# it/ecb-it-nl.xml.gz
# nl/ecb-it-nl.xml.gz
(src)="1"> Navigation Path : Home > Press > Press releases > By date > 2007 > 25 maggio 2007
(trg)="1"> Navigation Path : Home > Press > Press releases > By date > 2007 > 25 mei 2007
(src)="2"> The European Central Bank
(trg)="2"> The European Central Bank
(src)="3"> Press
(trg)="3"> Press
(src)="4"> Events
(trg)="4"> Events
(src)="5"> Publications
(trg)="5"> Publications
(src)="6"> Statistics
(trg)="6"> Statistics
(src)="7"> The Euro
(trg)="7"> The Euro
(src)="8"> Monetary Policy
(trg)="8"> Monetary Policy
(src)="9"> Payments & Markets
(trg)="9"> Payments & Markets
(src)="10"> COMUNICATO STAMPA
(trg)="10"> PERSBERICHT
(src)="11"> 25 maggio 2007 - Modifica dei criteri di idoneità per le attività utilizzabili come garanzie nelle operazioni di finanziamento dell' Eurosistema
(trg)="11"> 25 mei 2007 - Wijziging van de criteria voor activa die beleenbaar zijn als onderpand voor krediettransacties van het eurosysteem
(src)="12"> La Banca centrale europea ( BCE ) comunica oggi ulteriori dettagli sulle attività stanziabili come garanzie nelle operazioni di finanziamento dell' Eurosistema .
(trg)="12"> De Europese Centrale Bank ( ECB ) verschaft vandaag nadere gegevens betreffende activa die beleenbaar zijn als onderpand voor krediettransacties van het Eurosysteem .
(src)="13"> In seguito al completamento del sistema unico delle garanzie il 1º gennaio 2007 , l' Eurosistema ha precisato che , fatta eccezione per le istituzioni internazionali e sovranazionali , gli emittenti di strumenti negoziabili ammessi come garanzie nelle operazioni di finanziamento dell' Eurosistema devono avere sede nell' ambito dello Spazio economico europeo ( SEE ) oppure in uno dei quattro paesi del G10 non appartenenti al SEE [ 1 ] .
(trg)="13"> Als gevolg van de voltooiing van het enkelvoudige onderpandskader op 1 januari 2007 , heeft het Eurosysteem aangegeven dat , met uitzondering van internationale of supranationale instellingen , emittenten van verhandelbare activa die beleenbaar zijn voor krediettransacties van het Eurosysteem , hetzij gevestigd moeten zijn in de EER ( Europese Economische Ruimte ) of in een van de vier G10-landen die niet tot de EER behoren [ 1 ] .
(src)="14"> Non potranno pertanto essere utilizzate attività emesse da soggetti domiciliati al di fuori del SEE o dei paesi del G10 non appartenenti al SEE , indipendentemente dal fatto che siano garantite da un soggetto avente sede nel SEE .
(trg)="14"> Activa die zijn uitgegeven door buiten de EER of de niet tot de EER behorende G10-landen gevestigde entiteiten zullen derhalve niet-beleenbaar zijn , ongeacht of er een garantie van een in de EER gevestigde entiteit beschikbaar is .
(src)="15"> Queste attività di primo livello cesseranno dunque di essere idonee il 1º giugno 2007 .
(trg)="15"> Tegen deze achtergrond zullen deze activa op de eerste lijst op 1 juni 2007 hun beleenbaarheid verliezen .
(src)="16"> Tuttavia , gli strumenti emessi anteriormente al 1º gennaio 2007 beneficeranno di una proroga fino al 31 dicembre 2011 e soltanto dopo tale data non saranno più utilizzabili .
(trg)="16"> Op activa die vóór 1 januari 2007 zijn uitgegeven zal echter tot en met 31 december 2011 het oude regime van toepassing zijn , en deze zullen pas na laatstgenoemde datum niet-beleenbaar worden .
(src)="17"> La decisione è conforme ai criteri di idoneità sulla sede dell' emittente concernenti le attività negoziabili elencate nella sezione 6.2.1 del documento L' attuazione della politica monetaria nell' area dell' euro - Caratteristiche generali degli strumenti e delle procedure di politica monetaria dell' Eurosistema .
(trg)="17"> Dit besluit is in overeenstemming met de beleenbaarheidscriteria betreffende de vestigingsplaats voor verhandelbare activa zoals aangegeven in paragraaf 6.2.1 . van « De uitvoering van het monetaire beleid in het eurogebied : Algemene documentatie inzake de monetaire-beleidsinstrumenten en - procedures van het Eurosysteem » ( algemeen bekend als de « Algemene Documentatie ") .
(src)="18"> [ 1 ] Lo Spazio economico europeo è costituito dai ventisette paesi dell' Unione europea nonché da Islanda , Liechtenstein e Norvegia .
(trg)="18"> [ 1 ] De Europese Economische Ruimte bestaat uit de 27 landen van de Europese Unie , plus IJsland , Liechtenstein en Noorwegen .
(src)="19"> I quattro paesi del G10 non appartenenti al SEE sono : Canada , Giappone , Svizzera e Stati Uniti .
(trg)="19"> De vier niet tot de EER behorende G10-landen zijn Canada , Japan , Zwitserland en de Verenigde Staten .
(src)="20"> Banca centrale europea
(trg)="20"> Europese Centrale Bank
(src)="21"> Direzione Comunicazione
(trg)="21"> Directoraat Communicatie
(src)="22"> Divisione Stampa e informazione
(trg)="22"> Afdeling Pers en Informatie
(src)="23"> Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main
(trg)="23"> Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main
(src)="24"> Tel. + 49 69 1344 7455 , Fax + 49 69 1344 7404
(trg)="24"> Tel .: + 49 69 1344 7455 , Fax : + 49 69 1344 7404
(src)="25"> Internet : http://www.ecb.europa.eu
(trg)="25"> Internet : http://www.ecb.europa.eu
(src)="26"> La riproduzione è consentita purché venga citata la fonte .
(trg)="26"> Reproductie is toegestaan op voorwaarde dat de bron wordt vermeld .
(src)="27"> Torna a inizio pagina
(trg)="27"> Bovenkant pagina
(src)="28"> Address encoded for mobile use
(trg)="28"> Address encoded for mobile use
(src)="29"> http://www.ecb.europa.eu/press/pr/date/2007/html/pr070525_3.it.html
(trg)="29"> http://www.ecb.europa.eu/press/pr/date/2007/html/pr070525_3.nl.html
(src)="30"> Back to Press
(trg)="30"> Back to Press
(src)="31"> Press releases
(trg)="31"> Press releases
(src)="32"> By date
(trg)="32"> By date
(src)="33"> 1998 ( EMI / ECB )
(trg)="33"> 1998 ( EMI / ECB )
(src)="34"> 1997 ( EMI )
(trg)="34"> 1997 ( EMI )
(src)="35"> By activities
(trg)="35"> By activities
(src)="36"> Weekly financial statements
(trg)="36"> Weekly financial statements
(src)="37"> Statistical press releases
(trg)="37"> Statistical press releases
(src)="38"> Cross-navigation Menu
(trg)="38"> Cross-navigation Menu
(src)="39"> ECB Home
(trg)="39"> ECB Home
(src)="40"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(trg)="40"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(src)="41"> Print
(trg)="41"> Print
(src)="42"> RSS feed
(trg)="42"> RSS feed
(src)="43"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | Italiano | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | SV
(trg)="43"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | Nederlands | PL | PT | RO | SK | SL | SV
(src)="44"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Quadro normativo > In ordine cronologico > 1998 ( BCE / IME ) > CON / 1998/61
(trg)="44"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Juridisch kader > Alle naar datum > 1998 ( ECB / EMI ) > CON / 1998/61
(src)="45"> CON / 1998/61
(trg)="45"> CON / 1998/61
(src)="46"> Parere sui tassi di conversione tra l' euro e le monete degli Stati membri che hanno adottato l' euro ( CON / 1998/61 )
(trg)="46"> Advies inzake de omrekeningskoersen tussen de euro en de munteenheden van de lidstaten die overgaan tot de euro ( CON / 1998/61 )
(src)="47"> GU C 412 del 31.12.1998 , pag .
(trg)="47"> PB C 412 van 31.12.1998 , blz .
(src)="48"> 1 , pdf 40 kB , da .
(trg)="48"> 1 , pdf 29 kB , da .
(src)="49"> de .
(trg)="49"> de .
(src)="50"> el .
(trg)="50"> el .
(src)="51"> en .
(trg)="51"> en .
(src)="52"> es .
(trg)="52"> es .
(src)="53"> fi .
(trg)="53"> fi .
(src)="54"> fr .
(trg)="54"> fr .
(src)="55"> it .
(trg)="55"> it .
(src)="56"> nl .
(trg)="56"> nl .
(src)="57"> pt .
(trg)="57"> pt .
(src)="58"> sv
(trg)="58"> sv
(src)="59"> Back to The European Central Bank
(trg)="59"> Back to The European Central Bank
(src)="60"> Quadro normativo
(trg)="60"> Juridisch kader
(src)="61"> Guida per gli operatori
(trg)="61"> Handleiding
(src)="62"> Ricerca nel quadro normativo
(trg)="62"> Zoek in het juridische kader
(src)="63"> Regime giuridico del SEBC
(trg)="63"> Juridisch kader van het ESCB
(src)="64"> Disposizioni istituzionali della BCE
(trg)="64"> Institutionele bepalingen omtrent de ECB
(src)="65"> Politica monetaria e operazioni
(trg)="65"> Monetair beleid en transacties
(src)="66"> Sistemi di pagamento e di regolamento
(trg)="66"> Betalings - en vereveningssystemen
(src)="67"> Banconote e monete metalliche , mezzi di pagamento e questioni valutarie
(trg)="67"> Bankbiljetten en muntstukken , betaalmiddelen en valuta-aangelegenheden
(src)="68"> Cambi e riserve in valuta
(trg)="68"> Deviezen en deviezenreserves
(src)="69"> Statistiche
(trg)="69"> Statistieken
(src)="70"> Impiego , condotta , prevenzione delle frodi e trasparenza
(trg)="70"> Werkgelegenheid , Gedrag , fraudepreventie en transparantie
(src)="71"> Stabilità dei mercati finanziari
(trg)="71"> Stabiliteit van financiële markten
(src)="72"> Tutti i pareri della BCE
(trg)="72"> Alle ECB adviezen
(src)="73"> In ordine cronologico
(trg)="73"> Alle naar datum
(src)="74"> 1998 ( BCE / IME )
(trg)="74"> 1998 ( ECB / EMI )
(src)="75"> 1997 ( IME )
(trg)="75"> 1997 ( EMI )
(src)="76"> 1996 ( IME )
(trg)="76"> 1996 ( EMI )
(src)="77"> 1995 ( IME )
(trg)="77"> 1995 ( EMI )
(src)="78"> 1994 ( IME )
(trg)="78"> 1994 ( EMI )
(src)="79"> Tutti gli anni
(trg)="79"> Alle jaren
(src)="80"> Atti giuridici adottati
(trg)="80"> Vastgestelde communautaire wetgeving
(src)="81"> Regolamento ( CE ) n. 2866/98 del Consiglio
(trg)="81"> Verordening ( EG ) nr. 2866/98 van de Raad
(src)="82"> Atti giuridici correlati della BCE
(trg)="82"> Verband houdende ECB-rechtshandelingen
(src)="83"> Parere CON / 2000/12
(trg)="83"> Advies CON / 2000/12
(src)="84"> Parere CON / 2004/10
(trg)="84"> Advies CON / 2004/10
(src)="85"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | Italiano | LT | LV | MT | NL | PL | PT | SK | SL | SV
(trg)="85"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | Nederlands | PL | PT | SK | SL | SV
(src)="86"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Quadro normativo > In ordine cronologico > 2009 > CON / 2009/91
(trg)="86"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Juridisch kader > Alle naar datum > 2009 > CON / 2009/91
(src)="87"> CON / 2009/91
(trg)="87"> CON / 2009/91
(src)="88"> Parere relativo alle raccomandazioni di decisioni del Consiglio sulla posizione della Comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con lo Stato della Città del Vaticano e sulla posizione della Comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con la Repubblica di San Marino ( CON / 2009/91 )
(trg)="88"> Advies inzake aanbevelingen voor een beschikking van de Raad met betrekking tot het standpunt dat de Europese Gemeenschap zal innemen bij de heronderhandeling van de monetaire overeenkomst met Vaticaanstad en met betrekking tot het standpunt dat de Europese Gemeenschap zal innemen bij de heronderhandeling van de monetaire overeenkomst met de Republiek San Marino ( CON / 2009/91 )
(src)="89"> GU C 284 del 25.11.2009 , pag .
(trg)="89"> PB C 284 van 25.11.2009 , blz .
(src)="90"> 1 , pdf 815 kB , bg .
(trg)="90"> 1 , pdf 815 kB , bg .
(src)="91"> cs .
(trg)="91"> cs .
(src)="92"> da .
(trg)="92"> da .
(src)="93"> et.
(trg)="93"> et.
(src)="94"> hu .
(trg)="94"> hu .
(src)="95"> lt .
(trg)="95"> lt .
(src)="96"> lv .
(trg)="96"> lv .
(src)="97"> mt .
(trg)="97"> mt .
(src)="98"> pl .
(trg)="98"> pl .
(src)="99"> ro .
(trg)="99"> ro .
(src)="100"> sk .
(trg)="100"> sk .