# es/ecb-es-fr.xml.gz
# fr/ecb-es-fr.xml.gz


(src)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Marco jurídico > Recopilación general por fecha > 2010 > BCE / 2010/3
(trg)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Cadre juridique > Par ordre chronologique > 2010 > BCE / 2010/3

(src)="2"> The European Central Bank
(trg)="2"> The European Central Bank

(src)="3"> Press
(trg)="3"> Press

(src)="4"> Events
(trg)="4"> Events

(src)="5"> Publications
(trg)="5"> Publications

(src)="6"> Statistics
(trg)="6"> Statistics

(src)="7"> The Euro
(trg)="7"> The Euro

(src)="8"> Monetary Policy
(trg)="8"> Monetary Policy

(src)="9"> Payments & Markets
(trg)="9"> Payments & Markets

(src)="10"> BCE / 2010/3
(trg)="10"> BCE / 2010/3

(src)="11"> Decisión del BCE , de 6 de mayo de 2010 , sobre medidas temporales relativas a la admisibilidad de los instrumentos de renta fija negociables emitidos o garantizados por el Estado griego ( BCE / 2010/3 )
(trg)="11"> Décision de la BCE du 6 mai 2010 relative à des mesures temporaires concernant l' éligibilité des titres de créance négociables émis ou garantis par le gouvernement hellénique ( BCE / 2010/3 )

(src)="12"> DO L 117 de 11.5.2010 , p. 102 , pdf 795 kB , bg .
(trg)="12"> JO L 117 du 11.5.2010 , p. 102 , pdf 796 kB , bg .

(src)="13"> cs .
(trg)="13"> cs .

(src)="14"> da .
(trg)="14"> da .

(src)="15"> de .
(trg)="15"> de .

(src)="16"> el .
(trg)="16"> el .

(src)="17"> en .
(trg)="17"> en .

(src)="18"> es .
(trg)="18"> es .

(src)="19"> et.
(trg)="19"> et.

(src)="20"> fi .
(trg)="20"> fi .

(src)="21"> fr .
(trg)="21"> fr .

(src)="22"> hu .
(trg)="22"> hu .

(src)="23"> it .
(trg)="23"> it .

(src)="24"> lt .
(trg)="24"> lt .

(src)="25"> lv .
(trg)="25"> lv .

(src)="26"> mt .
(trg)="26"> mt .

(src)="27"> nl .
(trg)="27"> nl .

(src)="28"> pl .
(trg)="28"> pl .

(src)="29"> pt .
(trg)="29"> pt .

(src)="30"> ro .
(trg)="30"> ro .

(src)="31"> sk .
(trg)="31"> sk .

(src)="32"> sl .
(trg)="32"> sl .

(src)="33"> sv
(trg)="33"> sv

(src)="34"> Back to The European Central Bank
(trg)="34"> Back to The European Central Bank

(src)="35"> Marco jurídico
(trg)="35"> Cadre juridique

(src)="36"> Guía del usuario
(trg)="36"> Guide d' utilisation

(src)="37"> Buscar en Marco jurídico
(trg)="37"> Recherche dans le cadre juridique

(src)="38"> Régimen jurídico del SEBC
(trg)="38"> Cadre juridique du SEBC

(src)="39"> Disposiciones institucionales del BCE
(trg)="39"> Dispositions institutionnelles de la BCE

(src)="40"> Política monetaria y operaciones
(trg)="40"> Politique monétaire et opérations

(src)="41"> Sistemas de pago y liquidación
(trg)="41"> Systèmes de paiement et de règlement

(src)="42"> Billetes de banco y monedas , medios de pago y cuestiones de moneda
(trg)="42"> Billets et pièces , moyens de paiement et questions monétaires

(src)="43"> Divisas y reservas exteriores
(trg)="43"> Devises et réserves de change

(src)="44"> Estadísticas
(trg)="44"> Statistiques

(src)="45"> Contratación , conducta , prevención del fraude y transparencia
(trg)="45"> Conditions d' emploi , règles de conduite , prévention de la fraude et transparence

(src)="46"> Estabilidad de los mercados financieros
(trg)="46"> Stabilité des marchés financiers

(src)="47"> Todos los dictámenes del BCE
(trg)="47"> Tous les avis de la BCE

(src)="48"> Recopilación general por fecha
(trg)="48"> Par ordre chronologique

(src)="49"> 1998 ( BCE / IME )
(trg)="49"> 1998 ( BCE / IME )

(src)="50"> 1997 ( IME )
(trg)="50"> 1997 ( IME )

(src)="51"> 1996 ( IME )
(trg)="51"> 1996 ( IME )

(src)="52"> 1995 ( IME )
(trg)="52"> 1995 ( IME )

(src)="53"> 1994 ( IME )
(trg)="53"> 1994 ( IME )

(src)="54"> Todos los años
(trg)="54"> Toutes années confondues

(src)="55"> Cross-navigation Menu
(trg)="55"> Cross-navigation Menu

(src)="56"> Actos jurídicos del BCE conexos
(trg)="56"> Législation connexe de la BCE

(src)="57"> Orientación BCE / 2000/7
(trg)="57"> Orientation BCE / 2000/7

(src)="58"> ECB Home
(trg)="58"> ECB Home

(src)="59"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(trg)="59"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search

(src)="60"> Print
(trg)="60"> Print

(src)="61"> RSS feed
(trg)="61"> RSS feed

(src)="62"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | Español | ET | FI | FR | HU | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | SV
(trg)="62"> Languages : BG | CS | DA | DE | EL | EN | ES | ET | FI | Français | HU | LT | LV | MT | NL | PL | PT | RO | SK | SL | SV

(src)="63"> 22 de junio de 1999
(trg)="63"> 22 juin 1999

(src)="64"> NOTA DE PRENSA ESTADO FINANCIERO CONSOLIDADO DEL EUROSISTEMA al 18 de junio de 1999 I. Partidas no relacionadas con las operaciones de política monetaria
(trg)="64"> COMMUNIQUÉ DE PRESSE SITUATION FINANCIÈRE CONSOLIDÉE DE L' EUROSYSTÈME au 18 juin 1999 I.

(src)="65"> En la semana que finalizó el 18 de junio de 1999 , la posición neta del Eurosistema en moneda extranjera ( diferencia entre , por un lado , la suma de las partidas 2 y 3 del activo y , por otro , la suma de las partidas 6 , 7 y 8 del pasivo ) se mantuvo invariable en EUR 234.200 millones .
(trg)="65"> Postes non liés aux opérations de politique monétaire Au cours de la semaine s' étant terminée le 18 juin 1999 , la position nette en devises de l' Eurosystème ( rubriques 2 et 3 de l' actif moins rubriques 6 , 7 et 8 du passif ) est demeurée inchangée , à EUR 234,2 milliards .

(src)="66"> Las reservas mantenidas por el Eurosistema de valores negociables emitidos en euros por residentes en el área del euro ( partida 6 del activo ) decrecieron en EUR 200 millones hasta alcanzar la cifra de EUR 25.900 millones .
(trg)="66"> Les avoirs de l' Eurosystème en titres négociables en euro émis par des résidents de la zone euro ( rubrique 6 de l' actif ) se sont contractés de EUR 0,2 milliard , pour s' établir à EUR 25,9 milliards .

(src)="67"> La cifra de billetes en circulación ( partida 1 del pasivo ) se redujo en EUR 1.100 millones hasta alcanzar la cifra de EUR 337.900 millones .
(trg)="67"> Les billets en circulation ( rubrique 1 du passif ) ont diminué de EUR 1,1 milliard , à EUR 337,9 milliards .

(src)="68"> Los depósitos de administraciones públicas ( partida 4.1 del pasivo ) disminuyeron en EUR 9.400 millones hasta alcanzar la cifra de EUR 32.700 millones .
(trg)="68"> Les engagements envers les administrations publiques ( rubrique 4.1 du passif ) ont connu une baisse de EUR 9,4 milliards , à EUR 32,7 milliards .

(src)="69"> II .
(trg)="69"> II .

(src)="70"> Partidas relacionadas con las operaciones de política monetaria
(trg)="70"> Postes recouvrant les opérations de politique monétaire

(src)="71"> El volumen de préstamo neto concedido por el Eurosistema a entidades financieras de contrapartida ( diferencia entre la partida 5 del activo y la suma de las partidas 2.2 , 2.3 , 2.4 , 2.5 y 3 del pasivo ) se redujo en EUR 4.100 millones hasta alcanzar la cifra de EUR 160.400 millones , debido principalmente a que descendió el importe concedido a través de las operaciones principales de financiación .
(trg)="71"> Les concours nets accordés par l' Eurosystème aux contreparties du secteur financier ( rubrique 5 de l' actif moins rubriques 2.2 , 2.3 , 2.4 , 2.5 et 3 du passif ) ont diminué de EUR 4,1 milliards , à EUR 160,4 milliards . Cette variation résulte principalement d' une contraction des prêts octroyés par le biais des opérations principales de refinancement .

(src)="72"> El miércoles 16 de junio venció una operación principal de financiación de EUR 43.000 millones y se liquidó otra nueva de EUR 39.000 millones .
(trg)="72"> Le mercredi 2 16 juin 1999 , une opération principale de refinancement d' un montant de EUR 43 milliards est arrivée à échéance et une nouvelle opération , à hauteur de EUR 39 milliards , a été réglée .

(src)="73"> El importe correspondiente a la facilidad marginal de crédito ( partida 5.5 del activo ) descendió en EUR 200 millones hasta alcanzar la cifra de EUR 200 millones , mientras que el 2 importe correspondiente a la facilidad de depósito ( partida 2.2 del pasivo ) se redujo en EUR 100 millones hasta alcanzar la cifra de 100 millones .
(trg)="73"> Le recours à la facilité de prêt marginal ( rubrique 5.5 de l' actif ) s' est réduit de EUR 0,2 milliard , à EUR 0,2 milliard , et l' utilisation de la facilité de dépôt ( rubrique 2.2 du passif ) a diminué de EUR 0,1 milliard , à EUR 0,1 milliard .

(src)="74"> III .
(trg)="74"> III .

(src)="75"> Cuentas corrientes del sector financiero del área del euro
(trg)="75"> Comptes courants du secteur financier de la zone euro

(src)="76"> Como consecuencia de todas las transacciones realizadas , las cuentas corrientes mantenidas por las entidades financieras de contrapartida con el Eurosistema ( partida 2.1 del pasivo ) se acrecentaron en EUR 6.900 millones hasta alcanzar la cifra de EUR 103.100 millones .
(trg)="76"> Du fait des transactions , les avoirs en compte courant détenus par les contreparties auprès de l' Eurosystème ( rubrique 2.1 du passif ) ont progressé de EUR 6,9 milliards , pour s' établir à EUR 103,1 milliards .

(src)="77"> División de Prensa Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main Tel .: 0049 69 1344 7455 , Fax : 0049 69 1344 7404 Internet : http://www.ecb.int Se autoriza la reproducción siempre que se cite la fuente . Banco Central Europeo :
(trg)="77"> Banque centrale européenne Division de la presse Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main Tél . : 0049 69 1344 7455 , Télécopie : 0049 69 1344 7404 Internet : http://www.ecb.int Reproduction autorisée en citant la source

(src)="78"> Estado financiero semanal consolidado del Eurosistema al 18 de junio de 1999 ( millones de euros ) Activo Saldo al 18 de junio de 1999 Variación frente a la semana anterior debido a operaciones 0 Pasivo Saldo al 18 de junio de 1999 Variación frente a la semana anterior debido a operaciones - 1.082
(trg)="78"> Situation financière hebdomadaire consolidée de l' Eurosystème au 18 juin 1999 ( en millions d' euro ) ACTIF Encours au 18 juin 1999 Variation par rapport à la semaine dernière résultant des opérations PASSIF Encours au 18 juin 1999 Variation par rapport à la semaine dernière résultant des opérations

(src)="79"> 1 Oro y derechos en oro 2 Activos en moneda extranjera frente a no residentes en el área del euro 2.1 Activos frente al FMI 2.2 Depósitos , valores , préstamos y otros activos exteriores
(trg)="79"> 1 Avoirs et créances en or 2 Créances en devises sur des non-résidents de la zone euro 2.1 Créances sur le FMI 2.2 Comptes auprès de banques , titres , prêts et autres actifs en devises

(src)="80"> 1 Billetes en circulación 2 Depósitos en euros de entidades financieras de contrapartida del área del euro 2.1 Cuentas corrientes ( incluidas las reservas mínimas ) 2.2 Facilidad de depósito 2.3 Depósitos a plazo 2.4 Operaciones temporales de ajuste 2.5 Depósitos relacionados con el ajuste de los márgenes de garantía
(trg)="80"> 0 1 Billets en circulation 2 Engagements en euro envers les contreparties du secteur financier de la zone euro 2.1 Comptes courants ( y compris les réserves obligatoires ) 2.2 Facilité de dépôt 2.3 Reprises de liquidités en blanc 2.4 Cessions temporaires de réglage fin 2.5 Appels de marge reçus

(src)="81"> 6.863 - 64 0 0 - 2 6.797 0 3 Activos en moneda extranjera frente a residentes en el área del euro 4 Activos en euros frente a no residentes en el área del euro 4.1 Depósitos , valores y préstamos 4.2 Activos procedentes de la facilidad de crédito prevista en el MTC II
(trg)="81"> 3 Créances en devises sur des résidents de la zone euro 4 Créances en euro sur des non-résidents de la zone euro 4.1 Comptes auprès de banques , titres et prêts 4.2 Facilité de crédit consentie dans le cadre du MCE II 103.141 91 0 0 6 103.238 10.158

(src)="82"> 3 Certificados de deuda emitidos 4.031 0 4.031 - 185 0 - 185 4 Depósitos en euros de otros residentes del área del euro 4.1 Administraciones Públicas 4.2 Otros pasivos
(trg)="82"> - 185 0 - 185 3 Certificats de dette émis 4 Engagements en euro envers d' autres résidents de la zone euro 4.1 Engagements envers des administrations publiques 4.2 Autres engagements

(src)="83"> 5 Préstamos en euros a entidades financieras de contrapartida del área del euro 5.1 Operaciones principales de financiación 5.2 Operaciones de financiación a más largo plazo 5.3 Operaciones temporales de ajuste 5.4 Operaciones temporales estructurales 5.5 Facilidad marginal de crédito 5.6 Préstamos relacionados con el ajuste de los márgenes de garantía 5.7 Otros préstamos
(trg)="83"> 5 Concours aux contreparties du secteur financier de la zone euro 5.1 Opérations principales de refinancement 5.2 Opérations de refinancement à plus long terme 5.3 Cessions temporaires de réglage fin 5.4 Cessions temporaires à des fins structurelles 5.5 Facilité de prêt marginal 5.6 Appels de marge versés 5.7 Autres concours

(src)="84"> 5 Pasivos en euros con no residentes en el área del euro 6 Pasivos en moneda extranjera con residentes en el área del euro 7 Pasivos en moneda extranjera con no residentes en el área del euro 7.1 Depósitos y otros pasivos 7.2 Pasivos derivados de la facilidad de crédito prevista en el MTC II
(trg)="84"> 5 Engagements en euro envers des non-résidents de la zone euro 6 Engagements en devises envers des résidents de la zone euro 7 Engagements en devises envers des non-résidents de la zone euro 7.1 Dépôts , comptes et autres engagements 7.2 Facilité de crédit contractée dans le cadre du MCE II

(src)="85"> - 575 0 - 575 6 Valores en euros de residentes en el área del euro 7 Créditos en euros a las Administraciones Públicas 8 Otros activos
(trg)="85"> 6 Titres en euro émis par des résidents de la zone euro 7 Créances en euro sur des administrations publiques 8 Autres actifs 9.028 0 9.028

(src)="86"> 8 Contrapartida de los derechos especiales de giro asignados por el FMI 9 Otros pasivos 10 Cuentas de revalorización 11 Capital y reservas
(trg)="86"> 8 Contrepartie des droits de tirage spéciaux alloués par le FMI 9 Autres passifs 10 Comptes de réévaluation 11 Capital et réserves

(src)="87"> Total activo
(trg)="87"> TOTAL

(src)="88"> Total pasivo
(trg)="88"> TOTAL 691.771

(src)="89"> Los totales y subtotales pueden no corresponder a la suma exacta de las distintas partidas debido al redondeo de las cifras .
(trg)="89"> - 5.282 Les totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des composantes en raison des arrondis .

(src)="90"> División de Prensa , Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main , Tel : + 49 69-13 44-74 55 , Fax : + 49 69-13 44-74 04
(trg)="90"> Division de la presse , Kaiserstrasse 29 , D-60311 Frankfurt am Main , Tél . :+ 49 69-13 44-74 55 , Télécopie : + 49 69-13 44-74 04

(src)="91"> ES
(trg)="91"> FR

(src)="92"> Diario Oficial de la Unión Europea
(trg)="92"> Journal officiel de l' Union européenne

(src)="93"> C 229/7
(trg)="93"> C 229/7

(src)="94"> BANCO CENTRAL EUROPEO DICTAMEN DEL BANCO CENTRAL EUROPEO de 19 de septiembre de 2003 solicitado por el Consejo de la Unión Europea acerca del proyecto de Tratado por el que se instituye una Constitución para Europa ( CON / 2003/20 ) ( 2003 / C 229/04 ) A. Introducción 1 .
(trg)="94"> BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE AVIS DE LA BANQUE CENTRALE EUROPÉENNE du 19 septembre 2003 sollicité par le Conseil de l' Union européenne sur le projet de traité établissant une Constitution pour l' Europe ( CON / 2003/20 ) ( 2003 / C 229/04 ) A. Introduction 1 .

(src)="95"> El 21 de julio de 2003 el Banco Central Europeo ( BCE ) recibió del Consejo de la Unión Europea una solicitud de dictamen sobre el proyecto de Tratado por el que se instituye una Constitución para Europa ( en adelante , el « proyecto de Constitución » ) .
(trg)="95"> Le 21 juillet 2003 , la Banque centrale européenne ( BCE ) a reçu une demande de consultation de la part du Conseil de l' Union européenne portant sur le projet de traité établissant une Constitution pour l' Europe ( ci-après le « projet de Constitution » ) .

(src)="96"> La Convención Europea sobre el futuro de Europa ( en adelante , la « Convención Europea » ) adoptó el proyecto de Constitución en dos etapas , el 13 de junio y el 10 de julio de 2003 , y lo presentó al Consejo Europeo reunido en Salónica el 20 de junio y a la Presidencia italiana el 18 de julio de 2003 .
(trg)="96"> La convention européenne sur l' avenir de l' Europe ( ci-après la « convention européenne » ) a adopté le projet de Constitution en deux étapes , les 13 juin et 10 juillet 2003 , et l' a remis au Conseil européen réuni à Thessalonique le 20 juin et à la présidence italienne le 18 juillet 2003 .

(src)="97"> El Consejo Europeo acogió con satisfacción el proyecto de Constitución como buen punto de partida de la conferencia de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros ( la Conferencia Intergubernamental ) convocada para el 4 de octubre de 2003 por la Presidencia italiana . nares del BCE en cuestiones monetarias y financieras .
(trg)="97"> Le Conseil européen a accueilli favorablement le projet de Constitution dont il a estimé qu' il s' agissait d' une bonne base de départ pour la conférence des représentants des gouvernements des États membres ( conférence intergouvernementale ) que la présidence italienne a convoquée le 4 octobre 2003 .

(src)="98"> Además , el 8 de mayo y el 5 de junio de 2003 , el presidente del BCE transmitió al presidente de la Convención Europea observaciones y propuestas de redacción sobre asuntos que afectan al BCE y al SEBC .
(trg)="98"> président de la convention européenne des observations et des suggestions de formulation portant sur les questions qui concernent la BCE et le SEBC .

(src)="99"> B. Consideraciones generales 4 .
(trg)="99"> B. Considérations générales 4 .

(src)="100"> El BCE celebra el proyecto de Constitución , que simplifica , racionaliza y clarifica el marco legal e institucional de la Unión Europea ;
(trg)="100"> La BCE accueille favorablement le projet de Constitution , qui simplifie , allège et clarifie le cadre juridique et institutionnel de l' Union européenne .