# es/ecb-es-nl.xml.gz
# nl/ecb-es-nl.xml.gz


(src)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Marco jurídico > Todos los dictámenes del BCE > CON / 2006/29
(trg)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Juridisch kader > Alle ECB adviezen > CON / 2006/29

(src)="2"> The European Central Bank
(trg)="2"> The European Central Bank

(src)="3"> Press
(trg)="3"> Press

(src)="4"> Events
(trg)="4"> Events

(src)="5"> Publications
(trg)="5"> Publications

(src)="6"> Statistics
(trg)="6"> Statistics

(src)="7"> The Euro
(trg)="7"> The Euro

(src)="8"> Monetary Policy
(trg)="8"> Monetary Policy

(src)="9"> Payments & Markets
(trg)="9"> Payments & Markets

(src)="10"> CON / 2006/29
(trg)="10"> CON / 2006/29

(src)="11"> Dictamen sobre la introducción del euro ( CON / 2006/29 )
(trg)="11"> Advies inzake de invoering van de euro ( CON / 2006/29 )

(src)="12"> Eslovenia , 12.6.2006 , pdf 34 kB , en .
(trg)="12"> Slovenië , 12.6.2006 , pdf 34 kB , en .

(src)="13"> sl
(trg)="13"> sl

(src)="14"> Back to The European Central Bank
(trg)="14"> Back to The European Central Bank

(src)="15"> Marco jurídico
(trg)="15"> Juridisch kader

(src)="16"> Guía del usuario
(trg)="16"> Handleiding

(src)="17"> Buscar en Marco jurídico
(trg)="17"> Zoek in het juridische kader

(src)="18"> Régimen jurídico del SEBC
(trg)="18"> Juridisch kader van het ESCB

(src)="19"> Disposiciones institucionales del BCE
(trg)="19"> Institutionele bepalingen omtrent de ECB

(src)="20"> Política monetaria y operaciones
(trg)="20"> Monetair beleid en transacties

(src)="21"> Sistemas de pago y liquidación
(trg)="21"> Betalings - en vereveningssystemen

(src)="22"> Billetes de banco y monedas , medios de pago y cuestiones de moneda
(trg)="22"> Bankbiljetten en muntstukken , betaalmiddelen en valuta-aangelegenheden

(src)="23"> Divisas y reservas exteriores
(trg)="23"> Deviezen en deviezenreserves

(src)="24"> Estadísticas
(trg)="24"> Statistieken

(src)="25"> Contratación , conducta , prevención del fraude y transparencia
(trg)="25"> Werkgelegenheid , Gedrag , fraudepreventie en transparantie

(src)="26"> Estabilidad de los mercados financieros
(trg)="26"> Stabiliteit van financiële markten

(src)="27"> Todos los dictámenes del BCE
(trg)="27"> Alle ECB adviezen Alle naar datum

(src)="28"> Recopilación general por fecha Cross-navigation Menu
(trg)="28"> Cross-navigation Menu Verband houdende ECB-rechtshandelingen

(src)="29"> Opinion CON / 2005/57
(trg)="29"> Opinion CON / 2005/57

(src)="30"> Opinion CON / 2006/17
(trg)="30"> Opinion CON / 2006/17

(src)="31"> Información conexa
(trg)="31"> Verband houdende informatie

(src)="32"> Informe de Convergencia de mayo de 2006
(trg)="32"> to be translated

(src)="33"> ECB Home
(trg)="33"> ECB Home

(src)="34"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(trg)="34"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search

(src)="35"> Print
(trg)="35"> Print

(src)="36"> RSS feed
(trg)="36"> RSS feed

(src)="37"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | Español | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | SK | SL | SV
(trg)="37"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | Nederlands | PL | PT | SK | SL | SV

(src)="38"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Marco jurídico > Estabilidad de los mercados financieros > Dictámenes del BCE sobre esta materia > CON / 2008/67
(trg)="38"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Juridisch kader > Stabiliteit van financiële markten > ECB-adviezen > CON / 2008/67

(src)="39"> CON / 2008/67
(trg)="39"> CON / 2008/67

(src)="40"> Dictamen sobre las condiciones de otorgamiento de avales del Estado ( CON / 2008/67 )
(trg)="40"> Advies inzake de vereisten voor het toekennen van overheidsgaranties ( CON / 2008/67 )

(src)="41"> España , 13.11.2008 , pdf 25 kB , en .
(trg)="41"> Spanje , 13.11.2008 , pdf 24 kB , en .

(src)="42"> es
(trg)="42"> es

(src)="43"> Dictámenes del BCE sobre esta materia
(trg)="43"> ECB-adviezen Alle ECB adviezen

(src)="44"> Todos los dictámenes del BCE
(trg)="44"> Alle naar datum

(src)="45"> Opinion CON / 2008/48
(trg)="45"> Opinion CON / 2008/48

(src)="46"> Dictamen CON / 2008/52
(trg)="46"> Opinion CON / 2008/52

(src)="47"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | Español | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | SV
(trg)="47"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | Nederlands | PL | PT | RO | SK | SL | SV

(src)="48"> Navigation Path : Home > Publications > Monthly Bulletin > Editorials > 2009 > 9 de julio de 2009
(trg)="48"> Navigation Path : Home > Publications > Monthly Bulletin > Editorials > 2009 > 9 juli 2009

(src)="49"> EDITORIAL
(trg)="49"> TEN GELEIDE

(src)="50"> 9 de julio de 2009 - Boletín Mensual
(trg)="50"> 9 juli 2009 - Maandbericht

(src)="51"> En su reunión celebrada el 2 de julio de 2009 , el Consejo de Gobierno decidió , sobre la base de su análisis económico y monetario periódico , mantener sin variación los tipos de interés oficiales del BCE .
(trg)="51"> In zijn op 2 juli 2009 gehouden vergadering heeft de Raad van Bestuur van de ECB op basis van zijn reguliere economische en monetaire analyses besloten de basisrentetarieven van de ECB onveranderd te laten .

(src)="52"> El nivel actual de los tipos de interés sigue siendo apropiado teniendo en cuenta toda la información y los análisis disponibles desde la última reunión del Consejo de Gobierno celebrada el 4 de junio de 2009 .
(trg)="52"> Rekening houdend met alle informatie en analyses die sinds de vergadering van 4 juni 2009 beschikbaar zijn gekomen , blijven de huidige rentetarieven passend .

(src)="53"> La caída de las tasas de inflación interanual a niveles negativos en junio está en consonancia con las expectativas anteriores y obedece , principalmente , a efectos de carácter temporal .
(trg)="53"> De daling van het inflatiecijfer op jaarbasis tot een negatief niveau in juni is in overeenstemming met eerdere verwachtingen en weerspiegelt voornamelijk tijdelijke effecten .

(src)="54"> Tras el retorno de la inflación a niveles positivos , el Consejo de Gobierno espera que la evolución de los precios siga siendo muy moderada en el horizonte temporal relevante para la política monetaria .
(trg)="54"> Na een terugkeer tot een positief inflatiecijfer verwacht de Raad van Bestuur dat de prijsontwikkeling gedurende de beleidsrelevante periode gematigd zal blijven .

(src)="55"> Los últimos datos publicados y los resultados de las encuestas recientes proporcionan indicios adicionales de que es probable que la actividad económica se mantenga débil durante el resto del 2009 , aunque su ritmo de descenso debería ser menos acusado que el registrado en el primer trimestre del año .
(trg)="55"> Recente publicaties van gegevens en informatie uit enquêtes verschaffen verdere aanwijzingen dat de economische bedrijvigheid gedurende de rest van het jaar waarschijnlijk zwak zal blijven maar minder krachtig zou moeten dalen dan in het eerste kwartaal van 2009 het geval was .

(src)="56"> Esta valoración contempla efectos adversos retardados , como la continuación del deterioro de los mercados de trabajo , que posiblemente se materialicen durante los próximos meses .
(trg)="56"> Deze beoordeling stoelt tevens op negatieve vertraagde effecten , zoals een verdere verslechtering van de arbeidsmarkten , die zich waarschijnlijk de komende maanden zullen manifesteren .

(src)="57"> Respecto al 2010 , tras una fase de estabilización , se espera una recuperación gradual , con tasas de crecimiento intertrimestral positivas hacia mediados de año .
(trg)="57"> Vooruitblikkend naar volgend jaar wordt , na een stabiliseringsfase , medio 2010 een geleidelijk herstel met positieve groeicijfers op kwartaalbasis verwacht .

(src)="58"> Los indicadores disponibles de expectativas de inflación a medio y a largo plazo siguen firmemente anclados en niveles compatibles con el objetivo del Consejo de Gobierno de mantener la inflación en tasas inferiores , aunque próximas , al 2 % a medio plazo .
(trg)="58"> De beschikbare indicatoren van de inflatieverwachtingen voor de middellange tot langere termijn blijven stevig verankerd in overeenstemming met het streven van de Raad van Bestuur het inflatiecijfer op middellange termijn onder maar dicht bij 2 % te houden .

(src)="59"> Los resultados del análisis monetario confirman la existencia de presiones inflacionistas reducidas , dado que los indicadores monetarios y crediticios siguen siendo débiles .
(trg)="59"> De uitkomst van de monetaire analyse bevestigt het oordeel van een lage inflatoire druk , naar gelang de indicatoren van zowel de geldvoorraad als de kredietverlening zwak blijven .

(src)="60"> En este contexto , el Consejo de Gobierno estima que el episodio actual de tasas de inflación extremadamente reducidas o negativas será breve y que la estabilidad de precios se mantendrá a medio plazo , lo que seguirá respaldando el poder adquisitivo de los hogares de la zona del euro .
(trg)="60"> Tegen deze achtergrond verwacht de Raad van Bestuur dat de huidige periode van extreem lage of negatieve inflatiecijfers van korte duur zal zijn en dat de prijsstabiliteit op de middellange termijn zal worden gehandhaafd , hetgeen de koopkracht van huishoudens in het eurogebied zal blijven ondersteunen .

(src)="61"> Los datos económicos y los resultados de las encuestas disponibles desde la última reunión del Consejo de Gobierno celebrada el 4 de junio han confirmado , en general , las expectativas anteriores .
(trg)="61"> De gegevens en informatie uit enquêtes die sinds de laatste vergadering van de Raad van Bestuur op 4 juni beschikbaar zijn gekomen bevestigen globaal de eerdere verwachtingen van de Raad van Bestuur .

(src)="62"> Se espera que la actividad económica se mantenga débil durante el resto del 2009 , aunque su ritmo de contracción debería ser menos acusado que en el primer trimestre del año .
(trg)="62"> De economische bedrijvigheid gedurende de rest van het jaar zal naar verwachting zwak blijven maar zou minder krachtig moeten dalen dan in het eerste kwartaal van 2009 het geval was .

(src)="63"> De cara al próximo año , tras una fase de estabilización se prevé una recuperación gradual , con tasas de crecimiento intertrimestral positivas hacia mediados del 2010 .
(trg)="63"> Vooruitblikkend naar volgend jaar wordt , na een stabiliseringsfase , medio 2010 een geleidelijk herstel met positieve groeicijfers op kwartaalbasis verwacht .

(src)="64"> El considerable estímulo derivado de las medidas adoptadas en las principales zonas económicas deberían favorecer el crecimiento mundial , incluido el de la zona del euro .
(trg)="64"> De aanzienlijke beleidsstimulansen in alle grote economische gebieden zouden de groei wereldwijd , met inbegrip van het eurogebied , moeten ondersteunen .

(src)="65"> En opinión del Consejo de Gobierno , los riesgos para las perspectivas económicas están equilibrados .
(trg)="65"> Naar het oordeel van de Raad van Bestuur zijn de risico 's voor de economische vooruitzichten in evenwicht .

(src)="66"> En cuanto a los aspectos positivos , los efectos derivados de las importantes medidas de estímulo macroeconómico que se están aplicando y de otras medidas adoptadas podrían ser mayores de lo esperado .
(trg)="66"> Enerzijds zouden er , in positieve zin , sterker-dan-verwachte effecten kunnen optreden die voortvloeien uit de aanzienlijke macro-economische stimulering die momenteel wordt verschaft en andere reeds genomen beleidsmaatregelen .

(src)="67"> También es posible que la confianza mejore más rápidamente de lo que se prevé actualmente .
(trg)="67"> Ook het vertrouwen zou zich sneller kunnen herstellen dan op dit moment wordt verwacht .

(src)="68"> De otra parte , sigue existiendo preocupación de que la espiral de reacciones adversas entre la economía real y las turbulencias de los mercados financieros pudiera tener mayor intensidad y duración de lo esperado , nuevos aumentos de los precios del petróleo y otras materias primas , una intensificación de las presiones proteccionistas , una evolución de los mercados de trabajo cada vez más desfavorable y , por último , una evolución adversa de la economía mundial derivada de una corrección desordenada de los desequilibrios mundiales .
(trg)="68"> Anderzijds blijft er bezorgdheid met betrekking tot sterker of langduriger negatieve wisselwerkingen tussen de reële economie en de turbulentie op de financiële markten , verdere stijgingen van de olieprijs en andere grondstoffenprijzen , een toename van de protectionistische druk , toenemend ongunstige arbeidsmarkten en , als laatste , negatieve ontwikkelingen in de wereldeconomie die voortvloeien uit een onordelijke correctie van mondiale onevenwichtigheden .

(src)="69"> En cuanto a la evolución de los precios , según la estimación preliminar de Eurostat , la inflación interanual medida por el IAPC se situó en el - 0,1% en junio , frente al 0,0% registrado en mayo .
(trg)="69"> Wat de prijsontwikkeling betreft , bedroeg de HICP-inflatie op jaarbasis volgens de voorlopige ( flash ) raming van Eurostat in juni - 0,1% , vergeleken met 0,0% in mei .

(src)="70"> El nuevo descenso de las tasas de inflación interanual estaba previsto y refleja principalmente efectos de base resultantes de las fuertes oscilaciones anteriores de los precios mundiales de las materias primas .
(trg)="70"> De verdere daling van de inflatie op jaarbasis is conform de verwachtingen en is voornamelijk het gevolg van basiseffecten voortvloeiend uit eerdere sterke schommelingen in de mondiale grondstoffenprijzen .

(src)="71"> En lo que respecta al futuro , como consecuencia de dichos efectos de base , se estima que las tasas de inflación interanual se mantendrán temporalmente en niveles negativos durante los próximos meses , antes de retornar a valores positivos .
(trg)="71"> Vooruitblikkend , zal , ten gevolge van deze basiseffecten , de inflatie op jaarbasis , zo is de projectie , de komende maanden tijdelijk op een negatief niveau blijven liggen alvorens weer positief uit te komen .

(src)="72"> Dicha evolución a corto plazo no es relevante desde la perspectiva de la política monetaria .
(trg)="72"> Vanuit monetair-beleidsperspectief zijn dergelijke korte-termijnfluctuaties niet van belang .

(src)="73"> En consonancia con las previsiones y proyecciones disponibles , a más largo plazo , se espera que la inflación permanezca en niveles positivos y que la evolución de precios y costes continúe siendo muy moderada como reflejo de la atonía actual de la demanda en la zona del euro y en otros países .
(trg)="73"> Verder vooruitblikkend , zal de inflatie naar verwachting , in overeenstemming met de beschikbare prognoses en projecties , op een positief niveau blijven , terwijl de ontwikkelingen in de prijzen en kosten naar verwachting gematigd zullen blijven ten gevolge van de aanhoudend zwakke vraag in het eurogebied en elders .

(src)="74"> A este respecto , los indicadores de expectativas de inflación a medio y a largo plazo siguen firmemente anclados en niveles compatibles con el objetivo del Consejo de Gobierno de mantener la inflación en tasas inferiores , aunque próximas , al 2 % a medio plazo .
(trg)="74"> Wat dit betreft blijven de indicatoren van de inflatieverwachtingen voor de middellange tot langere termijn stevig verankerd in overeenstemming met het streven van de Raad van Bestuur het inflatiecijfer op de middellange termijn onder maar dicht bij 2 % te houden .

(src)="75"> Los riesgos para las perspectivas de inflación están , en términos generales , equilibrados .
(trg)="75"> De risico 's voor de vooruitzichten voor de inflatie zijn over het geheel genomen in evenwicht .

(src)="76"> A la baja , se relacionan , en particular , con las perspectivas para la actividad económica , mientras que , al alza , se asocian a niveles de los precios de las materias primas superiores a lo esperado .
(trg)="76"> De neerwaartse risico 's hebben met name betrekking op de vooruitzichten voor de economische bedrijvigheid , de opwaartse risico 's op hoger-dan-verwachte grondstoffenprijzen .

(src)="77"> Asimismo , las subidas de los impuestos indirectos y de los precios administrados podrían ser más intensas de lo esperado actualmente debido a la necesidad de saneamiento presupuestario en los próximos años .
(trg)="77"> Bovendien zouden verhogingen van indirecte belastingen en door de overheid gereguleerde prijzen sterker kunnen zijn dan thans wordt verwacht als gevolg van de noodzaak tot consolidering van de overheidsfinanciën in de komende jaren .

(src)="78"> En cuanto al análisis monetario , los datos más recientes confirman la continuada desaceleración de la expansión monetaria .
(trg)="78"> Wat de monetaire analyse betreft , bevestigen de laatste gegevens een aanhoudende vertraging van de monetaire dynamiek .

(src)="79"> En mayo , las tasas de crecimiento interanual de M3 y de los préstamos al sector privado volvieron a reducirse y se situaron en el 3,7% y el 1,8% , respectivamente , los niveles más bajos desde el inicio de la tercera fase de la UEM .
(trg)="79"> In mei daalde de groei op jaarbasis van M3 verder tot 3,7% , waarbij de kredietverlening aan de particuliere sector verder daalde , en wel tot 1,8% , het laagste cijfer sinds het begin van de derde fase van de EMU .

(src)="80"> Esta desaceleración simultánea apoya la valoración de que se ha producido un descenso del ritmo de la expansión monetaria subyacente y de que las presiones inflacionistas a medio plazo son moderadas .
(trg)="80"> Deze gelijktijdig plaatsvindende vertragingen geven steun aan het beeld van een langzamer onderliggend tempo van de monetaire expansie en lage inflatoire druk op de middellange termijn .

(src)="81"> En mayo , los saldos vivos de la mayoría de los componentes de M3 experimentaron una contracción que fue reflejo , en gran medida , de los recientes descensos de los tipos de interés a los que se remuneran los depósitos a corto plazo y los instrumentos negociables y del incremento de los fondos destinados a instrumentos no incluidos en M3 , posiblemente propiciado por dichos descensos .
(trg)="81"> In mei vertoonden de uitstaande bedragen van de meeste componenten van M3 krimp . Deze weerspiegelde grotendeels de recente dalingen van de rentetarieven op kortlopende deposito 's en verhandelbare instrumenten en de mogelijk daaruit voortvloeiende toegenomen allocatie van middelen aan instrumenten buiten M3 .

(src)="82"> Asimismo , tras un fortalecimiento considerable en abril , el crecimiento de M1 se moderó en mayo , aunque se mantuvo en niveles elevados .
(trg)="82"> Na een aanzienlijke versterking in april , is de groei van M1 in mei eveneens gematigd , zij het dat deze krachtig bleef .

(src)="83"> La evolución a corto plazo de M3 en los últimos meses ha sido volátil .
(trg)="83"> De ontwikkelingen op de korte termijn in M3 zijn de afgelopen paar maanden volatiel geweest .

(src)="84"> Al margen de esta volatilidad , el ritmo de expansión monetaria se ha ralentizado claramente desde el último trimestre del 2008 .
(trg)="84"> Wanneer door deze volatiliteit heen wordt gezien , is het tempo van de monetaire expansie sinds het laatste kwartaal van 2008 duidelijk vertraagd .

(src)="85"> El flujo de préstamos bancarios a las sociedades no financieras y a los hogares se ha mantenido moderado , como consecuencia , en parte , del debilitamiento de la actividad económica y de la persistencia de los reducidos niveles de confianza de consumidores y empresas .
(trg)="85"> De stroom van bancaire leningen aan niet-financiële ondernemingen en huishoudens is gematigd gebleven , hetgeen deels een weerspiegeling vormde van de verzwakking van de economische bedrijvigheid en het aanhoudend lage niveau van het vertrouwen onder ondernemers en consumenten .

(src)="86"> En los últimos meses se ha observado una ligera contracción intermensual del saldo vivo de los préstamos a las sociedades no financieras .
(trg)="86"> De afgelopen maanden is een gematigde maandelijkse krimp van het uitstaande bedrag aan leningen aan niet-financiële ondernemingen te zien geweest .

(src)="87"> Esta evolución se debe , principalmente , a la disminución de los préstamos a corto plazo , mientras que el flujo de préstamos a plazos más largos ha continuado siendo ligeramente positivo .
(trg)="87"> Deze ontwikkelingen zijn grotendeels het gevolg van een daling van de kortlopende kredietverlening , terwijl de stroom van leningen met langere looptijden licht positief is gebleven .

(src)="88"> A este respecto , es importante señalar que las anteriores reducciones de los tipos de interés oficiales del BCE han seguido influyendo en los tipos aplicados a los préstamos concedidos a sociedades no financieras y a hogares .
(trg)="88"> In dit opzicht is het van belang op te merken dat de verlagingen van de ECB-basisrentetarieven die in het verleden hebben plaatsgevonden doorberekend blijven worden in de rentetarieven voor zowel niet-financiële ondernemingen als huishoudens .

(src)="89"> La mejora resultante de las condiciones de financiación debería continuar respaldando la actividad económica en los próximos meses .
(trg)="89"> De daaruit voortvloeiende verbetering van de financieringsvoorwaarden zou in de komende periode aanhoudende steun moeten geven aan de economische bedrijvigheid .

(src)="90"> Sin embargo , como ha subrayado el Consejo de Gobierno en ocasiones anteriores , considerando las dificultades que habrá que afrontar , las entidades de crédito deberían adoptar medidas adecuadas para seguir reforzando sus bases de capital y , si fuera necesario , aprovechar plenamente las medidas públicas de apoyo al sector financiero , en particular , en lo que respecta a la recapitalización .
(trg)="90"> Zoals de Raad van Bestuur , gezien de uitdagingen die voor ons liggen , in het verleden heeft benadrukt , dienen banken echter passende maatregelen te nemen om hun kapitaalbasis verder te versterken en , waar nodig , de overheidsmaatregelen ter ondersteuning van de financiële sector , met name wat betreft herkapitalisatie , ten volle te benutten .

(src)="91"> En síntesis , el nivel actual de los tipos de interés sigue siendo apropiado teniendo en cuenta toda la información y los análisis disponibles desde la última reunión del Consejo de Gobierno celebrada el 4 de junio de 2009 .
(trg)="91"> Kortom : rekening houdend met alle informatie en analyses die beschikbaar zijn gekomen sinds de vergadering van de Raad van Bestuur op 4 juni 2009 , blijven de huidige rentetarieven passend .

(src)="92"> Tras el retorno de la inflación a niveles positivos , el Consejo de Gobierno espera que la evolución de los precios continuará siendo moderada en el horizonte temporal relevante para la política monetaria .
(trg)="92"> Na een terugkeer tot een positief inflatiecijfer verwacht de Raad van Bestuur dat de prijsontwikkeling gedurende de beleidsrelevante periode gematigd zal blijven .

(src)="93"> Los últimos datos publicados y los resultados de las encuestas recientes proporcionan indicios adicionales de que es probable que la actividad económica se mantenga débil durante el resto del 2009 , aunque su ritmo de contracción debería ser menos acusado que en el primer trimestre del año .
(trg)="93"> Recente publicaties van gegevens en informatie uit enquêtes verschaffen verdere aanwijzingen dat de economische bedrijvigheid gedurende de rest van het jaar waarschijnlijk zwak zal blijven maar minder krachtig zou moeten dalen dan in het eerste kwartaal van 2009 het geval was .

(src)="94"> Esta valoración contempla efectos retardados adversos , como la continuación del deterioro de los mercados de trabajo , que posiblemente se materialicen durante los próximos meses .
(trg)="94"> Deze beoordeling stoelt tevens op negatieve vertraagde effecten , zoals een verdere verslechtering van de arbeidsmarkten , die zich waarschijnlijk de komende maanden zullen manifesteren .

(src)="95"> Respecto al 2010 , tras una fase de estabilización se prevé una recuperación gradual , con tasas de crecimiento intertrimestral positivas hacia mediados de año .
(trg)="95"> Vooruitblikkend naar volgend jaar wordt , na een stabiliseringsfase , medio 2010 een geleidelijk herstel met positieve groeicijfers op kwartaalbasis verwacht .

(src)="96"> El contraste de los resultados del análisis económico con los del análisis monetario confirma la valoración de que las presiones inflacionistas son poco intensas , dado que los indicadores monetarios y crediticios siguen siendo débiles .
(trg)="96"> Een toetsing van de uitkomst van de economische analyse aan die van de monetaire analyse bevestigt het oordeel van een lage inflatoire druk , naar gelang de indicatoren van zowel de geldvoorraad als de kredietverlening zwak blijven .

(src)="97"> En este contexto , el Consejo de Gobierno estima que el episodio actual de tasas de inflación extremadamente reducidas o negativas será breve y que la estabilidad de precios se mantendrá a medio plazo , y seguirá respaldando el poder adquisitivo de los hogares de la zona del euro .
(trg)="97"> Tegen deze achtergrond verwacht de Raad van Bestuur dat de huidige periode van extreem lage of negatieve inflatiecijfers van korte duur zal zijn en dat de prijsstabiliteit op de middellange termijn zal worden gehandhaafd , hetgeen de koopkracht van huishoudens in het eurogebied zal blijven ondersteunen .

(src)="98"> Dado el desfase con que se transmiten las medidas de política monetaria , sus efectos deberían notarse en la economía de forma progresiva .
(trg)="98"> Aangezien de transmissie van monetair beleid altijd met enige vertraging plaatsvindt , zouden de beleidsmaatregelen geleidelijk steeds meer moeten doorwerken in de economie als geheel .

(src)="99"> En consecuencia , mediante todas las medidas adoptadas , la política monetaria seguirá prestando un apoyo continuado a hogares y empresas .
(trg)="99"> Gezien alle maatregelen die zijn genomen zal het monetair beleid dan ook huishoudens en ondernemingen ondersteuning blijven bieden .

(src)="100"> El Consejo de Gobierno desea hacer notar que el Eurosistema ha facilitado un volumen significativo de liquidez a las entidades de crédito de la zona del euro a través de la primera operación de financiación a plazo más largo con vencimiento a doce meses efectuada recientemente .
(trg)="100"> De Raad van Bestuur roept hierbij in herinnering dat het Eurosysteem bij zijn recente eerste langerlopende herfinancieringstransactie met een looptijd van één jaar een aanzienlijk bedrag aan liquiditeit aan banken in het eurogebied heeft verstrekt .