Elke dag, stuur jy \’n foto in van iets wat jou gelukkig maak!
毎日、あなたを「幸せ」にした写真を投稿してください!
Elke dag, stuur jy \’n foto in van iets wat jou gelukkig maak!
毎日、あなたを「幸せ」にした写真を投稿してください!
Elke dag, stuur jy \’n foto in van iets wat jou gelukkig maak!
毎日、あなたを「幸せ」にした写真を投稿してください!
- Groep E: Spanje, Costa Rica, Duitsland en Japan.
- グループ E: スペイン、コスタリカ、ドイツ、日本。
- Groep F: België, Kanada, Marokko en Kroasië.
- グループ F: ベルギー、カナダ、モロッコ、クロアチア。
- Groep H: Portugal, Ghana, Uruguay en Suid-Korea.
- グループ H: ポルトガル、ガーナ、ウルグアイ、韓国。
Hipertensie Hipertensie, of hoë bloeddruk, is 'n mediese toestand waar die bloeddruk chronies verhoog is.
高血圧の治療を開始するにあたって 肥満や塩分の過剰摂取などの影響があるものの明らかな原因のない高血圧が、本態性高血圧です。加齢で仕方なく上がってしまう高血圧と説明すると、うなずいてもらえる事が多いです。 それに対して、一次的な原因のある高血圧を、二次性高血圧と呼びます。高血圧全体の約5%が二次性高血圧といわれており、治療に当たって無視できません。特に若年性高血圧や、お薬を内服してもなかなか血圧が下がらない、治療抵抗性高血圧症の場合は疑わなくてはなりません。
Alles in ag genome, 2 miljoen B.C beslis een van die beste 3D video slots deur Betsoft Gaming wat spelers moet probeer.
すべてのすべてで、 2 確かに百万B.C選手が試してみてくださいBetsoftの賭博で最高の3Dビデオスロットの1. 預金Betsoftゲームの本当の電源が入っオンラインカジノのためにそれをしようとする前に、メイクなしでここにゲームゴイをチェック.
Hierdie track het 10 wen lyne, wat is vasgestel in plek. Jou verbintenis grootte is buigsaam, uit 10 munte (10c) om 1000 munte ($ 10).
このトラックは持っています 10 入賞ライン, 所定の位置に固定されています. あなたのベットサイズは柔軟です, から 10 コイン (10C) へ 1000 コイン ($ 10).
Jy kan die motor-speel op AMATIC gebruik-sport, maar dit kan nie onderhandel word vir 'n spesifieke aantal spin. Die enigste grootste oorwinning van die spel is afkomstig van 'n treffer 5 die ikoon Explorer.
このゲームの唯一最大の勝利は、ヒットから来ています 5 エクスプローラのアイコン. これは価値があります 500 回あなたの合計 尽力. 4 これらの価値は100倍です, 10倍のための 3 そして、だけのために1倍 2 ホイールの左側から. ピラミッドはあなたを200X価値があります 尽力 ために 5, 黄金の魚やヤギと / 猫の価値7,5x. トランプの記号はマイナーな利益を超える刻々と過ぎてあなたのバンクロールを維持します.
Dit is nie die beste animasie / grafiese ek nog ooit gesien het, maar dit verrig die funksie van 'n kies jou spesiale uitbreiding simbool vir die res van die wedstryd.
Paの手のシンボルにクイックチェンジを左 - スローダウンし、ランダムに停止. これは最高のアニメーションではありません / 私が今まで見てきたグラフィック, それは、ゲームの残りのためにあなたの特別な拡大記号を選択する機能を実行します.
Jy kan bykomende gratis draai te herstel terwyl die funksie loop - wat beteken dat dit soms 'n baie lang en winsgewende bonus spel kan wees.
これは、時には非常に長く、有益なボーナスゲームであり得ることを意味する - の機能が動作している間、あなたは追加のフリースピンを復元することができます.
draak Island.
ドラゴンアイランド.
Blackjack Promotions is 'n toonaangewende werwing oplossings, toerisme, eksperimentele bemarking en logistiek spesialis, met bedrywighede in die Verenigde Koninkryk, Ierland en die Midde-Ooste, en deur sy lidmaatskap in die lughawe Promosies Agency Network, vennoot agentskappe in Europa en Noord-Afrika.
ブラックジャックプロモーションは大手リクルートソリューションです, 観光, 実験的なマーケティングと物流の専門家, 英国で事業を, アイルランド、中東, そして空港で加盟を通じて プロモーション庁のネットワーク, ヨーロッパや北アフリカのパートナー機関.
Die kernbesigheid is onder vier opskrifte: reiseforretning (veral in die lugvaart gemeenskap), Van aangesig tot kliëntediens in die gesig staar, ervaring en logistiek.
コアビジネスは、4つの見出しの下にあります: reiseforretning (特に航空コミュニティで), 顧客サービスを対面, 経験と物流. それは生活に持参ブランドとパンティーのために彼らの経験と専門知識を使ってbyrapartnere、メディア所有者と手にも手を働きます.
Daarbenewens, dit het 'n databasis van 8 000+ veld personeel en merkevareambassadorer, gekategoriseer deur ervaring, kwalifikasies, spesiale vaardighede en veiligheid goedkeuring ('n absolute noodsaaklikheid vir mense wat werk agter die skerms in lughawens).
また、それはのデータベースを持っています 8 000+ 現場スタッフとmerkevareambassadorer, 経験によって分類, 資格, 特別なスキルや安全性の承認 (空港に舞台裏で働く人々のために絶対に必要). それは一流のブランドに定期的にスタッフを提供します, markedsforingsorganer, 空港オペレータ, kjopesentreoperatorerと他の.
Blackjack is 'n lid van die lughawe Bevordering Agencies (APA) Netwerk en Instituut van promosie Bemarking (IPM).
ブラックジャックは空港振興機関のメンバーであります (APA) ネットワークとプロモーションマーケティング研究所 (IPM). 同社はトップにランクされています 10 入浴体験やフィールドマーケティングのためのリーグテーブル.
Ek sou. alle Casino Verblyf. Sien kwartale volle omvang van die casino huurgeld hier.
全て カジノ レンタル. ここ四半期にカジノのレンタルの完全な範囲を参照してください。.
Sien kwartale volle omvang van die casino tafel huur hier.
Bordspillutleie. ここ四半期にカジノのテーブルのレンタルの完全な範囲を参照してください。.
Produk tombola tromme is ingesluit in enige bemande casino Rangskikking.
製品のラッフルドラムは任意の有人カジノのアレンジメントに含まれています. ただ、プロットを探します.
Abbey Road Entertainment is nie verband hou met EMI Music of die Beatles of enige van hul geaffilieerde maatskappye of organisasies.
アビー・ロード・エンターテイメントは、EMIミュージックやビートルズまたはその関連会社や組織のいずれかには関係ありません. すべての権利を保有します.
UITGAWE XII: RIGLYNE VIR DIE SLOT TOEKENNING 2012.
ISSUE XII: スロット割り当てのためのガイドライン 2012.
As jy het al speel 'n vrug masjien in 'n Britse pretpark of kafee hulle duur 25 arene, die kans dat dit ontwikkel is deur Barcrest.
あなたは、彼らが続く英国の遊園地やカフェでフルーツマシンをプレイしてきた場合 25 アレーン, それはBarcrestによって開発されたチャンス. マンチェスター生まれの機械メーカーは、いくつかのゲームを提供してきました (more…)
zeldzaamheid: dikwels (begin rugsak)
希少: しばしば (開始バックパック)
Double-kliek op die miniatuur op die rugsak jy vind in rat, of kies dit en druk op Apne sak.
押して、無呼吸のコンテナ [G]. あなたはギアで見つけるバックパックにサムネイルをダブルクリックします, またはAPNE袋にそれを選び.
Alles lyk 'n bietjie anders as wat jy wil om iets in of uit die rugsak te beweeg sonder 'n apnee 'n ander houer.
あなたは無呼吸せずに他のいくつかのコンテナをバックパックの中や外に何かを移動したいときすべては少し違って見えます. これはケースです, APNのバックパックは完全に異なります.
Vir die verskuiwing van 'n paar wapens om rugsak, jy moet seker maak dat jy genoeg ruimte vir dit, anders sal die gewere verdwyn (ten minste totdat die fout wat veroorsaak dat dit nie hanteer).
Hovedvapen記録 10 バックパック スロット + スロット 弾薬. サイドアームは取り 5 スロット + ammunisjonsspor. バックパックにいくつかの武器を移動するための, あなたはそれのための十分なスペースを持っていることを確認する必要があります, それ以外の場合は銃が消えます (少なくともエラーは、それが処理されない原因となるまで).
Van tyd tot tyd kom jy oor nuwe rugsak in die winkels, residensiële geboue en militêre re geboue en selfs takbokke rakke.
時々、あなたは店で新しいバックパックに遭遇します, 住宅と軍事再ビル、さらには鹿ラック. 別の古いバックパックを変更すると、機能の異なるセットが必要です.
Fa e-boek weergawe van hierdie gids:
このガイドのFAの電子書籍版:
PVP, interaksie met ander spelers.
PVP, 他のプレイヤーとの相互作用.
Jy het nie toegelaat word om 'n beeld te kopie, teks of 'n info van hierdie bladsy.
あなたは、イメージをコピーすることができていません, テキストまたはこのページからの情報.
Hierdie webwerf is nie versoen en / of goedgekeur deur Bohemia Interactive Studio of Bohemia Interactive Studio.
このサイトは、和解にされていないと / またはボヘミアインタラクティブStudioまたはボヘミアインタラクティブメーカーによって承認.
5) Help alliansie lede voltooi hul konstruksie projekte, en hulle sal jou help om jou te voltooi.
5) アライアンスのメンバーは彼らの建設プロジェクトを完成ヘルプ, そして彼らはあなたがあなたの実行に役立つ.
Stuur enige van jou opgraderings en nuwe geboue aan jou alliansie vir hulp, en hulle sal tik op jou projekte die bedrag van die tyd te verminder dat die opgradering sal neem. Doen dieselfde vir jou alliansie lede.
助けをあなたの同盟関係にあなたのアップグレードや新しい建物のいずれかを送信, 彼らはアップグレードが必要な時間の量を減少させるためにプロジェクトをタップします. あなたの同盟メンバーの同じ操作を行います. これは、あなたの同盟関係にあなたに良い名前を与えることはありません, それは同盟のためのより多くの資金を獲得する, あなたの同盟はより多くのボーナスや商品を購入できるように、.
Hierdie stede is gewoonlik baie sterk, so neem die geallieerde magte en haal af stede, een vir een.
これらの都市は、通常は非常に強い, そう連合軍を取り、都市ピックオフ, 一つずつ.
2) Bou meer hospitale en opgradering van hulle.
2) 多くの病院を構築し、それらをアップグレード.
Elke opgradering vlak laat jou Warehouse winkel 50,000 ekstra van elke hulpbron - byvoorbeeld, 'n vlak 8 pakhuis winkels 400,000 van elk van die volgende: kos, hout, klip en erts.
すべてのアップグレードレベルは、あなたの倉庫店をすることができます 50,000 すべてのリソースの余分な - 例えば, レベル 8 倉庫店 400,000 以下のそれぞれの: 食べ物, 木材, 石と鉱石. あなたは、銀を保護することはできません, しかし.
8) Vind verlate koninkryke aan te val.
8) 攻撃放棄の王国を探す.
7) Gradeer jou plase en voedsel produksie hoër as alles anders.
7) 他のすべてよりも高くあなたの農場や食品の出力をアップグレード.
As jy wil jou kos 'n kans te verhoog gee, al, jy kan altyd stuur jou troepe op 'n lang reis, of stasie hulle in 'n kamp vir 'n rukkie.
ビッグ軍隊は食料の多くを必要とする. あなたは、あなたの食べ物を後押しするチャンスを与えたい場合は, しかし, あなたはいつも長い旅にあなたの軍隊を送ることができます, しばらくの間野営地や駅それら.
6) Navorsing nuwe troepe so gou as moontlik om hulle te ontsluit.
6) それらのロックを解除するために、可能な限り迅速に新しい部隊を研究.
- Hoe langer jy hou die boonste plek, die koeler jou badge sal word
- もはやあなたは、トップの座を保持する, クーラーあなたのバッジはなるだろう
- Armory bruikbaarheid verbeterings
- アーモリーユーザビリティの向上
- Moontlikheid van reën op tropiese eilande
- 熱帯の島で雨の可能性
- Ash deeltjies uit die lug op vulkaniese eilande val
- アッシュ粒子は火山島で空から落ちる
– Heerlike nuwe oorwinning skerm!
– 栄光の新しい勝利画面!
– Verwyder Power Stone glitter van verwoeste gebou puin
– 破壊された建物の残骸から削除パワーストーンのきらめき
– Bygevoeg 'n spesiale drie Crystal beloning vir die vernietiging van die #1 speler se base!
– 破壊のための特別な3クリスタルの報酬を追加しました #1 プレイヤーの拠点! バグ修正:
– New in-game Tank modelle is nou besig met die uitrol met verbeterde grafika, animasies en effekte!
– 新ゲーム内のタンクモデルは、現在、改良されたグラフィックスで展開しています, アニメーションとエフェクト!
– Nuwe Kual hulpbron boot grafiese
– 新しいKualリソースボートグラフィック
– Nuwe masjiengeweer en Boom Myne grafiese
– 新しいマシンガンとブーム鉱山グラフィック
Koppelvlak verbeterings:
インターフェースの改善:
Visuele opgraderings: – New in-game Tank modelle is nou besig met die uitrol met verbeterde grafika, animasies en effekte! – Meer lewendig huis basis met Sawmill, Quarry en ystermyn animasies, […]
ビジュアルアップグレード: – 新ゲーム内のタンクモデルは、現在、改良されたグラフィックスで展開しています, アニメーションとエフェクト! – 製材とのより活発なホームベース, 採石場と鉄鉱山アニメーション, レジデンスに入る人, と煙突から煙
Wanneer hy nie betrokke is in die stryd, die Barbarian King kan gesien word pacing rondom die altaar, of aan die slaap op die top van dit gesondheid te herstel.
要約 - バーバリアンキング祭壇は、基本的にはバーバリアン·キングのための兵舎/アーミーキャンプ/研究室です. 彼は戦闘に従事していない場合, バーバリアン·キングは、祭壇の周りにペーシング見ることができます, または健康を再生するために、その上に寝.
- Na afloop van die 25 Maart 2013 onderhoud break, vlak 8 en 9 Gemeentehuizen is toegelaat om 'n tweede Dark Barracks te besit.
- 後に 25 3月 2013 メンテナンスブレーク, レベル 8 と 9 タウンホールは、第二ダーク兵舎を所有させた.
- Soortgelyk aan die normale Barracks, Troepe mag van die Donker Barracks opleiding tou verwyder word teen geen straf; 100% van die Donker Elixir koste sal aan u terugbetaal word.
- 通常の兵舎と同様に, 軍はペナルティなしでダークバラックトレーニングキューから除去することができる; 100% ダークエリクサー費用のあなたに返金されます. - あなたの軍キャンプが保持できるよりも、あなたはより多くの軍隊をキューにあり. これは二つの理由のために有用である:
- Hoewel verskeie gevalle van 'n enkele spel kan geskep word (tot die maksimum van die Spel Factory kan hou), elke spel kan byvoorbeeld net een keer gebruik word.
- 単一の呪文の複数のインスタンスを作成することができるが (スペル工場が保持できる最大値まで), 各スペルインスタンスは一度だけ使用することができます. あなたが呪文を使用したら、, あなたの次の戦いでそれを使用するためにそれを再度作成する必要があります.
- Jy kan die bespoediging van die skepping van die spel met juwele en daar is ook 'n vermoë spel om produksie te verhoog vir 45 minute.
- あなたは、宝石で呪文の作成をスピードアップすることができますとのためにスペル増産する機能もあります 45 分. ブーストオプション費用 25 宝石とによって後押しスペル工場の速度が向上します 4 回.
Meer inligting oor die verskillende verdedigende gebou in Clash van Clans deur te kliek op een van die foto's hieronder.
下の画像の1つをクリックすることによってクラッシュオブクラン内のさまざまな防御的な建物を学ぶ.
- Wizards het vasgevang storm wolke in elk van hierdie sneaky torings.
- ウィザードは、これらの卑劣な塔のそれぞれに嵐の雲をトラップされている. 防衛策の構築
- Die verborge Tesla ontsluit by Town Hall vlak 7.
- 隠されたテスラは、タウンホールレベルでアンロックされる 7.
- Die Tesla doen dubbele skade te PEKKAs en prioritiseer hulle oor ander eenhede.
- テスラはPEKKAsに二重の被害を行い、他のユニットの上にそれらに優先順位を付ける.
- Ten volle opgegradeer verborge Tesla kan meer skade dan ten volle opgegradeer Archer toring en kanon doen.
- 完全にアップグレード隠しテスラはより多くのダメージ、その後完全にアーチャータワー、キャノン、アップグレードを行うことができます.
- Die vlam vat 'n rukkie om te verhit, maak dit die mees doeltreffende teen die grootste en baddest troepe. - Stop Heroes, P.E.K.K.As en Golems in hul spore, en skiet Dragons uit die lug!
- 炎がヒートアップするために時間がかかる, 最大かつ非常に悪い軍に対して、それが最も効果的にする. - 英雄を停止します, 彼らのトラックでP.E.K.K.Asとゴーレム, と空からドラゴンズを撮影!
- Die Inferno toring kan oorweldig word deur groot groepe swakker eenhede, soos die Archer.
- インフェルノタワーは弱い単位の大規模なグループに圧倒することができます, アーチャーなど.
- Die Inferno toring is swak teen groot getalle Tier 1 (en tot 'n mindere mate Tier 2) troepe.
防衛策の構築 - インフェルノタワーは、ティアの多数に弱い 1 (そしてより少ない程度層へ 2) 軍. それは十分に擁護するようインフェルノタワーはモルタルまたはウィザードタワーの範囲内にあることを確認してください.
Maak seker dat die Inferno toring is binne die omvang van 'n mortier of 'n Wizard toring sodat dit voldoende verdedig. - Dit verdediging is op maat te vernietig die mees kragtige troepe, soos die draak, P.E.K.K.A en Golem.
- この防御はオーダーメイド部隊の最も強力を破壊することです, ドラゴンのような, P.E.K.K.Aとゴーレム. そのためには、ウィザードタワーを完全に補完される, これは弱い部隊の多数に対して非常に有効であるが、高い健康プール付きのものに対して闘争. 近くにこれらの二つの構造を配置することは、実質的に両方の構造の生存性を向上させることができます (そして、あなたのベースの残りの部分).
In hierdie geval, maak seker dat die lang gewissel verdediging is binne die omvang en die geleentheid kry om te baklei voordat hierdie buffer geboue is heeltemal vernietig en die aanvallers kan bevorder na die muur.
- 射手の攻撃とウィザードは、壁の上に撮影することが可能であり、その背後の構造を攻撃. ディフェンダーは、「バッファー」として重要度の低い建物を使用することができます, より重要な建物でこれらの範囲であったユニットの攻撃を遅らせる. この場合, 長期の範囲であった防御が範囲内にあり、これらのバッファの建物が完全に破壊され、攻撃者が壁に進む前に報復するための十分な機会があることを確認してください.
- 'N verouderde praktyk is enkele staande muur stutte te gebruik Wall Breakers te lok; egter, hierdie taktiek nie meer werk, as Wall Breakers sal slegs mure wat twee of meer opeenvolgende segmente teiken.
- 時代遅れの練習はウォールブレーカを誘惑するために単一の立壁ストラットを使用することです; しかしながら, この戦術が機能しなくなります, ウォールブレーカは、2つ以上の連続したセグメントである壁を標的とするよう. この技術は、缶, しかしながら, 防御側の領土を拡張するために使用される, 攻撃者が軍隊を生むことがあるのため、外周.
- Wall Breakers net mure wat heeltemal of gedeeltelik omring geboue teiken; hulle sal leeg kompartemente en spykers ignoreer.
- 完全または部分的に建物を囲む壁ブレイカーズのみ対象の壁; 彼らは空のコンパートメントとスパイクを無視します.
Dit is ook oneffektief, as vyand troepe kan altyd geskep word op die donkerder gras gebied rondom die dorp, selfs al is die geboue nie daar deur die speler kan geplaas word.
- 新しいプレーヤーによって作ら他の一般的な間違いは、障壁としてマップのエッジを使用しようとしている, これは彼らが唯一の二、三辺に壁を構築することができるようになると考えて. また、これは効果がない, 敵軍は常に村を取り巻く暗い草の領域に生成できますように, 建物はプレイヤーがそこに配置することができないにもかかわらず、.
- Spelers moet mure rondom die stadsaal het, verdedigende geboue, en Gold / Elixir opslagen eerder as Army Camps, Barracks, Spel Factory, Laboratorium, of Bouwer se Hutte omdat skade aan die laasgenoemde geboue is relatief onbelangrike.
- プレイヤーは、タウンホールの周りに壁を持っている必要があります, 守備の建物, ゴールド/エリクサー保管領域ではなく、軍キャンプ, 兵舎, 工場スペル, 研究室, またはBuilderの小屋後者の建物への被害は比較的取るに足らないているため. あなたのタウンホールのレベルが低く、資源が限られている場合は、特に適用されます. 攻撃的戦略
- Belangrike strategie punt!
- 重要な戦略のヒント!
- Onthou om jou X-Bow te hervul met Elixir! 'N afgelaai X-Bow is nie net 'n vermorsing van ruimte, dit is 'n goeie aanduiding dat jou basis mag verwaarloos word en ryp vir die aanval.
- エリクサーを使ってX弓を補充することを忘れないでください! 無負荷のX弓は、スペースの無駄であるだけでなく、, それはあなたのベースを無視して攻撃のために熟したすることができることを示す良い指標である.
- Villagers dikwels gaan stap om die struikelblokke en dan "klap" langs hulle.
- 村人たちは、多くの場合、横に移動して、障害物へのステップとし、 "拍手".
Totdat die boor is gebou, Donker Elixir kan slegs verkry word deur stropende (of die gebruik van Gems).
- ダークエリクサードリルは、タウンホールレベルでアンロックされる 8, ストレージは、タウンホールレベルでロックが解除されても 7. ドリルが構築されるまで, ダークエリクサーだけ襲撃することによって得ることができる (または宝石を使用して).
- Dit is nogal moeilik om te sien sonder inzoomen, maar jy kan visueel vertel ongeveer hoeveel Dark Elixir n Donker Elixir boor bevat tans deur te kyk na die glas boks op die top agterste gedeelte van die boor. 'N leë (duidelik) boks beteken dat die boor is minder as 20% volle, terwyl 'n volle (swart) boks beteken dat die boor is ten minste 80% volle.
- それはにズームなしで見ることがかなり困難である, しかし、あなたは視覚的にドリルの上部後部にガラスの箱を見て、ダークエリクサードリルは現在含まれている約どのくらいのダークエリクサー伝えることができます. 空の (クリア) ボックスはドリル未満であることを意味 20% フル, フルしばらく (黒) ボックスには、ドリルは、少なくともであることを意味し 80% フル.
- Golems teiken verdediging eerste, soos reuse, Hog Ruiters en Balloons.
- ゴーレムターゲットの防御最初, ジャイアンツのような, 豚のライダーと風船.
- 'N Goeie strategie is Golems vry te stel en te wag totdat al splash skade verdediging soos mortiere en Wizard Towers vuur op hulle dan eenhede soos Archers en Barbarians vrylating.
攻撃的戦略 - 良い戦略はゴーレム解放し、それらの上にモルタルやウィザードタワーズ火のようなすべてのスプラッシュダメージ防御がその後の射手と野蛮人のようなユニットを解放するまで待つことです。.
- Die Archer Queen is basies 'n sterker, meer kragtige weergawe van die Archer.
要約 - アーチャー女王は基本的に強くなる, アーチャーのより強力なバージョン. アーチャー女王祭壇が構築されると、彼女は自動的に召喚されている, そのコスト 40,000 ダークエリクサー.
- In die geval van die Inferno toring, die Freeze Spel is 'n baie meer effektiewe opsie dan die Healing Spel vir die behoud van die swaar troepe lewendig in sy omgewing, as na slegs 'n paar sekondes die Inferno toring veroorsaak baie meer skade as die genesing Spel kan genees. Egter, die Freeze Spel kan heeltemal negeer die Inferno toring vir die hele duur, en sodra die spel se effek eindig, die Inferno toring se skade is herstel tot sy oorspronklike toestand.
- インフェルノタワーの場合、, フリーズ呪文がはるかに効果的なオプションですその後ヒーリングは、その周辺に生きている重い軍隊を維持するためのスペル, わずか数秒後にインフェルノタワーを癒すことができる癒しの魔法よりもはるかに多くの被害を引き起こしているように. しかしながら, フリーズスペルは完全にその全期間にわたってインフェルノタワーを否定することができます, と呪文の効果は終了する一回, インフェルノタワーのダメージは、その初期状態にリセットされます.
- Wanneer die meeste van of al jou swaarder eenhede vernietig, gooi 'n Freeze spel volgens die area splash strukture naby die grootste deel van jou oorblywende weermag.
- あなたの重いユニットのほとんどまたはすべてが破壊された場合, あなたの残りの軍の主要部分に近い領域のスプラッシュ構造でフリーズ呪文を唱える. こちらです, あなたの軍隊は、生存でより良いチャンスがあるし、それが再びアクティブになる前に、迅速な構造を取ることができるかもしれ.
- Die Freeze Spel is tans die finale spel ontsluit in die Spel Factory.
- フリーズスペルは現在、スペル工場でロック解除、最終的なスペルです.
- Op sy maksimum vlak, dit is tans die duurste spel in die spel.
- その最大レベルで, それは、現在のゲームの中で最も高価なスペルです.
- Wanneer hierdie spel is gebruik om 'n aantal weerligstrale val van die 'hemel', beskadig alle geboue en vyand troepe lukraak (maar binne 'n sirkel van 3.5 teëls in radius).
- この呪文を使用する場合は稲妻の数が「天」からドロップ, ランダムにすべての建物や敵軍にダメージを与える (しかしの円内 3.5 半径内のタイル). 最も被害がスペルがドロップされた領域に行われます. 攻撃的戦略
- Dit kan baie nuttig wees as jy nodig het om net te vernietig 'n gebou 'n ster te kry.
- あなただけの星を取得するために建物を破壊する必要がある場合に非常に便利です.
- Die mortier se blindekol is kleiner as die boogskutter se reeks, sodat hulle nie veilig is nie van enige toring behalwe lug verdediging.
- モルタルの盲点はアーチャーの範囲よりも小さい, ので、防空以外の任意の塔から安全ではありません.
- Hulle is goed om uit te neem enigste geboue, soos bouers hutte geplaas ver volle vernietiging te voorkom.
- 彼らは孤独な建物を取り出してもいいです, ビルダーのような小屋は完全な破壊を防止するために、遠くに置か.
- As jy wil al jou barbare aan te val 1 muur in plaas van verskeie mense, jy kan 'n mens barbaarse plaas 'n muur op te rig, en dan val die res van jou barbare, en dan moet hulle almal dieselfde muur val.
- あなたはすべてのあなたの野蛮人を攻撃したい場合は 1 代わりに、複数のものの壁, あなたが壁をターゲットに1野蛮人を配置することができます, その後あなたの野蛮人の残りの部分をドロップ, その後、それらはすべて同じ壁を攻撃する必要があります.
Hul eerste teiken is Resource Geboue, maak hulle die ideale bende te sit as jou primêre besorgdheid van 'n aanval is die versameling van hulpbronne.
- ゴブリンは、ゲーム内で最速の地上ユニットであり、. 彼らの最初のターゲットは、リソース建物です, それら襲撃からあなたの最大の関心事は、リソースを収集している場合は、展開するための理想的な部隊作る.
- Omdat die aard van die karakter is hulpbron geboue eerste aanval (ignoreer al verdediging) hulle kwesbaar vir aanvalle kan wees en moet nie sonder 'n ander tipe van bende ontplooi word (soos die Reuse) vir ondersteuning.
- キャラクターの性質は、最初のリソースの建物を攻撃することであるため (すべての防御を無視) 彼らは攻撃に対して脆弱であることができ、部隊別のタイプなしで展開すべきではありません (巨人のような) サポートのための. 攻撃的戦略
- Nog 'n goeie strategie is 'n paar van die kabouters wanneer die verdediging is vernietig om te help opruim enige oorblywende geboue te plaas voor die tyd loop uit.
- もう一つの良い戦略は、時間がなくなる前に残っている建物をクリーンアップするのに役立つの防御が破壊されているゴブリンのカップルを置くことである.
- Belangrike nota: In baie gevalle sal 'n enkele ballon genoeg tyd om die oorblywende geboue te vernietig dat jou spel sal tyd uit as gevolg van onaktiwiteit neem, wat sal veroorsaak dat jou aanval te vroeg beëindig en onsuksesvol (ongeag van hoeveel sterre wat jy op daardie punt verdien het).
- 重要な注意: 多くの場合、単一のバルーンは、あなたのゲームが非アクティブが原因でタイムアウトします残りの建物を破壊するのに十分な時間がかかるだろう, あなたの攻撃が途中で終了し、失敗したことになりますいる (関係なく、あなたがそのポイントに得ていたどのように多くの星の). ビューごとにいくつかの瞬間を変更するだけ起きてからこれを防ぐには (パンニングやズームによって).
- Wanneer die stroop ander spelers, tyd is beperk, so maak seker jy neem al die lug verdediging vinnig, stuur dan in verskeie Balloons.
- 他のプレイヤーを襲撃するとき, 時間が限られている, そうあなたがすぐにすべての防空を取り出し作る, その後、複数のバルーンに送る.
- Beware of Wizard Towers and Hidden Teslas, as hulle kan nogal 'n bietjie van die skade veroorsaak voordat hulle vernietig, sodat Archer Towers dan vernietig jou ballonne maklik.
- Beware of Wizard Towers and Hidden Teslas, 彼らが破壊される前にかなりの損害を引き起こす可能性がありますように, アーチャータワーズはその後簡単にあなたの風船を破壊することができます.
- Hulle is die stadigste bewegende troepe in 'n spel.
- 彼らは、ゲーム内で最も遅い移動部隊である.
- Dit sou raadsaam wees om al lugverdediging soos Archer Towers te vernietig, Wizard Towers en lug verdediging voor die implementering van Balloons.
- このようなアーチャータワーなど、すべての空中の防御を破壊することをお勧めします, ウィザードタワーと防空風船を展開する前に. また藩城の用心; クランの城の中に隠れてアーチャーとウィザードは、同様に風船の短い仕事を行います.
- Sodra Wall Breakers 'n beskerming Wall vernietig(s), die oorblywende Wall Breakers sal voortgaan om die beskerming van binnemure te vernietig.
- ウォールブレーカは保護ウォールを破壊した後(S), 残りウォールブレーカ、保護内壁を破壊するために進みます.
- Wall Breakers is nie meer mislei deur puntig of lokmiddel Walls.
- ウォール遮断器は、もはや、スパイクやおとり壁にだまされていません.
- Wall Breakers sal nie 'n Wall teiken tensy dit kan 'n gebou agter dit sien.
- それはその背後にある建物を見ることができない限り、ウォールブレーカウォールを対象としません.