# es/ecb-es-et.xml.gz
# et/ecb-es-et.xml.gz


(src)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Marco jurídico > Recopilación general por fecha > 2001 > CON / 2001/3
(trg)="1"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Õigusraamistik > Kuupäevade järgi > 2001 > CON / 2001/3

(src)="2"> The European Central Bank
(trg)="2"> The European Central Bank

(src)="3"> Press
(trg)="3"> Press

(src)="4"> Events
(trg)="4"> Events

(src)="5"> Publications
(trg)="5"> Publications

(src)="6"> Statistics
(trg)="6"> Statistics

(src)="7"> The Euro
(trg)="7"> The Euro

(src)="8"> Monetary Policy
(trg)="8"> Monetary Policy

(src)="9"> Payments & Markets
(trg)="9"> Payments & Markets

(src)="10"> CON / 2001/3
(trg)="10"> CON / 2001/3

(src)="11"> Dictamen sobre un reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CE , Euratom ) nº 58/97 relativo a las estadísticas estructurales de las empresas ( CON / 2001/3 )
(trg)="11"> Arvamus Euroopa Parlamendi ja Nõukogu määruse kohta , millega muudetakse nõukogu määrust ( EÜ , Euratom ) nr 58/97 , mis käsitleb struktuurilist ettevõtlusstatistikat ( CON / 2001/3 )

(src)="12"> DO C 131 de 3.5.2001 , p. 5 , pdf 30 kB , da .
(trg)="12"> EÜT C 131 , 3.5.2001 , lk 5 , pdf 30 kB , da .

(src)="13"> de .
(trg)="13"> de .

(src)="14"> el .
(trg)="14"> el .

(src)="15"> en .
(trg)="15"> en .

(src)="16"> es .
(trg)="16"> es .

(src)="17"> fi .
(trg)="17"> fi .

(src)="18"> fr .
(trg)="18"> fr .

(src)="19"> it .
(trg)="19"> it .

(src)="20"> nl .
(trg)="20"> nl .

(src)="21"> pt .
(trg)="21"> pt .

(src)="22"> sv
(trg)="22"> sv

(src)="23"> Propuesta de reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se modifica el Reglamento ( CE , Euratom ) nº 58/97 relativo a las estadísticas estructurales de las empresas ( COM ( 2001 ) 38 ) , pdf 112 kB , es Back to The European Central Bank
(trg)="23"> Back to The European Central Bank Õigusraamistik

(src)="24"> Marco jurídico
(trg)="24"> Kasutusjuhend

(src)="25"> Buscar en Marco jurídico
(trg)="25"> Otsi õigusraamistikus

(src)="26"> Régimen jurídico del SEBC
(trg)="26"> EKPS õigusraamistik

(src)="27"> Disposiciones institucionales del BCE
(trg)="27"> EKP institutsioonilised sätted

(src)="28"> Política monetaria y operaciones
(trg)="28"> Rahapoliitika

(src)="29"> Sistemas de pago y liquidación
(trg)="29"> Makse - ja arveldussüsteemid

(src)="30"> Billetes de banco y monedas , medios de pago y cuestiones de moneda
(trg)="30"> Pangatähed ja mündid , maksevahendid ja vääringu küsimused

(src)="31"> Divisas y reservas exteriores
(trg)="31"> Välisvaluuta ja välisvaluutareservid

(src)="32"> Estadísticas
(trg)="32"> Statistika

(src)="33"> Contratación , conducta , prevención del fraude y transparencia
(trg)="33"> Töölepingutingimused , tegevusjuhised , pettuse ärahoidmine ja läbipaistvus

(src)="34"> Estabilidad de los mercados financieros
(trg)="34"> Finantsturu stabiilsus

(src)="35"> Todos los dictámenes del BCE
(trg)="35"> Kõik EKP arvamused

(src)="36"> Recopilación general por fecha
(trg)="36"> Kuupäevade järgi

(src)="37"> 1998 ( BCE / IME )
(trg)="37"> 1998 ( EKP / EMI )

(src)="38"> 1997 ( IME )
(trg)="38"> 1997 ( EMI )

(src)="39"> 1996 ( IME )
(trg)="39"> 1996 ( EMI )

(src)="40"> 1995 ( IME )
(trg)="40"> 1995 ( EMI )

(src)="41"> 1994 ( IME )
(trg)="41"> 1994 ( EMI )

(src)="42"> Todos los años
(trg)="42"> Kõik aastad

(src)="43"> Cross-navigation Menu
(trg)="43"> Cross-navigation Menu

(src)="44"> Actos jurídicos adoptados
(trg)="44"> Vastuvõetud ühenduse õigusaktid

(src)="45"> Reglamento ( CE ) nº 2056/2002
(trg)="45"> Regulation ( EC ) No 2056/2002

(src)="46"> ECB Home
(trg)="46"> ECB Home

(src)="47"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search
(trg)="47"> Home | Site Directory | Glossary | Links | Contact | Disclaimer & Copyright | Search

(src)="48"> Print
(trg)="48"> Print

(src)="49"> RSS feed
(trg)="49"> RSS feed

(src)="50"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | Español | ET | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | SK | SL | SV
(trg)="50"> Languages : CS | DA | DE | EL | EN | ES | Eesti keel | FI | FR | HU | IT | LT | LV | MT | NL | PL | PT | SK | SL | SV

(src)="51"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Marco jurídico > Recopilación general por fecha > 2006 > BCE / 2006/17
(trg)="51"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Õigusraamistik > Kuupäevade järgi > 2006 > EKP / 2006/17

(src)="52"> BCE / 2006/17
(trg)="52"> EKP / 2006/17

(src)="53"> Decisión del BCE , de 10 de noviembre de 2006 , sobre las cuentas anuales del BCE ( BCE / 2006/17 )
(trg)="53"> EKP otsus , 10 . november 2006 , EKP raamatupidamise aastaaruannete kohta ( EKP / 2006/17 )

(src)="54"> DO L 348 de 11.12.2006 , p. 38 , pdf 83 kB , bg .
(trg)="54"> ELT L 348 , 11.12.2006 , lk 38 , pdf 76 kB , bg .

(src)="55"> cs .
(trg)="55"> cs .

(src)="56"> da .
(trg)="56"> da .

(src)="57"> et.
(trg)="57"> et.

(src)="58"> hu .
(trg)="58"> hu .

(src)="59"> lt .
(trg)="59"> lt .

(src)="60"> lv .
(trg)="60"> lv .

(src)="61"> mt .
(trg)="61"> mt .

(src)="62"> pl .
(trg)="62"> pl .

(src)="63"> ro .
(trg)="63"> ro .

(src)="64"> sk .
(trg)="64"> sk .

(src)="65"> sl .
(trg)="65"> sl .

(src)="66"> Información complementaria
(trg)="66"> Täiendav teave 1

(src)="67"> Este texto ya no está en vigor : Decisión del BCE , de 5 de diciembre de 2002 , sobre las cuentas anuales del BCE ( BCE / 2002/11 )
(trg)="67"> Kehtivus lõppenud : EKP otsus EKP raamatupidamise aastaaruannete kohta , 5 . detsember 2002 ( EKP / 2002/11 )

(src)="68"> DO L 58 de 3.3.2003 , p. 38 , pdf 237 kB , cs .
(trg)="68"> ELT L 58 , 3.3.2003 , lk 38 , pdf 513 kB , cs .

(src)="69"> Decisión del BCE de 17 de noviembre de 2005 por la que se modifica la Decisión BCE / 2002/11 sobre las cuentas anuales del BCE ( BCE / 2005/12 )
(trg)="69"> EKP otsus , millega muudetakse otsust EKP / 2002/11 EKP raamatupidamise aastaaruannete kohta , 17 . november 2005 ( EKP / 2005/12 )

(src)="70"> DO L 311 de 26.11.2005 , p. 43 , pdf 32 kB , cs .
(trg)="70"> ELT L 311 , 26.11.2005 , lk 43 , pdf 33 kB , cs .

(src)="71"> Decisión del BCE de 13 de marzo de 2006 por la que se modifica la Decisión BCE / 2002/11 sobre las cuentas anuales del BCE ( BCE / 2006/3 )
(trg)="71"> EKP otsus , 13 . märts 2006 , millega muudetakse otsust EKP / 2002/11 EKP raamatupidamise aastaaruannete kohta ( EKP / 2006/3 )

(src)="72"> DO L 89 de 28.3.2006 , p. 56 , pdf 34 kB , cs .
(trg)="72"> ELT L 89 , 28.3.2006 , lk 56 , pdf 34 kB , cs .

(src)="73"> Back to The European Central Bank
(trg)="73"> Back to The European Central Bank

(src)="74"> Marco jurídico
(trg)="74"> Õigusraamistik

(src)="75"> Guía del usuario
(trg)="75"> Kasutusjuhend

(src)="76"> Actos jurídicos del BCE conexos
(trg)="76"> Seonduvad EKP õigusaktid

(src)="77"> Orientación BCE / 2000/7
(trg)="77"> Suunis EKP / 2000/7

(src)="78"> Decisión BCE / 2001/15
(trg)="78"> Otsus EKP / 2001/15

(src)="79"> Orientación BCE / 2006/16
(trg)="79"> Suunis EKP / 2006/16

(src)="80"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Marco jurídico > Recopilación general por fecha > 1998 ( BCE / IME ) > CON / 1998/20
(trg)="80"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Õigusraamistik > Kuupäevade järgi > 1998 ( EKP / EMI ) > CON / 1998/20

(src)="81"> CON / 1998/20
(trg)="81"> CON / 1998/20

(src)="82"> Dictamen sobre los depósitos de garantía en conexión con la compensación y liquidación de operaciones de valores ( CON / 1998/20 )
(trg)="82"> Arvamus marginaalitagatiste kohta seoses väärtpaberite kliiringu ja arveldamisega ( CON / 1998/20 )

(src)="83"> Dinamarca , 22.6.1998 , pdf 67 kB , en
(trg)="83"> Taani , 22.6.1998 , pdf 67 kB , en

(src)="84"> Opinion CON / 1995/9
(trg)="84"> Opinion CON / 1995/9

(src)="85"> ES
(trg)="85"> ET

(src)="86"> Diario Oficial de la Unión Europea
(trg)="86"> Euroopa Liidu Teataja

(src)="87"> C 115/355
(trg)="87"> C 115/355

(src)="88"> C.
(trg)="88"> C.

(src)="89"> DECLARACIONES DE ESTADOS MIEMBROS
(trg)="89"> Peale selle on konverents võtnud teatavaks alljärgnevalt loetletud ja käesolevale lõppaktile lisatud deklaratsioonid :

(src)="90"> Declaración del Reino de Bélgica relativa a los Parlamentos nacionales
(trg)="90"> Belgia Kuningriigi deklaratsioon riikide parlamentide kohta

(src)="91"> Bélgica precisa que , en virtud de su Derecho constitucional , tanto la Cámara de Representantes y el Senado del Parlamento Federal como las Asambleas Parlamentarias de las Comunidades y Regiones actúan , en función de las competencias ejercidas por la Unión , como componentes del sistema parlamentario nacional o Cámaras del Parlamento nacional .
(trg)="91"> Belgia täpsustab , et vastavalt Belgia konstitutsiooniõigusele toimivad nii esindajatekoda ( Chambre des Répresentants ) , föderaalparlamendi ülemkoda ( Sénat du Parlement fédéral ) kui ka kommuunide ja regioonide parlamentaarsed assambleed vastavalt liidu kasutatavale pädevusele kas riigi parlamendi osade või kodadena .

(src)="92"> Declaración del Reino de Bélgica , de la República de Bulgaria , de la República Federal de Alemania , de la República Helénica , del Reino de España , de la República Italiana , de la República de Chipre , de la República de Lituania , del Gran Ducado de Luxemburgo , de la República de Hungría , de la República de Malta , de la República de Austria , de la República Portuguesa , de Rumanía , de la República de Eslovenia y de la República Eslovaca relativa a los símbolos de la Unión Europea Bélgica , Bulgaria , Alemania , Grecia , España , Italia , Chipre , Lituania , Luxemburgo , Hungría , Malta , Austria , Portugal , Rumanía , Eslovenia y Eslovaquia declaran que la bandera que representa un círculo de doce estrellas doradas sobre fondo azul , el himno tomado del « Himno a la Alegría » de la Novena Sinfonía de Ludwig van Beethoven , la divisa « Unidad en la diversidad » , el euro en tanto que moneda de la Unión Europea y el Día de Europa el 9 de mayo seguirán siendo , para ellos , los símbolos de la pertenencia común de los ciudadanos a la Unión Europea y de su relación con ésta .
(trg)="92"> Belgia Kuningriigi , Bulgaaria Vabariigi , Saksamaa Liitvabariigi , Kreeka Vabariigi , Hispaania Kuningriigi , Itaalia Vabariigi , Küprose Vabariigi , Leedu Vabariigi , Luksemburgi Suurhertsogiriigi , Ungari Vabariigi , Malta Vabariigi , Austria Vabariigi , Portugali Vabariigi , Rumeenia , Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi deklaratsioon Euroopa Liidu sümbolite kohta Belgia , Bulgaaria , Saksamaa , Kreeka , Hispaania , Itaalia , Küpros , Leedu , Luksemburg , Ungari , Malta , Austria , Portugal , Rumeenia , Sloveenia ja Slovaki Vabariik deklareerivad , et lipp , mis koosneb kaheteistkümnest kuldsest tähest sinisel taustal , hümn „Ood rõõmule » Ludwig van Beethoveni üheksandast sümfooniast , juhtlause „Ühinenud mitmekesisuses » , euro kui Euroopa Liidu rahaühik ja Euroopa päev 9 . mail sümboliseerivad nende jaoks jätkuvalt Euroopa Liidu elanike ühtsustunnet ja nende ustavust sellele .

(src)="93"> Declaración de la República Checa relativa a la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea .
(trg)="93"> Tšehhi Vabariigi deklaratsioon Euroopa Liidu põhiõiguste harta kohta

(src)="94"> La República Checa recuerda que las disposiciones de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea están dirigidas a las instituciones y órganos de la Unión Europea dentro del respeto del principio de subsidiariedad y del reparto de competencias entre la Unión Europea y sus Estados miembros tal como ha sido reafirmado en la Declaración ( n o 18 ) relativa a la delimitación de las competencias .
(trg)="94"> Tšehhi Vabariik tuletab meelde , et Euroopa Liidu põhiõiguste harta sätted on adresseeritud Euroopa Liidu institutsioonidele ja organitele , võttes nõuetekohaselt arvesse subsidiaarsuse põhimõtet ning pädevuse jaotust Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide vahel , nagu on sätestatud pädevuse piiritlemist käsitlevas deklaratsioonis ( nr 18 ) .

(src)="95"> La República Checa subraya que las disposiciones de la Carta están dirigidas a los Estados miembros únicamente cuando apliquen el Derecho de la Unión y no cuando adopten y apliquen el Derecho nacional independientemente del Derecho de la Unión .
(trg)="95"> Tšehhi Vabariik rõhutab , et selle sätted on adresseeritud liikmesriikidele üksnes siis , kui nad rakendavad liidu õigust , ja mitte siis , kui nad liidu õigusest sõltumatult võtavad vastu siseriiklikke õigusakte ja rakendavad neid .

(src)="96"> La República Checa subraya igualmente que la Carta no amplía el ámbito de aplicación del Derecho de la Unión y no crea ninguna competencia nueva para la Unión .
(trg)="96"> Samuti rõhutab Tšehhi Vabariik , et harta ei laienda liidu õiguse kohaldamisala ega lisa liidule uusi pädevusvaldkondi .

(src)="97"> La Carta no reduce el ámbito de aplicación del Derecho nacional y no limita ninguna competencia actual de las autoridades nacionales en este ámbito .
(trg)="97"> See ei kitsenda siseriikliku õiguse kohaldamisala ega piira ühtegi siseriiklike asutuste pädevust selles valdkonnas .

(src)="98"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Marco jurídico > Billetes de banco y monedas , medios de pago y cuestiones de moneda > Dictámenes del BCE sobre estas materias
(trg)="98"> Navigation Path : Home > The European Central Bank > Õigusraamistik > Pangatähed ja mündid , maksevahendid ja vääringu küsimused > EKP arvamused

(src)="99"> Dictámenes del BCE sobre estas materias
(trg)="99"> EKP arvamused

(src)="100"> Realzar términos ( mínimo 3 caracteres ) :
(trg)="100"> Otsi sõnu ( vähemalt kolm tähte )