# fr/ecb-fr-pl.xml.gz
# pl/ecb-fr-pl.xml.gz


(src)="1"> 28 décembre 2004
(trg)="1"> 28 grudnia 2004 r.

(src)="2"> COMMUNIQUÉ DE PRESSE SITUATION FINANCIERE CONSOLIDEE DE L' EUROSYSTEME AU 24 DECEMBRE 2004
(trg)="2"> KOMUNIKAT PRASOWY SKONSOLIDOWANE SPRAWOZDANIE FINANSOWE EUROSYSTEMU NA DZIEŃ 24 GRUDNIA 2004 R.

(src)="3"> I.
(trg)="3"> I.

(src)="4"> Postes non liés aux opérations de politique monétaire
(trg)="4"> Pozycje niezwiązane z operacjami polityki pieniężnej

(src)="5"> Au cours de la semaine s' étant terminée le 24 décembre 2004 , la baisse de EUR 17 millions des avoirs et créances en or ( rubrique 1 de l' actif ) a résulté d' une vente d' or effectuée par une banque centrale de l' Eurosystème ( conformes à l' Accord sur les avoirs en or des banques centrales conclu le 27 septembre 2004 ) .
(trg)="5"> W tygodniu kończącym się 24 grudnia 2004 r. stan złota i należności w złocie ( pozycja aktywów 1 ) obniżył się o 17 mln euro w wyniku sprzedaży złota przez jeden z banków centralnych Eurosystemu ( zgodnie z Umową banków centralnych w sprawie złota z 27 września 2004 r. ) .

(src)="6"> La position nette en devises de l' Eurosystème ( rubriques 2 et 3 de l' actif moins rubriques 7 , 8 et 9 du passif ) a diminué de EUR 1 milliard , à EUR 165,7 milliards , à la suite des opérations de clientèle et de portefeuille .
(trg)="6"> Pozycja netto Eurosystemu w walutach obcych ( pozycje aktywów 2 i 3 minus pozycje pasywów 7 , 8 i 9 ) obniżyła się o 1 mld euro do poziomu 165,7 mld euro z uwagi na transakcje klientów i transakcje portfelowe .

(src)="7"> Les avoirs de l' Eurosystème en titres en euros négociables émis par des résidents de la zone euro ( rubrique 7 de l' actif ) se sont réduits de EUR 0,2 milliard , à EUR 69,8 milliards .
(trg)="7"> Zasoby zbywalnych papierów wartościowych rezydentów obszaru euro w euro w posiadaniu Eurosystemu ( pozycja aktywów 7 ) obniżyły się o 0,2 mld euro do poziomu 69,8 mld euro .

(src)="8"> Les billets en circulation ( rubrique 1 du passif ) ont augmenté de EUR 8,4 milliards , à EUR 504,6 milliards .
(trg)="8"> Stan banknotów w obiegu ( pozycja pasywów 1 ) wzrósł o 8,4 mld euro do poziomu 504,6 mld euro .

(src)="9"> Les engagements envers les administrations publiques ( rubrique 5.1 du passif ) se sont accrus de EUR 2,6 milliards , à EUR 44,3 milliards .
(trg)="9"> Zobowiązania wobec sektora instytucji rządowych i samorządowych ( pozycja pasywów 5.1 ) wzrosły o 2,6 mld euro do poziomu 44,3 mld euro .

(src)="10"> II .
(trg)="10"> II .

(src)="11"> Postes liés aux opérations de politique monétaire
(trg)="11"> Pozycje związane z operacjami polityki pieniężnej

(src)="12"> Les concours nets accordés par l' Eurosystème aux établissements de crédit ( rubrique 5 de l' actif moins rubriques 2.2 , 2.3 , 2.4 , 2.5 et 4 du passif ) ont progressé de EUR 7,3 milliards , à EUR 358,5 milliards .
(trg)="12"> Stan kredytów netto udzielonych przez Eurosystem instytucjom kredytowym ( pozycja aktywów 5 minus pozycje pasywów 2.2 , 2.3 , 2.4 , 2.5 oraz 4 ) wzrósł o 7,3 mld euro do poziomu 358,5 mld euro .

(src)="13"> Le mercredi 22 décembre 2004 , une opération principale de refinancement , à hauteur de EUR 276 milliards , est arrivée à échéance et une nouvelle opération , d' un montant de EUR 283,5 milliards , a été réglée .
(trg)="13"> W środę , 22 grudnia 2004 r. , przypadł termin zapadalności podstawowej operacji refinansującej w kwocie 276 mld euro oraz nastąpiło rozliczenie nowej operacji w kwocie 283,5 mld euro .

(src)="14"> Le jeudi 23 décembre 2004 , une opération de refinancement à plus long terme , à hauteur de EUR 25 milliards , est arrivée à échéance et une nouvelle opération , d' un montant de EUR 25 milliards , a été réglée .
(trg)="14"> W czwartek , 23 grudnia 2004 r. , przypadł termin zapadalności długoterminowej operacji refinansującej w kwocie 25 mld euro oraz nastąpiło rozliczenie nowej operacji w kwocie 25 mld euro .

(src)="15"> 2 Le recours à la facilité de prêt marginal ( rubrique 5.5 de l' actif ) s' est situé à EUR 0,2 milliard ( contre EUR 0,3 milliard la semaine précédente ) et l' utilisation de la facilité de dépôt ( rubrique 2.2 du passif ) s' est établie à EUR 0,1 milliard , soit un niveau sensiblement identique à celui enregistré la semaine précédente .
(trg)="15"> Wykorzystanie kredytu w banku centralnym na koniec dnia ( pozycja aktywów 5.5 ) wyniosło 0,2 mld euro ( w porównaniu z 0,3 mld euro w ubiegłym tygodniu ) , natomiast wykorzystanie depozytu w banku centralnym na koniec dnia ( pozycja pasywów 2.2 ) wyniosło 0,1 mld euro , podobnie jak w poprzednim tygodniu . 2

(src)="16"> III .
(trg)="16"> III .

(src)="17"> Comptes courants du secteur financier de la zone euro Du fait de l' ensemble des transactions , les avoirs en compte courant détenus par les établissements de crédit auprès de l' Eurosystème ( rubrique 2.1 du passif ) se sont contractés de EUR 4,9 milliards , à EUR 140,4 milliards .
(trg)="17"> Stan rachunków bieżących instytucji kredytowych obszaru euro W wyniku wszystkich operacji stan rachunków bieżących instytucji kredytowych w Eurosystemie ( pozycja pasywów 2.1 ) obniżył się o 4,9 mld euro do poziomu 140,4 mld euro .

(src)="18"> Banque centrale européenne Division Presse et information Kaiserstrasse 29 -* D-60311 Frankfurt am Main Tél . : + 49 69 1344 7455 -* Télécopie : + 49 69 1344 7404 Internet : http://www.ecb.int Reproduction autorisée en citant la source .
(trg)="18"> Europejski Bank Centralny Dział Prasy i Informacji Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main tel .: + 49 69 1344 7455 , faks : + 49 69 1344 7404 Internet : http://www.ecb.int Przedruk dozwolony z podaniem źródła . Skonsolidowane tygodniowe sprawozdanie finansowe Eurosystemu na dzień 24.12.04 ( w milionach EUR ) Aktywa Stan na dzień 24.12.04 Różnica wobec zeszłego tygodnia z tytułu operacji - 17 Pasywa Stan na dzień 24.12.04 Różnica wobec zeszłego tygodnia z tytułu operacji 8.426

(src)="19"> Situation financière hebdomadaire consolidée de l' Eurosystème au 24 décembre 2004 ( en millions d' euros ) ACTIF Encours au 24 décembre 2004 Variation par rapport à la semaine dernière résultant des opérations 1 Avoirs et créances en or 129.930 - 17 1 Billets en circulation 2 Engagements en euros envers des établissements de crédit de la zone euro liés aux opérations de politique monétaire 2.1 Comptes courants ( y compris les réserves obligatoires ) 2.2 Facilité de dépôt 2.3 Reprises de liquidités en blanc 2.4 Cessions temporaires de réglage fin 2.5 Appels de marge reçus 504.587 PASSIF Encours au 24 décembre 2004 Variation par rapport à la semaine dernière résultant des opérations 8.426
(trg)="19"> 129.930 1 Banknoty w obiegu 2 Zobowiązania wobec instytucji kredytowych obszaru euro z tytułu operacji polityki pieniężnej w euro 2.1 Rachunki bieżące ( w tym rachunki rezerw obowiązkowych ) 2.2 Depozyt w banku centralnym na koniec dnia 2.3 Depozyty terminowe 2.4 Dostrajające operacje z przyrzeczeniem odkupu 2.5 Depozyty związane ze zmianą wartości depozytu zabezpieczającego

(src)="20"> 2 Créances en devises sur des non-résidents de la zone euro 2.1 Créances sur le FMI 2.2 Comptes auprès de banques , titres , prêts et autres actifs en devises
(trg)="20"> 2 Należności od nierezydentów obszaru euro w walutach obcych 2.1 Należności od MFW 2.2 Rachunki w bankach i inwestycje w papiery wartościowe , udzielone kredyty oraz inne aktywa zagraniczne

(src)="21"> 3 Autres engagements en euros envers des établissements de crédit de la zone euro 4 Certificats de dette émis
(trg)="21"> 3 Pozostałe zobowiązania wobec instytucji kredytowych obszaru euro w euro 126

(src)="22"> 5 Concours en euros à des établissements de crédit de la zone euro liés aux opérations de politique monétaire 5.1 Opérations principales de refinancement 5.2 Opérations de refinancement à plus long terme 5.3 Cessions temporaires de réglage fin 5.4 Cessions temporaires à des fins structurelles 5.5 Facilité de prêt marginal 5.6 Appels de marge versés 283.498 75.000 0 0 155 3 358.656 3.708 69.842 41.533 119.521
(trg)="22"> 5 Należności od instytucji kredytowych obszaru euro z tytułu udzielonych kredytów związanych z operacjami polityki pieniężnej w euro 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 Podstawowe operacje refinansujące Dłuższe operacje refinansujące Dostrajające operacje z przyrzeczeniem odkupu Strukturalne operacje z przyrzeczeniem odkupu Kredyt w banku centralnym na koniec dnia 283.498 75.000 0 0 155 3 358.656 7.498 0 0 0 - 130 - 7 7.361

(src)="23"> 7.498 0 0 0 - 130 - 7 7.361 705 - 211 - 401 5 Engagements en euros envers d' autres résidents de la zone euro 5.1 Engagements envers des administrations publiques 5.2 Autres engagements
(trg)="23"> 5 Zobowiązania wobec pozostałych rezydentów obszaru euro w euro 5.1 Zobowiązania wobec sektora instytucji rządowych i samorządowych 5.2 Pozostałe zobowiązania

(src)="24"> 6 Engagements en euros envers des non-résidents de la zone euro 7 Engagements en devises envers des résidents de la zone euro 8 Engagements en devises envers des non-résidents de la zone euro 8.1 Dépôts , comptes et autres engagements 8.2 Facilité de crédit contractée dans le cadre du MCE II
(trg)="24"> 705 8 Zobowiązania wobec nierezydentów obszaru euro w walutach obcych 8.1 Zobowiązania z tytułu depozytów , prowadzonych rachunków oraz pozostałe zobowiązania 13.241 0 13.241 59 0 59

(src)="25"> 6 Autres créances en euros sur des établissements de crédit de la zone euro 7 Titres en euros émis par des résidents de la zone euro 8 Créances en euros sur des administrations publiques 9 Autres actifs
(trg)="25"> 7 Papiery wartościowe rezydentów obszaru euro w euro 8 Należności od sektora instytucji rządowych i samorządowych w euro 69.842

(src)="26"> 9 Contrepartie des droits de tirage spéciaux alloués par le FMI - 86 10 Autres passifs 11 Comptes de réévaluation 12 Capital et réserves
(trg)="26"> - 86 10 Pozostałe pasywa 11 Różnice z aktualizacji wyceny 12 Fundusze i rezerwy

(src)="27"> TOTAL DE L' ACTIF Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des composantes en raison des arrondis .
(trg)="27"> Aktywa ogółem Poszczególne pozycje mogą nie sumować się ze względu na zaokrąglenia .

(src)="28"> TOTAL DU PASSIF
(trg)="28"> Pasywa ogółem

(src)="29"> Division Presse et Information , Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main , Tél . :+ 49 69-13 44-74 55 , Télécopie : + 49 69-13 44-74 04
(trg)="29"> Wydział Prasy i Informacji , Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main , tel .: + 49 69-13 44-74 55 , faks : + 49 69-13 44-74 04

(src)="30"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Les dix premières années > 10 années en images > 10 années en images
(trg)="30"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Pierwsze dziesięć lat > 10 lat na zdjęciach > 10 lat na zdjęciach

(src)="31"> The European Central Bank
(trg)="31"> The European Central Bank

(src)="32"> Press
(trg)="32"> Press

(src)="33"> Events
(trg)="33"> Events

(src)="34"> Publications
(trg)="34"> Publications

(src)="35"> Statistics
(trg)="35"> Statistics

(src)="36"> The Euro
(trg)="36"> The Euro

(src)="37"> Monetary Policy
(trg)="37"> Monetary Policy

(src)="38"> Payments & Markets
(trg)="38"> Payments & Markets

(src)="39"> 10 années en images
(trg)="39"> 10 lat na zdjęciach

(src)="40"> 1er janvier 2008 : Chypre et Malte deviennent les quatorzième et quinzième États membres de l ’ Union européenne à adopter l ’ euro .
(trg)="40"> 1 stycznia 2008 r. : Cypr jest czternastym , a Malta piętnastym państwem członkowskim UE , które wprowadza euro .

(src)="41"> Le siège de la Banque centrale de Chypre .
(trg)="41"> Na zdjęciu : siedziba banku centralnego Cypru .

(src)="42"> Le siège de la Banque centrale de Malte .
(trg)="42"> Na zdjęciu : siedziba banku centralnego Malty .

(src)="43"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , prononçant une allocution lors de la cérémonie officielle marquant l ’ introduction de l ’ euro à Malte , le 12 janvier 2008 .
(trg)="43"> 12 stycznia 2008 r. : podczas uroczystości państwowych prezes EBC Jean-Claude Trichet wygłasza przemówienie z okazji wprowadzenia euro na Malcie .

(src)="44"> De gauche à droite : Jean-Claude Trichet , président de la BCE , Romano Prodi , premier ministre italien , et Janez Jan š a , premier ministre de la République de Slovénie et président du Conseil européen .
(trg)="44"> Od lewej : prezes Trichet , premier Włoch Romano Prodi oraz Janez Jan š a , premier Republiki Słowenii pełniący funkcję przewodniczącego Rady Europejskiej .

(src)="45"> Athanasios Orphanides , gouverneur de la Banque centrale de Chypre , prononçant un discours lors d ’ une cérémonie organisée pour célébrer l ’ entrée de Chypre dans la zone euro , le 18 janvier 2008 .
(trg)="45"> 18 stycznia 2008 r. : prezes Central Bank of Cyprus Athanasios Orphanides wygłasza przemówienie na konferencji „ Wejście Cypru do strefy euro ” .

(src)="46"> Athanasios Orphanides , gouverneur de la Banque centrale de Chypre , reçoit une étoile ornée des billets en euros des mains du président de la BCE , Jean-Claude Trichet , le 18 janvier 2008 .
(trg)="46"> 18 stycznia 2008 r. : prezes Central Bank of Cyprus Athanasios Orphanides otrzymuje od prezesa Tricheta gwiazdę z banknotami euro .

(src)="47"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , et Athanasios Orphanides , gouverneur de la Banque centrale de Chypre , à l ’ exposition sur l ’ euro organisée à la Banque centrale de Chypre , le 18 janvier 2008 .
(trg)="47"> 18 stycznia 2008 r. : prezes Trichet wraz z prezesem Orphanidesem na wystawie poświęconej euro w Central Bank of Cyprus .

(src)="48"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , prononçant un discours lors de la cérémonie officielle à Chypre , le 18 janvier 2008 .
(trg)="48"> 18 stycznia 2008 r. : prezes Trichet wygłasza przemówienie podczas uroczystości państwowych na Cyprze .

(src)="49"> Le Conseil des gouverneurs en 2008 .
(trg)="49"> Rada Prezesów w 2008 r.

(src)="50"> Le Directoire de la BCE en 2008 .
(trg)="50"> Zarząd EBC w 2008 r.

(src)="51"> Au deuxième rang ( de gauche à droite ) : Jürgen Stark , José Manuel González-Páramo , Lorenzo Bini Smaghi .
(trg)="51"> Drugi rząd ( od lewej ) : Jürgen Stark , José Manuel González-Páramo , Lorenzo Bini Smaghi .

(src)="52"> Au premier rang ( de gauche à droite ) : Gertrude Tumpel-Gugerell , Jean-Claude Trichet , Lucas D. Papademos .
(trg)="52"> Pierwszy rząd ( od lewej ) : Gertrude Tumpel-Gugerell , Jean-Claude Trichet , Lucas Papademos .

(src)="53"> Le Conseil général en 2008 .
(trg)="53"> Rada Ogólna w 2008 r.

(src)="54"> Une réunion du Conseil des gouverneurs en 2008 .
(trg)="54"> Posiedzenie Rady Prezesów w 2008 r.

(src)="55"> Une réunion du Conseil général en 2008 .
(trg)="55"> Posiedzenie Rady Ogólnej w 2008 r.

(src)="56"> L ’ Eurotower à Francfort .
(trg)="56"> Budynek Eurotower we Frankfurcie

(src)="57"> Le symbole de l ’ euro devant l ’ Eurotower , à Francfort .
(trg)="57"> Symbol Euros przy budynku Eurotower we Frankfurcie

(src)="58"> Valéry Giscard d ’ Estaing , ancien président de la République française ( à gauche ) , Jean-Claude Trichet , président de la BCE ( au centre ) , et Henri Reynaud , Consul général de France , à leur arrivée à la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="58"> Były prezydent Francji Valéry Giscard d' Estaing ( po lewej ) , prezes Trichet ( w środku ) oraz konsul generalny Francji Henri Reynaud przed uroczystościami z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="59"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , et Carlo Azeglio Ciampi , ancien président de la République italienne ( à droite ) , se rendant à la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="59"> Prezes Trichet i były prezydent Włoch Carlo Azeglio Ciampi ( po prawej ) w drodze na uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="60"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , accueille Angela Merkel , chancelière de la République fédérale d ’ Allemagne , à la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="60"> Prezes Trichet wita kanclerz Niemiec Angelę Merkel przed uroczystościami z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="61"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , soufflant les bougies du gâteau d ’ anniversaire lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="61"> Prezes Trichet zdmuchuje świeczki na torcie rocznicowym podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="62"> De gauche à droite : José Manuel Barroso , Jean-Claude Juncker , Jean-Claude Trichet , Aline Trichet , Hans-Gert Pöttering , Gretta Duisenberg , Janez Jan š a.
(trg)="62"> Od lewej : José Manuel Barroso , Jean-Claude Juncker , prezes Trichet , Aline Trichet , Hans-Gert Pöttering , Gretta Duisenberg , Janez Jan š a.

(src)="63"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , découpant le gâteau d ’ anniversaire lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="63"> Prezes Trichet kroi tort rocznicowy podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="64"> Jean-Claude Trichet , président de la BCE , ouvre la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="64"> Prezes Trichet dokonuje oficjalnego otwarcia uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="65"> Hans-Gert Pöttering , président du Parlement européen , prononçant un discours lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="65"> Hans-Gert Pöttering , przewodniczący Parlamentu Europejskiego , wygłasza przemówienie podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="66"> Janez Jan š a , président du Conseil européen , prononçant un discours lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="66"> Janez Jan š a , przewodniczący Rady Europejskiej , wygłasza przemówienie podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="67"> José Manuel Barroso , président de la Commission européenne , prononçant un discours lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="67"> José Manuel Barroso , przewodniczący Komisji Europejskiej , wygłasza przemówienie podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="68"> Jean-Claude Juncker , président de l ’ Eurogroupe , prononçant un discours lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="68"> Jean-Claude Juncker , przewodniczący Eurogrupy , wygłasza przemówienie podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="69"> Angela Merkel , chancelière de la République fédérale d ’ Allemagne , prononçant un discours lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="69"> Angela Merkel , kanclerz Niemiec , wygłasza przemówienie podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="70"> Gretta Duisenberg et Jean-Claude Trichet , président de la BCE , devant la stèle qu ’ ils viennent d ’ inaugurer à la mémoire de Willem F. Duisenberg , l ’ ancien président défunt de la BCE , lors de la cérémonie de célébration du 10e anniversaire de la BCE , à l ’ Alte Oper de Francfort , le 2 juin 2008 .
(trg)="70"> Gretta Duisenberg i prezes Trichet po odsłonięciu tablicy pamiątkowej poświęconej byłemu prezesowi EBC Willemowi F. Duisenbergowi , podczas uroczystości z okazji dziesiątej rocznicy EBC , które odbyły się 2 czerwca 2008 r. w budynku Alte Oper we Frankfurcie .

(src)="71"> « photo précédente | photo suivante »
(trg)="71"> « poprzednie | następne »

(src)="72"> Back to The European Central Bank
(trg)="72"> Back to The European Central Bank

(src)="73"> Les dix premières années
(trg)="73"> Pierwsze dziesięć lat

(src)="74"> Histoire
(trg)="74"> Historia

(src)="75"> Membres du Directoire
(trg)="75"> Członkowie Zarządu

(src)="76"> Cross-navigation Menu
(trg)="76"> Cross-navigation Menu

(src)="77"> Téléchargez
(trg)="77"> Do pobrania

(src)="78"> 2008_01.jpg 2008_02.jpg 2008_03.jpg 2008_04.jpg 2008_05.jpg 2008_06.jpg 2008_07.jpg 2008_08.jpg 2008_09.jpg 2008_10.jpg 2008_11.jpg 2008_12.jpg 2008_13.jpg 2008_14.jpg 2008_15.jpg 2008_16.jpg 2008_17.jpg 2008_18.jpg 2008_19.jpg 2008_20.jpg 2008_21.jpg 2008_22.jpg 2008_23.jpg 2008_24.jpg 2008_25.jpg 2008_26.jpg 2008_27.jpg 2008_28.jpg 2008_29.jpg 2008_30.jpg
(trg)="78"> 2008_01.jpg 2008_02.jpg 2008_03.jpg 2008_04.jpg 2008_05.jpg 2008_06.jpg 2008_07.jpg 2008_08.jpg 2008_09.jpg 2008_10.jpg 2008_11.jpg 2008_12.jpg 2008_13.jpg 2008_14.jpg 2008_15.jpg 2008_16.jpg 2008_17.jpg 2008_18.jpg 2008_19.jpg 2008_20.jpg 2008_21.jpg 2008_22.jpg 2008_23.jpg 2008_24.jpg 2008_25.jpg 2008_26.jpg 2008_27.jpg 2008_28.jpg 2008_29.jpg 2008_30.jpg

(src)="79"> ECB Home
(trg)="79"> ECB Home

(src)="80"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(trg)="80"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search

(src)="81"> Print
(trg)="81"> Print

(src)="82"> RSS feed
(trg)="82"> RSS feed

(src)="83"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | Français | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | SV
(trg)="83"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | Polski | PT | RO | SK | SL | SV

(src)="84"> LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE L' EUROSYSTÈME LE SYSTÈME EUROPÉEN DE BANQUES CENTRALES
(trg)="84"> EURO PEJSK I BANK CENTRALNY EUROS YS TEM EURO PEJSK I S YS TEM BANKÓW CENTRALNYCH

(src)="85"> TABLE DES MATIÈRES
(trg)="85"> SPIS TREŚCI

(src)="86"> Avant-propos du président de la Banque centrale européenne 1 .
(trg)="86"> Przedmowa prezesa Europejskiego Banku Centralnego 1 .

(src)="87"> 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 . Les étapes ayant conduit à l' Union économique et monétaire L' intégration européenne L' intégration économique Les critères de convergence Les principales caractéristiques de la zone euro Les bienfaits de l' euro Structure et missions Le Système européen de banques centrales et l' Eurosystème La Banque centrale européenne Les missions de l' Eurosystème L' indépendance Les banques centrales nationales Les organes de décision de la BCE Les comités du SEBC La politique monétaire La stabilité des prix La stratégie de politique monétaire de la BCE Les instruments de politique monétaire La politique de communication Les statistiques monétaires et financières Le système Target 2
(trg)="87"> 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Struktura i zadania Europejski System Banków Centralnych oraz Eurosystem Europejski Bank Centralny Zadania Eurosystemu Niezależność Krajowe banki centralne Organy decyzyjne EBC Komitety ESBC Polityka pieniężna Stabilność cen Strategia polityki pieniężnej EBC Instrumenty polityki pieniężnej Komunikacja Statystyka pieniężna i finansowa

(src)="88"> Moments clés 5 .
(trg)="88"> System TARGET2 5 .

(src)="89"> Les billets et pièces en euros 5.1 Les billets 5.2 Les pièces 6 .
(trg)="89"> Banknoty i monety euro 5.1 Banknoty 5.2 Monety 6 .

(src)="90"> La surveillance bancaire Glossaire
(trg)="90"> Nadzór bankowy Słowniczek

(src)="91"> AVANT-PROPOS La première idée qui vient à l' esprit au sujet d' une « banque centrale » est probablement qu' il s' agit de l' institution qui émet la monnaie .
(trg)="91"> Termin „bank centralny » najczęściej kojarzony jest z instytucją emitującą pieniądz .

(src)="92"> La monnaie est l' instrument que nous utilisons comme unité de compte , moyen de paiement et réserve de valeur .
(trg)="92"> Pieniądz zaś służy jako jednostka rozliczeniowa , środek płatniczy i środek przechowywania wartości .

(src)="93"> L' objectif principal de toute banque centrale est de veiller à préserver la valeur de la monnaie dans le temps .
(trg)="93"> I rzeczywiście , głównym celem banku centralnego jest zapewnienie utrzymania wartości pieniądza w miarę upływu czasu .

(src)="94"> Mais , de nos jours , l' activité de banque centrale couvre bien d' autres domaines , moins connus .
(trg)="94"> Istnieje jednak wiele mniej znanych aspektów działalności współczesnych banków centralnych .

(src)="95"> Parmi ces domaines , la communication .
(trg)="95"> Jednym z nich jest komunikacja .

(src)="96"> Une banque centrale ne doit pas seulement faire ce qu' elle dit faire , elle doit aussi expliquer ce qu' elle fait , afin de renforcer la sensibilisation du public et sa connaissance des politiques qu' elle met en œuvre et des services qu' elle fournit .
(trg)="96"> Bank centralny powinien nie tylko wypełniać swoje zadania , ale również je objaśniać , poszerzając w ten sposób wiedzę społeczeństwa o swojej polityce i działalności .

(src)="97"> Cette brochure est un des instruments de notre communication sur les activités de la Banque centrale européenne ( BCE ) , au cœur du Système européen de banques centrales ( SEBC ) , avec les banques centrales nationales ( BCN ) des vingtsept États membres de l' Union européenne .
(trg)="97"> Niniejsza broszura informuje o działalności Europejskiego Banku Centralnego ( EBC ) , który wraz z krajowymi bankami centralnymi dwudziestu siedmiu państw członkowskich Unii Europejskiej tworzy Europejski System Banków Centralnych ( ESBC ) .

(src)="98"> Tous les États membres n' ayant pas adopté l' euro comme monnaie , le terme Eurosystème est utilisé pour désigner l' entité regroupant la BCE et les banques centrales nationales des États membres ayant adopté l' euro , au nombre de quinze à ce jour .
(trg)="98"> Ponieważ nie wszystkie państwa członkowskie przyjęły euro , EBC i krajowe banki centralne tych piętnastu państw , które wprowadziły wspólną walutę , określa się terminem „Eurosystem » .

(src)="99"> C' est l' Eurosystème qui assume la plupart des missions que le traité sur l' Union européenne confère au SEBC .
(trg)="99"> Eurosystem realizuje większość zadań , które Traktat o Unii Europejskiej nakłada na ESBC .

(src)="100"> Vous pouvez télécharger cette brochure sur le site Internet de la BCE ( www.ecb.europa.eu ) .
(trg)="100"> Broszurę tę można pobrać ze strony internetowej EBC ( www.ecb.europa.eu ) .