DVD 007 5,0 Copi yn eich galluogi i greu backups o'ch DVD gyda'r holl ffyddlondeb a warant.
007 DVD Copy 5,0 allow you to create backups of your DVD with all the fidelity and guarantee.
Mae'r broses yn gyflym, syml ac yn gyntaf oll dibynadwy iawn oherwydd bod y canlyniad a geir yn cynnal nid yr un ansawdd a dewisiadau o DVD gwreiddiol y, permiendo unrhyw beth ar ei ffurf wreiddiol.
The process is fast, simple and first of all very trustworthy because the obtained result maintains the same quality and options of the original DVD, not permiendo anything of its original format.
Yn ogystal â'r fod at ddefnydd mor hawdd ac yn haws ei fod yn ddelfrydol ar gyfer y defnyddwyr hynny sydd erioed wedi gwneud copïau o'r DVD ac yn awyddus i ddysgu sut i wneud hynny.
In addition to the being to a so easy use and intuitive he is ideal for those users who never have made copies of DVD and want to learn to do it.
DVD 007 5,0 Copi yn eich galluogi i greu backups o'ch DVD gyda'r holl ffyddlondeb a warant.
With a DVD burner, you will make perfect backup copies of your DVD movies.
DVD 007 Maker yn rhaglen bwerus, yn hawdd iawn i'w defnyddio, i greu a golygu disgiau fideo ar DVD, VCD neu SVCD gan y rhan fwyaf o fideo fformatau, gan gynnwys DivX, XviD, AVI, MPEG, WMV, QuickTime, Real 'n Fideo, ayb.
007 DVD Maker is a powerful program, very easy to use, to create and edit video discs on DVD, VCD or SVCD from most video formats, including DivX, XviD, AVI, MPEG, WMV, QuickTime, Real Video, etc..
Gall defnyddio 007 DVD Maker creu DVD, SVCD TAA neu eich camera digidol, webcam neu ffeiliau llwytho i lawr, felly nid oes angen sgiliau arbennig oherwydd gyda cliciau ychydig iawn y gallwch chi symud eich casgliad o fideos o'r CD Rhyngrwyd + R / RW, CD - R / RW Neu DVD + R / RW DVD-R/RW, ac yna yn eu chwarae yn y cartref neu yn y car (os bydd y ddyfais yn cefnogi DVD / VCD).
Using 007 DVD Maker can create DVD, SVCD VCE or your digital camera, webcam or downloaded files, so it does not need special skills because with very few clicks you can move your collection of videos from the Internet CD + R / RW, CD -R/RW Or DVD + R / RW DVD-R/RW, and then play them at home or in the car (if the device supports DVD / VCD).
DVD 007 Maker yn rhaglen bwerus, yn hawdd iawn i'w defnyddio, i greu a golygu disgiau fideo ar DVD, VCD neu SVCD gan y rhan fwyaf o fideo fformatau, gan gynnwys DivX, XviD, AVI, MPEG, WMV, QuickTime, Real 'n Fideo, ayb.
It encodes almost all video formats to high definition Blu-ray movies, including WMV, MKV, AVI, DivX, XviD, MPEG, MP4, QuickTime Movie, Real Video, H.264/AVC, M2TS, etc.
Ydych chi'n caru ffilmiau a ydych yn gwylio ffilmiau trwy'r dydd?
Do you love movies and you're watching movies all day?
Ac, yn fwy penodol, a ydych yn diddanu llawer o ffilmiau James Bond?
And, more specifically, do you entertain a lot of James Bond movies?
Wel os felly, llongyfarchiadau, gan fod hyn yn ffynhonnell geiriau o'r enw 007 Goldeneye Font yn deyrnged i'r asiant trwyddedig i ladd. 007 Goldeneye Ffont yn talu teyrnged i'r ffilm gyntaf yn y saga serennu Pierce Brosnan ("GoldenEye"), gan ei fod yn un ffynhonnell a ddefnyddir yn y teitl y poster ffilm.
Well if so, congratulations, because this source of lyrics called 007 Goldeneye Font is a tribute to the agent licensed to kill. 007 Goldeneye Font pays tribute to the first film in the saga starring Pierce Brosnan ( "GoldenEye"), because it is the same source used in the title of the movie poster.
Felly, yr holl ysgrifau y bydd yn ei wneud gyda mymryn o James Bond.
Thus, all the writings that she will do with a touch of the James Bond.
Mae enwau rhai rhaglenni yn hynod gamarweiniol, fel yn achos y WMA 008 I Wav Converter, oherwydd os un yn unig iddo farnu yn ôl enw, mae'n ymddangos nad yw trosi nodweddiadol wma i wav, ac yn wir y mae, ond mae eu dyletswyddau yn mynd ymhell y tu hwnt.
The names of some programs are highly misleading, as is the case of this 008 WMA To WAV Converter, because if one were to judge him only by name, it seems that is the typical convert WMA to WAV, and indeed it is, but their duties go far beyond.
Wel 008 WAV WMA Converter I nid yn unig yn trosi ffeiliau wav i wma, ond mae fformatau sain eraill fel MP3, OGG, MPA, MP2, PA, AIF, ac yn y blaen.
Well 008 WMA To WAV Converter not only convert WAV files to WMA, but other audio formats such as MP3, OGG, MPA, MP2, AU, AIF, and so on.
WMV fformat wedi dod dros y blynyddoedd i mewn i un o'r ffurfiau fideo mwyaf poblogaidd sydd yn bodoli, bron cymaint â'r AVI.
WMV format has become over the years into one of the most popular video formats that exist, almost as much as the AVI.
Felly, mae'n rhesymegol bod rhaglen trawsnewid fel 008Soft WMV I AVI Converter.
It is therefore logical that there is a conversion program as 008Soft WMV To AVI Converter.
Rôl 008Soft WMV I AVI Converter yn glir iawn: trosi ffeiliau WMV yn uniongyrchol i AVI.
The role of 008Soft WMV To AVI Converter is very clear: convert WMV files directly to AVI.
Er mwyn gweithredu sydd angen i chi eisoes wedi gosod y DirectX 9.0 neu uwch.
In order to function you need to have previously installed the DirectX 9.0 or higher.
Os ydych yn gwisgo bywyd prysur, yn gweithio ac yn gymdeithasol, felly os yw ddiddorol cael nodyn atgoffa calendr fel Reminder Lwcus 024 Bydd rhybuddio chi gyda larymau ar gyfer yr holl ddigwyddiadau sy'n dal i gael rhagorol, ac mae ychydig yn fwy trefnus holl dasgau rydych yn gwneud . 024 Nodyn Atgoffa Lucky yn gwbl ffurfweddu gan y defnyddiwr, yn gallu ychwanegu rhybuddion awtomataidd am bob awr o'r dydd, gall amserlen am ddyddiau, wythnosau neu hyd yn oed fisoedd.
If you wear a busy life, both work and socially, so if it is interesting to have a calendar reminder as 024 Lucky Reminder will alert you with alarms for all events that still have outstanding, and have a little more organized all tasks you are done. 024 Lucky Reminder is fully configurable by the user, being able to add automated alerts for every hour of the day, may schedule for days, weeks or even months.
Mae larwm synau nifer o wahanol a gallwch neidio at activate ffenestri naid i roi gwybod i bob amser gyda'r mensajito cyfatebol.
There are several different alarm sounds and you can jump to activate popup windows to alert each time with the corresponding mensajito.
Mae hefyd yn gweithio trwy rwydweithiau lleol (LAN).
It also work through local networks (LAN).
1-2-3 Spyware Free Mobile yw'r fersiwn symudol (neu symudol) o cyfleustodau gwrth-spyware godidog, sydd hefyd yn dod i mewn language.You Sbaeneg gall barhau ar eich USB ddychymyg, ar eich iPod neu system arall cludadwy sy'n gallu storio data gan nad oes unrhyw gosod ei angen.
1-2-3 Spyware Free Mobile is the mobile version (or portable) of a magnificent anti-spyware utility, which also comes in Spanish language. You can carry on your USB device, on your iPod or other portable system capable of storing data, since no installation is needed.
Yn ogystal, gall 1-2-3 Spyware symudol am ddim gael ei raglennu i redeg yn awtomatig dadansoddiadau gan time.Nor penodol ar goll opsiynau uwchraddio, er mwyn sicrhau ein bod wedi darparu cronfa ddata gyda'r spyware diweddaraf a mwyaf diweddar yn hysbys.
If you detect any problems, the program will let you know. You will gain in security and tranquility. In addition, 1-2-3 Spyware Free Mobile can be programmed to run automatically analyses by a particular time.
I gadw cynnal a chadw da o'r holl ddyfeisiau storio yn ddymunol iawn eich bod yn tynnu'r holl ffeiliau dyblyg ac yr ydych wedi ei ailadrodd, gan fod hyn yn gwneud 1-abc.net Finder Duplicate.
To keep a good maintenance of all storage devices is highly desirable that you remove all duplicate files and you have repeated, as this makes 1-abc.net Duplicate Finder.
Amser i chwilio am hynny ddichell, 1-abc.net Duplicate Finder mae'n ei gyfer meini prawf amrywiol (enw, maint, dyddiadau, eiddo, ac ati) a hyd yn oed i gymharu checksums CRC32 pob ffeil.
A time to search for that duplicity, 1-abc.net Duplicate Finder does it for various criteria (name, size, dates, property, etc.) and even to compare the CRC32 checksums of each file.
Mae pob ffeil i ddod o hyd dyblygu mewn rhestr i ddangos bod, wel, mae y defnyddiwr yn y pen draw yn penderfynu beth i'w wneud gyda nhw.
All files to find duplicates in a list to show that, well, is the user who ultimately decides what to do with them.
Dylai unrhyw un sydd wedi prynu camera digidol ac wedi gwneud nifer o luniau ag ef gallwch weld, i wrthdroi lluniau hyn at y cyfrifiadur, gydag enwau disgrifiadol bach, er enghraifft, IMG_1329.
Anyone who has bought a digital camera and has made many pictures with it you can see, to overturn these pictures to the computer, with little descriptive names, for example, IMG_1329.
Pan fydd hyn yn digwydd i chi beth sydd ei angen yw rhaglen fel 1-abc.net Renamer Ffeil. 1-abc.net Ffeil Renamer yw'r enw luniau enwog a hyd yn oed yn caniatáu i boblogrwydd enfawr o flociau gyfan o ddelweddau.
When this happens you what you need is a program like 1-abc.net File Renamer. 1-abc.net File Renamer is a renowned name pictures and even allow for massive popularity of entire blocks of images.
Mae hefyd yn cynnwys offer i ddidoli a dosbarthu yn ôl meini prawf amrywiol (er enghraifft, erbyn y dyddiad y cymerwyd pob un). 1-abc.net Ffeil Renamer yn caniatáu i chi ddarllen cardiau DC, dyfeisiau USB, drives storio allanol ac yn y blaen.
It also has tools to sort and classify by various criteria (for example, by the date on which each was taken). 1-abc.net File Renamer allows you to read SD cards, USB devices, external storage drives and so on.
Heddiw, mae yna lawer o fygythiadau allanol fod yn fwy ddiogelir y cyfrifiadur eich yw'r well.
Today there are many external threats that the more protected your computer is the better.
Mae hwn yn becyn gwych o chwech o offer sy'n sicrhau preifatrwydd, diogelwch a sefydlogrwydd ar eich cyfrifiadur.
This is a fantastic pack of six tools that ensure privacy, security and stability of your computer.
Y chwe offer o 1-abc.net Diogelwch Blwch yw: Cyfrinair Trefnydd (yn rheoli eich holl mewngofnodi gwybodaeth breifat a chyfrineiriau), Dyddiadur Personol (rheolwr i storio eich amgryptio data cyfrinachol), Ffeil Encrypter (yn berthnasol i 6 ddulliau gwahanol o amgryptio i unrhyw ffeil ar y cyfrifiadur), golchwr Ffeil (unrhyw ffeil symud, nid adferiad yn ymarferol), wrth gefn (yn cefnogi yn awtomatig drwy amserlen o backups eich bod rhaglenni) Synchronizer (synchronizes data ffolderi PC gyda FTP gweinyddwr).
The six tools of 1-abc.net Security Box are: Password Organizer (manages all your private information logins and passwords), Personal Diary (manager to store your encrypted data confidential), File Encrypter (applies to 6 different methods of encryption to any file on the PC), File Washer (any file removed, recovery is not feasible), Backup (backs up automatically through a schedule of backups that you programs) Synchronizer (synchronizes data folders PC with an FTP server).
Ni all 1-abc.net Ddiogelwch Blwch ond yn cael ei osod ar eich disg galed, ond dyfeisiau USB, ddisgiau, ac yn y blaen.
1-abc.net Security Box can not only be installed on your hard drive, but USB devices, diskettes, and so on.
StarClock yn rhaglen am ddim bach sy'n ceisio newid yr eicon o'r ddewislen Dechreuwch trwy cloc trawiadol y marc awr o bryd, sef nad yw bellach yn darllen y Cartref (is chwith y sgrîn) ond when.But gallwch fod yn hawdd oherwydd ei fod & # 39; s yr unig beth sy'n newid, mynediad i raglenni eraill yn dal i weithredu fel arfer.
StarClock is a small free program which aims to change the icon from the Start menu by a clock striking the hour mark the moment, namely that now not read Home (lower left of the screen) but when. But you can rest easy because it's the only thing that changes, access to other programs are still operating as usual.
StarClock ei chynllunio i weledol wella eich bwrdd gwaith fel y cloc Windows yn fach ac yn gynnil, ac mae rhai pobl yn methu nam ar eu golwg i weld pryd yn dda, rhywbeth sy'n datrys â StartClock.
StarClock was designed to visually enhance your desktop as the Windows clock is small and discreet, and some visually impaired people fail to see when well, something that solves with StartClock.
Y Gofrestrfa Ffenestri yn elfen hanfodol i weithrediad briodol a pherfformiad y cyfrifiadur, a dyna pam y mwyaf lân ac optimized yw'r well effeithlonrwydd PC. 1 Cliciwch Fixer Byd Gwaith yn cyfleustodau gwych sy'n caniatáu i chi lanhau 'r registry Windows gyffredinol ond hefyd atgyweirio awtomatig canfod gwallau posibl mewn' r registry.
The Windows Registry is an essential element for the proper functioning and performance of the computer, hence the more clean and optimized is the better the efficiency of PC. 1 Click Fixer Plus is a brilliant utility that lets you clean the overall Windows registry but also repair automatic detect possible errors in the registry.
Mae hyn yn 1 Cliciwch Fixer Byd Gwaith detects a glanhau pawb sy'n dod i ben neu cofnodion annilys nad ydynt bellach yn angenrheidiol cael mewn 'r registry a'r unig beth maent yn ei wneud yw cymryd mwy o le ac yn arafu gweithrediad y cyfrifiadur.
This 1 Click Fixer Plus detects and cleans all those expired or invalid entries that are no longer necessary to have in the registry and the only thing they do is take up space and slowing down the operation of the computer.
Cadwch yn lân ac yn diweddaru eich gwallau registry Windows, yn y pen draw eich PC fel y byddech yn gwerthfawrogi cael ei pherfformiad yn fwy effeithlon.
Keep clean and updated your Windows registry errors, eventually your PC as you would appreciate being its performance more efficient.
A fyddwch yn ddigon ffodus i gwrdd â'ch un mewn miliwn?
There are several ways how you can contact One In A Million Support Team.
A fyddwch yn ddigon ffodus i gwrdd â'ch un mewn miliwn?
Will you be lucky enough to meet your one in a million?你足够幸运能满足您在100万呢?
and finally come to meet a Russian girl of your dreams to her native city. ac yn olaf yn dod i gwrdd â merch Rwsia eich breuddwydion i'w ddinas enedigol.
and finally come to meet a Russian girl of your dreams to her native city.并终于以满足您的梦想, 俄罗斯姑娘在她的家乡城市.
1-Rhagor Gwegamera yn caniatáu i chi gael llawer mwy cynhyrchiant at eich webcam, gan adael er mwyn cofnodi popeth sy'n digwydd o flaen ei pob gyfnodau penodol o amser sy'n penderfynu eich hun, neu yn syml i gofnodi bob amser y mae'n ei detects symud, er bod yn ddull delfrydol ar gyfer labordai monitro, swyddfeydd, etc. 1-Mwy Gwegamera gall osod y equalizer recordio gyda ffilteri, Graddlwyd a hyd yn oed yn cynhyrchu adroddiadau yn HTML gweithgaredd sydd wedi occurred.It hefyd yn integreiddio gyda FTP ei hun yn caniatáu gweinydd i lwytho lluniau eich bod yn cofnodi, er bod yn hawdd eu hymgorffori i mewn i wefannau lle maent yn gweld mewn amser real ger yr hyn sy'n digwydd.
1-More WebCam allows you to get much more productivity to your webcam, thus leaving to record everything that happens in front of her every certain intervals of time that determines yourself, or simply to record each time it detects movement, although an ideal tool for monitoring laboratories, offices, etc.. 1-More WebCam can set the recording equalizer with filters, grayscale and even generate reports in HTML activity that has occurred. It also integrated with its own FTP allows a server to upload images that you are recording, although easily incorporated into websites where they see in near real time what is happening.
Os ydych o'r farn fod yr hen, setiau ddyfeisgar a chlasuron sylfaenol ddegawdau yn ôl, yn fwy difyr, caethiwus a hwyliog sydd erbyn hyn, yna byddwch wrth eich bodd yma 10 mewn 1 gemau Classic.
If you are of the opinion that the old, ingenious sets and basic classics decades ago were more entertaining, addictive and fun that now, then you'll love this 10 in 1 Classic games.
Gan fod 10 mewn 1 gemau Classic mewn un rhaglen yn dwyn ynghyd 10 gemau clasurol ac arloeswyr bob amser: Torri'r Ball, Fallout, Five, Orbox B, Pac-XON, Pacman, cyflym Pic, Hunt Neidr, Space Invaders a Tetris.
Because 10 in 1 Classic games in one program brings together 10 classic games and pioneers of all times: Ball Breaker, Fallout, Five, Orbox B, Pac-Xon, PacMan, Quick Pic, Hunt Snake, Space Invaders and Tetris .
Heb os, bydd yr holl gemau hyn yn gwneud i chi eiliadau bythgofiadwy o hiraethus cofio flynyddoedd lawer yn ôl.
Undoubtedly, all these games will make you unforgettable moments of nostalgically remember many years ago.
Mae'r pecyn o 10 mewn 1 gemau Classic yn rhad ac am ddim.
The pack of 10 in 1 Classic games is free.
Yr wythnos diwethaf, cefais y fraint o fynd i ddigwyddiad lansio “Take Time for Yourself“- DVD a gynhyrchwyd gan Glwb y Byddar Pen-y-bont ar Ogwr i ategu Cyrsiau Iechyd a Lles y Rhaglenni Addysg i Gleifion (EPP) ar gyfer y gymuned fyddar.
Last week, I had the privilege to attend the launch of “Take Time for Yourself”- a DVD produced by Bridgend Deaf Club to supplement EPP Health and Wellbeing Courses for the deaf community.
Mae’r DVD wedi torri tir newydd gan mai hwn yw’r cyntaf o’i fath i gynnwys Iaith Arwyddion Prydain (BSL).
The DVD has broken new ground by being the first of its kind to feature British Sign Language (BSL).
Mae Take Time for Yourself yn rhoi dull i bobl fyddar leddfu a rheoli lefelau straen a gallu ymlacio yn eu cartrefi eu hunain.
Take Time for Yourself provides deaf people with the means to relieve and control stress levels and be able to relax in their own homes.
Mae’n sicrhau bod y Gymuned Fyddar yn cael gwasanaeth cyfartal pan fyddant yn dilyn cyrsiau Iechyd a Lles y Rhaglenni Addysg i Gleifion (EPP).
It ensures the Deaf Community have a parity of service when experiencing Education Programmes for Patients (EPP) Cymru’s Health and Wellbeing courses.
Mae pobl fyddar yn wynebu mwy o risg o gael problemau iechyd meddwl gan gynnwys gorbryder, iselder a diffyg hunan-fri, felly bydd y DVD hwn yn mynd gam o’r ffordd tuag at atal y problemau hyn ac yn rhoi cymorth mawr ei angen i’r gymuned fyddar.
Deaf people are at an increased risk of mental health problems including anxiety, depression and poor self-esteem, so having access to this DVD will go some way to combating these problems and providing much needed support for the deaf community.
Ers 2010, mae tîm EPP Bwrdd Iechyd Prifysgol Abertawe Bro Morgannwg (BIPABM) wedi bod yn darparu cyrsiau Iechyd a Lles ar gyfer y gymuned fyddar.
Since 2010, the Abertawe Bro Morgannwg University Health Board (ABMUHB) EPP team has been providing EPP Health & Wellbeing courses for the deaf community.
Mae cyrsiau EPP yn cefnogi pobl sy’n byw gyda chyflwr iechyd hirdymor neu’n gofalu am rywun arall sydd â chyflwr tebyg.
EPP courses support people that live with a long term health condition or care for someone else.
Elfen allweddol o’r cyrsiau EPP hyn yw cydnabod pwysigrwydd iechyd meddwl cadarnhaol, felly caiff y bobl sy’n cymryd rhan yn un o’r cyrsiau gynnig CD ymlacio.
A key component of EPP courses is recognising the importance of positive mental health, so people that take part in an EPP course are offered a relaxation CD.
Mae hyn yn galluogi pobl i elwa ar fanteision ymlacio a lleddfu straen yn eu bywydau bob dydd.
This enables people to reap the benefits of relaxation and stress relief in their everyday lives.
Yn ystod y cyrsiau, fodd bynnag, buan y daeth i’r amlwg bod y ffaith nad oedd unrhyw CD ymlacio ar gael mewn BSL yn rhoi’r gymuned fyddar dan anfantais.
During the run of courses however, it soon became evident that having no BSL equivalent to the relaxation CD put the deaf community at a disadvantage.
Sylweddolwyd bod angen adnodd mwy hygyrch i’r gymuned fyddar, a dechreuodd y gwaith caled o wneud y ffilm.
The need for a more accessible resource for the deaf community was realised, and the hard work of making the film began.
Cynigiodd un o gyfranogwyr y cwrs, Andrea Temblett, fod yn ddehonglydd Iaith Arwyddion Prydain ar gyfer y DVD cyfan.
One of the course participants, Andrea Temblett, offered to narrate the DVD entirely in BSL.
Cafodd gwaith gwych pawb a fu’n gysylltiedig â’r DVD ei gydnabod gyda thair gwobr, gan gynnwys enillydd grŵp yng Ngwobrau GIG Cymru 2015.
The fantastic work of all those involved has been recognised in winning three awards, including the 2015 NHS Wales Award group winner.
Tîm EPP 1000 o Fywydau – Gwasanaeth Gwella sy’n darparu’r seilwaith a’r cymorth sy’n galluogi’r Byrddau Iechyd i gynnal cyrsiau EPP.
The EPP team in 1000 Lives Improvement provides the infrastructure and support which enables the Health Boards to run EPP courses.
Mae dau o bobl fyddar bellach wedi’u hyfforddi fel tiwtoriaid EPP, ac mae 1000 o Fywydau’n dosbarthu’r DVD er mwyn sicrhau ei fod ar gael ledled Cymru.
Two deaf people have now been trained as EPP tutors, and 1000 Lives are distributing the DVD so that it is available throughout Wales.
Mae’r rhaglen EPP yn parhau i gynyddu o ran momentwm, ac yn 2015 darparwyd 185 o gyrsiau EPP ledled Cymru a chwblhaodd 1767 o unigolion gwrs EPP.
The EPP programme continues to gain momentum, as in 2015 185 EPP courses were provided across Wales and 1767 individuals completed an EPP course.
Mae Take Time for Yourself yn adnodd amhrisiadwy ym mhortffolio EPP, ac mae 1000 o Fywydau – Gwasanaeth Gwella yn falch o weithio gyda BIPABM a’r gymuned fyddar i wella hygyrchedd i bawb.
Take Time for Yourself is an invaluable resource in the EPP portfolio, and 1000 Lives Improvement are proud to work with ABMUHB and the deaf community in enhancing accessibility for all.
Os oes gennych ddiddordeb mewn cael copi o Take Time for Yourself, ysgrifennwch i’r cyfeiriad e-bost info@eppcymru.org.
If you’re interested in procuring a copy of Take Time for Yourself, write to margaret.rennocks@wales.nhs.uk.
Blog Gwestai: Help i ganolbwyntio ar y pethau pwysicaf ar leoliadau…
Guest Blog: A tool to help you focus on what’s most important on placements…
Fel aelod o Gymdeithas Myfyrwyr Prifysgol Bangor, cefais gyfle i fynd i’r digwyddiad Gwiriadau Ansawdd Gofal Iechyd ym mis Tachwedd 2015.
As a member of Bangor University’s Student Chapter, I was given the opportunity to attend the Quality Checks in Healthcare event in November 2015.
Yn y digwyddiad, disgrifiwyd geni’r Pecyn Gwirio Ansawdd a chafwyd trafodaeth gan nifer o weithwyr proffesiynol gofal iechyd ynglŷn â sut y byddant yn ei ddefnyddio i ddarparu gwell gofal.
The event described the genesis of the Quality Checks Toolkit and a number of healthcare professionals discussed how they use it to improve the care they deliver.
I’r rheini ohonoch sydd ddim yn gwybod hyn eisoes, cafodd y Pecyn ei ddatblygu ar ôl Adolygiad Ymddiried mewn Gofal yn 2014 a oedd yn tynnu sylw at y meysydd gofal sylfaenol yr oedd angen canolbwyntio arnynt a rhoi sylw iddynt.
For those of you who don’t know already, the Toolkit was developed following the Trusted to Care Review in 2014 which highlighted fundamental areas of care that needed focus and attention.
Mae’r Pecyn wedi’i gynllunio i’w ddefnyddio fel math o becyn archwilio anffurfiol mewnol, i alluogi staff yn hytrach na’u cosbi.
The Toolkit has been designed to be used as a kind of internal informal audit tool to enable staff rather than penalise.
Cefais fy ysbrydoli yn y digwyddiad cychwynnol ym mis Tachwedd wrth imi sylweddoli pa mor bellgyrhaeddol y gallai’r Pecyn fod – yn enwedig i fyfyrwyr!
The initial event in November inspired me as I realised how far-reaching the Toolkit’s uses could be – especially for students!
Fel myfyriwr nyrsio, rwy’n ysgrifennu fy nhraethawd hir am faes gwella, ac rwy’n credu y gallai fy nghyd-fyfyrwyr ddefnyddio’r Pecyn hwn i dynnu sylw at faes y gallent ganolbwyntio’u syniad gwella arno.
As a student nurse I am writing my dissertation on an area of improvement, and I believe that this Toolkit could be used by fellow students to highlight an area upon which they could focus their improvement idea.
Ar ôl y digwyddiad, cefais fy ngwahodd i fod yn aelod o Grŵp Llywio Gwiriadau Ansawdd Gofal Iechyd, ac es i fy nghyfarfod cyntaf ym mis Ionawr.
Following the event, I was invited to become a member of the Quality Checks in Healthcare Steering Group, attending my first meeting in January.
Roedd yn gymaint o fraint eu bod wedi gofyn imi fod yn rhan o hyn ac yn gyffrous bod y Grŵp Llywio’n rhoi gwerth ar gyfraniad myfyrwyr gyda golwg ar ddefnyddio’r Pecyn.
It was such a privilege to be asked to be involved and exciting that the Steering Group value student input into the Toolkit’s use.
Gan imi fod yn rhan o ymgynghoriad gan y Cyngor Nyrsio a Bydwreigiaeth yn ddiweddar ynglŷn â pharodrwydd ar gyfer ymarfer, rwy’n teimlo y gall fod lle i ddefnyddio’r Pecyn i hwyluso’r berthynas rhwng myfyrwyr a mentoriaid ar leoliadau.
Having recently been a part of an NMC consultation into preparedness for practice, I feel that there might be scope for the Toolkit to be used to facilitate the ‘student-mentor’ relationship on placements.
Felly, os nad ydych chi’n gyfarwydd eisoes â’r Pecyn Gwirio Ansawdd Gofal Iechyd, ac os ydych chi’n fyfyriwr neu’n weithiwr proffesiynol cymwysedig, da chi tarwch olwg arno!
So, if you aren’t already familiar with the Quality Checks in Healthcare Toolkit, whether you are a student or qualified professional, please go and check it out!
Mae’n syml, yn hawdd ei ddilyn ac mae’n sicr o wella ymarfer mewn ffordd anffurfiol a chefnogol.
It is simple, easy to follow and can only enhance current practice in an informal and supportive way.
Ac i fyfyrwyr, mae’n ffordd wych o ategu’ch profiad dysgu ar leoliad a chanolbwyntio ar y bobl sy’n wirioneddol bwysig – y cleifion!
And if you are a student, it’s a great way to support your placement learning experience and focus on the people that really matter – patients!
Francesca Elner; Myfyrwyr nyrsio yn y drydedd flwyddyn ym Mhrifysgol Bangor, Aelod o Bwyllgor Myfyrwyr Coleg Nyrsio Brenhinol Cymru, Aelod o Gymdeithas Myfyrwyr 1000 o Fywydau Ysgol Gofal Iechyd Prifysgol Bangor, Llywydd Cymdeithas Nyrsio Prifysgol Bangor, Cynrychiolydd nyrsio oedolion Prifysgol Bangor ar Fforwm Myfyrwyr Iechyd Cymru
Francesca Elner; Third year nursing student at Bangor University, RCN Student Committee Member for Wales, Member of Bangor University’s School of Healthcare Sciences 1000Lives Student Chapter, President of Bangor University’s Nursing Society, Bangor University’s adult nursing representative on the Wales Health Student Forum
Mae ychydig wythnosau wedi mynd heibio bellach ers y gynhadledd “Gweithio’n Well Gyda’n Gilydd” a gynhaliwyd ar 17eg Mawrth yng Nghaerdydd ac mae hyn wedi rhoi amser i mi fyfyrio ar ein cyd-gynhadledd mamolaeth genedlaethol gyntaf yng Nghymru.
A few weeks have now passed since the “Better Together” conference held on the 17th March in Cardiff which has allowed some time for reflection on our first collaborative national maternity conference in Wales.
Fel Rheolwr y Rhwydwaith Mamolaeth, roedd yn fraint gweithio mewn partneriaeth â’m cydweithwyr yng Ngholeg Brenhinol y Bydwragedd a Choleg Brenhinol yr Obstetryddion a’r Gynaecolegwyr.
As the Maternity Network Manager, it was a real privilege to work in partnership with my colleagues in the Royal College of Midwives and the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists.
Yn sicr roedd y misoedd a’r wythnosau cyn y gynhadledd yn rhai prysur iawn a dysgais fod trefnu digwyddiad mawr yn cymryd llawer o amser, bod angen llawer iawn o waith cynllunio ac yn bwysicach na dim, na ellir ei wneud ar eich pen eich hun!
Certainly the months and weeks leading up to the conference were extremely busy and I learnt that organising a large event takes a lot of time, requires a huge amount of planning and most importantly cannot be done in isolation!
Mae’n gofyn am bartneriaethau a gwaith tîm da a thrwy waith caled Tîm Cymorth Rhaglenni 1000 o Fywydau, cydweithwyr yng Ngholeg Brenhinol y Bydwragedd ac aelodau allweddol o’r rhwydwaith bu modd i ni gyflawni pethau gyda’n gilydd.
It requires partnerships and good team work and the hard work of the Programme Support Team in 1000 Lives, RCM colleagues and key network members enabled us to achieve things together.
Yn y bôn, fel tîm cynllunio’r gynhadledd roeddem yn “Gweithio’n Well Gyda’n Gilydd”!
Essentially, as a conference planning team we were “Better Together”!
Yn ystod y dydd, gwelwyd egni cadarnhaol ynghyd â brwdfrydedd ac ymrwymiad.
During the day, there was a positive energy and a real buzz of enthusiasm and commitment.
Roedd llawer o’r cydweithwyr y siaradais â nhw ar y diwrnod yn gwerthfawrogi cyfraniad siaradwyr fel Dr Bill Kirkup, yr Athro Cathy Warwick a’r Athro Alan Cameron.
Many colleagues I talked to on the day valued the contribution of speakers such as Dr Bill Kirkup, Professor Cathy Warwick and Professor Alan Cameron.
Soniodd pobl wrthyf am werth clywed cydweithwyr o Goleg Brenhinol y Bydwragedd a Choleg Brenhinol yr Obstetryddion a’r Gynaecolegwyr yn gwneud cyflwyniad ar y gwaith a wneir ar y cyd rhwng y colegau ac roeddent hefyd yn gwerthfawrogi bod mewn cynhadledd amlddisgyblaethol lle roedd y ffocws ar ofal mamolaeth, yn hytrach na bydwreigiaeth neu obstetreg yn unig.
People spoke to me of the value of hearing colleagues from the RCM and RCOG present the colleges’ collaborative work together and they also valued being at a multi-disciplinary conference where the focus was on maternity care, rather than midwifery or obstetrics in isolation.
Cynhaliwyd sesiynau cydamserol gan fydwraig a meddyg; obstetrydd neu anesthetydd, yn cyflwyno eu gwaith ochr yn ochr.
Concurrent sessions were delivered by a midwife and doctor; obstetrician or anaesthetist, standing together presenting their work.
Roedd y cyflwyniadau yn addysgiadol, yn ddiddorol ac yn ysbrydoledig.
The presentations were informative, interesting and inspirational.
Roedd yn ymddangos i mi fod y cyflwynwyr hefyd yn “Gweithio’n Well Gyda’i Gilydd”.
It seemed to me that the presenters were also “Better Together”.
Mae Rhwydwaith Mamolaeth Cymru bellach dros flwydd oed.
Maternity Network Wales is now over a year old.
Rwy’n teimlo bod y gynhadledd ychydig fel parti pen-blwydd cyntaf gyda llawer o ffrindiau!
I feel that the conference was a little bit like our first birthday party with lots of friends!
Rydym wedi datblygu perthynas gref gyda Choleg Brenhinol y Bydwragedd, Coleg Brenhinol yr Obstetryddion a’r Gynaecolegwyr, Byrddau Iechyd, Prifysgolion a llawer o randdeiliaid eraill sy’n ymwneud â gwasanaethau mamolaeth yng Nghymru.
We have developed strong relationships with the RCM, the RCOG, Health Boards, Universities and many other stakeholders involved in maternity services in Wales.
Rydym wedi ymrwymo i ddatblygu a meithrin y cysylltiadau hyn a datblygu cysylltiadau newydd gan anelu at weithio gyda’n gilydd i wella canlyniadau i famau a babanod yng Nghymru.
We are committed to building and nurturing these relationships and developing new relationships that aim to work together to improve outcomes for mothers and babies in Wales.
Gwyddom fod partneriaethau cadarnhaol, proffesiynol, cydweithredol yn creu diwylliannau lle mae diogelwch cleifion a gwella ansawdd yn ganolog i werthoedd craidd y gwasanaeth.
We know that positive, professional, collaborative partnerships create cultures where patient safety and quality improvement are central to the core value of the service.
Heb ddiwylliant cadarnhaol lle mae gwahanol broffesiynau yn gwerthfawrogi ei gilydd, bydd yn anodd cyflawni gwelliannau mewn gofal.
Without the foundation of a positive culture where different professions value each other, improvements in care will be difficult to achieve.
Gadewch i ni adeiladu ar werthoedd y gynhadledd.
Let’s build on the values of the conference.
Gadewch i bawb ohonom ymrwymo i weithio gyda’n gilydd i greu, cynnal a meithrin diwylliannau cadarnhaol a fydd yn ymatebol ac yn barod am raglenni gwella ansawdd sy’n canolbwyntio ar ddiogelwch cleifion a gwella canlyniadau i famau a babanod.
Let’s be committed to all working together to create, maintain and nurture positive cultures that will be responsive and ready for quality improvement programmes that focus on patient safety and improved outcomes for mothers and babies.
Fel rheolwr y rhwydwaith, rwy’n ymrwymo i sicrhau y bydd y rhwydwaith yn parhau i weithio mewn partneriaeth â phawb sydd naill ai’n defnyddio neu’n darparu gofal mamolaeth.
As the network manager, I commit that the network will continue to work in partnership with all those that either use or provide maternity care.
Gofynnwch i chi eich hun, eich tîm, eich sefydliad – beth fydd eich ymrwymiad chi?
Ask yourself, your team, your organisation – what will you commit to?
Cofiwch, rydym yn “Gweithio’n Well Gyda’n Gilydd”.
Remember, we are “Better Together”.
Rwy’n teimlo mor freintiedig o fod wedi cael y cyfle i fynd i’r Fforwm Rhyngwladol ar Ansawdd a Diogelwch mewn Gofal Iechyd yn Gothenburg eleni.
I feel so privileged to have been given the opportunity to go to this year’s International Forum on Quality and Safety in Healthcare in Gothenburg.