<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<document>
  <P id="1">
    <s id="1.1">Capiz Obusaj Kolĉenoj Moda Juvelaĵo#Po?ti en Capiz Moda Juvelaĵo</s>
  </P>
  <P id="2">
    <s id="2.1">Filipinoj estanta tropika lando kaj estas benita kun abundaj #indi?ena materialoj de Patrina Tero kaj kun la lertaj manoj de nia craftsmen, #?I tiu materialoj estas transformita en alta-superkvalita moda #juvela?o produktoj. &amp;Nbsp;Unu afero pri #?i tiu #juvela?o estas ke ?i estas Eco-amika #?ar ?i??</s>
    <s id="2.2">Farita supre de krudaj materialoj.&amp;Nbsp; Estas diversaj tipoj de Filipinojj #juvela?o Kiel capiz obusaj #kol?eno kaj braceleto, ligna #kol?eno kaj braceleto, Coco #kol?eno, Triba #kol?eno, Braceletoj, Orelringoj, Kaj tre pli da kiu estas en alta kvalito kaj unike desegnita. &amp;Nbsp;#?i tiu #juvela?o ne limigas iun ajn de portanta ?in #?ar ?i??</s>
    <s id="2.3">Farita por #?iuj #a?o.</s>
  </P>
  <P id="3">
    <s id="3.1">Modaj #Kol?eno farita de Capiz Obusaj Eroj Kolekto:</s>
  </P>
  <P id="4">
    <s id="4.1">Pli da Moda Juvelaĵa Kolekto: ( Klaki la Rubandon! )</s>
  </P>
  <P id="5">
    <s id="5.1">Por pli da Enketoj: Klaki #?i tie!</s>
  </P>
</document><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<document>
  <P id="1">
    <s id="1.1">Azia tringo</s>
  </P>
  <P id="2">
    <s id="2.1">La Azia tringo, Limnodromus semipalmatus, estas granda vadbirdo de la familio de Skolopedoj kaj ordo de Ĥaradrioformaj.</s>
  </P>
  <P id="3">
    <s id="3.1">Ili estas grandaj birdoj -25 ĝis 35 cm longaj kaj pezo de ĉirkaŭ 180 gm-.</s>
    <s id="3.2">Plenkreskuloj havas malhelajn krurojn kaj longan rektan bekon, iom pli mallonga ol tiu de la Longbeka tringo aŭ Longbeka galinaga tringo.</s>
    <s id="3.3">La korpo estas bruna supre kaj ruĝeca sube dum breda plumaro.</s>
    <s id="3.4">La kapo montras malhelan strion traokulan, supre alian helan kaj supre malhelan kronon.</s>
    <s id="3.5">La vosto havas blankonigran striitan bildon.</s>
    <s id="3.6">La vintra plumaro estas griza.</s>
  </P>
  <P id="4">
    <s id="4.1">Ties reprodukta medio estas herbejaj humidejoj en interna norda Azio ĉe Mongolio aŭ suda Siberio.</s>
    <s id="4.2">Tiuj birdoj migras al sudorienta Azio ĉe Indonezio kaj plej malproksime ĝis norda Aŭstralio, kaj tre eventuale ĉe Novzelando, kvankam ambaŭ zonoj kaj la reprodukta kaj la vintra estas preskaŭ nekonataj.</s>
    <s id="4.3">Tiu birdo estas trovata ĉe marbordo dum migrado kaj vintrado.</s>
  </P>
  <P id="5">
    <s id="5.1">Tiuj birdoj manĝas per tuŝoprobado en malprofundaj akvoj ĉe mar- aŭ ia ajn akvobordo aŭ en malsekaj sablejoj kaj kotejoj.</s>
    <s id="5.2">Ili manĝas ĉefe insektojn, moluskojn, krustulojn kaj marajn vermojn, sd ankaŭ iom da planta materialo.</s>
  </P>
  <P id="6">
    <s id="6.1">Eventuala konfuziga specio por tiu birdo ne estas, kiel oni eblus supozi, unu el la amerikaj specioj de Galinaga tringo, kiuj ĉiukaze ne koincidas laŭ teritorioj, ĉar la azia specio estas sufiĉe pli granda.</s>
    <s id="6.2">Ĝi pli proksime ŝajnas iu eta Lapona limozo, Limosa lapponica, kvankam la manĝagado de “kudromaŝino” propra de ĉiu Galinaga tringo kaj la voĉalvoko estas diferencigiloj el la alia pli disvastigata birdospecio.</s>
  </P>
  <P id="7">
    <s id="7.1">Referencoj[redakti | redakti fonton]</s>
  </P>
  <P id="8">
    <s id="8.1">- Shorebirds de Hayman, Marchant and Prater, ISBN 0-7099-2034-2</s>
  </P>
</document><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<document>
  <P id="1">
    <s id="1.1">Mi feliĉas kunigi kun vi hodiaŭ per kiu tiu iros en historion esti la plej granda demonstratio por libereco en la historio de via nacio.</s>
  </P>
  <P id="2">
    <s id="2.1">Antaŭ kvin dudekoj de jaroj, gradega usonulo, en kies simbola umbro ni hodiaŭ staras, subskribis la Proklamon de Emancipiĝo.</s>
    <s id="2.2">Ĉi tiu momenta dekreto iris kiel granda gvidmarko de espero al miliardoj de Nigrulaj sklavoj, kiu estis ekbrulita en la flamoj de velkanta maljusteco.</s>
    <s id="2.3">Ĝi iris kiel ĝoja tagiĝo por finigi la longan nokton de iliaj kapteco.</s>
    <s id="2.4">Sed post cent jaroj, la Negrulo ankoraŭ ne estas libera.</s>
    <s id="2.5">Post cent jaroj, la vivo de la Negrulo ankoraŭ estas malĝoje kriplita per la brakĉeno de apartigeco kaj la ĉenoj de diskriminado.</s>
  </P>
  <P id="3">
    <s id="3.1">Post cent jaroj, la Negrulo vivas sur sola insulo de malriĉeco en la mezo de vasta maro de materiala prospero.</s>
    <s id="3.2">Post cent jaroj, la Negrulo ankoraŭ suferedas en la anguloj de Usona socio kaj trovas sin ekzilanto en sia propra lando.</s>
    <s id="3.3">Do ni iris ĉi tien hodiaŭ por dramatigi hontplenan kondiĉon.</s>
  </P>
  <P id="4">
    <s id="4.1">Per iu senco, ni venis al la ĉefurbo de nia nacio por kontantigi ĉekon.</s>
    <s id="4.2">Kiam la arĥitektoj de nia granda republiko skribis la grandiozajn vortojn de la konstitucio kaj la Deklaro de Sendependeco, ili subskribis promesantan noton por kiu ĉuj Usonulo estis iĝota heredanto.</s>
  </P>
  <P id="5">
    <s id="5.1">Ĉi tiu noto estis promeso ke ĉiuj homoj, jes, nigraj homoj tiom tute kiom blankaj homoj, avaliĝos al la neaparteblaj rajtoj de vivo, libereco, kaj la ĉasado de ĝojeco.</s>
  </P>
  <P id="6">
    <s id="6.1">Estas evidenta hodiaŭ ke Usono defaŭltis je ĉi tiu promesota noto kie koncerniĝis siaj civitanoj de koloro.</s>
    <s id="6.2">Anstataŭ honori ĉi tiun sanktan obligecon, Usono donis al la Negrula popolo malbonan ĉekon, ĉeko kiu revenis markita &quot;nesufiĉa kaso&quot;.</s>
  </P>
  <P id="7">
    <s id="7.1">Sed ni refuzas kredi ke la banko de justeco estas bankrota.</s>
    <s id="7.2">Ni rifuzas kredi ke estas nesufiĉa kaso en la grandaj volboj de ebliĝeco de ĉi tiu nacio.</s>
    <s id="7.3">Do ni iris por kontantigi ĉi tiun ĉekon, ĉeko kiu donos al ni demandante la rixcojn de libereco kaj sekurecon de justeco.</s>
  </P>
  <P id="8">
    <s id="8.1">Ni ankaŭ iris al ĉi tiu sanktita loko por rememori Usonon pri la fiera urĝeco de Nun.</s>
    <s id="8.2">Ĉi tiu ne estas la tempo por eniĝi en la lukso de plimalvarmiĝi aŭ por teni la trankviliganta drogon de laŭgradismo.</s>
  </P>
  <P id="9">
    <s id="9.1">Nun estas la tempo por fari reala la promeson de demokratio.</s>
  </P>
  <P id="10">
    <s id="10.1">Nun estas la tempo por leviĝi el la malhela kaj senaĵa valo de apartigeco al la sunbrilita vojo de raca justeco.</s>
  </P>
  <P id="11">
    <s id="11.1">Nun estas la tempo por levigi nian nacion el la movsabloj de raca maljusteco al la solida roko de frateco.</s>
  </P>