007 DVD Maker is a powerful program, very easy to use, to create and edit video discs on DVD, VCD or SVCD from most video formats, including DivX, XviD, AVI, MPEG, WMV, QuickTime, Real Video, etc..
007 ДВД Макер је моћан програм врло једноставан за коришћење, за креирање и уређивање видео дискова на ДВД, ВЦД или СВЦД од већине видео формата, укључујући ДивКс, КсвиД, АВИ, МПЕГ, ВМВ, КуицкТиме, Реал видео, итд.
Using 007 DVD Maker can create DVD, SVCD VCE or your digital camera, webcam or downloaded files, so it does not need special skills because with very few clicks you can move your collection of videos from the Internet CD + R / RW, CD -R/RW Or DVD + R / RW DVD-R/RW, and then play them at home or in the car (if the device supports DVD / VCD).
Коришћење 007 ДВД Макер можете да креирате ДВД СВЦД ВЦЕ или дигиталног фотоапарата, камера или преузети фајлове, тако да не треба посебне вештине, јер са само неколико кликова можете да преместите своју колекцију видео снимака са Интернета ЦД + Р / РВ, ЦД-- Р / РВ или ДВД + Р / РВ ДВД-Р/РВ, а затим да их играју код куће или у колима (уколико уређај подржава ДВД / ВЦД).
One of the most common and usual in video editing is to combine different pieces and overlap one another so that, well, you can create your own videos from other pieces.
Један од најчешћих и уобичајено у уређивање видео записа је да се комбинују различите делове и преклапају једни друге, тако да, добро, можете да креирате сопствене видео снимке из других делова.
In 008 Open Video Joiner can also add transition effects between videos overlapping.
У 008 Отварање Видео Јоинер такође могу да додају ефекте прелаза између видео снимака који се преклапају.
Well 008 WMA To WAV Converter not only convert WAV files to WMA, but other audio formats such as MP3, OGG, MPA, MP2, AU, AIF, and so on.
Па 008 ВМА у ВАВ Цонвертер, не само конвертовати ВАВ фајлова у ВМА, али и друге аудио формате као што су МП3, ОГГ, МПА, МП2, АУ, АИФ, и тако даље.
WMV format has become over the years into one of the most popular video formats that exist, almost as much as the AVI.
ВМВ формат је током година постала у једну од најпопуларнијих видео формата које постоје, скоро као АВИ.
It is therefore logical that there is a conversion program as 008Soft WMV To AVI Converter.
Стога је логично да постоји програма за конверзију, као 008Софт ВМВ то АВИ конвертор.
The role of 008Soft WMV To AVI Converter is very clear: convert WMV files directly to AVI.
Улога 008Софт ВМВ то АВИ Цонвертер је врло јасна: конвертовање ВМВ фајлове директно у АВИ.
It also comes equipped with tools to divide and fragment the WMV file into smaller video and manageable.
такође долази опремљен са алатима да се деле и фрагмената ВМВ фајл на мање видео и управљати.
A - shoulder width B - sleeve length
A - širina ramena (od šava, do šava)
STOP PIRACY!
STOP PIRATERIJI!
This set off a chain of events that led to the First World War.
Ово су власти Аустроугарске искористиле да објаве Србији рат, који је убрзо ескалирао у Први светски рат.
Kids t-shirt with printed Gravediggers inscription on the chest and a small label on the sleeve showing a undertaker, as a sign of gravediggers and in number 1970 as the official year of the establishment of supporter group Gravediggers. Original product of Partizan fan union “Gravediggers”.
Мајица направљена поводом стогодишњице видовданског атентата, као знак сећања на младиће који су се починивши Сарајевски атентат херојски жртвовали за слободу свог харода и отаџбине. На мајици је одштампан лик Гаврила Принципа овенчан ловорикама.
Cotton 100%
Materijal: pamuk 100%
Images from this site (011shop.rs), and from the site 011shop.net, the author's work and were deposited in
Slike sa ovoga sajta (011shop.rs), kao i sa sajta 011shop.net, su autorsko delo i deponovane su u
"Records of copyright works and objects of related rights".
"Evidenciju autorskih dela i predmeta srodnih prava".
Gavrilo Princip (Serbian Cyrillic: ГaBpилo ПpиHцип; 25 July1894– 28 April 1918) was the freedom fighter for the Serbian people in Bosnia and Herzegovina occupied by Austrian empire.
Гаврило Принцип (13. јул 1894 — 28. април 1918) је био борац ѕа слободу Српског и уједињење свих Југословенских народа.
He was the man who assassinated Archduke Franz Ferdinand of Austria and his wife, Sophie, Duchess of Hohenberg, in Sarajevo on 28 June 1914.
Био је члан тајне организације Млада Босна, и извршио је атентат на аустроугарског престолонаследника Франца Фердинанда и његову супругу Софију, која је том приликом случајно настрадала 28. јуна 1914.
Maintenance: Washing on 30 degrees and do not iron over the print.
Održavanje: Prati na 30 stepeni,ukoliko je sa štampom peglati sa naličja a ne preko štampe.
Maintenance: Washing on 30 degrees and do not iron over the print.
Dimenzije:
Contact email: This email address is being protected from spambots.
административни послови: Ова адреса ел. поште је заштићена од спамботова.
Contact email: This email address is being protected from spambots.
административни послови: Ова адреса ел. поште је заштићена од спамботова.
If you wear a busy life, both work and socially, so if it is interesting to have a calendar reminder as 024 Lucky Reminder will alert you with alarms for all events that still have outstanding, and have a little more organized all tasks you are done. 024 Lucky Reminder is fully configurable by the user, being able to add automated alerts for every hour of the day, may schedule for days, weeks or even months.
Ако носите заузет живот, рад и социјално, па ако је интересантно да има подсетник календар 024 Срећни подсетник ће вас упозорити аларма за све догађаје који још увек имају изванредан, и имају мало више организоване све задатке које су урадили . 024 Срећни Подсетник је у потпуности конфигурабилан од стране корисника, да сте у могућности да додате аутоматско обавештења за сваки сат у току дана, може да закаже данима, недељама или чак месецима.
It also work through local networks (LAN).
Она такође радити преко локалних мрежа (ЛАН).
Tourism in the cross-border region:...
Туризам у прекограничном региону: *Прво место: Косио Николов,...
European Cooperation Day 2013 celebrated at Baba Vida castle in VidinThe second annual celebration of the European Cooperation Day under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme took place on the 21st of September 2013 at Baba Vida castle in Vidin, Bulgaria. The celebration in the form of a medieval festival...
Дан европске сарадње 2015Прослава Дана европске сарадње ће бити одржана у државама чланицама Европске Уније, као и њиховим суседним земљама, већ четврту годину заредом. Циљ ове иницијативе је да истакне успехе сарадње међу регијама и земљама Европе. Ове године ИПА Програми...
Training event in Serbian language for beneficiaries under the Second Call for proposals took place in NisThe Joint Technical Secretariat under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme in cooperation with the National Authority (Serbian European Integration Office, Republic of Serbia) and the Managing Authority of the Programme...
Информативни семинар „Топлички регион као нови члан прекограничне породице ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија 2014-2020“Канцеларија за европске интеграције Владе Републике Србије, као Национално тело ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија, у сарадњи са Министарством за регионални развој и јавне радове Републике Бугарске, Управљачким телом...
The Ministry of Regional Development and Public Works of Bulgaria
Министарство за регионални развоj и јавне радове Републике Бугарске
The European Integration Office of the Republic of Serbia – SEIO
Канцеларијом за европске интеграције Владе Републике Србије
the second Call for project proposals with aim to improve the cross-border cooperation between Bulgaria and Serbia with the financial assistance from the Bulgaria - Serbia IPA Cross-border Programme, co-financed from the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) of the European Union.
Објављују 22.11.2011. године други позив за прикупљање предлога пројеката у циљу побољшања прекограничне сарадње између Бугарске и Србије у оквиру Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија ко-финансираног из Инструмента за претприступну помоћ (ИПА фонд) Европске уније.
The total amount allocated to the second Call for proposals is € 10 284 480(according to the corrigendum approved on the 15th of February 2012).
Укупна сума издвојена за други позив за прикупљање предлога пројеката је10 284 480 евра (у складу са корекцијом упутства за кандидате одобреном 15. фебруара 2012.).
Project proposals would have to target one of the following priority axes and areas of intervention under the Programme:
Пројектни предлози треба да спадају у једну од доле наведених приоритетних оса програма и, у оквиру њих, кључних области подршке:
Assistance for project preparation.
Подршка у припреми пројеката.
Links and networking on the institutional, business and educational levels;
Јачање повезивања и сарадње у области развоја институција, пословања и образовања;
Sustainable development through efficient utilization of regional resources;
Одрживи развој кроз ефикасно коришћење регионалних ресурса;
- For Serbia (administrative level, NUTS III equivalent) – districts of Bor, Zajecar, Nisava, Pirot, Jablanica and Pcinja.
- За Србију (на нивоу NUTS III): Окрузи Бор, Зајечар, Ниш, Пирот, Јабланички и Пчињски.
The full package of documents, including the Guidelines for Applicants is published and can be found on the following websites:
Целокупан пакет докумената заједно са упутством за кандидате можете наћи на следећим интернет страницама:
The deadline for submission of project proposals is February 20th 2012, 16:00 h. local time in Bulgaria, at the address specified in the Guidelines for Applicants of the present Call.
Крајњи рок за пријављивање предлога пројеката је 20. фебруар 2012. године у 16:00 часова по локалном времену у Бугарској на адресу назначену у упутству за кандидате за други позив програма.
A campaign for information and support of applicants is going to be organized at the beginning of December 2011 in the Republic of Bulgaria and the Republic of Serbia.
Почетком децембра 2011. године у Бугарској и Србији ће бити организоване информативне радионице за потенцијалне кориснике програма.
The dates and venues of the information events are going to be announced soon on the web site of the Programme (www.ipacbc-bgrs.eu).
Датуми и места одржавања ових радионица ће ускоро бити објављене на сајту програма (www.ipacbc-bgrs.eu).
You can contact the Joint Technical Secretariat of the Programme for additional information:
За додатне информације можете се обратити Заједничком Техничком Секретаријату (ЗТС) програма:
- Guidelines for Applicants (3.3 MB) and Corrigendum 1 (344.96 KB) and Corrigendum 2 (891.84 KB)
- Упутства за кандидате (3.3 MB) и Корекција Упутства за кандидате 1 (344.96 KB) и Корекција Упутства за кандидате 2 (891.84 KB)
- Application_Form (1.33 MB)
- Oбразац за пријављивање (1.33 MB)
- Subsidy contract (for information) (947.27 KB)
- Уговор о субвенцији (947.27 KB) (прелиминарна верзија)
- Questions and Answers (updated on 09.02.2012.)
- Питања и Одговори (335.16 KB) (допуњена верзија - 09.02.2012.)
Events Launching of trainings for potential beneficiaries for the first Call for proposals under IPA Cross-border Programme Bulgaria – SerbiaThe Ministry of Finance, Republic of Serbia, acting as a National Authority in cooperation with the Joint Technical Secretariat in Nis, organizes a training events, aimed at “Project identification and planning – preparation of project... Launching of trainings for potential beneficiaries for the first Call for proposals under IPA Cross-border Programme Bulgaria – SerbiaThe Ministry of Finance, Republic of Serbia, acting as a National Authority in cooperation with the Joint Technical Secretariat in Nis, organizes a training events, aimed at “Project identification and planning – preparation of project...
Организује се обука за потенцијалне кориснике у оквиру Првог позива за прикупљање предлога пројеката Програма прекограничне сарадње Бугарска – Србија. Министарство финансија, Републике Србије у улози Националног координатора у сарадњи са Заједничким техничким секретаријатом у Нишу организује обуку„Идентификација пројеката и планирање – попуњавање апликационог формулара“ у оквиру...
Tender for organization of eventsTender for providing service for “Organization of three public events, aiming at promotion of the European territorial cooperation under IPA CBC Programmes Bulgaria - Serbia, Bulgaria - the Former Yugoslav Republic of Macedonia and... 10.02.15 | Public Tenders TENDER FOR SUPPLY OF IT AND OFFICE EQUIPMENT UNDER IPA CROSS-BORDER PROGRAMMES, MANAGED BY THE REPUBLIC OF BULGARIAMinistry of Regional Development and Public Works announces the folowing results for the tender procedure for Supply of office equipment under IPA Cross-border Programmes, managed by the Republic of Bulgaria, published on 15.12.2014 Lot 1 - Supply...
Пружање услуга за "Оцену примене Интеррег-ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија 2014-2020, којим управља Република Бугарска" Министарство за регионални развој и јавне радове Републике Бугарске, Дирекција за територијалну сарадњу објављује тендерску процедуру за пружање услуга за оцену примене програма прекограничне сарадње Интеррег-ИПА програма 2014-2020, којима управља Република Бугарска (Бугарска - Србија, Бугарска - Македонија и Бугарска - Турска).
The finalists of the Programme photo competition have been selected and uploaded to the Programme Facebook page: www.facebook.com/bgrsipacbceu.
Финалисти фото конкурса програма су одабрани и фотографије су објављене на нашој Фејсбук страници: www.facebook.com/bgrsipacbceu.
Vote for your favourites simply by clicking on the "Like" button.
Гласајте за Ваше омиљене фотографије путем "Like" дугмета.
The voting will be open during the...
Гласање ће бити отворено од 1. до 7.
European Cooperation Day 2013 celebrated at Baba Vida castle in VidinThe second annual celebration of the European Cooperation Day under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme took place on the 21st of September 2013 at Baba Vida castle in Vidin, Bulgaria.
Обележен Дан европске сарадње на тврђави Баба Вида у Видину, БугарскаПрослава другог по реду Дана европске сарадње у оквиру ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија је одржана 21. септембра 2013. године на тврђави Баба Вида у Видину, Бугарска.
The celebration in the form of a medieval festival...
Празник је обележен средњевековним фестивалом који је...
Training event in Bulgarian language for beneficiaries under the Second Call for proposals took place in SofiaThe Joint Technical Secretariat under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme in cooperation with the Managing Authority of the Programme (DG “Territorial Cooperation Management”, Ministry of Regional Development and Public Works,...
Одржана је обука на бугарском језику за кориснике у оквиру другог позиваЗаједнички технички секретаријат ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија, у сарадњи са Главном дирекцијом „Управљање прекограничне сарадње“ Министарства регионалног развоја и јавних радова Републике Бугарске и Канцеларијом за...
Official awarding of subsidy contracts under the Second Call for project proposals took place in Nis, SerbiaThe official ceremony for awarding of the second group of subsidy contracts under the Second Call for project proposals under Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme was held on the 25th of April 2013 at „Tami Residence“ hotel in Nis,...
Званична церемонија уручивања друге групе уговора институцијама чији су пројекти предложени за финансирање у оквиру другог позива је одржана у НишуЦеремонија уручивања друге групе уговора у оквиру другог позива за прикупљање предлога пројеката ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија је одржана 25. априла 2013. године у хотелу „Tami residence” у Нишу.
Training event for beneficiaries in Serbian language took place in PirotThe Joint Technical Secretariat under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme in cooperation with the National Authority (Serbian European Integration Office, Republic of Serbia) and the Managing Authority of the Programme...
Одржана обука за кориснике на српском језикуЗаједнички технички секретаријат ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија, у сарадњи са Главном дирекцијом „Управљање прекограничне сарадње“ Министарства регионалног развоја и јавних радова Републике Бугарске и Канцеларијом за...
Training event in Serbian language for beneficiaries under the Second Call for proposals took place in NisThe Joint Technical Secretariat under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme in cooperation with the National Authority (Serbian European Integration Office, Republic of Serbia) and the Managing Authority of the Programme...
Обука на српском језику за кориснике у оквиру другог позиваЗаједнички технички секретаријат ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија, у сарадњи са Главном дирекцијом „Управљање прекограничне сарадње“ Министарства регионалног развоја и јавних радова Републике Бугарске и Канцеларијом за...
Official awarding of subsidy contracts under the Second Call for project proposals under Bulgaria–Serbia IPA cross-border Programme
235 предлога пројеката примљено је по Другом позиву за прикупљање предлога пројеката у оквиру Интеррег-ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија 2014-2020
The Joint Technical Secretariat under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme in cooperation with the National Authority (Serbian European Integration Office, Republic of Serbia) and the Managing Authority of the Programme (DG “Territorial Cooperation Management”, Ministry of Regional Development and Public Works, Republic of Bulgaria) is organizing a training seminar in Serbian language for the beneficiaries of the Second Call for proposals.
Званична церемонија доделе уговора у оквиру првог позива Званична церемонија доделе првих уговора о донацији у оквиру Првог позива за достављање предлога пројеката, Интеррег ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарса-Србија, одржана је 24. новембра 2016. године у Министарству за регионални развој и јавне радове Републике Бугарске.
The official agenda of the event can be foundHERE (311.71 KB)
Фотографије са догађаја се могу видети у галерији испод.
The Joint Technical Secretariat under the Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme in cooperation with the National Authority (Serbian European Integration Office, Republic of Serbia) and the Managing Authority of the Programme (DG “Territorial Cooperation Management”, Ministry of Regional Development and Public Works, Republic of Bulgaria) had organized a training seminar in Serbian language for the beneficiaries of the Second Call for proposals.
Званична церемонија доделе уговора у оквиру првог позива Званична церемонија доделе првих уговора о донацији у оквиру Првог позива за достављање предлога пројеката, Интеррег ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарса-Србија, одржана је 24. новембра 2016. године у Министарству за регионални развој и јавне радове Републике Бугарске.
The photos from the event can be found below:
Фотографије са догађаја се могу видети у галерији испод.
For a third year, the celebration of the European Cooperation Day is going to be held in the member states of the European Union and their neighboring countries.
Дан европске сарадње 2015Прослава Дана европске сарадње ће бити одржана у државама чланицама Европске Уније, као и њиховим суседним земљама, већ четврту годину заредом.
For the fourth consecutive year, the celebration of the European Cooperation Day is going to be held in the member states of the European Union and their neighbouring countries. The aim of the initiative is to highlight the achievements of the cooperation between the regions and countries of Europe.
Настављајући петогодишњу традицију, Европа и ове године слави Дан европске сарадње. Иницијатива је потекла од Европске комисије, у сарадњи са Европским одборима регија и Европским парламентом и има за циљ да јавности буду представљена достигнућа у оквиру сарадње између земаља Европске уније и региона.
Tourism in the cross-border region: First place: Kosio Nikolov, photo “Kyustendil region”;
Туризам у прекограничном региону: *Прво место: Косио Николов,...
The official awarding ceremony will take place within the celebration of the European Cooperation Day 2015, on the 12th of September starting from 13:30 h, in front of the Drama Theatre in Kyustendil.
Дан европске сарадње 2015Прослава Дана европске сарадње ће бити одржана у државама чланицама Европске Уније, као и њиховим суседним земљама, већ четврту годину заредом.
On the 12th of September 2015 Bulgaria-Serbia IPA Cross-border Programme and IPA Cross-border Programme 2007CB16IPO007, between Bulgaria and former Yugoslav Republic of Macedonia, organized a joint celebration of the European Cooperation Day. The celebration took place in front of the Drama Theatre in Kyustendil.
Заједничка прослава Дана европске сарадње 2015 је одржана у ЋустендилуЗаједничка прослава Дана европске сарадње ИПА Програма прекограничне сарадње Бугарска-Србија и Бугарска-Македонија је одржана 12. септембра испред Драмског позоришта у Ћустендилу, Бугарска.
The Partner Search Forum took place on the 20th of October, 2015 in Nis, Serbia.
Форум за тражење партнера је одржан 20. октобра 2015. године у Нишу.
More than 160 participants from Bulgaria and Serbia took part in the event.
Више од 140 учесника из Бугарске и Србије је присуствовало овом догађају.
The goal of the forum was to give the opportunity to all organizations, that would like to apply with a project proposal under the Programme, but do not have partners, to establish such relations and to realize future partnerships and joint activities.
Циљ форума је био да се пружи могућност свим организацијама које желе да се пријаве са предлогом пројекта из програма, али немају партнера, да успостави такве односе и да остваре будућа партнерства и заједничке активности.
During the first part of the event, representatives of the Joint Secretariat and the National Authority presented the basic principles, rules, and recommendations related to the establishment and implementation of successful partnership within the Programme.
У току првог дела семинара, представници Заједничког секретаријата и Националног тела су представили основне принципе, правила и препоруке које се односе на успостављање и спровођење успешног партнерства у оквиру Програма.
The main topics of the presentation were:
Главне теме презентације су биле:
- The responsibilities of the Lead Partner and of the Project Partner/s;
- Одговорности водећег партнера и пројектних партнера;
- Basic steps to establishing successful partnership cooperation.
- Основни кораци у успостављању успешне партнерске сарадње.
During the second part of the event, representatives of the Joint Secretariat coordinated focus groups for discussion under each of the three priority axis, and the potential applicants briefly introduced themselves and their project proposal ideas to the group.
Током другог дела семинара, представници Заједничког секретаријата су координисали фокус групе за дискусију у оквиру сваке од три приоритетне осе, и сви представници потенцијалних кандидата су имали могућност да укратко представе себе и своје предлоге за пројекте.
Since the working languages of the forum were Bulgarian and Serbian, representatives of the Joint Secretariat provided simultaneous translation during the networking session.
Будући да су радни језици семинара били бугарски и српски, представници Заједничког секретаријата су осигурали симултани превод.
The Partner Search Forum marked the end of the Info Days promotional campaign under First Call for project proposals.
Форум за тражење партнера обележио је крај промотивне кампање у оквиру Првог позива за прикупљање предлога пројеката.
The campaign included two kick-off events, five info days in Bulgaria, four Info days in Serbia, and the Partner Search Forum in Nis.
Кампања је обухватила два семинара за откривање промо кампање, пет инфо дана у Бугарској, четири инфо дана у Србији, као и Форум за тражење партнера у Нишу.
Almost 91% of the participants at the info days gave very positive feedback regarding the campaign through the anonymous surveys organized at each event: out of the 211 anonymously filled-in surveys at the Info days in Bulgaria, 191 gave the highest rating for the event quality while 20 gave the satisfactory grade and no negative grades in any degree.
Скоро 91% учесника на инфо данима у Бугарској је дало највише оцене за кампању путем анонимних анкета: од свих 211 анонимно попуњених анкетама, 191 су дали највишу оцену за квалитет семинара док је 20 дало задовољавајућу оцену и није било негативних оцена.
Thank you for the great rating and please be reminded that the deadline for submission of project proposals is January 18th 2016, 16:00 h. local time in Bulgaria, at the address indicated in the Guidelines for Applicants.
Захваљујемо се на одличним оценама и подсећамо Вас да је крајњи рок за достављање предлога пројеката 18. јануар 2016. године у 16:00 часова по локалном времену у Бугарској, на адресу наведену у упутствима за кандидате.
European Cooperation Day 2015For the fourth consecutive year, the celebration of the European Cooperation Day is going to be held in the member states of the European Union and their neighbouring countries.
Дан европске сарадње 2015Прослава Дана европске сарадње ће бити одржана у државама чланицама Европске Уније, као и њиховим суседним земљама, већ четврту годину заредом.
The aim of the initiative is to highlight the achievements of the...
Циљ ове иницијативе је да истакне успехе сарадње међу регијама и земљама Европе.
Survey for programme stakeholders: Your opinion matters!
Анкета за заинтересоване стране Програма: Ваше мишљење нам је битно!
The overall objective of the Programme is to strengthen territorial cohesion of the Bulgarian–Serbian cross-border region, its competitiveness and sustainability of its development through co-operation in the economic, social and environmental area over the administrative borders.
Јачање територијалног једниства пограничног региона Бугарске и Србије, конкурентност територије као и одрживост развоја кроз економску и социјалну сарадњу и сарадњу у области заштите животне средине дуж административне границе.
Specific objective No. 1: To bolster the infrastructure enabling social and economic development and improvement of the environment on both sides of the border through improving access to transport, information and communication services, and through improving the cross-border systems for utilities and environmental protection.
Специфични циљ 1: Подршка развоју инфраструктуре која омогућава друштвени и економски напредак и унапређење животне средине са обе стране границе, кроз побољшање квалитета услуга у области транспорта, информисања и комуникација, као и кроз унапређење прекограничних система у области пружања комуналних услуга и заштите животне средине.
Specific objective No. 2: To increase economic synergy in the region and improve the capacity to jointly make use of common regional potential for improving regional well being, through developing policy and social networks, a sound framework for (cross-border) business support, collaborations in particular sectors such as culture, tourism, research and development, environmental protection and education, an active exchange of best practices, and joint regional planning and the preparation of the region’s economic sector for participation in the joint EU market.
Специфични циљ 2: Јачање економске синергије у региону и унапређење капацитета уз коришћење заједничког регионалног потенцијала у циљу општег побољшања стандарда у региону, кроз јачање политичке и друштвене мреже, на основама јаке (прекограничне) економије, унапређење сарадње у одређеним секторима као што су култура, туризам, истраживање и развој, заштита животне средине и образовање, и кроз активну размену најбољих примера из праксе, као и кроз припрему плана за подршку привредном сектору у региону за заједнички наступ и учешће на тржишту Европске уније.
Specific objective No. 3: To promote the principles of sustainable development of the cross-border region in all matters pertaining to increased mutual understanding and respect, through developing successful models of cooperation, on the business, local stakeholder and policy levels in key priority areas.
Специфични циљ 3: Промовисање принципа одрживог развоја у оквиру програма прекограничне сарадње у областима од значаја за унапређење међусобног разумевања и поштовања, кроз развој модела успешне сарадње у пословном сектору, на нивоу локалних представника интересних група, као и на политичком нивоу у областима кључних приоритета.
In order to achieve the objectives set out in the programming document, the partnering countries have jointly agreed upon the main directions on which the interventions under this programme should focus.
Државе-партнери у програму су се међусобно споразумели око кључних области које програм треба да промовише и подржи, како би се постигли циљеви који су дефинисани у програмском документу.
The priority axes are broken down into key areas of intervention as follows:
Кључне области подршке су дефинисане као приоритетне осе:
Priority Axis 1: Development of small-scale infrastructure
Приоритетна оса 1: Подршка развоју малих инфраструктура
1.2 Infrastructure concerning environmental issues
1.2 Инфраструктура у области заштите животне средине
Priority axis 2: Enhancing capacity for joint planning, problem solving and development
Приоритетна оса 2: Унапређење капацитета за заједничко планирање, решавање проблема и развој
The programming document drafted jointly by the two countries through a large partnership with national, regional and local stakehloders was approved by the European Commission on 25 March 2008 (Decision no. 1058).
Документ програмирања, који су заједнички усагласиле две државе кроз широко партнерство са националним, регионалним и локалним заинтересованим странама је одобрила Европска комисија 25. марта 2008. године (Одлука број 1058).
It sets out the general framework of intervention of IPA in the Programme cross-border area.
Документ регулише општи оквир интервенције инструмента претприступне помоћи (ИПА) на територији коју обухвата програм прекограничне сарадње.
The programme continues the evolution of the EU’s cross-border initiatives, reflected in Neighborhood Programme from 2004 to 2006.
Овај програм представља наставак спровођења прекограничних иницијатива Европске уније, који је започет у Суседском програму у периоду од 2004. до 2006. године.
- Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA)
- Регламент Савета (ЕУ) бр. 1085/2006 од 17. јула 2006. о стварању Инструмента претприступне помоћи (ИПП);
It borders with Romania to the North and with the former Yugoslav Republic of Macedonia to the South.
Граничи се са Румунијом на северу и са Бившом Југословенском Републиком Македонијом на југу.
The border length between the two countries is 341 km, 315 of which land border and respectively 26 km border on river Timok.
Дужина границе између две државе је 341 км, од чега се 315 км протеже преко копна, односно 26 км у сливу реке Тимок.
There are 5 border checkpoints operating alongside the border.
Постоји 5 прекограничних прелаза дуж целе границе.
The common Bulgarian-Serbian border area includes 12 administrative units: 6 districts in Bulgaria, which correspond to NUTS level III (EUROSTAT) in accordance with the requirements of the EC Regulation 1059/2003 on NUTS classification and in line with the EC draft Guidance Note of January 2004, and the equivalent NUTS III 6 districts in Serbia.
Цела територија пограничне области Бугарска-Србија обухвата 12 административних јединица: 6 региона у Бугарској, који су класификовани као статистичке територијалне административне јединице, ниво III (ЕУРОСТАТ) у складу са Уредбом Савета Европске комисије 1059/2003, која дефинише класификацију статистичких територијалних административних јединица у складу са нацртом Упутства Европске комисије од јануара 2004. године и 6 округа у Србији, који представљају еквивалентне статистичке територијалне административне јединице, ниво III.
Partnership forum for potential beneficiaries for the first Call for proposals under IPA Cross-border Programme Bulgaria – SerbiaThe Ministry of Regional Development and Public Works in Bulgaria, acting as a Managing Authority, in cooperation with the Ministry of Finance, Republic of Serbia (National Authority), organizes a Partnership forum for potential beneficiaries for the...
Партнерски форум за за потенцијалне подносиоце предлога пројеката поводом Првог позива за прикупљање предлога пројеката Програма прекограничне сарадње између Бугарске и Србије у оквиру ИПАМинистарство регионалног развоја и јавних радова Републике Бугарске, у својству Управљачког тела у сарадњи са Министарством финансија Републике Србије (Национално тело) организује Партнерски форум за за потенцијалне подносиоце предлога пројеката...