktoratai , Vidaus audito tarnyba ) Valstybės narės Įgyvendinančios institucijos Europos Audito Rūmai Nationalinės audito institucijos Nacionalinis lygmuo Išorės auditas Vidaus kontrolė

(src)="75"> Палатата извършва три различни вида одит 1 : финансов одит , одит на съответствието и одит на изпълнението .
(trg)="75"> Audito Rūmai atlieka trijų skirtingų tipų auditus 1 : finansų , atitikties ir veiklos .

(src)="76"> Те отговарят на следните три въпроса : 11 • • • Дали финансовите отчети дават вярна представа във всички съществени аспекти за финансовото състояние , резултатите и паричния поток за финансовата година , в съответствие с приложимата финансово-отчетна рамка ? ( финансов одит ) Дали дейностите , финансовите операции и информация са в съответствие във всички съществени аспекти с правните и нормативни рамки , които ги регулират ? ( одит на съответствието ) Стабилно ли е финансовото управление , т.е. дали са използвани минимум средства ( икономичност ) , дали резултатите са постигнати с оптимални средства ( ефикасност ) както и дали са постигнати целите ( ефективност ) ? ( одит на изпълнението ) По-голямата част от финансовия одит и одита на съответствието на Сметната палата се извършва в контекста на нейното годишно становище , гарантиращо точността на отчетите , както и законността и правомерността на свързаните с тях операции ( DAS ) , което се представя в годишния доклад относно изпълнението на бюджета на ЕС .
(trg)="76"> Juos atliekant atsakoma į šiuos tris klausimus : 11 • • • Ar pagal galiojančius finansinės atskaitomybės teisės aktus finansinės ataskaitos teisingai atspindi metų finansinę padėtį , rezultatus ir pinigų srautus visais reikšmingais atžvilgiais ? ( finansų auditas ) Ar veikla , finansinės operacijos ir informacija visais reikšmingais atžvilgiais atitinka jiems taikomus teisės ir norminius aktus ? ( atitikties auditas ) Ar finansų valdymas patikimas , t. y. ar panaudota įmanomai mažai lėšų ( ekonomiškumas ) , ar rezultatai pasiekti panaudojus mažiausius galimus išteklius ( efektyvumas ) ir ar pasiekti užsibrėžti tikslai ( rezultatyvumas ) ? ( veiklos auditas ) Didžioji dalis Audito Rūmų finansų ir atitikties auditų atliekami metinio patikinimo pareiškimo , kuris yra pateikiamas metinėje ES biudžeto vykdymo ataskaitoje , kontekste .
(trg)="77"> EB sutartyje reikalaujama , kad Audito Rūmai teiktų tokį pareiškimą – arba nuomonę – dėl finansinių ataskaitų patikimumo ir jose atspindimų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo .
(trg)="78"> Šia prasme atspindimos operacijos – tai dažniausiai mokėjimai iš ES biudžeto galutiniams naudos gavėjams .

(src)="79"> Това годишно становище е познато със съкращението си на френски език : DAS ( „ déclaration d ’ assurance “ ) .
(trg)="79"> Metinis patikinimo pareiškimas paprastai vadinamas jo prancūziškuoju akronimu DAS ( Déclaration d ’ Assurance ) .

(src)="80"> 1 За повече информация относно методологията на Палатата , моля да консултирате различните ръководства , намиращи се на уебсайта на Палатата ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="80"> 1 Daugiau informacijos apie Audito Rūmų metodiką rasite Audito Rūmų svetainėje ( www.eca.europa.eu ) paskelbtuose vadovuose .
(trg)="81"> KAIP AUDITO RŪMAI ATLIEKA AUDITĄ ?

(src)="90"> 12 2 Интосай е Международна организация на Върховни одитни институции .
(src)="91"> МФС е Международна федерация на счетоводителите .
(trg)="90"> 12 2 INTOSAI – Tarptautinė aukščiausiųjų audito institucijų organizacija .
(trg)="91"> IFAC – Tarptautinė apskaitininkų federacija .

(src)="106"> Както се вижда от органиграмата ( вж. стр .
(src)="107"> 17 ) , съществуват четири секторни групи , които покриват различни бюджетни области ( Опазване и управление на природните ресурси — Структурни политики , транспорт , научни изследвания и енергетика — Външни дейности — Собствени ресурси , банкови дейности , административни разходи , институции и органи на Общността и вътрешни политики ) .
(trg)="107"> Kaip parodyta organizacijos schemoje ( žr. p. 17 ) , yra keturios sektorinės grupės , apimančios įvairias biudžeto dalis ( gamtos išteklių išsaugojimas ir valdymas ; struktūrinė , transporto , mokslinių tyrimų ir energetikos politikos ; išorės veiksmai ; nuosavi ištekliai , bankininkystė , administracinės išlaidos , Europos bendrijos institucijos ir įstaigos , vidaus politika ) .

(src)="110"> Административен комитет , съставен от членове , представляващи всички одитни групи , подготвя административните въпроси , които изискват официално решение от страна на Палатата .
(trg)="110"> Administracinis komitetas , sudarytas iš visoms audito grupėms atstovaujančių narių , rengia visus administracinius klausimus , teikiamus oficialiai patvirtinti Audito Rūmams .

(src)="114"> Освен че е част от колегията , която взема окончателните решения относно одитите и становищата , както и относно по-широкообхватни стратегически и административни въпроси , всеки член е отговорен за изпълнението на своите задачи , главно в областта на одита .
(trg)="114"> Kiekvienas narys , be to , kad dalyvauja kolegijos darbe , priima galutinius sprendimus dėl auditų ir nuomonių bei kitais strateginiais ir administraciniais klausimais , atsako už savo asmeninę užduotį , pirmiausia už auditą .

(src)="116"> След това той или тя представят доклада на равнище група и равнище колегия на Палатата , и след като се приеме , докладът се представя пред Европейския парламент , Съвета и останалите заинтересовани страни .
(trg)="116"> Jis arba ji teikia ataskaitą grupės ir Audito Rūmų lygmeniu , o ataskaitą priėmus , – Europos Parlamentui , Tarybai ir kitoms susijusioms suinteresuotosioms šalims .

(src)="117"> С присъединяването на България и Румъния на 1 януари 2007 г. към Палатата се присъединиха двама нови члена — г-жа Надежда Сандолова и г-н Овидиу Испир ( Ovidiu Ispir ) .
(trg)="117"> 2007 m. sausio 1 d. į ES įstojus Bulgarijai ir Rumunijai , į Audito Rūmus atėjo dirbti du nauji nariai Nadejda Sandolova ir Ovidiu Ispir .

(src)="118"> Една година по-късно , на 1 януари 2008 г . , трима нови члена , г-н Мишел Крьотен ( Michel Cretin ) ( Франция ) , г-н Анри Гретен ( Henri Grethen ) ( Люксембург ) и г-н Харалд Ноак ( Harald Noack ) ( Германия ) , се присъединиха към Палатата , за да заместят предшествениците си след края на техния мандат .
(trg)="118"> Po metų , 2008 m. sausio 1 d. , trys nauji nariai – Michel Cretin ( Prancūzija ) , Henri Grethen ( Liuksemburgas ) ir Harald Noack ( Vokietija ) – atėjo dirbti vietoj kadenciją baigusių kolegų .

(src)="119"> Освен това мандатите на четири члена ( от Австрия , Нидерландия , Обединеното кралство и Гърция ) бяха подновени от Съвета за шест години .
(trg)="119"> Be to , keturiems nariams ( Austrijos , Nyderlandų , Jungtinės Karalystės ir Graikijos ) buvo pratęsti įgaliojimai dar vienai šešerių metų kadencijai .

(src)="120"> ПРЕДСЕДАТЕЛ Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА 2008 15
(trg)="120"> PIRMININKAS Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) EUROPOS AUDITO RŪMAI 2008 METAIS 15
(trg)="121"> 16 PIRMININKAS Europos Audito Rūmams vadovauja pirmininkas , kurį trejų metų kadencijai su galimybe ją pratęsti iš savo tarpo išrenka nariai .

(src)="122"> Председателят има ролята на primus inter pares — пръв между равни .
(trg)="122"> Jo arba jos vaidmuo būti primus inter pares – pirmajam tarp lygių .

(src)="125"> На 16 януари 2008 г. г-н Витор Мануел да Силва Калдейра ( Vítor Manuel da Silva Caldeira ) , португалският член , беше избран за 11-ия председател на Палатата .
(trg)="125"> 2008 m. sausio 16 d. 11-uoju Audito Rūmų pirmininku buvo išrinktas Portugalijos narys Vítor Manuel da Silva Caldeira .

(src)="130"> На 1 юли 2007 г. мандатът на настоящия генерален секретар на Палатата , г-н Мишел Ерве ( Michel Hervé ) , беше подновен .
(trg)="128"> Generalinis sekretorius taip pat atsako už Audito Rūmų sekretoriatą .
(trg)="129"> 2007 m. liepos 1 d. dabartinio Audito Rūmų generalinio sekretoriaus Michelio Hervé kadencija buvo pratęsta .

(src)="131"> СЛУЖИТЕЛИТЕ НА ПАЛАТАТА В Европейската сметна палата работят около 850 служители ( 836 към 31 декември 2007 г . ) , в числото на които има одитори ( 484 ) , преводачи ( 162 ) и административен персонал .
(trg)="130"> AUDITO RŪMŲ PERSONALAS Audito Rūmuose dirba apie 850 darbuotojų ( 2007 m. gruodžio 31 d. – 836 ) : auditoriai ( 484 ) , vertėjai ( 162 ) ir administracijos personalas .

(src)="134"> Както всички останали институции на ЕС , Палатата назначава на длъжност граждани от всички държави-членки .
(trg)="132"> Kaip ir kitose ES institucijose , Audito Rūmuose dirba visų valstybių narių piliečiai .

(src)="146"> За повече подробности , на читателите се препоръчва да се обърнат към пълните текстове , приети от Сметната палата , които са на разположение на уебсайта на Палатата ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="143"> Smulkiau su išsamiais Audito Rūmų priimtais dokumentais skaitytojai gali susipažinti Audito Rūmų interneto svetainėje ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="147"> За области от бюджета , обхващащи по-голямата част от плащанията , вписани в „ Окончателните годишни отчети на Европейските общности “ , а именно селското стопанство ( предимно в разходни области , които не са обхванати от системата за контрол ИСАК ) , структурните политики , вътрешните политики и значителна част от външните дейности , Палатата дава неблагоприятно становище относно законността и правомерността , като заключава , че плащанията в тези разходни области все още са съществено засегнати от грешки .
(trg)="144"> Dėl biudžeto sričių , sudarančių didžiąją Bendrijų galutinėse metinėse finansinėse ataskaitose įregistruotų mokėjimų dalį , – žemės ūkio ( visų pirma išlaidų srityse , kurių neapima IAKS kontrolės sistema ) , struktūrinių politikų , vidaus politikos ir didelės išorės veiksmų dalies , – Audito Rūmai pateikė neigiamą nuomonę dėl teisėtumo ir tvarkingumo bei padarė išvadą , kad klaidų poveikis mokėjimams šiose išlaidų srityse vis dar reikšmingas .

(src)="169"> Те правят преглед на въпроси за финансовото управление в широк диапазон области — от сътрудничеството в областта на ДДС в държавите-членки на ЕС ( 8 / 2007 ) до развитието на капацитета в далечни държави като Ангола и Виетнам ( 6 / 2007 ) .
(trg)="163"> Ataskaitose buvo nagrinėjami finansų valdymo klausimai daugelyje sričių – pradedant valstybių narių bendradarbiavimu PVM srityje ( 8 / 2007 ) ir baigiant gebėjimų ugdymu tolimose šalyse , kaip antai Angoloje ir Vietname ( 6 / 2007 ) .

(src)="171"> Слабостите , открити от Палатата , относно разходите на Европейските институции за сгради ( 2 / 2007 ) показват , че известна част от средствата на ЕС са били ненужно изразходвани в тази област .
(trg)="165"> Audito Rūmai nustatė trūkumų tirdami , kaip Europos Sąjungos institucijos panaudoja lėšas savo pačių pastatams ( 2 / 2007 ) – kai kurios šioje srityje padarytos išlaidos buvo nereikalingos .

(src)="172"> Недостатъците , наблюдавани в доклада относно системите за контрол , инспекция и санкции в областта на рибните ресурси ( 7 / 2007 ) биха могли да имат сериозни последствия за рибните ресурси и за бъдещето на рибната промишленост .
(trg)="166"> Nesklandumai , pažymėti ataskaitoje dėl žuvininkystės išteklių kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemų ( 7 / 2007 ) , gali turėti rimtų pasekmių žuvininkystės ištekliams ir pačiai žuvininkystės pramonei .

(src)="174"> Тази тема се разглежда в доклад относно изпълнението на средносрочните процеси в рамките на Структурните фондове ( 1 / 2007 ) , както и в доклада относно управлението на програма КАРДС от Комисията в Западните Балкани ( 5 / 2007 ) .
(trg)="169"> Ši tema yra išnagrinėta ataskaitoje dėl struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų ( 1 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl Komisijos vykdyto CARDS programos valdymo Vakarų Balkanuose ( 5 / 2007 ) .
(trg)="170"> Nors planavimas niekada negali garantuoti efektyvumo , jo reikšmė yra didelė .

(src)="176"> Въпроси , засягащи стратегическото и дългосрочното планиране , са разгледани в докладите относно разходите на Европейските институции за сгради ( 2 / 2007 ) и относно оценяването на рамковите програми на ЕС за научни изследвания и технологично развитие ( 9 / 2007 ) , както и в два доклада , свързани с чуждестранната помощ — този относно програма КАРДС и един относно ефективността на техническата помощ в контекста на развитие на капацитет ( 5 / 2007 и 6 / 2007 ) .
(trg)="171"> Su strateginiu ir ilgalaikiu planavimu susiję klausimai buvo aptariami ataskaitoje dėl ES institucijų išlaidų pastatams ( 2 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl ES mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros ( RDT ) bendrųjų programų vertinimo ( 9 / 2007 ) , taip pat dviejose su išorės pagalba susijusiose ataskaitose : ataskaitoje dėl CARDS programos ir ataskaitoje dėl techninės pagalbos veiksmingumo gebėjimų ugdymo kontekste ( 5 / 2007 ir 6 / 2007 ) .

(src)="177"> Оценките на Комисията са ключов елемент от нейната система за управление на изпълнението , както за оценка на изпълнението , така и да определи подобрения , където е необходимо .
(trg)="172"> Komisijos vertinimai yra svarbiausias jos vykdomos veiklos valdymo sistemos įrankis tiek vertinant veiklos efektyvumą , tiek nustatant , kas yra tobulintina .

(src)="180"> Въпроси , свързани с планирането на времето относно оценката , са разгледани в доклада относно изпълнението на средносрочните процеси в рамките на Структурните фондове ( 1 / 2007 ) , както и в доклада относно оценяването на рамковите програми на ЕС за научни изследвания и технологично развитие ( 9 / 2007 ) .
(trg)="175"> Vertinimo laikotarpio pasirinkimo klausimai buvo nagrinėjami ataskaitoje dėl struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų ( 1 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros ( RTD ) vertinimo ( 9 / 2007 ) .

(src)="181"> 23 • • • Трудно е да се извършват оценки и одити , ако липсва яснота на целите на разходните програми — това е тема на тези два одита .
(trg)="176"> 23 • • • Vertinimus , kaip ir auditus , sunkiau atlikti , jei nėra aiškiai suformuluoti išlaidų programų tikslai , – tai dar viena tema , nagrinėjama atliekant šiuos du auditus .

(src)="185"> Това е тема на доклада относно Европейския бежански фонд ( 3 / 2007 ) и относно физическите проверки , извършени от държавите-членки , на износа на селскостопански продукти ( 4 / 2007 ) .
(trg)="180"> Šis klausimas buvo nagrinėtas ataskaitoje dėl Europos pabėgėlių fondo ( 3 / 2007 ) ir ataskaitoje dėl valstybių narių atliekamų žemės ūkio produktų eksporto patikrų ( 4 / 2007 ) .

(src)="188"> Различни аспекти относно качеството на данните се разглеждат в доклада относно Европейския бежански фонд ( 3 / 2007 ) , както и в доклада относно рибните ресурси ( 7 / 2007 ) .
(trg)="183"> Duomenų kokybės aspektai buvo nagrinėti ataskaitoje dėl pabėgėlių fondo ( 3 / 2007 ) bei ataskaitoje dėl žuvininkystės ( 7 / 2007 ) .

(src)="191"> 2 / 2007 Доклад относно разходите на институциите за сгради 3 / 2007 Доклад относно управлението на Европейския бежански фонд ( 2000 — 2004 г . )
(src)="192"> 4 / 2007 Докладотноснофизическитепроверкиипроверкитезазамянанапратки , предметнавъзстановяванияприизнос 5 / 2007 Доклад относно управлението на програма КАРДС от Комисията 6 / 2007 Доклад относно ефективността на техническата помощ в контекста на развитие на капацитет 7 / 2007 Доклад относно системите за контрол , инспекция и санкции във връзка с разпоредбите за опазване на рибните ресурси на Общността 8 / 2007 Доклад относно административното сътрудничество в областта на данъка върху добавената стойност 9 / 2007 Доклад относно „ Оценяването на рамковите програми на ЕС за научни изследвания и технологично развитие — може ли подходът на Комисията да бъде подобрен ? “ СТАНОВИЩА , ПУБЛИКУВАНИ ПРЕЗ 2007 Г .
(trg)="184"> 24 2007 metais paskelbtos specialiosios ataskaitos 1 / 2007 2000 – 2006 m. struktūrinių fondų tarpinio laikotarpio procesų įgyvendinimas 2 / 2007 Institucijų išlaidos pastatams 3 / 2007 Europos pabėgėlių fondo valdymas ( 2000 – 2004 ) 4 / 2007 Siuntų , kurioms taikomos eksporto grąžinamosios išmokos , fizinės ir sukeitimo patikros 5 / 2007 Komisijos vykdytas CARDS programos valdymas 6 / 2007 Techninės pagalbos veiksmingumas gebėjimų ugdymo kontekste 7 / 2007 Su Bendrijos žuvininkystės išteklių apsaugos taisyklėmis susijusios kontrolės , inspektavimo ir sankcijų sistemos 8 / 2007 Administracinis bendradarbiavimas pridėtinės vertės mokesčio srityje 9 / 2007 ES mokslinių tyrimų ir technologinės plėtros bendrųjų programų vertinimas : ar Komisijos taikomas metodas galėtų būti pagerintas ?

(src)="195"> Сметната палата може също така да даде становище и по собствена инициатива .
(trg)="187"> Audito Rūmai taip pat gali parengti nuomonę savo iniciatyva .

(src)="196"> Становищата на Палатата обхващат въпроси , свързани със специфични разходни области , например две становища от 2007 г. се отнасят за нови разпоредби относно Европейските фондове за развитие ( 2 / 2007 и 9 / 2007 ) .
(trg)="188"> Audito Rūmų nuomonės apima klausimus , susijusius su konkrečiomis išlaidų sritimis , antai dvi 2007 m. nuomonės buvo dėl Europos plėtros fondams skirtų naujų reglamentų ( 2 / 2007 ir 9 / 2007 ) .

(src)="199"> Например при становището относно гарантиране на правилното прилагане на законодателството в областта на митническите и земеделските въпроси ( 3 / 2007 ) Палатата се позовава на препоръка от предишен специален доклад , според която Комисията би трябвало да вземе мерки за подобряване надеждността на източниците на информация за измамите .
(trg)="191"> Pavyzdžiui , nuomonėje dėl siekimo užtikrinti teisingą muitinės ir žemės ūkio teisės aktų taikymą ( 3 / 2007 ) Audito Rūmai pateikė nuorodą į ankstesnės specialiosios ataskaitos rekomendaciją Komisijai imtis priemonių didinti informacijos apie sukčiavimą šaltinių patikimumą .

(src)="200"> Повтаряща се тема в становищата на Палатата е нуждата от опростяване ( вж. например становище 7 / 2007 относно Финансовия регламент , приложим за общия бюджет на Европейските общности ) .
(trg)="192"> Audito Rūmų nuomonėse nuolat kartojasi būtinumo paprastinti tema ( žr. Nuomonę Nr. 7 / 2007 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento ) .

(src)="204"> 4 5 Член 279 от Договора за ЕО .
(src)="205"> Член 248 , парагрф 4 .
(trg)="195"> 4 5 Sutarties 279 straipsnis .
(trg)="196"> 248 straipsnio 4 dalis .

(src)="222"> При процедурата за освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2006 г. се обръща специално внимание на констатациите и оценките на Палатата , по-специално в областта на структурните политики .
(trg)="211"> Tvirtinant 2006 m. biudžeto įvykdymą Audito Rūmų išvadoms , ypač struktūrinių politikų srityje , buvo skirta daug dėmesio .

(src)="227"> Скорошният доклад относно разходите на институциите за сгради ( Специален доклад No 2 / 2007 ) представлява пример какво може да се случи .
(trg)="216"> Neseniai pateikta ataskaita dėl išlaidų pastatams ( 2 / 2007 ) yra geras pavyzdys to , kas gali atsitikti .

(src)="230"> Друг пример е одитният доклад на Палатата относно извършените в държавите-членки проверки на износа на селскостопански продукти ( Специален доклад No 4 / 2007 ) .
(trg)="218"> Kitas pavyzdys – Audito Rūmų ataskaita dėl valstybių narių atliekamų žemės ūkio produktų eksporto patikrų ( 4 / 2007 ) .

(src)="235"> Един доклад , който предизвика особен интерес от страна на медиите , е доклада за рибните ресурси ( Специален доклад No 7 / 2007 ) .
(trg)="223"> Didelį žiniasklaidos susidomėjimą sukėlė ataskaita dėl žuvininkystės ( 7 / 2007 ) .

(src)="242"> Палатата възнамерява да развие своя анализ на въздействието на своята дейност , одити и становища , за дълги периоди от време .
(trg)="229"> Vertinant Audito Rūmų darbo poveikį derėtų atsižvelgti taip pat ir į jų rengiamas nuomones .

(src)="245"> Исторически принос за това е публикуваното през 2004 г. становище за „ единен контрол “ ( 2 / 2004 ) .
(trg)="234"> Pagrindinis įnašas šiuo atžvilgiu buvo 2004 m. paskelbta nuomonė dėl „ vieno bendro audito “ ( 2 / 2004 ) .

(src)="247"> Например през 2007 г. становището за „ единен контрол “ служи за отправна точка за Комисията , но също и за Палатата , в нейните коментари относно дефинирането на ефективен и ефикасен вътрешен контрол в актуализираните правила за прилагането на Финансовия регламент ( 1 / 2007 ) .
(trg)="236"> 2007 m. nuomone dėl „ vieno bendro audito “ Audito Rūmai vadovavosi kaip atskaitos tašku , pavyzdžiui , komentuodami , kaip rezultatyvi ir efektyvi kontrolė apibrėžta atnaujintose Finansinio reglamento įgyvendinimo taisyklėse ( 1 / 2007 ) .

(src)="253"> В своето Становище No 6 / 2007 Палатата изразява увереност , че ако всички тези елементи се приложат правилно , те могат да стимулират подобрено управление и контрол на средствата на ЕС .
(trg)="242"> Savo nuomonėje Nr. 6 / 2007 Audito Rūmai teigia , kad visi šie veiksmai , jei bus tinkamai įgyvendinami , galėtų prisidėti gerinant ES lėšų valdymą ir kontrolę .

(src)="258"> Въпреки че самите те не представляват достатъчно одитно доказателство , могат да бъдат считани за нов елемент на вътрешния контрол и могат да съдържат полезна информация за изпълнението на бюджета на ЕС .
(trg)="247"> Nors pačios savaime jos nesudaro įtikinamo audito įrodymo , į jas galima žiūrėti kaip į naują vidaus kontrolės sudėtinę dalį ir jose gali būti naudingos informacijos apie ES biudžeto vykdymą .

(src)="270"> Между другото Палатата препоръчва да се обърне внимание на : • • • • преработване на разходните програми за крайни продукти , а не за вложени средства ; по-добро приложение на концепцията за допустим риск при разработката на разходните програми ; степента на свобода на действие , която да се даде на националните и регионалните органи при управлението и отчета на разходните програми ; това дали базираните на ДДС собствени средства все още са подходяща част от системата за собствени средства .
(trg)="260"> Be kitų dalykų , Audito Rūmai rekomendavo pamąstyti : • • • • kaip pertvarkyti išlaidų programas labiau atsižvelgiant į padarinius , o ne į sąnaudas ; kaip rengiant ir tvirtinant išlaidų programas daugiau dėmesio skirti toleruotinos rizikos sąvokai ; kokio laipsnio veikimo laisvę skirti nacionalinėms ar regioninėms institucijoms valdant išlaidų programas ir už jas atsiskaitant ; ar PVM grindžiami nuosavi ištekliai vis dar sudaro deramą nuosavų išteklių sistemos dalį ir ar nevertėtų peržiūrėti visų kompensavimo nuostatų , atsižvelgiant į bendruosius nuosavų išteklių sistemos principus : nešališkumą , skaidrumą , ekonomiškumą , paprastumą ir valstybės narės gebėjimą prisidėti finansiškai .

(src)="272"> 29
(src)="284"> 2007 г .
(src)="316"> 32
(trg)="261"> 29
(trg)="298"> 32
(trg)="387"> 42

(src)="289"> През 2005 г. тя взе решение да се подложи на партньорска проверка .
(trg)="272"> 2005 m. Audito Rūmai nusprendė leisti , kad juos vertintų kolegialiose peržiūrose .

(src)="293"> През 2007 г .
(src)="294"> Палатата одобри план за действие срещу откритите слабости .
(src)="295"> Той включва общо 23 мерки , от които следните шест бяха тема на работни групи , включващи членове на Палатата и служители от различни отдели и нива на организацията : 31 1 .
(trg)="276"> 2007 m. Audito Rūmai patvirtino trūkumams šalinti skirtą veiksmų planą .
(trg)="277"> Jame numatytos 23 priemonės , iš kurių šešios buvo pateiktos aptarti specialiose darbo grupėse , kurias sudarė Audito Rūmų nariai bei įvairių organizacijos padalinių ir lygmenų darbuotojai : 31 1 .

(src)="296"> Визия , мисия , стратегически цели , планиране 2 .
(trg)="278"> Vizija , misija , strateginiai tikslai , planavimas 2 .

(src)="297"> Управление ( ръководна роля ) , структура и организация 3 .
(trg)="279"> Valdymas ( vadovavimas ) , struktūra ir organizacija 3 .

(src)="298"> Вътрешни показатели за изпълнението 4 .
(trg)="280"> Vidaus efektyvumo rodikliai 4 .

(src)="299"> Хора и вътрешна комуникация 5 .
(trg)="281"> Žmonės ir vidaus komunikacija 5 .

(src)="300"> Външни заинтересовани страни и подходи на комуникация , външна комуникационна политика 6 .
(trg)="282"> Išorės suinteresuotosios šalys ir komunikacijos koncepcijos , išorės komunikacijos politika 6 .

(src)="306"> През 2007 г. са положени много усилия за доразвиване на методологичната база на дейността на Палатата , важен елемент за гарантиране на качествен одит .
(trg)="288"> 2007 m. buvo ypatingi tuo , kad buvo skirta daug pastangų toliau tobulinant Audito Rūmų darbo metodologinį pagrindą , kuris yra svarbus užtikrinant kokybišką audito darbą .

(src)="312"> В новата ИТ стратегия , приета през 2007 г . , Палатата заяви , че цели да развие способностите си за провеждане на ИТ одити и да превърне в стандартна практика използването на компютърни техники за одит ( CAATs ) при финансовите одити и при одитите на изпълнението .
(trg)="294"> Naujojoje 2007 m. priimtoje IT strategijoje Audito Rūmai pareiškė , kad jų tikslas – plėtoti savo gebėjimą atlikti IT paremtus auditus ir pasiekti , kad kompiuterinės audito priemonės ( CAAT ) taptų įprastine finansų bei veiklos auditų praktika .

(src)="320"> Освен това на 17 октомври 2007 г. бе открита изложба , посветена на 30-тата годишнина на Палатата .
(trg)="301"> Be to , 2007 m. spalio 17 d. buvo surengta Audito Rūmų trisdešimtmečiui skirta paroda .

(src)="339"> Годишният доклад за 2007 г. ще бъде представен като групи области на политики , които са приблизително , но не напълно , базирани на новите бюджетни редове от финансовата рамка .
(trg)="311"> Be to , 2007 m. Audito Rūmai gerokai pasistūmėjo antrojo pagrindinio pastato priestato , kurio prireikė dėl pastaruoju metu išaugusio planinio darbuotojų skaičiaus , statybos darbuose .

(src)="341"> 34 7 За по-пълно и подробно представяне на бъдещата дейност на Палатата , моля да консултирате работната програма на Палатата за 2008 г . , която е на разположение на уебсайта на Палатата ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="318"> 34 7 Išsamiau ir smulkiau sužinoti apie busimus Audito Rūmų darbus galite iš Audito Rūmų 2008 m. darbo programos , kurią rasite mūsų interneto svetainėje ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="356"> Палатата ще бъде домакин на следващата среща на Комитета за връзка на 1 и 2 декември 2008 г .
(trg)="328"> 2008 m. gruodžio 1 ir 2 d. Audito Rūmai surengs Ryšių palaikymo komiteto posėdį .

(src)="358"> Първата среща се провежда на 23 и 24 април в Хага , а втората на 11 и 12 октомври в Люксембург , под председателството на Европейската сметна палата .
(trg)="330"> Pirmasis įvyko balandžio 23 ir 24 d. Hagoje , antrasis , kuriam pirmininkavo Audito Rūmai , – spalio 11 ir 12 d. Liuksemburge .

(src)="359"> И двете срещи обсъждат последното развитие , свързано с управлението на средствата на ЕС , и разглеждат дейността на Работната група по сътрудничеството , която разглежда дейността на Комитета за връзка , как действа и как може да бъде подобрен , като излиза с предложения за гарантиране на ефикасното му действие .
(trg)="331"> Abiejuose susitikimuose buvo diskutuojama apie pastaruosius pokyčius , susijusius su ES lėšų valdymu , bei buvo išnagrinėta , kaip dirba speciali bendradarbiavimo darbo grupė , besirūpinanti paties Ryšių palaikymo komiteto darbu bei teikianti pasiūlymus , kaip užtikrinti jo efektyvų veikimą .

(src)="369"> Палатата е домакин на семинар на тема „ Анализ на най-често срещаните проблеми на ВОИ относно ИТ “ в Люксембург на 17 и 18 април 2007 г. и семинар „ Одит на изпълнението — къде сме ние ? “ от 4 до 6 декември 2007 г .
(trg)="342"> 2007 m. balandžio 17 ir 18 d. Liuksemburge Audito Rūmai surengė seminarą „ Dažniausiai iškylančios AAI problemos IT srityje “ ir 2007 m. gruodžio 4 – 6 d. seminarą „ Veiklos auditas .

(src)="370"> Откакто става пълноправен член на Интосай през 2004 г .
(src)="371"> Палатата активно участва в Подкомитета за финансов одит ( FAS ) , Подкомитета за одит на съответствието ( CAS ) и Подкомитета за одит на изпълнението ( PAS ) .
(trg)="343"> Kiek yra pasiekta ? “ Kadangi nuo 2004 m. Audito Rūmai yra visateisis INTOSAI narys , jie aktyviai dalyvavo Finansų audito pakomitetyje ( FAS ) , Atitikties audito pakomitetyje ( CAS ) ir veiklos audito pakomitetyje ( PAS ) .

(src)="373"> FAS номинира представителя на Палатата , г-н Хесус Ласаро Куенка ( Jesús Lázaro Cuenca ) , за един от представителите на FAS в управителния комитет на проекта на Комитета по професионални стандарти за качество на одита .
(trg)="344"> Audito Rūmai dalyvavo visuose 2007 m. surengtuose FAS susitikimuose ir suvaidino svarbų vaidmenį prisidėdami skelbiant ir aptariant gaires .
(trg)="345"> FAS paskyrė Europos Audito Rūmų atstovą ( Jesús Lázaro Cuenca ) savo atstovu Profesionalių standartų komiteto audito kokybės projekto valdymo komitete .

(src)="375"> Освен това преводаческият отдел на Палатата осигурява средства за коректура на текстове на испански и немски .
(trg)="347"> Be to , Audito Rūmų vertimo padalinys pateikė išteklių ispanų ir vokiečių kalbų korektūros programoms kurti .

(src)="383"> СЪОТНОШЕНИЕ НА МЪЖЕ И ЖЕНИ На 31 декември 2007 г. персоналът от 836 активни служители в Палатата ( постоянни служители и срочно и договорно наети служители , с изключение на членовете , командированите национални експерти и стажантите ) се състои от почти еднакъв процент мъже и жени .
(trg)="354"> VYRŲ IR MOTERŲ SANTYKIS 2007 m. gruodžio 31 d. iš 836 Audito Rūmų aktyviosios tarnybos darbuotojų ( oficialiųjų , laikinųjų ir sutartininkų , išskyrus Audito Rūmų narius , deleguotus nacionalinius ekspertus ir stažuotojus ) vyrai ir moterys sudarė beveik vienodas proporcijas .

(src)="385"> Съотношение между мъже и жени сред служителите на Палатата 46 % 12 / 2001 г .
(src)="386"> 54 % ЖЕНИ МЪЖЕ 50 % 12 / 2007 г .
(trg)="356"> Vyrų ir moterų proporcija pagal pareigų grupes 46 % 2001 / 12 54 % MOTERYS VYRAI 50 % 2007 / 12 50 %

(src)="390"> 13 от 56 директори и ръководители на отдели / звена ( 23 % ) са жени , което представлява увеличение от 3 % в сравнение с 2006 г .
(trg)="359"> 13 iš 56 direktorių ir padalinių / skyrių vadovų ( 23 % ) yra moterys , o tai sudaro 3 % padidėjimą , palyginti su 2006 metais .

(src)="394"> 12 / 2007 г .
(src)="397"> M 32 % Ж 36 % 12 / 2007 г .
(src)="398"> M 64 % Ж 23 % 39 W 68 % M 32 % Ж 33 % Ж 68 % Ж 68 % Асистент-сектретари администратори и ( ниво AST ) ( ниво AD ) ръководители на отдели НАБИРАНЕ НА ПЕРСОНАЛ Асистент-сектретари администратори Одитори-Директори ЖЕНИ МЪЖЕ Одитори - ( ниво AST ) ( ниво AD ) Директори и ръководители на отдели Политиката на назначаване на длъжност в Сметната палата следва условията и общите принципи за наемане в европейските институции .
(trg)="361"> Vyrų ir moterų santykis pagal pareigų grupes 12 / 2006 2006 / 12 V 67 % M 20 % 2006 / 12 2007 / 12 V 77 % 2006 / 12 V 80 % 2007 / 12 2007 / 12 V 64 % M 23 % 39 W 68 % M 68 % Asistentai sekretoriai ( AST lygis ) M 68 % V 32 % V 32 % M 33 % M 36 % Asistentai sekretoriai ( AST lygis ) ĮDARBINIMAS Auditoriai administratoriai ( AD lygis ) Direktoriai ir skyrių vadovai Auditoriai administratoriai ( AD lygis ) Direktoriai ir skyrių vadovai MOTERYS VYRAI Audito Rūmų įdarbinimo politika grindžiama bendraisiais ES institucijų principais ir įdarbinimo sąlygomis , ir jų personalas susideda iš nuolatinių tarnautojų ir darbuotojų , įdarbintų pagal laikinąsias sutartis .

(src)="400"> Общите конкурси за назначаване на длъжност в Палатата се организират от Европейската служба за подбор на персонал ( EPSO ) .
(trg)="362"> Atvirus konkursus etatams Audito Rūmuose užimti organizuoja Europos personalo atrankos tarnyba ( EPSO ) .

(src)="402"> През 2007 г .
(src)="403"> Палатата назначава на длъжност 179 служители : 117 постоянни служители , 35 срочно наети служители и 27 договорно наети служители .
(trg)="364"> 2007 m. Audito Rūmai įdarbino 179 darbuotojus : 117 pareigūnų , 35 laikinuosius darbuotojus ir 27 sutartininkus .

(src)="407"> ВЪЗРАСТОВ ПРОФИЛ — ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА КАРИЕРА Следващата графика показва , че Палатата е „ млада “ институция ( 63 % от служителите са на възраст под 44 години ) .
(trg)="368"> DARBUOTOJŲ AMŽIUS – KARJEROS GALIMYBĖS Toliau pateiktoje diagramoje parodyta , kad Audito Rūmai yra „ jauna “ institucija ( 63 % darbuotojų jaunesni nei 44 metų ) .

(src)="409"> 40 38 68 94 114 81 147 149 Възрастов профил 25 — 29 45 — 49 30 — 34 50 — 54 35 — 39 55 — 59 40 — 44 20 — 24 > 60 153 ОДИТНИ ПОСЕЩЕНИЯ Одитната дейност на Палатата изисква одиторите да извършват посещения ( известни като „ мисии “ ) в държавите-членки и в други получаващи средства от ЕС страни , с цел да съберат подходящи одитни доказателства .
(trg)="370"> 40 38 68 94 114 81 147 149 AMŽIUS 25 – 29 45 – 49 30 – 34 50 – 54 35 – 39 55 – 59 40 – 44 20 – 24 > 60 153 AUDITO VIZITAI Audito Rūmų audito darbas reikalauja , kad auditoriai atliktų vizitus ( paprastai vadinamus „ misijomis “ ) į valstybes nares ar kitas ES paramą gaunančias šalis tam , kad surinktų tinkamus audito įrodymus .

(src)="413"> През 2007 г. одитните мисии са довели до пътни разходи от 0,49 милиона евро ( 0,43 милиона евро през 2006 г . ) .
(trg)="374"> 2007 m. dėl audito vizitų susidarė 0,49 milijono eurų kelionės išlaidų ( 2006 m. – 0,43 milijono eurų ) .

(src)="416"> 2007 г .
(trg)="380"> 2007 m. vienam Audito Rūmų darbuotojui vidutiniškai teko 12 profesinio mokymo dienų .

(src)="422"> Дейностите за техническо обучение нарастват значително в сравнение с 2006 г .
(trg)="381"> Lyginant su 2006 metais , smarkiai išaugo techninio mokymo veikla .

(src)="424"> Езиковите курсове през 2007 г. представляват 52 % от общия брой дни , посветени на обучение .
(trg)="383"> Kalbos kursai 2007 m. sudarė 52 % visų mokymui skirtų dienų .

(src)="426"> Освен това Палатата проучва възможността за създаване на Диплома за одитор в публичния сектор ( PSAD ) .
(trg)="385"> Be to , Audito Rūmai nagrinėja galimybę įsteigti Europos viešojo sektoriaus auditoriaus diplomą ( VSAD ) .

(src)="436"> Други одитни институции също са показали интерес към одита , който дава начален тласък и помага с придобитите познания за извършване например на предстоящ одит на подобна тема в държавите около Балтийско море .
(trg)="396"> Kitos audito institucijos taip pat susidomėjo šiuo auditu , įkvėpusiu ir suteikusiu reikalingų žinių , pavyzdžiui , rengiant būsimą auditą panašia tema Baltijos jūros baseino šalyse .

(src)="437"> Отляво надясно , отдолу нагоре 1-ви ред Alejandro BALLESTER GALLARDO , администратор ( ES — 5 години в Палатата ) ; Kikis KAZAMIAS , член на Палатата ( CY — 3 години в Палатата ) ; Riemer HAAGSMA , администратор ( NL — 30 години в Палатата ) ; Emmanuel RAUCH , одитор ( FR — 14 години в Палатата ) .
(trg)="397"> Iš kairės į dešinę , iš apačios į viršų 1 eilė Alejandro BALLESTER GALLARDO , administratorius ( ES – 5 metai Audito Rūmuose ) ; Kikis KAZAMIAS , Audito Rūmų narys ( CY – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Riemer HAAGSMA , administratorius ( NL – 30 metų Audito Rūmuose ) ; Emmanuel RAUCH , auditorius ( FR – 14 metų Audito Rūmuose ) .

(src)="438"> 2-ри ред Jean-Marc DANIELE , аташе в Кабинета ( FR — 5 години в Палатата ) ; François OSETE , одитор ( FR / ES — 23 години в Палатата ) ; Robert MARKUS , одитор ( NL — 13 години в Палатата ) ; Bertrand TANGUY , администратор ( FR — 3 години в Палатата ) ; Pietro PURICELLA , одитор ( IT — 11 години в Палатата ) .
(trg)="398"> 2 eilė Jean-Marc DANIELE , kabineto atašė ( FR – 5 metai Audito Rūmuose ) ; François OSETE , auditorius ( FR / ES – 23 metai Audito Rūmuose ) ; Robert MARKUS , auditorius ( NL – 13 metų Audito Rūmuose ) ; Bertrand TANGUY , administratorius ( FR – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Pietro PURICELLA , auditorius ( IT – 11 metų Audito Rūmuose ) .

(src)="439"> 3-ти ред Anne POULSEN , преводач ( DK — 16 години в Палатата ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , помощник-преводач ( ES — 15 години в Палатата ) ; Cecile RAMIREZ — секретарка ( FR — 5 години в Палатата ) ; Neophytos NEOPHYTOU , аташе в Кабинета ( CY — 3 години в Палатата ) ; Krzysztof ZALEGA , администратор ( PL — 4 години в Палатата ) .
(trg)="399"> 3 eilė Anne POULSEN , vertėja ( DK – 16 metų Audito Rūmuose ) ; Maria del CARMEN JIMENEZ , auditorė asistentė ( ES – 15 metų Audito Rūmuose ) ; Cecile RAMIREZ – sekretorė ( FR – 5 metai Audito Rūmuose ) ; Neophytos NEOPHYTOU , privataus kabineto atašė ( CY – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Krzysztof ZALEGA , administratorius ( PL – 4 metai Audito Rūmuose ) .

(src)="440"> Други членове на екипа ( които не са на снимката ) Valéria ROTA , администратор ( IT — 8 години в Палатата ) ; Adeline DOMINGUES , секретар ( FR — 8 години в Палатата ) ; Juha VANHATALO , администратор ( FI — 3 години в Палатата ) ; Paul STAFFORD , администратор ( UK — 18 години в Палатата ) .
(trg)="400"> Kiti grupės nariai ( nuotraukoje nėra ) Valéria ROTA , administratorė ( IT – 8 metai Audito Rūmuose ) ; Adeline DOMINGUES , sekretorė ( FR – 8 metai Audito Rūmuose ) ; Juha VANHATALO , administratorius ( FI – 3 metai Audito Rūmuose ) ; Paul STAFFORD , administratorius ( UK – 18 metų Audito Rūmuose ) .

(src)="441"> 44 ФИНАНСОВА ИНФОРМАЦИЯ БЮДЖЕТ Бюджетът на Палатата представлява приблизително 0,1 % от общия бюджет на ЕС , или приблизително 1,8 % от административния и институционален бюджет на ЕС .
(trg)="401"> 44 FINANSINĖ INFORMACIJA BIUDŽETAS Audito Rūmų biudžetas sudaro apie 0,1 % viso ES biudžeto , arba apie 1,8 % ES administracinio ir institucijų biudžeto .

(src)="442"> През последните три години нараства с 17 % .
(trg)="402"> Per pastaruosius trejus metus jis padidėjo 17 % .

(src)="446"> Бюджетните кредити за персонала през 2007 г. възлизат приблизително на 72 % .
(trg)="406"> 2007 m. personalo asignavimai sudarė apie 72 % viso biudžeto .