# pt/ecb-pt-sl.xml.gz
# sl/ecb-pt-sl.xml.gz
(src)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > O logótipo e o nome do BCE nas línguas do Tratado
(trg)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Logotip ECB in njeno ime v jezikih Pogodbe o Evropski uniji
(src)="2"> The European Central Bank
(trg)="2"> The European Central Bank
(src)="3"> Press
(trg)="3"> Press
(src)="4"> Events
(trg)="4"> Events
(src)="5"> Publications
(trg)="5"> Publications
(src)="6"> Statistics
(trg)="6"> Statistics
(src)="7"> The Euro
(trg)="7"> The Euro
(src)="8"> Monetary Policy
(trg)="8"> Monetary Policy
(src)="9"> Payments & Markets
(trg)="9"> Payments & Markets
(src)="10"> O logótipo e o nome do BCE nas línguas do Tratado Bem-vindo
(trg)="10"> Logotip ECB in njeno ime v jezikih Pogodbe o Evropski uniji
(src)="11"> Os primeiros dez anos
(trg)="11"> Dobrodošli
(src)="12"> Organização História
(trg)="12"> Prvih deset let Organizacija
(src)="13"> Material didáctico Para visitantes
(trg)="13"> Izobraževalna gradiva
(src)="14"> A nova sede do BCE Quadro jurídico
(trg)="14"> Za obiskovalce Nova stavba ECB
(src)="15"> Oportunidades de emprego
(trg)="15"> Pravni okvir Zaposlitve
(src)="16"> Adjudicação de contratos
(trg)="16"> Javna naročila
(src)="17"> Cross-navigation Menu
(trg)="17"> Cross-navigation Menu
(src)="18"> Informação pertinente
(trg)="18"> Sorodne teme
(src)="19"> Mapa da área do euro Tratado & Estatutos A missão do Banco Central Europeu
(trg)="19"> Zemljevid euroobmocja Pogodba in Statut Poslanstvo Evropske centralne banke
(src)="20"> ECB Home
(trg)="20"> ECB Home
(src)="21"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(trg)="21"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(src)="22"> Print
(trg)="22"> Print
(src)="23"> RSS feed
(trg)="23"> RSS feed
(src)="24"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | Português | RO | SK | SL | SV
(trg)="24"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | Slovenščina | SV
(src)="25"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Quadro jurídico > Estatísticas > Pareceres do BCE referentes a esta matéria > CON / 2006/56
(trg)="25"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Pravni okvir > Statistika > Povezana mnenja ECB > CON / 2006/56
(src)="26"> CON / 2006/56
(trg)="26"> CON / 2006/56
(src)="27"> Parecer sobre os mercados de instrumentos financeiros ( CON / 2006/56 )
(trg)="27"> Mnenje o trgih finančnih instrumentov ( CON / 2006/56 ) Luksemburg , 11 .
(src)="28"> Luxemburgo , 11.12.2006 , pdf 37 kB , en .
(trg)="28"> 12 . 2006 , pdf 37 kB , en .
(src)="29"> fr
(trg)="29"> fr
(src)="30"> Back to The European Central Bank
(trg)="30"> Back to The European Central Bank
(src)="31"> Quadro jurídico
(trg)="31"> Pravni okvir
(src)="32"> Guia do utilizador
(trg)="32"> Navodilo za uporabo
(src)="33"> Pesquisar no Quadro jurídico
(trg)="33"> Iskanje po Pravnem okviru
(src)="34"> Quadro jurídico do SEBC
(trg)="34"> Pravni okvir ESCB
(src)="35"> Disposições institucionais do BCE
(trg)="35"> Institucionalne določbe ECB
(src)="36"> Política monetária e operações de política monetária
(trg)="36"> Denarna politika in operacije denarne politike
(src)="37"> Sistemas de pagamento e de liquidação
(trg)="37"> Plačilni sistemi in sistemi za poravnavo
(src)="38"> Notas e moeda metálica , meios de pagamento e questões monetárias
(trg)="38"> Bankovci in kovanci , plačilna sredstva in valutna vprašanja
(src)="39"> Reservas cambiais e outros activos de reserva
(trg)="39"> Devizno poslovanje in devizne rezerve
(src)="40"> Estatísticas
(trg)="40"> Statistika
(src)="41"> Estatísticas gerais
(trg)="41"> Splošna statistika
(src)="42"> Estatísticas monetárias e relativas às instituições e mercados financeiros
(trg)="42"> Denarna statistika , statistika finančnih institucij in tržna statistika
(src)="43"> Contas financeiras
(trg)="43"> Finančni računi
(src)="44"> Transacções e posições externas
(trg)="44"> Zunanje transakcije in stanja
(src)="45"> Confidencialidade
(trg)="45"> Zaupnost
(src)="46"> Pareceres do BCE referentes a esta matéria
(trg)="46"> Povezana mnenja ECB
(src)="47"> Regras relativas ao emprego , conduta , prevenção da fraude e transparència
(trg)="47"> Zaposlitev , ravnanje , preprečevanje goljufij in preglednost
(src)="48"> Estabilidade dos mercados financeiros
(trg)="48"> Stabilnost finančnih trgov
(src)="49"> Todos os pareceres do BCE
(trg)="49"> Vsa mnenja ECB
(src)="50"> Todos os documentos por data
(trg)="50"> Vse po datumu
(src)="51"> Actos jurídicos do BCE conexos
(trg)="51"> Povezani predpisi ECB
(src)="52"> Opinion CON / 2006/40
(trg)="52"> Opinion CON / 2006/40
(src)="53"> Informações conexas
(trg)="53"> Povezane informacije
(src)="54"> Quadro de activos de garantia do Eurosistema : Inclusão de activos não transaccionáveis na Lista Única
(trg)="54"> Sistem zavarovanj v Eurosistemu : uvrstitev netržnega finančnega premoženja na enotni seznam
(src)="55"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | Português | SK | SL | SV
(trg)="55"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | SK | Slovenščina | SV
(src)="56"> Caixa
(trg)="56"> Okvir
(src)="57"> PROJECÇÕES MACROECONÓMICAS PARA A ÁREA DO EURO ELABORADAS POR ESPECIALISTAS DO BCE Com base na informação disponível até 19 de Fevereiro de 2010 , os especialistas do BCE prepararam projecções para a evolução macroeconómica da área do euro1 .
(trg)="57"> MAKROEKONOMSKE PROJEKCIJE STROKOVNJAKOV ECB ZA EUROOBMOČJE Strokovnjaki ECB so na podlagi podatkov , ki so bili na voljo do 19 . februarja 2010 , pripravili projekcije makroekonomskih gibanj v euroobmočju .
(src)="58"> Reflectindo as perspectivas de recuperação económica a nível mundial , projecta-se que o crescimento real médio anual do PIB aumente de forma gradual , situando-se entre 0.4% e 1.2% em 2010 e entre 0.5% e 2.5% em 2011 .
(trg)="58"> 1 Glede na obete o okrevanju svetovnega gospodarstva naj bi se povprečna letna realna rast BDP postopno povečala od vrednosti med 0,4% do 1,2% v letu 2010 na vrednost med 0,5% do 2,5% v letu 2011 .
(src)="59"> A inflação deverá aumentar ligeiramente ao longo do horizonte de projecção , de entre 0.8% e 1.6% em 2010 para entre 0.9% e 2.1% em 2011 , à medida que a recuperação ganha dinamismo .
(trg)="59"> Inflacija naj bi v obdobju projekcij nekoliko zrasla in se gibala med 0,8% in 1,6% v letu 2010 ter med 0,9% in 2,1% v letu 2011 , ob tem ko se bo okrevanje postopno krepilo .
(src)="60"> Pressupostos técnicos sobre taxas de juro , taxas de câmbio , preços das matérias-primas e políticas orçamentais Os pressupostos técnicos relativos às taxas de juro e aos preços dos produtos energéticos e das matérias-primas não energéticas têm por base expectativas do mercado , com uma data-limite de 12 de Fevereiro de 20102 .
(trg)="60"> Tehnične predpostavke o obrestnih merah , deviznih tečajih , cenah primarnih surovin in fiskalnih politikah Tehnične predpostavke o obrestnih merah ter cenah energentov in drugih primarnih surovin temeljijo na tržnih pričakovanjih , s presečnim datumom na dan 12 .
(src)="61"> O pressuposto relativo às taxas de juro de curto prazo é de natureza puramente técnica .
(trg)="61"> 2 Predpostavka o kratkoročnih obrestnih merah je povsem tehnične narave .
(src)="62"> As taxas de curto prazo são medidas pela taxa EURIBOR a três meses , sendo as expectativas do mercado obtidas a partir das taxas dos contratos de futuros .
(trg)="62"> Kratkoročne obrestne mere se merijo s 3-mesečno obrestno mero EURIBOR , tržna pričakovanja pa so izpeljana iz obrestnih mer terminskih pogodb .
(src)="63"> Segundo esta metodologia , o nível médio global das taxas de juro de curto prazo em 2010 será de 0.9% e em 2011 de 1.7% .
(trg)="63"> Metodologija kaže na skupno povprečno raven kratkoročnih obrestnih mer v višini 0,9% v letu 2010 in 1,7% v letu 2011 .
(src)="64"> As expectativas do mercado quanto às taxas de rendibilidade nominais das obrigações de dívida pública a dez anos na área do euro implicam um nível médio de 4.0% em 2010 e 4.5% em 2011 .
(trg)="64"> Tržna pričakovanja glede nominalne donosnosti 10-letnih državnih obveznic euroobmočja kažejo na povprečno raven v višini 4,0% v letu 2010 in 4,5% v letu 2011 .
(src)="65"> A projecção de referência tem em consideração as recentes novas melhorias das condições de financiamento e pressupõe que , ao longo do horizonte de projecção , se verificará uma estabilização ou um ligeiro estreitamento dos diferenciais das taxas dos empréstimos bancários face às referidas taxas de juro .
(trg)="65"> Osnovne projekcije upoštevajo nedavno dodatno izboljšanje pogojev financiranja in predpostavljajo , da se bo razpon bančnih obrestnih mer za posojila glede na zgornje obrestne mere v obdobju projekcij stabiliziral ali nekoliko zožil .
(src)="66"> Do mesmo modo , prevê-se uma diminuição da restritividade das condições de concessão de crédito ao longo do horizonte de projecção .
(trg)="66"> Podobno naj bi postali kreditni pogoji v obdobju projekcij ugodnejši .
(src)="67"> No que diz respeito às matérias-primas , com base na trajectória implícita nos mercados de futuros na quinzena que terminou na data-limite , parte-se do pressuposto de que os preços médios do barril de petróleo se situarão em USD 75.1 em 2010 e USD 79.8 em 2011 .
(trg)="67"> Glede primarnih surovin je na podlagi gibanj na terminskih trgih v dvotedenskem obdobju , ki se je končalo na presečni datum , predpostavljeno , da bo povprečna cena nafte v letu 2010 znašala 75,1 USD za sod , v letu 2011 pa 79,8 USD za sod .
(src)="68"> O pressuposto quanto aos preços em dólares dos Estados Unidos das matérias-primas não energéticas é de que registarão um aumento de 18.4% em 2010 e de mais 2.7% em 2011 .
(trg)="68"> Cene primarnih surovin brez energentov v ameriških dolarjih naj bi se dvignile za 18,4% v letu 2010 in za nadaljnjih 2,7% v letu 2011 .
(src)="69"> Adoptou-se o pressuposto de que , ao longo do horizonte de projecção , as taxas de câmbio bilaterais permanecerão inalteradas nos níveis médios prevalecentes no período de duas semanas findo na data-limite .
(trg)="69"> Dvostranski devizni tečaji bodo po predpostavkah ostali v obdobju projekcij nespremenjeni na povprečni ravni , ki je prevladovala v 2-tedenskem obdobju s koncem na presečni datum .
(src)="70"> Tal implica uma taxa de câmbio EUR / USD de 1.38 ao longo de todo o horizonte de projecção e uma depreciação média de 2.6% da taxa de câmbio efectiva do euro em 2010 e de mais 0.2% em 2011 .
(trg)="70"> To pomeni , da bo devizni tečaj med eurom in ameriškim dolarjem ( EUR / USD ) v celotnem obdobju projekcij na ravni 1,38 , efektivni tečaj eura pa se bo v letu 2010 v povprečju znižal za 2,6% in v letu 2011 še za 0,2% .
(src)="71"> Em termos de política orçamental , os pressupostos têm por base os planos orçamentais nacionais dos diferentes países da área do euro , disponíveis em 12 de Fevereiro de 2010 .
(trg)="71"> Predpostavke o fiskalnih politikah temeljijo na proračunskih načrtih posameznih držav članic euroobmočja , kot so bili na voljo 12 .
(src)="72"> Incluem todas as medidas de
(trg)="72"> februarja 2010 .
(src)="73"> 2 As projecções macroeconómicas dos especialistas do BCE complementam as projecções macroeconómicas elaboradas por especialistas do Eurosistema , produzidas numa base semestral conjuntamente por especialistas do BCE e dos bancos centrais nacionais da área do euro .
(trg)="73"> Vključujejo vse tiste ukrepe politik , ki so jih nacionalni parlamenti že odobrili oziroma so že bili podrobno opredeljeni s strani vlade in bodo verjetno tudi sprejeti . Predpostavke glede zunanjega okolja Obeti za svetovno gospodarstvo kažejo od preobrata sredi leta 2009 močnejše znake izboljšanja .
(src)="74"> As técnicas utilizadas são consistentes com as empregues nas projecções elaboradas por especialistas do Eurosistema , conforme descrito no documento intitulado « A guide to Eurosystem staff macroeconomic projection exercises » ( Guia das projecções macroeconómicas elaboradas por especialistas do Eurosistema ) , publicado em Junho de 2001 pelo BCE e disponível no sítio do BCE . Com vista a reflectir a incerteza em torno das projecções , são utilizados intervalos para apresentar os resultados relativos a cada variável .
(trg)="74"> Kratkoročno naj bi okrevanje še naprej spodbujali predvsem učinki denarnih in javnofinančnih spodbud , 1 Projekcije ECB dopolnjujejo makroekonomske projekcije Eurosistema , ki jih dvakrat letno skupaj pripravijo strokovnjaki ECB in strokovnjaki nacionalnih centralnih bank euroobmočja . Uporabljene metode so skladne z metodami , ki se uporabljajo pri pripravi projekcij Eurosistema in so opisane v dokumentu „A guide to Eurosystem staff macroeconomic projection exercises » , ECB , junij 2001 , ki je na voljo na spletni strani ECB .
(src)="75"> Os intervalos baseiam-se nas diferenças entre resultados observados e projecções anteriores elaboradas ao longo de vários anos .
(trg)="75"> Zaradi negotovosti , s katero so povezane projekcije , je vrednost posamezne spremenljivke izražena v razponih .
(src)="76"> A amplitude dos intervalos é igual ao dobro do valor absoluto médio dessas diferenças .
(trg)="76"> Ti temeljijo na razlikah med dejanskimi vrednostmi in prejšnjimi projekcijami , ki se pripravljajo že več let .
(src)="77"> O método utilizado , que envolve a correcção de acontecimentos excepcionais , encontra-se documentado na publicação intitulada « New procedure for constructing ECB staff projection ranges » ( Novo procedimento para a construção de intervalos nas projecções elaboradas pelos especialistas do BCE ) , de Setembro de 2009 , também disponibilizada no sítio do BCE .
(trg)="77"> Širina razpona je dvakratnik povprečne absolutne vrednosti teh razlik . Uporabljena metoda , ki vključuje korekcijo za izjemne dogodke , je utemeljena v dokumentu „New procedure for constructing Eurosystem and ECB staff projection ranges » , ECB , december 2009 , ki je dostopen tudi na spletni strani ECB .
(src)="78"> Os pressupostos relativos aos preços do petróleo e dos produtos alimentares têm por base os preços dos futuros até ao final do horizonte de projecção .
(trg)="78"> Predpostavke o cenah nafte in hrane temeljijo na terminskih cenah do konca obdobja projekcij .
(src)="79"> No que respeita a outras matérias-primas , parte-se do pressuposto de que os preços seguirão os futuros até ao último trimestre de 2010 , evoluindo subsequentemente em consonância com a actividade económica mundial .
(trg)="79"> Pri cenah drugih primarnih surovin se predpostavlja , da bodo sledile terminskim cenam do zadnjega četrtletja 2010 , potem pa naj bi se gibale skladno s svetovno gospodarsko aktivnostjo .
(src)="80"> BCE Projecções macroeconómicas para a área do euro elaboradas por especialistas do BCE Março 2010
(trg)="80"> ECB Projekcije strokovnjakov ECB za euroobmočje marec 2010 2
(src)="81"> No curto prazo , espera-se que a recuperação continue a ser impulsionada sobretudo pelo impacto dos estímulos orçamentais e monetários , a normalização do comércio e o ciclo de existências .
(trg)="81"> normalizacija trgovinske menjave in cikel zalog .
(src)="82"> Embora alguns destes factores sejam temporários , a melhoria das condições de financiamento deverá proporcionar um apoio mais duradouro à projectada continuação da recuperação mundial .
(trg)="82"> Medtem ko so nekateri izmed teh dejavnikov začasni , pa naj bi izboljšanje pogojev financiranja zagotovilo trajnejšo podporo napovedanemu nadaljevanju svetovnega okrevanja .
(src)="83"> Em termos gerais , espera-se que , ao longo de todo o horizonte de projecção , o crescimento económico mundial permaneça abaixo das tendências observadas no passado , em virtude de uma recuperação moderada , particularmente nas economias avançadas , reflectindo a necessidade de correcção de balanços após a crise .
(trg)="83"> V celoti gledano naj bi svetovna gospodarska rast v vsem obdobju projekcij ostala pod preteklimi trendi , saj zlasti razvita gospodarstva beležijo umirjeno okrevanje , kar odraža potrebo po prilagoditvi bilanc po obdobju krize .
(src)="84"> Pressupõe-se que se verifique um crescimento real do PIB mundial fora da área do euro de , em média , 4.2% em 2010 e 4.0% em 2011 .
(trg)="84"> Svetovni realni BDP zunaj euroobmočja naj bi se v povprečju povečal za 4,2% v letu 2010 in za 4,0% v letu 2011 .
(src)="85"> Reflectindo a recuperação significativa do comércio mundial , pressupõe-se que o crescimento dos mercados de exportação da área do euro aumente para 6.9% em 2010 e 5.4% em 2011 .
(trg)="85"> Rast izvoznih trgov euroobmočja naj bi se v letu 2010 povečala na 6,9% , v letu 2011 pa na 5,4% , k čemur bo prispevalo precejšnje okrevanje svetovne trgovinske menjave .
(src)="86"> A taxa de crescimento mais forte , em termos homólogos , em 2010 reflecte o impacto de uma maior repercussão estatística de 2009 e oculta o facto de se projectar que o ritmo do crescimento trimestral da economia mundial seja efectivamente mais rápido em 2011 do que em 2010 .
(trg)="86"> Višja letna stopnja rasti v letu 2010 kaže učinek večjega statističnega prenosa iz leta 2009 in zakriva dejstvo , da bo dinamika četrtletne rasti svetovnega gospodarstva predvidoma dejansko hitrejša v letu 2011 kot v letu 2010 .
(src)="87"> Projecções para o crescimento real do PIB Após uma profunda recessão , o último trimestre de 2009 foi o segundo trimestre consecutivo de crescimento real positivo do PIB na área do euro .
(trg)="87"> Projekcije realne rasti BDP Po globoki recesiji je euroobmočje v zadnjem četrtletju 2009 doseglo drugo zaporedno pozitivno realno rast BDP .
(src)="88"> A evidência disponível sugere que a recuperação foi impulsionada pelas exportações , na sequência da retoma do comércio mundial .
(trg)="88"> Razpoložljivi podatki kažejo , da je po preobratu v svetovni trgovinski menjavi okrevanje poganjal izvoz .
(src)="89"> Além disso , foi apoiada por factores temporários , tais como os pacotes de estímulo orçamental e o ciclo de existências .
(trg)="89"> Okrevanje so dodatno podprli začasni dejavniki , kot so svežnji javnofinančnih spodbud in cikel zalog .
(src)="90"> Com o desvanecer dos efeitos destes factores ao longo do tempo , espera-se que o crescimento do PIB em 2010 permaneça moderado , embora se projecte que a actividade seja progressivamente apoiada pelas exportações e por uma recuperação lenta da procura interna , reflectindo os efeitos desfasados das medidas de política monetária e os esforços significativos no sentido de restabelecer o funcionamento do sistema financeiro .
(trg)="90"> S postopnim zmanjševanjem učinkov teh dejavnikov naj bi rast BDP v letu 2010 ostala zmerna , čeprav naj bi aktivnost vedno bolj spodbujal izvoz in počasno okrevanje domačega povpraševanja , kar odraža zapoznele učinke , ki so rezultat ukrepov denarne politike in velikih prizadevanj za obnovitev delovanja finančnega sistema .
(src)="91"> A recuperação deverá consolidar-se em 2011 .
(trg)="91"> Okrevanje naj bi se v letu 2011 utrdilo .
(src)="92"> A expectativa é de que trajectória de crescimento permaneça mais fraca do que antes da recessão , devido à necessidade de correcção dos balanços em diversos sectores e ao facto de o consumo estar a ser refreado por perspectivas fracas quanto ao mercado de trabalho e as poupanças por motivo de precaução se manterem elevadas .
(trg)="92"> Rast bo po pričakovanjih ostala šibkejša kot pred recesijo zaradi potrebnih popravkov bilanc v različnih sektorjih in dejstva , da potrošnjo zavirajo šibki obeti glede trga dela in da preventivno varčevanje ostaja visoko .
(src)="93"> Além disso , projecta-se que o investimento privado , embora recupere ao longo do horizonte , seja atenuado por níveis elevados de capacidade produtiva não utilizada e por perspectivas fracas para a procura .
(trg)="93"> Poleg tega naj bi zasebne naložbe , ki se bodo v tem obdobju predvidoma okrepile , zavirale visoke stopnje neizkoriščenih zmogljivosti in slabi obeti glede povpraševanja .
(src)="94"> No geral , após ter registado uma diminuição em termos homólogos de 4.0% em 2009 , projecta-se que o PIB real aumente entre 0.4% e 1.2% em 2010 e entre 0.5% e 2.5% em 2011 .
(trg)="94"> V celoti gledano se bo realni BDP po 4,0 odstotnem letnem znižanju v letu 2009 po projekcijah zvišal za 0,4% do 1,2% v letu 2010 in za 0,5% do 2,5% v letu 2011 .
(src)="95"> No entanto , dada a projecção de que as estimativas do crescimento potencial anual sejam igualmente mais baixas do que no período anterior à recessão , deverá observar-se um estreitamento do desvio do produto ao longo do horizonte de projecção .
(trg)="95"> Kljub temu naj bi se proizvodna vrzel v obdobju projekcij zožila , saj bodo ocene letne potencialne rasti predvidoma prav tako nižje kot pred recesijo .
(src)="96"> BCE Projecções macroeconómicas para a área do euro elaboradas por especialistas do BCE Março 2010 Quadro A Projecções macroeconómicas para a área do euro ( variação média anual , em percentagem ) 1 ) , 2 )
(trg)="96"> Tabela A Makroekonomske projekcije za euroobmočje ( povprečne medletne spremembe v odstotkih ) 1 ) , 2 )
(src)="97"> IHPC PIB real Consumo privado Consumo público Formação bruta de capital fixo Exportações ( bens e serviços ) Importações ( bens e serviços )
(trg)="97"> HICP Realni BDP Zasebna potrošnja Državna potrošnja Bruto investicije v osnovna sredstva Izvoz ( blago in storitve ) Uvoz ( blago in storitve )
(src)="98"> 1 ) As projecções para o PIB real e respectivas componentes têm por base dados corrigidos de dias úteis .
(trg)="98"> 1 ) Projekcije realnega BDP in njegovih komponent temeljijo na podatkih , ki so prilagojeni za število delovnih dni .
(src)="99"> As projecções para as importações e exportações incluem o comércio intra-área do euro .
(trg)="99"> Projekcije uvoza in izvoza vključujejo tudi trgovinsko menjavo znotraj euroobmočja .
(src)="100"> 2 ) Os dados referem-se aos 16 países da área do euro .
(trg)="100"> 2 ) Podatki se nanašajo na vseh 16 držav euroobmočja .