# bg/aar07_aar07.xml.gz
# da/aar07_aar07.xml.gz


(src)="1"> ISSN 1831-1369 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА 20 07 ГОДИШЕН ОТЧЕТ ЗА ДЕЙНОСТТА
(trg)="1"> ISSN 1684-0658 DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET 20 07 ÅRLIG AKTIVITETSRAPPORT

(src)="3"> Europe Direct е услуга , предназначена да ви помогне да намерите отговори на въпросите , които си задавате за Европейския съюз .
(src)="4"> Единен безплатен номер ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Някои мобилни оператори не разрешават достъп до номера , започващи с 00 800 , или могат да таксуват тези обаждания .
(trg)="2"> ÅRLIG AKTIVITETSRAPPORT 2007 DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET
(trg)="3"> Europe Direct er en service , der har til formål at hjælpe med at besvare Deres spørgsmål om Den Europæiske Union Frikaldsnummer ( * ) : 00 800 6 7 8 9 10 11 ( * ) Nogle mobiloperatører tillader ikke opkald til 00 800-numre eller tager betaling for sådanne opkald .

(src)="5"> Повече допълнителна информация за Европейския съюз можете да намерите в Интернет чрез сървъра Europa ( http : / / europa.eu ) .
(src)="6"> В края на изданието ще намерите неговите каталожни данни .
(src)="7"> Люксембург : Служба за официални публикации на Европейските общности , 2008 г .
(trg)="4"> Yderligere oplysninger om EU fås på internet via Europa-serveren ( http : / / europa.eu ) Bibliografiske data findes bagest i denne publikation Luxembourg : Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer , 2008 ISBN 978-92-9207-002-1 © De Europæiske Fællesskaber , 2008 Eftertryk tilladt med kildeangivelse Printed in Belgium TRYKT PÅ IKKE-KLORBLEGET PAPIR

(src)="16"> Основният принос на Палатата се осъществява посредством нейните одити и доклади , които подпомагат органа за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета ( Европейският парламент и Съветът ) при надзора на изпълнението на бюджета на ЕС .
(trg)="9"> Rettens vigtigste bidrag er dens revisioner og beretninger , som hjælper den reviderede enhed med at forbedre den økonomiske forvaltning og bistår dechargemyndigheden ( Europa-Parlamentet og Rådet ) med at overvåge gennemførelsen af EU ’ s budget .

(src)="25"> През 2007 г. беше наблюдаван напредък в изпълнението на съответния план за действие и в края на годината стартира „ партньорска проверка “ , извършена от екип от одитори от националните одитни институции на Австрия , Канада , Норвегия и Португалия .
(trg)="18"> I 2007 fortsatte arbejdet med at gennemføre denne handlingsplan , og sidst på året blev der iværksat et » peer review « , som udføres af et hold revisorer fra de nationale revisionsinstitutioner i Canada , Norge , Portugal og Østrig .

(src)="26"> Ранно постижение на този процес на реформа е следната декларация за мисията , визията , ценностите и стратегическите цели , които ще ръководят дейностите , за които очакваме да докладваме през идните години .
(trg)="19"> Et af de første resultater af denne proces var nedenstående beskrivelse af Rettens opgave , vision , værdier og strategiske mål , som skal være en rettesnor for de aktiviteter , vi ser frem til at skulle redegøre for i de kommende år .

(src)="27"> Приятно четене на нашия първи годишен отчет за дейността !
(src)="28"> Надявам се да го намерите полезен ! [ подпис ] Vítor Manuel da Silva Caldeira Председател 5
(trg)="20"> Jeg håber , at I vil nyde at læse vor første årlige aktivitetsberetning og finde den nyttig .
(trg)="21"> Vítor Manuel da Silva Caldeira Formand 5

(src)="30"> Като външен одитор на ЕС тя допринася за подобряване на финансовото управление на ЕС и действа като независим пазител на финансовите интереси на гражданите на Съюза .
(trg)="24"> Som EU ’ s eksterne revisor bidrager den til at forbedre EU ’ s økonomiske forvaltning og agerer som den uafhængige beskytter af unionsborgernes finansielle interesser .

(src)="43"> Европейският съюз има бюджет от около 120 млрд. евро , приблизително 1 % от брутния национален доход ( БНД ) на неговите 27 държави-членки .
(trg)="37"> Den Europæiske Union har et budget på omtrent 120 mia .
(trg)="38"> EUR eller ca .
(trg)="39"> 1 % af de 27 medlemsstaters bruttonationalindkomst ( BNI ) .

(src)="46"> Съставът на бюджета се развива с времето , като селскостопанската политика и политиката на сближаване са негови основни компоненти ( вж. каре 1 ) .
(trg)="43"> Budgettets sammensætning har ændret sig i årenes løb , og landbrug og samhørighed er de vigtigste elementer ( jf. tekstboks 1 ) .

(src)="52"> 9 КАРЕ 1 — ЗА КАКВО ИЗПОЛЗВА БЮДЖЕТА СИ ЕС ?
(trg)="49"> 9 TEKSTBOKS 1 — HVAD BRUGER EU SINE PENGE TIL ?

(src)="56"> От 60-те години селскостопанските разходи , обикновено посредством плащания на земеделски производители в ЕС , са най-голямата част от бюджета , въпреки че делът им напоследък намалява .
(trg)="53"> Siden 1960 ’ erne har landbrugsudgifterne , typisk i form af betalinger til landbrugere i Unionen , været den største post på budgettet , selv om den nu er ved at blive mindre .

(src)="57"> През 2008 г. малко по-малко от половината бюджет е насочен към опазване и управление на природните ресурси , главно селскостопанско развитие и развитие на селските райони .
(trg)="54"> I 2008 er lidt mindre end halvdelen af budgettet beregnet til beskyttelse og forvaltning af naturressourcer , navnlig landbrug og udvikling af landdistrikter .

(src)="58"> От 80-те години голяма част от разходите е насочена към сближаване — т.е. към регионално и социално развитие ; тях се финансират съвместно широк спектър от проекти — от изграждане на пътища в Словакия до курсове за безработни в Дания .
(trg)="55"> Siden 1980 ’ erne er en større del af udgifterne gået til samhørighed — dvs. regional og social udvikling .
(trg)="56"> Herunder medfinansieres der en lang række projekter fra vejbygning i Slovakiet til kurser for arbejdsløse i Danmark .

(src)="59"> През 2008 г. планираните разходи за устойчиво развитие , от които лъвският пай е за сближаването , представляват 38 % от бюджета .
(trg)="57"> I 2008 er udgifterne til bæredygtig vækst , som tegner sig for størstedelen af samhørighedsudgifterne , planlagt til at udgøre 38 % af budgettet .

(src)="62"> Около 6 % от бюджета е необходим за финансиране на администрацията на институциите на Общността .
(trg)="60"> Ca .
(trg)="61"> 6 % af budgettet anvendes til finansiering af fællesskabsinstitutionernes administration .

(src)="63"> Разходи на ЕС Гражданство , свобода , сигурност и правосъдие 1 % Европейският съюз като глобален партньор 6 % Администрация 6 % Сближаване — Устойчиво развитие 38 % Селско стопанство — Опазване и управление на природните ресурси 49 %
(trg)="62"> EU ’ s udgifter : EU-borgerskab , frihed , sikkerhed og retfærdighed 1 % Den Europæiske Union som global partner 6 % Administration 6 % Samhørighed — bæredygtig vækst 38 % Landbrug — beskyttelse og forvaltning af naturressourcer 49 %

(src)="74"> КАКВО ИЗВЪРШВА ПАЛАТАТА ?
(src)="75"> Палатата извършва три различни вида одит 1 : финансов одит , одит на съответствието и одит на изпълнението .
(trg)="73"> HVAD PRODUCERER RETTEN ?
(trg)="74"> Retten udfører tre forskellige former for revision 1 : finansiel revision , overensstemmelsesrevision og forvaltningsrevision .

(src)="79"> Това годишно становище е познато със съкращението си на френски език : DAS ( „ déclaration d ’ assurance “ ) .
(trg)="78"> Den årlige revisionserklæring er almindeligt kendt under det franske akronym DAS ( déclaration d ’ assurance ) .

(src)="80"> 1 За повече информация относно методологията на Палатата , моля да консултирате различните ръководства , намиращи се на уебсайта на Палатата ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="79"> 1 Yderligere oplysninger om Rettens metodologi fås i håndbøgerne på Rettens websted ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="80"> HVORDAN REVIDERER RETTEN ?

(src)="82"> Одитът на Палатата на отчетите на ЕС се извършва в съответствие с международните одитни стандарти ( МОС ) , които се прилагат в частния и публичния сектор .
(trg)="81"> Rettens revision af EU ’ s regnskaber udføres i overensstemmelse med de internationale revisionsstandarder ( International Standards on Audit , ISA ) , som anvendes i den offentlige og den private sektor .

(src)="84"> Заедно с националните одитни институции Палатата играе активна роля в разработването на международни стандарти от органи за създаване на стандарти ( Интосай , МФС ) 2 .
(trg)="83"> Sammen med de nationale revisionsinstitutioner deltager Retten aktivt i udviklingen af internationale standarder i de relevante organer ( INTOSAI , IFAC ) 2 .

(src)="85"> За да осигури увереност за това дали плащанията са в съответствие с правните и регулаторни рамки , Палатата използва резултатите от своите проверки на системите за управление и контрол , планирани с цел да предотвратят или да открият и поправят грешки относно законността и правомерността , както и на проверките си на извадка от самите операции ( плащания ) ( вж. каре 2 ) .
(trg)="84"> Når Retten skal skaffe sig sikkerhed for , at betalingerne overholder de gældende love og administrative bestemmelser , trækker den både på resultaterne af sin gennemgang af overvågnings-og kontrolsystemerne , som skal forebygge eller opdage og korrigere fejl med hensyn til lovlighed og formel rigtighed , og på en stikprøve af de transaktioner ( betalinger ) , der er foretaget ( jf. tekstboks 2 ) .

(src)="86"> След като системите са проверени и е установено , че са надеждни , по-малко операции трябва да бъдат одитирани от Палатата , за да се достигне до актуално заключение относно законността и правомерността им .
(trg)="85"> Hvis det konstateres , at systemerne er pålidelige , behøver Retten ikke at revidere så mange transaktioner for at komme frem til en gyldig konklusion om disses lovlighed og formelle rigtighed .

(src)="90"> 12 2 Интосай е Международна организация на Върховни одитни институции .
(src)="91"> МФС е Международна федерация на счетоводителите .
(trg)="89"> 12 2 INTOSAI International Organisation of Supreme Audit institutions — IFAC International Federation of Accountants .

(src)="92"> 13 КАРЕ 2 — ИЗВЪРШВАНИ ОТ ПАЛАТАТА ОДИТИ НА МЯСТО НА ПЛАЩАНИЯ ОТ БЮДЖЕТА НА ЕС Палатата не разполага с ресурси за подробни одити на всички операции от бюджета на ЕС .
(trg)="90"> 13 TEKSTBOKS 2 — RETTENS STEDLIGE REVISION AF BETALINGER FRA EU ’ S BUDGET Retten har ikke ressourcer nok til , at den i detaljer kan kontrollere alle de transaktioner , der er foretaget over EU-budgettet .

(src)="106"> Както се вижда от органиграмата ( вж. стр .
(src)="107"> 17 ) , съществуват четири секторни групи , които покриват различни бюджетни области ( Опазване и управление на природните ресурси — Структурни политики , транспорт , научни изследвания и енергетика — Външни дейности — Собствени ресурси , банкови дейности , административни разходи , институции и органи на Общността и вътрешни политики ) .
(trg)="103"> Som organisationsplanen viser ( jf. s .
(trg)="104"> 17 ) , er der fire sektorgrupper , som dækker forskellige dele af budgettet ( beskyttelse og forvaltning af naturressourcer — strukturpolitikker , transport , forskning og energi — foranstaltninger udadtil — egne indtægter , bankaktiviteter , driftsudgifter , EU-institutioner og -organer samt interne politikker ) .

(src)="114"> Освен че е част от колегията , която взема окончателните решения относно одитите и становищата , както и относно по-широкообхватни стратегически и административни въпроси , всеки член е отговорен за изпълнението на своите задачи , главно в областта на одита .
(trg)="111"> Ud over at være en del af et kollegium , som træffer den endelige afgørelse om revisioner og udtalelser samt om bredere spørgsmål af strategisk og administrativ art , så har hvert medlem også sine egne opgaver , primært inden for revision , som han / hun er ansvarlig for .

(src)="118"> Една година по-късно , на 1 януари 2008 г . , трима нови члена , г-н Мишел Крьотен ( Michel Cretin ) ( Франция ) , г-н Анри Гретен ( Henri Grethen ) ( Люксембург ) и г-н Харалд Ноак ( Harald Noack ) ( Германия ) , се присъединиха към Палатата , за да заместят предшествениците си след края на техния мандат .
(trg)="114"> Den 1 . januar 2007 , da Bulgarien og Rumænien tiltrådte Unionen , fik Retten to nye medlemmer , Nadeja Sandolova og Ovidiu Ispir .
(trg)="115"> Et år senere , den 1 . januar 2008 , blev Michel Cretin ( Frankrig ) , Henri Grethen ( Luxembourg ) og Harald Noack ( Tyskland ) medlemmer af Retten , da deres forgængeres mandat udløb .

(src)="120"> ПРЕДСЕДАТЕЛ Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА 2008 15
(trg)="116"> Endvidere fornyede Rådet fire medlemmers mandat for en periode på seks år ( Det Forenede Kongerige , Grækenland , Nederlandene og Østrig ) .
(trg)="117"> FORMAND Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA ( PT ) Morten Louis LEVYSOHN ( DK ) Jacek UCZKIEWICZ ( PL ) Kersti KALJULAID ( EE ) Lars HEIKENSTEN ( SE ) Harald NOACK ( DE ) Hubert WEBER ( AT ) Ioannis SARMAS ( EL ) Josef BONNICI ( MT ) Kikis KAZAMIAS ( CY ) Karel PINXTEN ( BE ) Henri GRETHEN ( LU ) Maarten B. ENGWIRDA ( NL ) Július MOLNÁR ( SK ) Irena PETRUŠKEVIČIENĖ ( LT ) Massimo VARI ( IT ) Ovidiu ISPIR ( RO ) Máire GEOGHEGAN-QUINN ( IE ) Vojko Anton ANTONČIČ ( SI ) Igors LUDBORŽS ( LV ) Juan RAMALLO MASSANET ( ES ) Nadejda SANDOLOVA ( BG ) David BOSTOCK ( UK ) Gejza Zsolt HALÁSZ ( HU ) Jan KINŠT ( CZ ) Olavi ALA-NISSILÄ ( FI ) Michel CRETIN ( FR ) DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET 2008 15

(src)="122"> Председателят има ролята на primus inter pares — пръв между равни .
(trg)="119"> Hans eller hendes rolle er at være primus inter pares — den første blandt ligemænd .

(src)="125"> На 16 януари 2008 г. г-н Витор Мануел да Силва Калдейра ( Vítor Manuel da Silva Caldeira ) , португалският член , беше избран за 11-ия председател на Палатата .
(trg)="122"> Den 16 . januar 2008 blev det portugisiske medlem , Vítor Manuel da Silva Caldeira , valgt som Rettens 11 . formand .

(src)="129"> Генералният секретар отговаря също така за секретариата на Палатата .
(trg)="125"> Generalsekretæren har også ansvaret for Rettens sekretariat .

(src)="130"> На 1 юли 2007 г. мандатът на настоящия генерален секретар на Палатата , г-н Мишел Ерве ( Michel Hervé ) , беше подновен .
(trg)="126"> Den 1 . juli 2007 fik Rettens nuværende generalsekretær , Michel Hervé , sit mandat fornyet .
(trg)="127"> RETTENS PERSONALE Den Europæiske Revisionsret har ca .
(trg)="128"> 850 ansatte ( 836 pr .

(src)="131"> СЛУЖИТЕЛИТЕ НА ПАЛАТАТА В Европейската сметна палата работят около 850 служители ( 836 към 31 декември 2007 г . ) , в числото на които има одитори ( 484 ) , преводачи ( 162 ) и административен персонал .
(trg)="129"> 31 . december 2007 ) fordelt på revisorer ( 484 ) , oversættere ( 162 ) og administrativt støttepersonale .

(src)="137"> 18 ПРЕГЛЕД НА ОДИТНИТЕ 3 ДОКЛАДИ И СТАНОВИЩА Резултатите от финансовите одити и одитите на съответствие на Палатата се публикуват предимно в годишни доклади относно общия бюджет на ЕС и относно Европейските фондове за развитие ( ЕФР ) , както и в специфични доклади относно агенциите на Съюза .
(trg)="133"> 18 OVERSIGT OVER REVISIONSBERETNINGER OG UDTALELSER 3 Resultaterne af Rettens finansielle revisioner og overensstemmelsesrevisioner offentliggøres primært i årsberetningerne om EU ’ s almindelige budget og om De Europæiske Udviklingsfonde ( EUF ) samt i de særlige årsberetninger om Unionens agenturer .

(src)="146"> За повече подробности , на читателите се препоръчва да се обърнат към пълните текстове , приети от Сметната палата , които са на разположение на уебсайта на Палатата ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="142"> Ønskes yderligere detaljer , henvises læserne til den fulde tekst , som Retten har vedtaget , og som ligger på Rettens websted ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="147"> За области от бюджета , обхващащи по-голямата част от плащанията , вписани в „ Окончателните годишни отчети на Европейските общности “ , а именно селското стопанство ( предимно в разходни области , които не са обхванати от системата за контрол ИСАК ) , структурните политики , вътрешните политики и значителна част от външните дейности , Палатата дава неблагоприятно становище относно законността и правомерността , като заключава , че плащанията в тези разходни области все още са съществено засегнати от грешки .
(trg)="143"> For en række budgetområder , som dækker størsteparten af de betalinger , der er opført i » Endeligt årsregnskab for De Europæiske Fællesskaber « — landbrug ( primært på udgiftsområder , som ikke er omfattet af kontrolsystemet IFKS ) , strukturpolitikker , interne politikker og en betydelig del af foranstaltningerne udadtil — afgav Retten en negativ erklæring om lovligheden og den formelle rigtighed og konkluderede , at der stadig er en væsentlig fejlfrekvens på disse udgiftsområder .

(src)="156"> Относно „ Функционирането на системите за управление и контрол “ при административните разходи , докладът обръща внимание на някои слабости .
(trg)="152"> For så vidt angår administrationsudgifter gør beretningen opmærksom på en række svagheder med hensyn til overvågnings-og kontrolsystemernes funktionsmåde .

(src)="157"> Таблицата подчертава ключовите елементи , но не може да представи всички съответни подробности .
(trg)="153"> Tabellen viser de centrale elementer , men kan ikke gengive alle relevante detaljer .

(src)="169"> Те правят преглед на въпроси за финансовото управление в широк диапазон области — от сътрудничеството в областта на ДДС в държавите-членки на ЕС ( 8 / 2007 ) до развитието на капацитета в далечни държави като Ангола и Виетнам ( 6 / 2007 ) .
(trg)="161"> Rapporterne behandlede spørgsmål vedrørende finansiel forvaltning på en lang række områder — fra EU-medlemsstaternes samarbejde på momsområdet ( 8 / 2007 ) til kapacitetsopbygning i så fjerne lande som Angola og Vietnam ( 6 / 2007 ) .

(src)="170"> Палатата различава много различни видове проблеми с разнородни последствия .
(trg)="162"> Retten konstaterer mange forskellige typer problemer med forskellige konsekvenser .

(src)="171"> Слабостите , открити от Палатата , относно разходите на Европейските институции за сгради ( 2 / 2007 ) показват , че известна част от средствата на ЕС са били ненужно изразходвани в тази област .
(trg)="163"> De svagheder , som Retten påpegede i EU-institutionernes udgifter til deres egne bygninger ( 2 / 2007 ) , viser , at nogle midler på dette område er blevet anvendt unødvendigt .

(src)="172"> Недостатъците , наблюдавани в доклада относно системите за контрол , инспекция и санкции в областта на рибните ресурси ( 7 / 2007 ) биха могли да имат сериозни последствия за рибните ресурси и за бъдещето на рибната промишленост .
(trg)="164"> De mangler , Retten konstaterede i beretningen om kontrol- , inspektions-og sanktionssystemer i relation til fiskeriet ( 7 / 2007 ) , kunne få alvorlige konsekvenser både for fiskeressourcerne og for fiskeindustriens fremtid .

(src)="173"> Независимо от различните видове разходи в различните области на бюджета на ЕС , в докладите на Палатата могат да бъдат открити няколко общи теми , като например : 22 • • • Въпреки че средствата следва да бъдат използвани бързо и ефикасно , може да се появи напрежение за едновременно постигане на двете цели .
(trg)="165"> Selv om der er tale om forskellige typer udgifter , kan der alligevel peges på en række temaer i Rettens beretninger , som er fælles for de forskellige områder af EU ’ s budget : 22 • • • Midlerne skal anvendes både hurtigt og produktivt , og der kan derfor opstå spændinger , når begge mål skal nås samtidig .

(src)="174"> Тази тема се разглежда в доклад относно изпълнението на средносрочните процеси в рамките на Структурните фондове ( 1 / 2007 ) , както и в доклада относно управлението на програма КАРДС от Комисията в Западните Балкани ( 5 / 2007 ) .
(trg)="166"> Dette tema omhandles i en beretning om midtvejsprocesserne for strukturfondene ( 1 / 2007 ) og i en om Kommissionens forvaltning af Cards-programmet i det vestlige Balkan ( 5 / 2007 ) .

(src)="176"> Въпроси , засягащи стратегическото и дългосрочното планиране , са разгледани в докладите относно разходите на Европейските институции за сгради ( 2 / 2007 ) и относно оценяването на рамковите програми на ЕС за научни изследвания и технологично развитие ( 9 / 2007 ) , както и в два доклада , свързани с чуждестранната помощ — този относно програма КАРДС и един относно ефективността на техническата помощ в контекста на развитие на капацитет ( 5 / 2007 и 6 / 2007 ) .
(trg)="168"> Spørgsmål vedrørende strategisk planlægning og langtidsplanlægning blev behandlet i en beretning om EU-institutionernes udgifter til bygninger ( 2 / 2007 ) og en om evaluering af EU ’ s rammeprogrammer for forskning og teknologisk udvikling ( FTU ) ( 9 / 2007 ) samt i to beretninger vedrørende udlandsbistand , den ene om Cards-programmet og den anden om kvaliteten af den tekniske bistand , der ydes til kapacitetsopbygning ( 5 / 2007 og 6 / 2007 ) .

(src)="178"> Ако бъдат извършени твърде рано , в програмния цикъл няма да има достатъчен напредък и ще липсват данни за оценяване .
(trg)="170"> Hvis evalueringerne udføres for tidligt i programmeringscyklen , vil der være sket for lidt og være for få relevante data at vurdere .

(src)="185"> Това е тема на доклада относно Европейския бежански фонд ( 3 / 2007 ) и относно физическите проверки , извършени от държавите-членки , на износа на селскостопански продукти ( 4 / 2007 ) .
(trg)="172"> Valg af tidspunkt for evaluering er et spørgsmål , som både blev behandlet i beretningen om midtvejsprocesserne for strukturfondene ( 1 / 2007 ) og i beretningen om FTU-evalueringen ( 9 / 2007 ) .

(src)="188"> Различни аспекти относно качеството на данните се разглеждат в доклада относно Европейския бежански фонд ( 3 / 2007 ) , както и в доклада относно рибните ресурси ( 7 / 2007 ) .
(trg)="177"> Dette spørgsmål blev behandlet i en beretning om Den Europæiske Flygtningefond ( 3 / 2007 ) og i en om medlemsstaternes eksportkontrol af landbrugsprodukter ( 4 / 2007 ) .

(src)="191"> 2 / 2007 Доклад относно разходите на институциите за сгради 3 / 2007 Доклад относно управлението на Европейския бежански фонд ( 2000 — 2004 г . )
(trg)="180"> En række aspekter vedrørende datakvalitet blev behandlet i beretningen om Flygtningefonden ( 3 / 2007 ) og i fiskeriberetningen ( 7 / 2007 ) .

(src)="192"> 4 / 2007 Докладотноснофизическитепроверкиипроверкитезазамянанапратки , предметнавъзстановяванияприизнос 5 / 2007 Доклад относно управлението на програма КАРДС от Комисията 6 / 2007 Доклад относно ефективността на техническата помощ в контекста на развитие на капацитет 7 / 2007 Доклад относно системите за контрол , инспекция и санкции във връзка с разпоредбите за опазване на рибните ресурси на Общността 8 / 2007 Доклад относно административното сътрудничество в областта на данъка върху добавената стойност 9 / 2007 Доклад относно „ Оценяването на рамковите програми на ЕС за научни изследвания и технологично развитие — може ли подходът на Комисията да бъде подобрен ? “ СТАНОВИЩА , ПУБЛИКУВАНИ ПРЕЗ 2007 Г .
(trg)="181"> 24 Særberetninger offentliggjort i 2007 1 / 2007 Gennemførelsen af midtvejsprocesserne for strukturfondene i perioden 2000-2006 2 / 2007 Institutionernes udgifter til bygninger 3 / 2007 Forvaltningen af Den Europæiske Flygtningefond ( 2000-2004 ) 4 / 2007 Fysisk kontrol og ombytningskontrol af vareforsendelser , der giver ret til udbetaling af eksportrestitutioner 5 / 2007 Kommissionens forvaltning af Cards-programmet 6 / 2007 Effektiviteten af den tekniske bistand , der ydes til kapacitetsopbygning 7 / 2007 Dekontrol- , inspektions-ogsanktionssystemer , derskalsikre , atreglerneombevarelseafFællesskabets fiskeressourcer overholdes 8 / 2007 Det administrative samarbejde vedrørende moms 9 / 2007 Evaluering af EU ’ s rammeprogrammer for forskning og teknologisk udvikling — kan Kommissionens tilgang forbedres ?

(src)="196"> Становищата на Палатата обхващат въпроси , свързани със специфични разходни области , например две становища от 2007 г. се отнасят за нови разпоредби относно Европейските фондове за развитие ( 2 / 2007 и 9 / 2007 ) .
(trg)="185"> Rettens udtalelser kan behandle spørgsmål vedrørende specifikke udgiftsområder .
(trg)="186"> F.eks . afgav den to udtalelser i 2007 om nye finansforordninger for De Europæiske Udviklingsfonde ( 2 / 2007 og 9 / 2007 ) .

(src)="199"> Например при становището относно гарантиране на правилното прилагане на законодателството в областта на митническите и земеделските въпроси ( 3 / 2007 ) Палатата се позовава на препоръка от предишен специален доклад , според която Комисията би трябвало да вземе мерки за подобряване надеждността на източниците на информация за измамите .
(src)="200"> Повтаряща се тема в становищата на Палатата е нуждата от опростяване ( вж. например становище 7 / 2007 относно Финансовия регламент , приложим за общия бюджет на Европейските общности ) .
(trg)="190"> I udtalelsen om sikring af den rette anvendelse af told-og landbrugsbestemmelserne ( 3 / 2007 ) henviste Retten f.eks . til en tidligere beretning , hvori den havde anbefalet , at Kommissionen træffer foranstaltninger til at sikre , at kilderne til informationer om svig bliver mere pålidelige .
(trg)="191"> Et tilbagevendende tema i Rettens udtalelser er behovet for forenkling ( jf. f.eks .
(trg)="192"> 7 / 2007 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget ) .

(src)="202"> ( 6 / 2007 ) Палатата излага своята позиция относно годишните обобщения на одитите , както и относно доброволните инициативи от страна на някои държави-членки да предоставят така наречените „ национални декларации “ по отношение на фондовете на ЕС .
(trg)="193"> I en af udtalelserne fra 2007 ( 6 / 2007 ) udtrykker Retten sin holdning til de årlige oversigter og de frivillige initiativer , som nogle medlemsstater har taget til at afgive såkaldte nationale erklæringer .

(src)="204"> 4 5 Член 279 от Договора за ЕО .
(trg)="195"> 4 5 Traktatens artikel 279 .

(src)="205"> Член 248 , парагрф 4 .
(trg)="196"> Artikel 248 , stk .
(trg)="197"> 4 .

(src)="222"> При процедурата за освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2006 г. се обръща специално внимание на констатациите и оценките на Палатата , по-специално в областта на структурните политики .
(trg)="232"> Under dechargeproceduren vedrørende budgettet for 2006 blev der taget betydeligt hensyn til Rettens konklusioner , navnlig i forbindelse med strukturpolitikkerne .

(src)="223"> Резолюцията на Парламента от 2006 г. за освобождаване от отговорност се позовава на план за действие , предложен от Комисията като директно последствие от констатациите и оценките на Палатата от годишния доклад .
(trg)="233"> I Parlamentets afgørelse om decharge for 2006 henvises der til en handlingsplan , Kommissionen havde foreslået som en direkte konsekvens af konklusionerne i Rettens årsberetning .

(src)="227"> Скорошният доклад относно разходите на институциите за сгради ( Специален доклад No 2 / 2007 ) представлява пример какво може да се случи .
(trg)="237"> Den nyligt offentliggjorte beretning om udgifterne til bygninger ( særberetning nr .
(trg)="238"> 2 / 2007 ) er et godt eksempel på , hvad der kan ske .

(src)="247"> Например през 2007 г. становището за „ единен контрол “ служи за отправна точка за Комисията , но също и за Палатата , в нейните коментари относно дефинирането на ефективен и ефикасен вътрешен контрол в актуализираните правила за прилагането на Финансовия регламент ( 1 / 2007 ) .
(trg)="260"> Udtalelsen om én enkelt revisionsmodel var et referencepunkt ikke kun for Kommissionen , men også for Retten — f.eks . i de kommentarer , den i 2007 fremsatte til den måde , som en effektiv og produktiv intern kontrol er defineret på i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen ( 1 / 2007 ) .

(src)="250"> 28 ГЛЕДНАТА ТОЧКА НА ПАЛАТАТА НАЦИОНАЛНИ ДЕКЛАРАЦИИ И ОБОБЩЕНИЯ НА ИНФОРМАЦИЯ Комисията и държавите-членки предприемат инициативи за увеличаване участието на държавите-членки в процеса на отчетност на средствата на ЕС .
(trg)="263"> 28 RETTENS SYNSPUNKT NATIONALE OVERSIGTER OG ERKLÆRINGER Kommissionen og medlemsstaterne har taget initiativ til at øge medlemsstaternes oplysningspligt i forbindelse med EU-midler .

(src)="253"> В своето Становище No 6 / 2007 Палатата изразява увереност , че ако всички тези елементи се приложат правилно , те могат да стимулират подобрено управление и контрол на средствата на ЕС .
(trg)="266"> I udtalelse nr .
(trg)="267"> 6 / 2007 anfører Retten , at alle disse elementer , hvis de implementeres korrekt , vil kunne medvirke til en bedre forvaltning og kontrol af EU-midler .

(src)="267"> Общи стандарти за подход и методи могат да увеличат потенциала на Палатата да разчита на работата на националните одитни органи поради нуждата от директно доказателство за качеството на тази работа .
(trg)="282"> Fælles standarder for tilgang og metoder vil kunne øge Rettens mulighed for at forlade sig på arbejde udført af nationale revisionsorganer , forudsat at den skaffer sig direkte bevis for , at det udførte arbejde er af den fornødne kvalitet .

(src)="268"> ПРЕГЛЕД НА БЮДЖЕТА НА ЕС Комисията публикува през септември 2007 г. консултативен документ с цел да стимулира открити дебати относно финансите на ЕС като част от широкообхватния преглед на бюджета .
(trg)="283"> REFORM AF EU ’ S BUDGET I september 2007 offentliggjorde Kommissionen et høringsdokument for at få gang i en åben debat om EU ’ s finanser som led i en vidtrækkende reform af budgettet .

(src)="278"> 2007 г. се характеризира със значително нарастване на броя приети специфични годишни доклади относно Европейските агенции и други децентрализирани органи .
(trg)="290"> 2007 var karakteriseret ved en stigning i antallet af vedtagne årsberetninger vedrørende EU ’ s agenturer og andre decentrale organer .

(src)="284"> 2007 г .
(src)="316"> 32
(trg)="293"> Endelige outputs 2004 2005 2006 2007 Særberetninger 10 6 11 9 Årsberetninger ( inklusive EUF ) 1 1 1 1 Særlige årsberetninger 23 20 23 29 Udtalelser 2 11 8 9 For så vidt angår finansiel revision og overensstemmelsesrevision , var 2007 det første år , hvor Rettens nye sikkerhedsmodel blev anvendt til at opnå tilstrækkeligt robuste resultater på den mest produktive måde .

(src)="293"> През 2007 г .
(src)="294"> Палатата одобри план за действие срещу откритите слабости .
(src)="295"> Той включва общо 23 мерки , от които следните шест бяха тема на работни групи , включващи членове на Палатата и служители от различни отдели и нива на организацията : 31 1 .
(trg)="301"> I 2007 vedtog Retten en handlingsplan , som skulle afhjælpe de identificerede svagheder .
(trg)="302"> Planen omfattede i alt 23 foranstaltninger , hvoraf de følgende seks blev behandlet i taskforcer bestående af både medlemmer af Retten og medarbejdere fra forskellige afdelinger og niveauer i organisationen : 31 1 .

(src)="296"> Визия , мисия , стратегически цели , планиране 2 .
(trg)="303"> Vision , mission , strategiske mål og planlægning 2 .

(src)="297"> Управление ( ръководна роля ) , структура и организация 3 .
(trg)="304"> Ledelse ( leadership ) , struktur og organisation 3 .

(src)="298"> Вътрешни показатели за изпълнението 4 .
(trg)="305"> Interne resultatindikatorer 4 .

(src)="299"> Хора и вътрешна комуникация 5 .
(trg)="306"> Mennesker og intern kommunikation 5 .

(src)="300"> Външни заинтересовани страни и подходи на комуникация , външна комуникационна политика 6 .
(trg)="307"> Eksterne interessenter og kommunikationsmetoder , ekstern kommunikationspolitik 6 .

(src)="303"> ПОДОБРЯВАНЕ НА КОЛИЧЕСТВОТО И КАЧЕСТВОТО НА ОДИТНАТА ДЕЙНОСТ Няколко от приетите стратегически цели се отнасят до крайния продукт на институцията .
(trg)="310"> BEDRE OG MERE REVISIONSARBEJDE Flere af de vedtagne strategiske mål vedrører institutionens output .

(src)="313"> От значение е количеството и качеството на крайния продукт на Палатата да могат да бъдат оценени по подходящ начин .
(trg)="317"> For yderligere at forbedre kvaliteten af Rettens forvaltningsrevision er der blevet udarbejdet supplerende retningslinjer og afholdt flere seminarer og uddannelseskurser .

(src)="316"> 32
(src)="317"> 33 30-тата годишнина на Палатата През 2007 г .
(trg)="323"> 32
(trg)="324"> 33 Rettens 30-års-jubilæum I 2007 kunne Retten fejre 30-års-jubilæum som Den Europæiske Unions eksterne revisionsinstitution .

(src)="323"> На 18 октомври 2007 г .
(src)="324"> Европейската сметна палата проведе семинар на тема „ Бъдещето на публичния одит в ЕС “ , с участието на редица висши експерти на европейско равнище и висши служители от Палатата .
(trg)="329"> Den 18 . oktober 2007 afholdt Den Europæiske Revisionsret et seminar med titlen » The future of public audit in the EU « med deltagelse af en række ledende EU-eksperter og højtstående personer fra institutionen .

(src)="334"> 7 През 2008 г .
(src)="335"> Палатата , както и през предишни години , ще предостави годишен доклад относно Европейските фондове за развитие , както и специфични доклади относно европейските агенции и други органи , в допълнение към своя годишен доклад относно общия бюджет на ЕС за 2007 г .
(trg)="337"> REVISIONSARBEJDE , SOM SKAL UDFØRES I 2008 7 Ud over sin årsberetning for 2007 om EU ’ s almindelige budget vil Retten som i de foregående år også i 2008 udsende en årsberetning om De Europæiske Udviklingsfonde og særlige årsberetninger om EU-agenturerne og de andre decentrale organer .

(src)="339"> Годишният доклад за 2007 г. ще бъде представен като групи области на политики , които са приблизително , но не напълно , базирани на новите бюджетни редове от финансовата рамка .
(trg)="342"> Årsberetningen for 2007 vil blive struktureret omkring grupperinger af politikområder , som er snævert , men ikke fuldstændigt baseret på de nye udgiftsområder i den finansielle ramme .

(src)="341"> 34 7 За по-пълно и подробно представяне на бъдещата дейност на Палатата , моля да консултирате работната програма на Палатата за 2008 г . , която е на разположение на уебсайта на Палатата ( www.eca.europa.eu ) .
(trg)="344"> 34 7 Ønskes en mere fuldstændig og detaljeret redegørelse for Rettens fremtidige arbejde , henviser vi til arbejdsprogrammet for 2008 , som ligger på vores websted ( www.eca.europa.eu ) .

(src)="357"> През 2007 г. се провеждат две срещи на служителите за връзка с цел да се подготви срещата на Комитета за връзка .
(trg)="355"> I 2007 blev der afholdt to kontaktmandsmøder , som skulle forberede mødet i Kontaktkomitéen .

(src)="363"> Важен въпрос , в случай че някоя страна желае да подобри практическото сътрудничество при одитирането на средствата на ЕС , засяга използваните одитни стандарти .
(trg)="361"> Hvis man ønsker at forbedre samarbejdet inden for revision af EU-midler , er det vigtigt at se på de standarder , der anvendes .

(src)="365"> През 2007 г. се провеждат първите срещи в Европейската сметна палата в Люксембург .
(trg)="363"> De første møder blev holdt i 2007 i Revisionsretten i Luxembourg .

(src)="366"> Комитетът за връзка представя изготвен от работната група доклад за напредъка и приема резолюция в Хелзинки през декември 2007 г .
(trg)="364"> Arbejdsgruppen udarbejdede en situationsrapport , som i december 2007 blev forelagt for Kontaktkomitéen i Helsingfors , som vedtog en resolution .

(src)="373"> FAS номинира представителя на Палатата , г-н Хесус Ласаро Куенка ( Jesús Lázaro Cuenca ) , за един от представителите на FAS в управителния комитет на проекта на Комитета по професионални стандарти за качество на одита .
(trg)="370"> Dette underudvalg valgte en repræsentant for Revisionsretten ( Jesús Lázaro Cuenca ) som en af udvalgets repræsentanter på et projekt om revisionskvalitet , som ledes af styringsudvalget i Komitéen for Professionelle Standarder ( Professional Standards Committee ) .

(src)="377"> През 2008 г .
(src)="378"> Палатата ще продължи активното си участие в работните групи , семинарите и срещите на Евросай и Интосай .
(src)="379"> 37 Комитетът за връзка в Хелзинки , декември 2007 г .
(trg)="374"> I 2008 vil Retten fortsat deltage aktivt i EUROSAI ’ s og INTOSAI ’ s arbejdsgrupper , seminarer og møder .
(trg)="375"> 37 Kontaktkomitéen i Helsingfors , december 2007

(src)="385"> Съотношение между мъже и жени сред служителите на Палатата 46 % 12 / 2001 г .
(trg)="381"> Andelen af mænd og kvinder i Rettens personale 46 % 12 / 2001 54 % KVINDER MÆND 50 % 12 / 2007 50 %

(src)="388"> Диаграмата по-долу анализира съотношението мъже / жени според нивото на длъжностите към 31 декември 2007 г .
(trg)="382"> Nedenstående figur viser andelen af mænd og kvinder pr .
(trg)="383"> 31 . december 2007 fordelt efter ansvarsniveau .

(src)="390"> 13 от 56 директори и ръководители на отдели / звена ( 23 % ) са жени , което представлява увеличение от 3 % в сравнение с 2006 г .
(trg)="385"> 13 af de 56 direktører og afdelingsledere / kontorchefer ( 23 % ) er kvinder , hvilket svarer til en stigning på 3 % i forhold til 2006 .

(src)="394"> 12 / 2007 г .
(src)="397"> M 32 % Ж 36 % 12 / 2007 г .
(src)="398"> M 64 % Ж 23 % 39 W 68 % M 32 % Ж 33 % Ж 68 % Ж 68 % Асистент-сектретари администратори и ( ниво AST ) ( ниво AD ) ръководители на отдели НАБИРАНЕ НА ПЕРСОНАЛ Асистент-сектретари администратори Одитори-Директори ЖЕНИ МЪЖЕ Одитори - ( ниво AST ) ( ниво AD ) Директори и ръководители на отдели Политиката на назначаване на длъжност в Сметната палата следва условията и общите принципи за наемане в европейските институции .
(trg)="386"> De fleste af dem er ansat i oversættelsesdirektoratet og i de administrative afdelinger .
(trg)="387"> Andelen af mænd og kvinder i de forskellige funktionsgrupper 12 / 2006 12 / 2006 M 67 % 12 / 2006 M 80 % 12 / 2007 12 / 2007 M 64 % 12 / 2007 M 77 % 12 / 2006 39 W 68 % M 32 % K 33 % K 68 % M 32 % K 36 % K 68 % Assistenter — sekretærer ( AST-niveau ) ANSÆTTELSE Revisorer — administ .

(src)="400"> Общите конкурси за назначаване на длъжност в Палатата се организират от Европейската служба за подбор на персонал ( EPSO ) .
(trg)="390"> Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor ( EPSO ) arrangerer udvælgelsesprøver for at besætte stillinger i Retten .

(src)="402"> През 2007 г .
(src)="403"> Палатата назначава на длъжност 179 служители : 117 постоянни служители , 35 срочно наети служители и 27 договорно наети служители .
(trg)="392"> I 2007 ansatte Retten 179 medarbejdere : 117 tjenestemænd , 35 midlertidigt ansatte og 27 kontraktansatte medarbejdere .

(src)="407"> ВЪЗРАСТОВ ПРОФИЛ — ВЪЗМОЖНОСТИ ЗА КАРИЕРА Следващата графика показва , че Палатата е „ млада “ институция ( 63 % от служителите са на възраст под 44 години ) .
(trg)="397"> ALDERSPROFIL — KARRIEREMULIGHEDER Figuren herunder viser , at Retten er en » ung « institution ( 63 % af de ansatte er under 44 år ) .

(src)="409"> 40 38 68 94 114 81 147 149 Възрастов профил 25 — 29 45 — 49 30 — 34 50 — 54 35 — 39 55 — 59 40 — 44 20 — 24 > 60 153 ОДИТНИ ПОСЕЩЕНИЯ Одитната дейност на Палатата изисква одиторите да извършват посещения ( известни като „ мисии “ ) в държавите-членки и в други получаващи средства от ЕС страни , с цел да съберат подходящи одитни доказателства .
(trg)="399"> 40 38 68 94 114 81 147 149 ALDER 25-29 45-49 30-34 50-54 35-39 55-59 40-44 20-24 > 60 153 REVISIONSBESØG Rettens revisionsarbejde indebærer , at revisorerne skal aflægge revisionsbesøg i medlemsstaterne og andre lande , som modtager EU-midler , for at tilvejebringe anvendeligt revisionsbevis .

(src)="416"> 2007 г .
(src)="418"> Мисии — Страникандидатки и страни извън ЕС 4 3 2 1 0 41 Сърбия и Черна гора Молдова — Украйна Лесото — Свазиленд Бивша югославска република Македония Босна и Херцеговина Албания Турция Германия Португалия Италия Испания Белгия Гърция Чешката република Франция Обединеното кралство Дания Нидерландия Ирландия Финландия Австрия Полша Литва Унгария България Швеция Словения Словакия Румъния Латвия Малта Русия Гвинея Тунис Шри Ланка Того Судан Нигер Никарагуа Мароко Мадагаскар Мали Кения Индонезия Гана
(trg)="408"> Revisionsbesøg i 2007 — medlemsstater 50 40 30 20 10 0 Revisionsbesøg i 2007 — kandidatlande og ikke-medlemsstater 4 3 2 1 0 41 Serbien & Montenegro Moldova — Ukraine Lesotho — Swaziland Ækvatorialguinea Den Tidligere Jug .
(trg)="409"> Rep. Makedonien Bosnien-Hercegovina Albanien Tyrkiet Tyskland Portugal Italien Spanien Belgien Grækenland Tjekkieet Frankrig Det Forenede Kongerige Danmark Nederlandene Irland Finland Østrig Polen Litauen Ungarn Bulgarien Sverige Slovenien Slovakiet Rumænien Letland Malta Rusland Tunesien Togo Ceylon Sudan Niger Nicaragua Marokko Madagaskar Mali Kenya Indonesien Ghana

(src)="426"> Освен това Палатата проучва възможността за създаване на Диплома за одитор в публичния сектор ( PSAD ) .
(trg)="418"> Retten undersøger endvidere , om det er muligt at udvikle en europæisk diplomuddannelse for revisorer i den offentlige sektor ( Public Sector Auditor Diploma — PSAD ) .

(src)="428"> 42
(src)="429"> 43 КАРЕ 6 — ДОКЛАДЪТ ЗА РИБНИТЕ РЕСУРСИ — РЕЗУЛТАТ ОТ УСПЕШНА РАБОТА В ЕКИП Докладът на Палатата от 2007 г. относно системите за контрол , инспекция и санкции на рибните ресурси ( Специален доклад No 7 / 2007 ) привлече голямо внимание от страна на създателите на политики и на медиите .
(trg)="420"> 42
(trg)="421"> 43 TEKSTBOKS 6 — FISKERIBERETNINGEN — ET SUCCESFULDT RESULTAT AF TEAMWORK Rettens 2007-beretning om kontrol- , inspektions-og sanktionssystemer i relation til fiskeriet ( særberetning 7 / 2007 ) tiltrak sig stor opmærksomhed både fra politisk hold og i medierne .

(src)="437"> Отляво надясно , отдолу нагоре 1-ви ред Alejandro BALLESTER GALLARDO , администратор ( ES — 5 години в Палатата ) ; Kikis KAZAMIAS , член на Палатата ( CY — 3 години в Палатата ) ; Riemer HAAGSMA , администратор ( NL — 30 години в Палатата ) ; Emmanuel RAUCH , одитор ( FR — 14 години в Палатата ) .
(trg)="430"> Fra venstre til højre , nedefra og op 1 . række Alejandro Ballester Gallardo , administrator ( ES — 5 år i Retten ) , Kikis Kazamias , medlem af Retten ( CY — 3 år i Retten ) , Riemer Haagsma , administrator ( NL — 30 år i Retten ) , Emmanuel Rauch , revisor ( FR — 14 år i Retten ) .