# fr/ecb-fr-it.xml.gz
# it/ecb-fr-it.xml.gz
(src)="1"> Navigation Path : Home > Press > Press releases > By date > 2007 > 25 mai 2007
(trg)="1"> Navigation Path : Home > Press > Press releases > By date > 2007 > 25 maggio 2007
(src)="2"> The European Central Bank
(trg)="2"> The European Central Bank
(src)="3"> Press
(trg)="3"> Press
(src)="4"> Events
(trg)="4"> Events
(src)="5"> Publications
(trg)="5"> Publications
(src)="6"> Statistics
(trg)="6"> Statistics
(src)="7"> The Euro
(trg)="7"> The Euro
(src)="8"> Monetary Policy
(trg)="8"> Monetary Policy
(src)="9"> Payments & Markets
(trg)="9"> Payments & Markets
(src)="10"> COMMUNIQUÉ DE PRESSE
(trg)="10"> COMUNICATO STAMPA
(src)="11"> 25 mai 2007 - Amendement aux critères d' éligibilité des actifs admis en garantie des opérations de crédit de l' Eurosystème
(trg)="11"> 25 maggio 2007 - Modifica dei criteri di idoneità per le attività utilizzabili come garanzie nelle operazioni di finanziamento dell' Eurosistema
(src)="12"> La Banque centrale européenne ( BCE ) fournit aujourd' hui des informations plus détaillées concernant les actifs éligibles admis en garantie des opérations de crédit de l' Eurosystème .
(trg)="12"> La Banca centrale europea ( BCE ) comunica oggi ulteriori dettagli sulle attività stanziabili come garanzie nelle operazioni di finanziamento dell' Eurosistema .
(src)="13"> Suite à l' achèvement du dispositif unique de garanties le 1er janvier 2007 , l' Eurosystème a spécifié que , à l' exception des institutions internationales ou supranationales , les émetteurs d' actifs négociables éligibles aux opérations de crédit de l' Eurosystème doivent être établis dans l' Espace économique européen ( EEE ) ou dans l' un des quatre pays du G10 ne faisant pas partie de l' EEE [ 1 ] .
(trg)="13"> In seguito al completamento del sistema unico delle garanzie il 1º gennaio 2007 , l' Eurosistema ha precisato che , fatta eccezione per le istituzioni internazionali e sovranazionali , gli emittenti di strumenti negoziabili ammessi come garanzie nelle operazioni di finanziamento dell' Eurosistema devono avere sede nell' ambito dello Spazio economico europeo ( SEE ) oppure in uno dei quattro paesi del G10 non appartenenti al SEE [ 1 ] .
(src)="14"> Ainsi , les actifs émis par des entités domiciliées à l' extérieur de l' EEE ou des pays du G10 ne faisant pas partie de l' EEE ne seront pas éligibles , même si une garantie est fournie par une entité établie dans l' EEE .
(trg)="14"> Non potranno pertanto essere utilizzate attività emesse da soggetti domiciliati al di fuori del SEE o dei paesi del G10 non appartenenti al SEE , indipendentemente dal fatto che siano garantite da un soggetto avente sede nel SEE .
(src)="15"> Dans ces conditions , ces actifs de niveau 1 perdront leur éligibilité le 1er juin 2007 .
(trg)="15"> Queste attività di primo livello cesseranno dunque di essere idonee il 1º giugno 2007 .
(src)="16"> Toutefois , les actifs émis avant le 1er janvier 2007 bénéficieront de la clause d' antériorité jusqu' au 31 décembre 2011 et ne deviendront inéligibles qu' après cette date .
(trg)="16"> Tuttavia , gli strumenti emessi anteriormente al 1º gennaio 2007 beneficeranno di una proroga fino al 31 dicembre 2011 e soltanto dopo tale data non saranno più utilizzabili .
(src)="17"> Cette décision est conforme aux critères d' éligibilité relatifs au lieu d' établissement pour les actifs négociables énumérés dans la section 6.2.1 de La mise en œuvre de la politique monétaire dans la zone euro : Documentation générale sur les instruments et procédures de politique monétaire de l' Eurosystème ( généralement appelée Documentation générale ) .
(trg)="17"> La decisione è conforme ai criteri di idoneità sulla sede dell' emittente concernenti le attività negoziabili elencate nella sezione 6.2.1 del documento L' attuazione della politica monetaria nell' area dell' euro - Caratteristiche generali degli strumenti e delle procedure di politica monetaria dell' Eurosistema .
(src)="18"> [ 1 ] L' Espace économique européen comprend les vingt-sept pays de l' Union européenne , plus l' Islande , le Liechtenstein et la Norvège .
(trg)="18"> [ 1 ] Lo Spazio economico europeo è costituito dai ventisette paesi dell' Unione europea nonché da Islanda , Liechtenstein e Norvegia .
(src)="19"> Les quatre pays du G10 ne faisant pas partie de l' EEE sont le Canada , le Japon , la Suisse et les États-Unis .
(trg)="19"> I quattro paesi del G10 non appartenenti al SEE sono : Canada , Giappone , Svizzera e Stati Uniti .
(src)="20"> Banque centrale européenne
(trg)="20"> Banca centrale europea
(src)="21"> Direction Communication
(trg)="21"> Direzione Comunicazione
(src)="22"> Division Presse et information
(trg)="22"> Divisione Stampa e informazione
(src)="23"> Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main
(trg)="23"> Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main
(src)="24"> : + 49 69 1344 7455 , Télécopie : + 49 69 1344 7404
(trg)="24"> Tel. + 49 69 1344 7455 , Fax + 49 69 1344 7404
(src)="25"> Internet : http://www.ecb.europa.eu
(trg)="25"> Internet : http://www.ecb.europa.eu
(src)="26"> Reproduction autorisée en citant la source .
(trg)="26"> La riproduzione è consentita purché venga citata la fonte .
(src)="27"> Haut de page
(trg)="27"> Torna a inizio pagina
(src)="28"> Address encoded for mobile use
(trg)="28"> Address encoded for mobile use
(src)="29"> http://www.ecb.europa.eu/press/pr/date/2007/html/pr070525_3.fr.html
(trg)="29"> http://www.ecb.europa.eu/press/pr/date/2007/html/pr070525_3.it.html
(src)="30"> Back to Press
(trg)="30"> Back to Press
(src)="31"> Press releases
(trg)="31"> Press releases
(src)="32"> By date
(trg)="32"> By date
(src)="33"> 1998 ( EMI / ECB )
(trg)="33"> 1998 ( EMI / ECB )
(src)="34"> 1997 ( EMI )
(trg)="34"> 1997 ( EMI )
(src)="35"> By activities
(trg)="35"> By activities
(src)="36"> Weekly financial statements
(trg)="36"> Weekly financial statements
(src)="37"> Statistical press releases
(trg)="37"> Statistical press releases
(src)="38"> Cross-navigation Menu
(trg)="38"> Cross-navigation Menu
(src)="39"> ECB Home
(trg)="39"> ECB Home
(src)="40"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(trg)="40"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(src)="41"> Print
(trg)="41"> Print
(src)="42"> RSS feed
(trg)="42"> RSS feed
(src)="43"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | Français | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | SV
(trg)="43"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | Italiano | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | SV
(src)="44"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Cadre juridique > Par ordre chronologique > 1998 ( BCE / IME ) > CON / 1998/61
(trg)="44"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Quadro normativo > In ordine cronologico > 1998 ( BCE / IME ) > CON / 1998/61
(src)="45"> CON / 1998/61
(trg)="45"> CON / 1998/61
(src)="46"> Avis sur les taux de conversion applicables entre l' euro et les monnaies des États membres adoptant l' euro ( CON / 1998/61 )
(trg)="46"> Parere sui tassi di conversione tra l' euro e le monete degli Stati membri che hanno adottato l' euro ( CON / 1998/61 )
(src)="47"> JO C 412 du 31.12.1998 , p. 1 , pdf 40 kB , da . de .
(trg)="47"> GU C 412 del 31.12.1998 , pag . 1 , pdf 40 kB , da .
(src)="48"> el .
(trg)="48"> el .
(src)="49"> en .
(trg)="49"> en .
(src)="50"> es .
(trg)="50"> es .
(src)="51"> fi .
(trg)="51"> fi .
(src)="52"> fr .
(trg)="52"> fr .
(src)="53"> it .
(trg)="53"> it .
(src)="54"> nl .
(trg)="54"> nl .
(src)="55"> pt .
(trg)="55"> pt .
(src)="56"> sv
(trg)="56"> sv
(src)="57"> Back to The European Central Bank
(trg)="57"> Back to The European Central Bank
(src)="58"> Cadre juridique
(trg)="58"> Quadro normativo
(src)="59"> Guide d' utilisation
(trg)="59"> Guida per gli operatori
(src)="60"> Recherche dans le cadre juridique
(trg)="60"> Ricerca nel quadro normativo
(src)="61"> Cadre juridique du SEBC
(trg)="61"> Regime giuridico del SEBC
(src)="62"> Dispositions institutionnelles de la BCE
(trg)="62"> Disposizioni istituzionali della BCE
(src)="63"> Politique monétaire et opérations
(trg)="63"> Politica monetaria e operazioni
(src)="64"> Systèmes de paiement et de règlement
(trg)="64"> Sistemi di pagamento e di regolamento
(src)="65"> Billets et pièces , moyens de paiement et questions monétaires
(trg)="65"> Banconote e monete metalliche , mezzi di pagamento e questioni valutarie
(src)="66"> Devises et réserves de change
(trg)="66"> Cambi e riserve in valuta
(src)="67"> Statistiques
(trg)="67"> Statistiche
(src)="68"> Conditions d' emploi , règles de conduite , prévention de la fraude et transparence
(trg)="68"> Impiego , condotta , prevenzione delle frodi e trasparenza
(src)="69"> Stabilité des marchés financiers
(trg)="69"> Stabilità dei mercati finanziari
(src)="70"> Tous les avis de la BCE
(trg)="70"> Tutti i pareri della BCE
(src)="71"> Par ordre chronologique
(trg)="71"> In ordine cronologico
(src)="72"> 1998 ( BCE / IME )
(trg)="72"> 1998 ( BCE / IME )
(src)="73"> 1997 ( IME )
(trg)="73"> 1997 ( IME )
(src)="74"> 1996 ( IME )
(trg)="74"> 1996 ( IME )
(src)="75"> 1995 ( IME )
(trg)="75"> 1995 ( IME )
(src)="76"> 1994 ( IME )
(trg)="76"> 1994 ( IME )
(src)="77"> Toutes années confondues
(trg)="77"> Tutti gli anni
(src)="78"> Législation communautaire adoptée
(trg)="78"> Atti giuridici adottati
(src)="79"> Règlement ( CE ) n° 2866/98 du Conseil
(trg)="79"> Regolamento ( CE ) n. 2866/98 del Consiglio
(src)="80"> Législation connexe de la BCE
(trg)="80"> Atti giuridici correlati della BCE
(src)="81"> Avis CON / 2000/12
(trg)="81"> Parere CON / 2000/12
(src)="82"> Avis CON / 2004/10
(trg)="82"> Parere CON / 2004/10
(src)="83"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | Français | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | SK | SL | SV
(trg)="83"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | Italiano | LT | LV | MT | NL | PL | PT | SK | SL | SV
(src)="84"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Cadre juridique > Par ordre chronologique > 2009 > CON / 2009/91
(trg)="84"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Quadro normativo > In ordine cronologico > 2009 > CON / 2009/91
(src)="85"> CON / 2009/91
(trg)="85"> CON / 2009/91
(src)="86"> Avis sur des recommandations de décisions du Conseil concernant la position à adopter par la Communauté européenne pour la renégociation de son accord monétaire avec l' État de la Cité du Vatican et concernant la position à adopter par la Communauté européenne pour la renégociation de son accord monétaire avec la République de Saint-Marin ( CON / 2009/91 )
(trg)="86"> Parere relativo alle raccomandazioni di decisioni del Consiglio sulla posizione della Comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con lo Stato della Città del Vaticano e sulla posizione della Comunità europea per quanto concerne la rinegoziazione della convenzione monetaria con la Repubblica di San Marino ( CON / 2009/91 )
(src)="87"> JO C 284 du 25.11.2009 , p. 1 , pdf 815 kB , bg .
(trg)="87"> GU C 284 del 25.11.2009 , pag . 1 , pdf 815 kB , bg .
(src)="88"> cs .
(trg)="88"> cs .
(src)="89"> da .
(trg)="89"> da .
(src)="90"> de .
(trg)="90"> de .
(src)="91"> et.
(trg)="91"> et.
(src)="92"> hu .
(trg)="92"> hu .
(src)="93"> lt .
(trg)="93"> lt .
(src)="94"> lv .
(trg)="94"> lv .
(src)="95"> mt .
(trg)="95"> mt .
(src)="96"> pl .
(trg)="96"> pl .
(src)="97"> ro .
(trg)="97"> ro .
(src)="98"> sk .
(trg)="98"> sk .
(src)="99"> sl .
(trg)="99"> sl .
(src)="100"> Informations supplémentaires
(trg)="100"> Ulteriori informazioni