Google, Kiel tria partia reklamo vendisto, Uzas kuketojn servi ads sur #?i tiu ejo. La uzo de DARTAJ kuketoj de Google ebligas ilin servi reklamojn al vizitantoj kiu estas bazita sur iliaj vizitoj al #?i tiu retejo tiel kiel aliaj ejoj sur la interreto.
Google, เป็นผู้จัดจำหน่ายโฆษณาของบุคคลที่สาม, ใช้คุกกี้ในการให้บริการโฆษณาบนเว็บไซต์นี้. การใช้คุกกี้โผโดย Google ทำให้บริการโฆษณาให้นักท่องเที่ยวที่มีผู้เข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นเว็บไซต์อื่น ๆ บนอินเทอร์เน็ต.
Elekti ekstere de la DARTAJ kuketoj vi povas viziti la Google ad kaj kontenta reta privateco politiko #?e la sekvanta url http://www.google.com/privacy_ads.html Spuranta de uzantoj tra la DARTAJ kuketaj mekanismoj estas submetataj al Google?? Propraj privatecaj politikoj.
การยกเลิกการคุกกี้โผ คุณอาจเข้าเยี่ยมชม Google โฆษณาและเนื้อหาเครือข่ายนโยบายที่ url ต่อไปนี้ http://www.google.com/privacy_ads.html การติดตามผู้ผ่านคุกกี้โผกลไกจะขึ้นอยู่กับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลของ Google.
Alia Tria Partio ad serviloj #a? ad retoj #anka? povas uzi kuketojn spuri uzantajn aktivecojn sur #?i tiu retejo mezuri reklaman efikecon kaj aliaj kialoj kiu estos provizita en iliaj propraj privatecaj politikoj, Backlinks Pros has no access or control over these cookies that may be used by third party advertisers.Kolekto de Propra Informo When visiting Backlinks Pros, La IPa adreso uzita aliri la ejon estos arbohakita kune kun la datoj kaj tempoj de aliro. #?i tiu informo estas pure uzita analizi tendencojn, Administri la ejon, Vojetaj uzantoj movado kaj kolekti #lar?e demografian informon por interna uzo.
บุคคลเซิร์ฟเวอร์โฆษณาหรือเครือข่ายโฆษณาอื่น ๆ อาจยังใช้คุกกี้เพื่อติดตามกิจกรรมของผู้ใช้บนเว็บไซต์นี้เพื่อวัดประสิทธิผลโฆษณาและเหตุผลอื่น ๆ ที่จะนำเสนอในนโยบายความเป็นส่วนตัวของตนเอง, 1000เกมไม่มีการเข้าถึงหรือควบคุมคุกกี้เหล่านี้ที่อาจถูกใช้ โดยบริษัทโฆษณาบุคคลที่สาม. เก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล เมื่อเข้าเยี่ยมชม 1000games, อยู่ IP ที่ใช้เข้าถึงเว็บไซต์ที่จะล็อกพร้อมวันและเวลาของการเข้าถึง. เพียงอย่างเดียวจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อวิเคราะห์แนวโน้ม, ดูแลเว็บไซต์, ติดตามความเคลื่อนไหวของผู้ใช้ และรวบรวมข้อมูลประชากรกว้างสำหรับใช้ภายใน. สิ่งสำคัญที่สุด, แอดเดรสใด ๆ บันทึกไว้จะไม่เชื่อมโยงกับข้อมูลส่วนบุคคล.
Ligoj al triaj partiaj Retejoj
เชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์อื่น
Ni inkluzivis ligojn sur #?i tiu ejo por via uzo kaj referenco. Ni ne estas prirespondaj por la privatecaj politikoj sur #?i tiu retejoj. Vi devus esti konscia ke la privatecaj politikoj de #?i tiu ejoj povas malsami de nia propra. #?An?o al #?i tiu Privateca #Komunika?o
เราได้รวมการเชื่อมโยงบนเว็บไซต์นี้สำหรับใช้และอ้างอิง. เราจะไม่รับผิดชอบในนโยบายความเป็นส่วนตัวบนเว็บไซต์เหล่านี้. คุณควรตระหนักว่า นโยบายความเป็นส่วนตัวของเว็บไซต์เหล่านี้อาจแตกต่างจากของเราเอง.
La enhavoj de #?i tiu #komunika?o povas esti #?an?i #?e ajna tempo, #?E nia diskreteco.
เนื้อหาของรายงานนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา, ในดุลพินิจของเรา.
If you have any questions regarding the privacy policy of Backlinks Pros then you may Kontakti nin #?E @office@backlinkspros.com
ถ้าคุณมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับนโยบายความเป็นส่วนตัวของ 1 then you may contact us at hello [at] 1000games.me
Via privateco estas grava al ni. Al pli bona protekti vian privatecon ni provizas #?i tiu avizon klariganta niajn enretajn informajn praktikojn kaj la elektojn vi povas fari pri la vojo via informo estas kolektita kaj uzita. Fari #?i tiu avizon facile trovi, Ni faras ?in havebla sur nia #hejmpa?o kaj #?e #?iu punkto kie propre perceptebla informo povas esti petita.
ความเป็นส่วนตัว ส่วนตัวของคุณเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเรา. เพื่อป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของเรามีประกาศนี้อธิบายปฏิบัติข้อมูลออนไลน์ของเราและตัวเลือกที่คุณสามารถทำการเกี่ยวกับวิธีการเก็บรวบรวม และใช้ข้อมูลของคุณ. เพื่อทำให้แจ้งนี้หาง่าย, เราทำให้มันมี ในหน้าแรกของเรา และทุกจุดที่ตัวข้อมูลอาจจะขอ. กูเกิลแอดเซนส์ Google และคุกกี้ DoubleClick โผ
Google, Kiel tria partia reklamo vendisto, Uzas kuketojn servi ads sur #?i tiu ejo. La uzo de DARTAJ kuketoj de Google ebligas ilin servi reklamojn al vizitantoj kiu estas bazita sur iliaj vizitoj al #?i tiu retejo tiel kiel aliaj ejoj sur la interreto.
Google, เป็นผู้จัดจำหน่ายโฆษณาของบุคคลที่สาม, ใช้คุกกี้ในการให้บริการโฆษณาบนเว็บไซต์นี้. การใช้คุกกี้โผโดย Google ทำให้บริการโฆษณาให้นักท่องเที่ยวที่มีผู้เข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นเว็บไซต์อื่น ๆ บนอินเทอร์เน็ต.
Elekti ekstere de la DARTAJ kuketoj vi povas viziti la Google ad kaj kontenta reta privateco politiko #?e la sekvanta url http://www.google.com/privacy_ads.html Spuranta de uzantoj tra la DARTAJ kuketaj mekanismoj estas submetataj al Google?? Propraj privatecaj politikoj.
การยกเลิกการคุกกี้โผ คุณอาจเข้าเยี่ยมชม Google โฆษณาและเนื้อหาเครือข่ายนโยบายที่ url ต่อไปนี้ http://www.google.com/privacy_ads.html การติดตามผู้ผ่านคุกกี้โผกลไกจะขึ้นอยู่กับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลของ Google.
Alia Tria Partio ad serviloj #a? ad retoj #anka? povas uzi kuketojn spuri uzantajn aktivecojn sur #?i tiu retejo mezuri reklaman efikecon kaj aliaj kialoj kiu estos provizita en iliaj propraj privatecaj politikoj, Backlinks Pros has no access or control over these cookies that may be used by third party advertisers.Kolekto de Propra Informo When visiting Backlinks Pros, La IPa adreso uzita aliri la ejon estos arbohakita kune kun la datoj kaj tempoj de aliro. #?i tiu informo estas pure uzita analizi tendencojn, Administri la ejon, Vojetaj uzantoj movado kaj kolekti #lar?e demografian informon por interna uzo.
บุคคลเซิร์ฟเวอร์โฆษณาหรือเครือข่ายโฆษณาอื่น ๆ อาจยังใช้คุกกี้เพื่อติดตามกิจกรรมของผู้ใช้บนเว็บไซต์นี้เพื่อวัดประสิทธิผลโฆษณาและเหตุผลอื่น ๆ ที่จะนำเสนอในนโยบายความเป็นส่วนตัวของตนเอง, 1000เกมไม่มีการเข้าถึงหรือควบคุมคุกกี้เหล่านี้ที่อาจถูกใช้ โดยบริษัทโฆษณาบุคคลที่สาม. เก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล เมื่อเข้าเยี่ยมชม 1000games, อยู่ IP ที่ใช้เข้าถึงเว็บไซต์ที่จะล็อกพร้อมวันและเวลาของการเข้าถึง. เพียงอย่างเดียวจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อวิเคราะห์แนวโน้ม, ดูแลเว็บไซต์, ติดตามความเคลื่อนไหวของผู้ใช้ และรวบรวมข้อมูลประชากรกว้างสำหรับใช้ภายใน. สิ่งสำคัญที่สุด, แอดเดรสใด ๆ บันทึกไว้จะไม่เชื่อมโยงกับข้อมูลส่วนบุคคล.
Ligoj al triaj partiaj Retejoj
เชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์อื่น
Ni inkluzivis ligojn sur #?i tiu ejo por via uzo kaj referenco. Ni ne estas prirespondaj por la privatecaj politikoj sur #?i tiu retejoj. Vi devus esti konscia ke la privatecaj politikoj de #?i tiu ejoj povas malsami de nia propra. #?An?o al #?i tiu Privateca #Komunika?o
เราได้รวมการเชื่อมโยงบนเว็บไซต์นี้สำหรับใช้และอ้างอิง. เราจะไม่รับผิดชอบในนโยบายความเป็นส่วนตัวบนเว็บไซต์เหล่านี้. คุณควรตระหนักว่า นโยบายความเป็นส่วนตัวของเว็บไซต์เหล่านี้อาจแตกต่างจากของเราเอง.
La enhavoj de #?i tiu #komunika?o povas esti #?an?i #?e ajna tempo, #?E nia diskreteco.
เนื้อหาของรายงานนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา, ในดุลพินิจของเรา.
If you have any questions regarding the privacy policy of Backlinks Pros then you may Kontakti nin #?E @office@backlinkspros.com
ถ้าคุณมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับนโยบายความเป็นส่วนตัวของ 1 then you may contact us at hello [at] 1000games.me
Via privateco estas grava al ni. Al pli bona protekti vian privatecon ni provizas #?i tiu avizon klariganta niajn enretajn informajn praktikojn kaj la elektojn vi povas fari pri la vojo via informo estas kolektita kaj uzita. Fari #?i tiu avizon facile trovi, Ni faras ?in havebla sur nia #hejmpa?o kaj #?e #?iu punkto kie propre perceptebla informo povas esti petita.
ความเป็นส่วนตัว ส่วนตัวของคุณเป็นสิ่งสำคัญสำหรับเรา. เพื่อป้องกันข้อมูลส่วนบุคคลของเรามีประกาศนี้อธิบายปฏิบัติข้อมูลออนไลน์ของเราและตัวเลือกที่คุณสามารถทำการเกี่ยวกับวิธีการเก็บรวบรวม และใช้ข้อมูลของคุณ. เพื่อทำให้แจ้งนี้หาง่าย, เราทำให้มันมี ในหน้าแรกของเรา และทุกจุดที่ตัวข้อมูลอาจจะขอ. กูเกิลแอดเซนส์ Google และคุกกี้ DoubleClick โผ
Google, Kiel tria partia reklamo vendisto, Uzas kuketojn servi ads sur #?i tiu ejo. La uzo de DARTAJ kuketoj de Google ebligas ilin servi reklamojn al vizitantoj kiu estas bazita sur iliaj vizitoj al #?i tiu retejo tiel kiel aliaj ejoj sur la interreto.
Google, เป็นผู้จัดจำหน่ายโฆษณาของบุคคลที่สาม, ใช้คุกกี้ในการให้บริการโฆษณาบนเว็บไซต์นี้. การใช้คุกกี้โผโดย Google ทำให้บริการโฆษณาให้นักท่องเที่ยวที่มีผู้เข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นเว็บไซต์อื่น ๆ บนอินเทอร์เน็ต.
Elekti ekstere de la DARTAJ kuketoj vi povas viziti la Google ad kaj kontenta reta privateco politiko #?e la sekvanta url http://www.google.com/privacy_ads.html Spuranta de uzantoj tra la DARTAJ kuketaj mekanismoj estas submetataj al Google?? Propraj privatecaj politikoj.
การยกเลิกการคุกกี้โผ คุณอาจเข้าเยี่ยมชม Google โฆษณาและเนื้อหาเครือข่ายนโยบายที่ url ต่อไปนี้ http://www.google.com/privacy_ads.html การติดตามผู้ผ่านคุกกี้โผกลไกจะขึ้นอยู่กับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลของ Google.
Alia Tria Partio ad serviloj #a? ad retoj #anka? povas uzi kuketojn spuri uzantajn aktivecojn sur #?i tiu retejo mezuri reklaman efikecon kaj aliaj kialoj kiu estos provizita en iliaj propraj privatecaj politikoj, Backlinks Pros has no access or control over these cookies that may be used by third party advertisers.Kolekto de Propra Informo When visiting Backlinks Pros, La IPa adreso uzita aliri la ejon estos arbohakita kune kun la datoj kaj tempoj de aliro. #?i tiu informo estas pure uzita analizi tendencojn, Administri la ejon, Vojetaj uzantoj movado kaj kolekti #lar?e demografian informon por interna uzo.
บุคคลเซิร์ฟเวอร์โฆษณาหรือเครือข่ายโฆษณาอื่น ๆ อาจยังใช้คุกกี้เพื่อติดตามกิจกรรมของผู้ใช้บนเว็บไซต์นี้เพื่อวัดประสิทธิผลโฆษณาและเหตุผลอื่น ๆ ที่จะนำเสนอในนโยบายความเป็นส่วนตัวของตนเอง, 1000เกมไม่มีการเข้าถึงหรือควบคุมคุกกี้เหล่านี้ที่อาจถูกใช้ โดยบริษัทโฆษณาบุคคลที่สาม. เก็บรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล เมื่อเข้าเยี่ยมชม 1000games, อยู่ IP ที่ใช้เข้าถึงเว็บไซต์ที่จะล็อกพร้อมวันและเวลาของการเข้าถึง. เพียงอย่างเดียวจะใช้ข้อมูลนี้เพื่อวิเคราะห์แนวโน้ม, ดูแลเว็บไซต์, ติดตามความเคลื่อนไหวของผู้ใช้ และรวบรวมข้อมูลประชากรกว้างสำหรับใช้ภายใน. สิ่งสำคัญที่สุด, แอดเดรสใด ๆ บันทึกไว้จะไม่เชื่อมโยงกับข้อมูลส่วนบุคคล.
Ligoj al triaj partiaj Retejoj
เชื่อมโยงไปยังเว็บไซต์อื่น
Ni inkluzivis ligojn sur #?i tiu ejo por via uzo kaj referenco. Ni ne estas prirespondaj por la privatecaj politikoj sur #?i tiu retejoj. Vi devus esti konscia ke la privatecaj politikoj de #?i tiu ejoj povas malsami de nia propra. #?An?o al #?i tiu Privateca #Komunika?o
เราได้รวมการเชื่อมโยงบนเว็บไซต์นี้สำหรับใช้และอ้างอิง. เราจะไม่รับผิดชอบในนโยบายความเป็นส่วนตัวบนเว็บไซต์เหล่านี้. คุณควรตระหนักว่า นโยบายความเป็นส่วนตัวของเว็บไซต์เหล่านี้อาจแตกต่างจากของเราเอง.
La enhavoj de #?i tiu #komunika?o povas esti #?an?i #?e ajna tempo, #?E nia diskreteco.
เนื้อหาของรายงานนี้อาจมีการเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา, ในดุลพินิจของเรา.
If you have any questions regarding the privacy policy of Backlinks Pros then you may Kontakti nin #?E @office@backlinkspros.com
ถ้าคุณมีคำถามใด ๆ เกี่ยวกับนโยบายความเป็นส่วนตัวของ 1 then you may contact us at hello [at] 1000games.me
- Via uzo de ajna informo aŭ materialoj sur ĉi tiu retejo estas tute ĉe via propra risko, por kiu ni ne devos responsi. Ĝi estos via propra respondeco certigi ke ajnaj produktoj, servoj aŭ informo havebla tra ĉi tiu retejo renkontas viajn specifajn postulojn.
- การใช้งานของข้อมูลหรือวัสดุใด ๆ บนเว็บไซต์นี้มีทั้งที่มีความเสี่ยงของคุณเอง, ที่เราไม่ต้องรับผิด. มันจะเป็นความรับผิดชอบของคุณเองเพื่อให้แน่ใจว่าผลิตภัณฑ์ใด ๆ, บริการหรือข้อมูลที่สามารถใช้ได้ผ่านทางเว็บไซต์นี้ตอบสนองความต้องการเฉพาะของคุณ.
- Tiu retejo enhavas materialon kiu estas posedita de aŭ licencita al ni. Tiu materialo inkluzivas, sed ne estas limigita al, la dezajno, aranĝo, rigardu, aspekto kaj grafikaĵoj. Reproduktaĵo estas malpermesita alia ol en konsento kun la kopirajta avizo, kiu formas parton de ĉi tiuj terminoj kaj kondiĉoj.
- เว็บไซต์นี้มีเนื้อหาซึ่งเป็นเจ้าของหรือได้รับอนุญาตให้เรา. วัสดุนี้รวมถึง, แต่ไม่ จำกัด เพียง, การออกแบบ, แบบ, ดู, ลักษณะและกราฟิก. การสืบพันธุ์เป็นสิ่งต้องห้ามอื่น ๆ กว่าในสอดคล้องกับลิขสิทธิ์, ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงและเงื่อนไข.
- Ĉiuj varmarkoj reproduktita en ĉi tiu retejo, kiu ne estas la posedaĵo de, aŭ licencita al la operacianto, estas agnoskita en la retejo.
- เครื่องหมายการค้าทั้งหมดที่ทำซ้ำในเว็บไซต์นี้, ที่ไม่ได้เป็นทรัพย์สินของ, หรือได้รับใบอนุญาตประกอบการ, เป็นที่ยอมรับในเว็บไซต์.
- Unauthorised uzo de ĉi tiu retejo povas elkovi reklamo por damaĝoj kaj / aŭ esti krima ofendo.
- ใช้งานไม่ได้รับอนุญาตของเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เกิดการเรียกร้องค่าเสียหายและ / หรือเป็นความผิดทางอาญา.
- Via uzo de ĉi tiu retejo kaj ajna disputo levigxas de tia uzo de la retejo estas subjekto al la leĝoj de nia lando.
- การใช้งานของเว็บไซต์นี้และข้อพิพาทใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการใช้งานดังกล่าวของเว็บไซต์อยู่ภายใต้กฎหมายของประเทศของเรา.
Se vi daŭras foliumi kaj uzi ĉi retpaĝaro, vi estas konsentanta observi kun kaj esti ligita de la sekvaj terminoj kaj kondiĉoj de uzo, kiu kune kun nia privateca politiko regas ldsecrets.com rilaton kun vi en rilato al ĉi tiu retejo.
ยินดีต้อนรับสู่เว็บไซต์ลับ. หากคุณยังคงเรียกดูและใช้เว็บไซต์นี้, จะถือว่าคุณยอมรับที่จะปฏิบัติตามและจะปฏิบัติตามข้อกำหนดต่อไปนี้และเงื่อนไขการใช้งาน, ซึ่งร่วมกับนโยบายความเป็นส่วนตัวของเราครอบคลุมความสัมพันธ์ ldsecrets.com กับคุณในความสัมพันธ์กับเว็บไซต์นี้. ถ้าคุณไม่เห็นด้วยกับส่วนหนึ่งของข้อตกลงและเงื่อนไขใด ๆ, กรุณาอย่าใช้เว็บไซต์ของเรา.
La uzo de ĉi tiu retejo estas submetata al la sekvantaj terminoj de uzo:
การใช้เว็บไซต์นี้อยู่ภายใต้เงื่อนไขดังต่อไปนี้ในการใช้:
- La enhavo de la paĝoj de ĉi tiu retejo estas por via ĝenerala informo kaj uzo nur. Ĝi estas submetata ŝanĝi sen avizo.
- เนื้อหาของหน้าเว็บของเว็บไซต์นี้คือข้อมูลทั่วไปของคุณและการใช้งานเท่านั้น. มันอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า.
- Nek ni nek ajnaj triaj partioj provizas ajnan garantio aŭ garantion kiel al la precizeco, timeliness, elfaro, pleneco aŭ taŭgeco de la informo kaj materialoj trovita aŭ proponita sur ĉi tiu retejo por ajna aparta celo. Vi agnoskas ke tia informo kaj materialoj povas enhavi malĝustaĵojn aŭ eraroj kaj ni eksplicite ekskludi responso por ajna tia malĝustaĵojn aŭ eraroj al la plej plena grado permesata de juro.
- ทั้งที่เราไม่บุคคลที่สามให้การรับประกันหรือการรับประกันใด ๆ ที่เป็นความถูกต้อง, ทันเวลา, ประสิทธิภาพ, ความสมบูรณ์หรือความเหมาะสมของข้อมูลและวัสดุที่พบหรือนำเสนอบนเว็บไซต์นี้เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ. คุณรับทราบว่าข้อมูลดังกล่าวและวัสดุที่อาจมีความไม่ถูกต้องหรือข้อผิดพลาดและเราชัดยกเว้นความรับผิดสำหรับความไม่ถูกต้องใด ๆ ดังกล่าวหรือข้อผิดพลาดในขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต.
Ĉiuj civitanoj postulas validan pasporton
ในพระบรมราชูปถัมภ์ทุกคนจำเป็นต้องหนังสือเดินทางที่ถูกต้อง
Sendevigo por homoj el la jenaj landoj povas prezenti alian identigo dokumento kiu la pasporto: Andoro, Aŭstrio, Belgio, Bulgario, Danio, Finnlando, Francio, Ĝibraltaro, Grekio, Hungario, Irlando, Italio, Luksemburgio , Malto, Monako, Nederlando, Rumanio, Unuiĝinta Reĝlando, Svedio kaj Svislando.
ข้อยกเว้นสำหรับผู้คนจากประเทศต่อไปนี้สามารถนำเสนอเอกสารประจำตัวอื่นที่หนังสือเดินทาง: อันดอร์รา, ออสเตรีย, เบลเยียม, บัลแกเรีย, เดนมาร์ก, ฟินแลนด์, ฝรั่งเศส, ยิบรอลตา, กรีซ, ฮังการี, ไอร์แลนด์, อิตาลี, ลักเซมเบิร์ก , มอลตา, โมนาโก, เนเธอร์แลนด์, โรมาเนีย, สหราชอาณาจักรสวีเดนและสวิสเซอร์แลนด์
Valideco menciis: post la periodo de intencis estado bezonata. Eniro limoj: Grekio rifuzas eniron kaj trafiko al posedantoj de la norvega transporto Fremmedpass aŭ Reisbevi; posedantoj de bileto elsendita de la areo de Kipro ne kontrolitaj de la registaro de Kipro kaj tenante bileton kun Turka vizojn aŭ poŝtmarkojn indikante antaŭa vizitoj aŭ planita en Kipro.
Validity กล่าวถึง: หลังจากระยะเวลาที่เข้าพักตั้งใจต้อง ข้อ จำกัด การป้อนข้อมูล: กรีซปฏิเสธการเข้าและการขนส่งให้แก่ผู้ถือ Fremmedpass นอร์เวย์การขนส่งหรือ Reisbevi; ผู้ถือตั๋วที่ออกโดยพื้นที่แห่งไซปรัสไม่ได้ถูกควบคุมโดยรัฐบาลของไซปรัสและ ถือตั๋วกับวีซ่าตุรกีหรือแสตมป์ที่ระบุการเข้าชมก่อนหน้านี้หรือวางแผนในไซปรัส
KONTAKTI Usonon Simple imita teksto de la industrio de presado kaj kompostado.
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry.
Lorem Ipsum estas la norma imita teksto de la industrio ekde la 1500-aj jaroj, kiam nekonata presilo prenis tipan galeron kaj miksis ĝin por fari specimenan libron.
Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book.
Nancy Pelosi
แนนซี เพโลซี
Nobel-premio
รางวัลโนเบล
La Blanka Domo restis malfermita aliafoje ankaŭ.
The White House. สืบค้นเมื่อ May 14, 2012.
El la elsendo 14.05.2019.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip.
Download the latest version here.
Download the latest version here.
You also need to have JavaScript enabled in your browser.
You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Ni nur eltrovis ke Martin “Granda Knabo” Grant, gvida kantisto kaj #bu?harmoniko ludisto de la #?Iuj Nokta Blusmuziko Bando, Pasis for neatendite vendrede, Marto 6, 2015, #?E la primo de lia vivo. Li estos sorely #perdi?i. Niaj elkoraj kondolencoj al lia familio kaj al lia partnero Sean “Malbone” Apple, La alia duono de #?Iuj Nokta Blusmuziko Bando.
เราก็พบว่ามาร์ติน “บิ๊กหนุ่ม” แกรนท์, นักร้องนำและเล่นออร์แกนของ วงดนตรีบลูส์ตลอดทั้งคืน, ผ่านไปอย่างไม่คาดคิดในวันศุกร์ที่, มีนาคม 6, 2015, ที่สำคัญในชีวิตของเขา. เขาจะพลาดอย่างมาก. แสดงความเสียใจอย่างสุดซึ้งกับครอบครัวของเขาและหุ้นส่วนของเขาฌอน “ไม่ดี” แอปเปิล, อีกครึ่งหนึ่งของ วงดนตรีบลูส์ตลอดทั้งคืน.
Ni kompilis videon de liaj elfaroj #?e la Tero Nulo Blusmuzika Klubo En Clarksdale, Misisipo kaj sur Beale Strato En Memphis, Tenesio, Kiu ni havis la bonan #ri?a?o #?ui dum nia muzika odyssey lasta jaro.
เราได้รวบรวมวิดีโอการแสดงของเขาที่ Ground Zero บลูส์คลับ ในคลาร์ก, มิสซิสซิปปีและบน Beale Street ในเมมฟิส, รัฐเทนเนสซี, ซึ่งเรามีความโชคดีที่จะสนุกกับการผจญภัยในช่วงดนตรีของเราในปีที่ผ่านมา.
Ripozo en paco, Martin. Ni??E certe vi??E jam jammin’ Kun la plej bona en la Granda Agado en la #?ielo.
ส่วนที่เหลืออยู่ในความสงบ, นกนางแอ่น. เราแน่ใจว่าคุณกำลังอยู่แล้ว Jammin’ ที่ดีที่สุดในความผิดพลาดในท้องฟ้า.
Fakte, Peter havis sown la semoj de Roma kristanismo dum lia Pentecost prediko kiel la universala amaso ke li traktis ke tage enhavita vizitantojn de Romo (Agoj de la Apostoloj, 2:10).
ในความเป็นจริง, ปีเตอร์ได้หว่านเมล็ดพันธุ์ของโรมันศาสนาคริสต์ในระหว่างการเทศน์ Pentecost ของเขาเป็นฝูงชนสากลที่เขาอยู่ในวันที่ผู้เข้าชมที่มีอยู่จากกรุงโรม (กิจการของอัครสาวก, 2:10).
Ĉi tiuj unue transformas volus poste floron en la Preĝejo de Romo, Kvankam ili postulus la gvidon de la Apostolo por esti formita en unueca komunumo.2
เหล่านี้แปลงแรกจะเบ่งบานที่สุดในคริสตจักรของกรุงโรม, แม้ว่าพวกเขาจะต้องมีแนวทางของอัครสาวกในการที่จะเกิดขึ้นในชุมชนแบบครบวงจร.2
La historia indico por la ĉeesto de Peter en Romo, Enhavita en la skriboj de la Fruaj Preĝejaj Patroj, Estas unuanima kaj superforta.
หลักฐานทางประวัติศาสตร์สำหรับการแสดงของปีเตอร์ในโรม, ที่มีอยู่ในงานเขียนของบรรพบุรุษต้นคริสตจักร, เป็นเอกฉันท์และครอบงำ.
Ĉirkaŭ la jaro 130, Sankta Papias konfirmis ke Sanktulo Mark laboris kiel la helpanto de Peter en Romo (Vidi Peter-a Unua Letero 5:13) Kaj tio la Evangelio de Mark Evoluigita de liaj rekordoj de la predikado de la Apostolo tie (Vidi Klarigo de la Diraĵoj de la Lordo; Eusebius, Historio de la Preĝejo 3:39:15 Kaj vidi ankaŭ Irenaeus, Heresies 3:1:1).3
รอบปี 130, Papias เซนต์ยืนยันว่า Saint Mark ได้ทำงานเป็นผู้ช่วยของปีเตอร์ในโรม (เห็นของปีเตอร์ ตัวอักษรตัวแรก 5:13) และที่ว่า มาร์คสอนของพระเยซู ที่พัฒนามาจากบันทึกของเขาในพระธรรมเทศนาของอัครสาวกที่มี (เห็น คำอธิบายของสุนทรพจน์ของพระเจ้า; Eusebius, ประวัติความเป็นมาของคริสตจักร 3:39:15 และดูยัง Irenaeus, Heresies 3:1:1).3
Cetere, En proksimume 170, Dionysius, La Episkopo de Corinth, Skribis al Papo Sankta Soter, “Vi havas ankaŭ, De via tre admono, Kunvenigis la plantantan ke estis farita de Peter kaj Paul ĉe Romo kaj ĉe Corinth; Por ambaŭ de ili egale plantis en nia Corinth kaj instruis nin; Kaj ambaŭ simila, Instruanta simile en Italio, Suferita martiriĝon samtempe” (Letero al Soter de Romo 2:25:8).
ยิ่งไปกว่านั้น, ในเกี่ยวกับ 170, Dionysius, บิชอปแห่งโครินธ์, เขียนถึงสมเด็จพระสันตะปาปาเซนต์ Soter, "คุณยังมี, โดยการตักเตือนของคุณมาก, มาร่วมกันปลูกที่ทำโดย Peter and Paul ที่กรุงโรมและโครินธ์; สำหรับทั้งสองของพวกเขาเหมือนกันที่ปลูกในคอรินท์ของเราและสอนเรา; และทั้งสองเหมือนกัน, การเรียนการสอนในทำนองเดียวกันในประเทศอิตาลี, ประสบความทุกข์ทรมานในเวลาเดียวกัน" (จดหมายถึง Soter ของกรุงโรม 2:25:8).
Sankta Irenaeus de Lyons (C. 185) Plu-gvidita al la aktiveco de Peter en Romo kun absoluta certeco, Vokanta la Preĝejon de Romo “La plej granda kaj plej antikva Preĝejo sciita al ĉiuj, Fondita kaj organizita ĉe Romo de la du plej gloraj Apostoloj, Peter kaj Paul” (Kontraŭ Heresies, 3:3:2).
เซนต์ Irenaeus จาก Lyons (C. 185) หมายถึงกิจกรรมที่ปีเตอร์ในกรุงโรมด้วยความมั่นใจแน่นอน, โทรคริสตจักรของกรุงโรม “คริสตจักรที่ยิ่งใหญ่และเก่าแก่ที่สุดที่รู้จักกันทั้งหมด, ก่อตั้งและจัดที่กรุงโรมโดยทั้งสองอัครสาวกรุ่งโรจน์ที่สุด, Peter and Paul” (Heresies Against, 3:3:2).
Al la fino de la dua jarcento, Sankta Clement de Alexandria konfirmis ke Mark servis kiel la sekretario de Peter en Romo (Vidi Fragmento; Eusebius, Historio 6:14:6).
ในช่วงปลายของศตวรรษที่สอง, Clement เซนต์ซานเดรียยืนยันว่าทำสัญลักษณ์ว่าได้ทำหน้าที่เป็นเลขานุการของปีเตอร์ในโรม (เห็น ส่วน; Eusebius, ประวัติ 6:14:6).
Ĉe la ĝirado de la jarcento, Tertullian notita ke Clement estis pastriĝita en Romo de Peter li mem (Vidi La Demurrer Kontraŭ la Herezuloj 32:2). Kelkaj jaroj poste, Li skribis, “Lasi nin vidi kion … la apuda Romans sono antaŭen, Al kiu ambaŭ Peter kaj Paul testamentis la Evangelion kaj eĉ hermetikigita ĝin kun ilia sango” (Kontraŭ Marcion 4:5:1).
ที่หันของศตวรรษที่, Tertullian สังเกต Clement ที่ได้รับการบวชในโรมโดย Peter ตัวเอง (เห็น Demurrer กับ Heretics ที่ 32:2). ไม่กี่ปีต่อ, เขาเขียนว่า, "ขอให้เราดู ... ของชาวโรมันเสียงออกมาใกล้เคียง, ผู้ที่ทั้งปีเตอร์และพอล bequeathed พระกิตติคุณและแม้กระทั่งการปิดผนึกด้วยเลือดของพวกเขา" (กับ Marcion 4:5:1).
Ĉirkaŭ la sama tempo, Roma presbyter nomis Caius konfirmis ke Peter estis entombigita sur Vatikana monteto. “Mi povas atentigi la trofeojn de la Apostoloj,” Li diris. “Pro tio ke se vi estas volanta iri al la Vatikana aŭ al la Ostian Vojo [Kie Peter kaj Paul estas entombigita respektive], Vi trovos la trofeojn de tiuj kiu fondis ĉi tiun Preĝejon” (Disputation kun Proclus; Eusebius, Historio 2:25:7). Sankta Hippolytus de Romo (D. 235) Skribis, “Peter predikis la Evangelion en Pontus, Kaj Galatia, Kaj Cappadocia, Kaj Betania, Kaj Italio, Kaj Azio, Kaj estis poste krucumita de Nero en Romo kun lia prima downwards, Kiel li havis lin mem deziris suferi en tiu maniero” (Sur la Dek du Apostoloj 1).
ในช่วงเวลาเดียวกัน, presbyter โรมันชื่อ Caius ยืนยันว่าปีเตอร์ถูกฝังอยู่บนเนินเขานครวาติกัน. "ผมสามารถชี้ให้เห็นถ้วยรางวัลของอัครสาวก,"เขากล่าวว่า. "สำหรับถ้าคุณยินดีที่จะไปที่นครวาติกันหรือไปทาง Ostian [ที่ Peter and Paul ถูกฝังอยู่ตามลำดับ], คุณจะพบถ้วยรางวัลของบรรดาผู้ที่ก่อตั้งคริสตจักรนี้" (การโต้เถียงกับ Proclus; Eusebius, ประวัติ 2:25:7). เซนต์โปลิของกรุงโรม (D. 235) เขียน, "ปีเตอร์ประกาศพระกิตติคุณใน Pontus, และ Galatia, และ Cappadocia, และเบทานี, และอิตาลี, และเอเชีย, และถูกตรึงกางเขนในภายหลังโดย Nero ในโรมที่มีลดลงหัวของเขา, เป็นเขาเองที่ต้องการที่จะประสบในลักษณะที่ว่า" (เกี่ยวกับอัครสาวกสิบสอง 1).
The traditional account of Peter’s crucifixion and burial (and presence in Rome) was confirmed in 1968 when his bones were rediscovered in a first-century grave located directly beneath the main altar of Saint Peter’s Basilica in Rome.
บัญชีแบบดั้งเดิมของการตรึงกางเขนของปีเตอร์และพิธีฝังศพ (และการแสดงตนในกรุงโรม) ได้รับการยืนยันใน 1968 เมื่อกระดูกของเขาถูกค้นพบในหลุมฝังศพในศตวรรษแรกตั้งอยู่โดยตรงภายใต้แท่นบูชาหลักของมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์ในโรม. อัครสาวกของกระดูกพบว่าเหมือนเดิมอย่างน่าทึ่งยกเว้นที่เท้าขาดหายไป, แนะนำทหารที่อาจจะมีศพออกจากการข้ามโดยการตัดเท้า, corroborating ประเพณีโบราณที่ปีเตอร์ถูกตรึงกางเขนคว่ำ.4
- Tertullian, Jarcento poste, Irus tiel ege kiel diri, “(La Evangelio) Eldonita de Mark povas esti asertita esti Peter-a, Kies interpretisto Mark estis” (Kontraŭ Marcion 4:5:3). ↩
- Tertullian, ศตวรรษต่อมา, จะไปเท่าที่จะพูด, "(พระวรสาร) ที่ออกโดยทำสัญลักษณ์ว่าอาจจะยืนยันที่จะปีเตอร์, ที่มีล่ามทำสัญลักษณ์ว่าได้" (กับ Marcion 4:5:3). ↩
- Carroll, vol. 1, P. 445, N. 143; La aŭtoro referencis John E. Walsh, La Ostoj de St. Peter (Ĝardena Urbo, Nov-Jorko, 1982), Pp. 164-165. ↩
- คาร์โรลล์, เที่ยวบิน. 1, p. 445, n. 143; ผู้เขียนจอห์น E - อ้างอิง. วอลช์, กระดูกของเซนต์. จางไป (ซิตี้การ์เด้น, นิวยอร์ก, 1982), PP. 164-165. ↩
“Babylon” estis ofte uzita de la kristanoj en la unua jarcento kiel koda nomo por Romo–Vidi, Ekzemple, La Libro de Rivelo, 14:8; 16:19.
"บาบิโลน"ถูกใช้โดยทั่วไปโดยคริสตชนในศตวรรษแรกเป็นชื่อรหัสสำหรับโรม–เห็น, ตัวอย่างเช่น, the หนังสือวิวรณ์, 14:8; 16:19.
La Muratorian Fragmento (Ca. 170) Klarigas ke la martiriĝo de Peter estis preterlasita de la Agoj de la Apostoloj Ĉar Sankta Luko elektis nur registri eventojn kiu li atestis propre.
The Fragment Muratorian (แคลิฟอร์เนีย. 170) อธิบายว่าความทุกข์ทรมานของปีเตอร์ถูกละเว้นจาก กิจการของอัครสาวก เพราะเซนต์ลูกาเลือกเท่านั้นที่จะบันทึกเหตุการณ์ที่เขาได้ร่วมเป็นสักขีพยานบุคคล.
la preterlaso de Luko de la aktiveco de Peter en Romo, Sekve, Probable signifas nur ke li kaj Peter okazis ne esti en la urbo samtempe.
ลูกาละเลยของกิจกรรมปีเตอร์ในโรม, จึง, น่าจะหมายถึงเพียงว่าเขาและปีเตอร์ที่เกิดขึ้นไม่ได้ที่จะอยู่ในเมืองในเวลาเดียวกัน.
Peter probable venis al Romo ĉirkaŭ la jaro 42 .D. Kaj mortis tie en proksimume 67, Sed tio ĉi ne signifas lin restis tie dum la intervenanta 25-jara periodo.
ปีเตอร์น่าจะมาถึงโรมรอบปี 42 AD. และเสียชีวิตที่นั่นในเวลาประมาณ 67, แต่ไม่ได้หมายความว่าเขามีอยู่ในช่วงระยะเวลา 25 ปีในการแทรกแซง.
Ĝi estas ege pli probable tio, Establis Romon kiel la hejma bazo por lia missionary vojaĝoj, Li elfiksas de la majuskla juste ofte–Eĉ por jaroj samtempe.1
มันห่างไกลมากขึ้นมีแนวโน้มว่า, มีการจัดตั้งโรมเป็นฐานที่บ้านสำหรับการเดินทางของเขามิชชันนารี, เขาออกจากเมืองหลวงค่อนข้างบ่อย–แม้สำหรับปีที่เวลา.1
Dum Peter ne estas menciita en la epistoloj de Roma malliberigo de Paul aŭ, Estas aludo al li en Paul-a Letero al la Romans, Kunmetita kelkajn jarojn antaŭe. En tiu letero, Paul rivelas ke li estis hezitema veni al Romo prediki “kie Kriston jam estis nomita, Lest mi konstruas sur la fundamento de alia viro” (15:20).
ในขณะที่ปีเตอร์ไม่ได้กล่าวถึงใน epistles จากโทษจำคุกโรมัน Paul's อย่างใดอย่างหนึ่ง, มีการพูดถึงเขาในเปาโลเป็น จดหมายถึงชาวโรมัน, ประกอบด้วยไม่กี่ปีก่อนหน้านี้. ในจดหมายที่, พอลพบว่าเขาได้รับการลังเลที่จะมาถึงโรมเพื่อประกาศ"ที่พระเยซูคริสต์ได้รับการตั้งชื่อ, เกรงว่าฉันสร้างบนรากฐานที่คนอื่น" (15:20).
La “alia viro,” Kiu predikis la Evangelion en Romo antaŭ ol Paul, Devas esti Peter. Pro tio ke Jesuo komandis la Apostolojn “fari disĉiplojn de ĉiuj nacioj” (Vidi Matthew 28:19). Tiel, Ĝi estas akceptebla atendi ke almenaŭ unu el la Dek du iris al Romo, La loko kie ĉiuj nacioj renkontis, Kaj ĝi ŝajnas nur konvenanta ke la unua Apostolo en Romo estis Peter, La substitua ŝafisto de la ŝafaro de Kristo (John 21:15-17).
"คนอื่น ๆ,"ผู้ประกาศพระกิตติคุณในกรุงโรมก่อนที่พอล, จะต้องเป็นปีเตอร์. นับตั้งแต่พระเยซูบัญชาอัครสาวก"ให้สาวกของทุกชาติ" (เห็น แมทธิว 28:19). ดังนั้น, มีเหตุผลที่จะคาดหวังว่าอย่างน้อยหนึ่งในสิบสองได้ไปโรม, สถานที่ที่ทุกประเทศที่มีการ, และดูเหมือนว่าเหมาะสมเท่านั้นที่อัครสาวกเป็นครั้งแรกในกรุงโรมปีเตอร์, เป็นตัวแทนของคนเลี้ยงแกะฝูงของพระคริสต์ (ห้องน้ำ 21:15-17).
Fakte, Peter havis sown la semoj de Roma kristanismo dum lia Pentecost prediko kiel la universala amaso ke li traktis ke tage enhavita vizitantojn de Romo (Agoj de la Apostoloj, 2:10).
ในความเป็นจริง, ปีเตอร์ได้หว่านเมล็ดพันธุ์ของโรมันศาสนาคริสต์ในระหว่างการเทศน์ Pentecost ของเขาเป็นฝูงชนสากลที่เขาอยู่ในวันที่ผู้เข้าชมที่มีอยู่จากกรุงโรม (กิจการของอัครสาวก, 2:10).
Ĉi tiuj unue transformas volus poste floron en la Preĝejo de Romo, Kvankam ili postulus la gvidon de la Apostolo por esti formita en unueca komunumo.2
เหล่านี้แปลงแรกจะเบ่งบานที่สุดในคริสตจักรของกรุงโรม, แม้ว่าพวกเขาจะต้องมีแนวทางของอัครสาวกในการที่จะเกิดขึ้นในชุมชนแบบครบวงจร.2
La historia indico por la ĉeesto de Peter en Romo, Enhavita en la skriboj de la Fruaj Preĝejaj Patroj, Estas unuanima kaj superforta.
หลักฐานทางประวัติศาสตร์สำหรับการแสดงของปีเตอร์ในโรม, ที่มีอยู่ในงานเขียนของบรรพบุรุษต้นคริสตจักร, เป็นเอกฉันท์และครอบงำ.
Ĉirkaŭ la jaro 130, Sankta Papias konfirmis ke Sanktulo Mark laboris kiel la helpanto de Peter en Romo (Vidi Peter-a Unua Letero 5:13) Kaj tio la Evangelio de Mark Evoluigita de liaj rekordoj de la predikado de la Apostolo tie (Vidi Klarigo de la Diraĵoj de la Lordo; Eusebius, Historio de la Preĝejo 3:39:15 Kaj vidi ankaŭ Irenaeus, Heresies 3:1:1).3
รอบปี 130, Papias เซนต์ยืนยันว่า Saint Mark ได้ทำงานเป็นผู้ช่วยของปีเตอร์ในโรม (เห็นของปีเตอร์ ตัวอักษรตัวแรก 5:13) และที่ว่า มาร์คสอนของพระเยซู ที่พัฒนามาจากบันทึกของเขาในพระธรรมเทศนาของอัครสาวกที่มี (เห็น คำอธิบายของสุนทรพจน์ของพระเจ้า; Eusebius, ประวัติความเป็นมาของคริสตจักร 3:39:15 และดูยัง Irenaeus, Heresies 3:1:1).3
Cetere, En proksimume 170, Dionysius, La Episkopo de Corinth, Skribis al Papo Sankta Soter, “Vi havas ankaŭ, De via tre admono, Kunvenigis la plantantan ke estis farita de Peter kaj Paul ĉe Romo kaj ĉe Corinth; Por ambaŭ de ili egale plantis en nia Corinth kaj instruis nin; Kaj ambaŭ simila, Instruanta simile en Italio, Suferita martiriĝon samtempe” (Letero al Soter de Romo 2:25:8).
ยิ่งไปกว่านั้น, ในเกี่ยวกับ 170, Dionysius, บิชอปแห่งโครินธ์, เขียนถึงสมเด็จพระสันตะปาปาเซนต์ Soter, "คุณยังมี, โดยการตักเตือนของคุณมาก, มาร่วมกันปลูกที่ทำโดย Peter and Paul ที่กรุงโรมและโครินธ์; สำหรับทั้งสองของพวกเขาเหมือนกันที่ปลูกในคอรินท์ของเราและสอนเรา; และทั้งสองเหมือนกัน, การเรียนการสอนในทำนองเดียวกันในประเทศอิตาลี, ประสบความทุกข์ทรมานในเวลาเดียวกัน" (จดหมายถึง Soter ของกรุงโรม 2:25:8).
Sankta Irenaeus de Lyons (C. 185) Plu-gvidita al la aktiveco de Peter en Romo kun absoluta certeco, Vokanta la Preĝejon de Romo “La plej granda kaj plej antikva Preĝejo sciita al ĉiuj, Fondita kaj organizita ĉe Romo de la du plej gloraj Apostoloj, Peter kaj Paul” (Kontraŭ Heresies, 3:3:2).
เซนต์ Irenaeus จาก Lyons (C. 185) หมายถึงกิจกรรมที่ปีเตอร์ในกรุงโรมด้วยความมั่นใจแน่นอน, โทรคริสตจักรของกรุงโรม “คริสตจักรที่ยิ่งใหญ่และเก่าแก่ที่สุดที่รู้จักกันทั้งหมด, ก่อตั้งและจัดที่กรุงโรมโดยทั้งสองอัครสาวกรุ่งโรจน์ที่สุด, Peter and Paul” (Heresies Against, 3:3:2).
Al la fino de la dua jarcento, Sankta Clement de Alexandria konfirmis ke Mark servis kiel la sekretario de Peter en Romo (Vidi Fragmento; Eusebius, Historio 6:14:6).
ในช่วงปลายของศตวรรษที่สอง, Clement เซนต์ซานเดรียยืนยันว่าทำสัญลักษณ์ว่าได้ทำหน้าที่เป็นเลขานุการของปีเตอร์ในโรม (เห็น ส่วน; Eusebius, ประวัติ 6:14:6).
Ĉe la ĝirado de la jarcento, Tertullian notita ke Clement estis pastriĝita en Romo de Peter li mem (Vidi La Demurrer Kontraŭ la Herezuloj 32:2). Kelkaj jaroj poste, Li skribis, “Lasi nin vidi kion … la apuda Romans sono antaŭen, Al kiu ambaŭ Peter kaj Paul testamentis la Evangelion kaj eĉ hermetikigita ĝin kun ilia sango” (Kontraŭ Marcion 4:5:1).
ที่หันของศตวรรษที่, Tertullian สังเกต Clement ที่ได้รับการบวชในโรมโดย Peter ตัวเอง (เห็น Demurrer กับ Heretics ที่ 32:2). ไม่กี่ปีต่อ, เขาเขียนว่า, "ขอให้เราดู ... ของชาวโรมันเสียงออกมาใกล้เคียง, ผู้ที่ทั้งปีเตอร์และพอล bequeathed พระกิตติคุณและแม้กระทั่งการปิดผนึกด้วยเลือดของพวกเขา" (กับ Marcion 4:5:1).
Ĉirkaŭ la sama tempo, Roma presbyter nomis Caius konfirmis ke Peter estis entombigita sur Vatikana monteto. “Mi povas atentigi la trofeojn de la Apostoloj,” Li diris. “Pro tio ke se vi estas volanta iri al la Vatikana aŭ al la Ostian Vojo [Kie Peter kaj Paul estas entombigita respektive], Vi trovos la trofeojn de tiuj kiu fondis ĉi tiun Preĝejon” (Disputation kun Proclus; Eusebius, Historio 2:25:7). Sankta Hippolytus de Romo (D. 235) Skribis, “Peter predikis la Evangelion en Pontus, Kaj Galatia, Kaj Cappadocia, Kaj Betania, Kaj Italio, Kaj Azio, Kaj estis poste krucumita de Nero en Romo kun lia prima downwards, Kiel li havis lin mem deziris suferi en tiu maniero” (Sur la Dek du Apostoloj 1).
ในช่วงเวลาเดียวกัน, presbyter โรมันชื่อ Caius ยืนยันว่าปีเตอร์ถูกฝังอยู่บนเนินเขานครวาติกัน. "ผมสามารถชี้ให้เห็นถ้วยรางวัลของอัครสาวก,"เขากล่าวว่า. "สำหรับถ้าคุณยินดีที่จะไปที่นครวาติกันหรือไปทาง Ostian [ที่ Peter and Paul ถูกฝังอยู่ตามลำดับ], คุณจะพบถ้วยรางวัลของบรรดาผู้ที่ก่อตั้งคริสตจักรนี้" (การโต้เถียงกับ Proclus; Eusebius, ประวัติ 2:25:7). เซนต์โปลิของกรุงโรม (D. 235) เขียน, "ปีเตอร์ประกาศพระกิตติคุณใน Pontus, และ Galatia, และ Cappadocia, และเบทานี, และอิตาลี, และเอเชีย, และถูกตรึงกางเขนในภายหลังโดย Nero ในโรมที่มีลดลงหัวของเขา, เป็นเขาเองที่ต้องการที่จะประสบในลักษณะที่ว่า" (เกี่ยวกับอัครสาวกสิบสอง 1).
The traditional account of Peter’s crucifixion and burial (and presence in Rome) was confirmed in 1968 when his bones were rediscovered in a first-century grave located directly beneath the main altar of Saint Peter’s Basilica in Rome.
บัญชีแบบดั้งเดิมของการตรึงกางเขนของปีเตอร์และพิธีฝังศพ (และการแสดงตนในกรุงโรม) ได้รับการยืนยันใน 1968 เมื่อกระดูกของเขาถูกค้นพบในหลุมฝังศพในศตวรรษแรกตั้งอยู่โดยตรงภายใต้แท่นบูชาหลักของมหาวิหารเซนต์ปีเตอร์ในโรม. อัครสาวกของกระดูกพบว่าเหมือนเดิมอย่างน่าทึ่งยกเว้นที่เท้าขาดหายไป, แนะนำทหารที่อาจจะมีศพออกจากการข้ามโดยการตัดเท้า, corroborating ประเพณีโบราณที่ปีเตอร์ถูกตรึงกางเขนคว่ำ.4
- Tertullian, Jarcento poste, Irus tiel ege kiel diri, “(La Evangelio) Eldonita de Mark povas esti asertita esti Peter-a, Kies interpretisto Mark estis” (Kontraŭ Marcion 4:5:3). ↩
- Tertullian, ศตวรรษต่อมา, จะไปเท่าที่จะพูด, "(พระวรสาร) ที่ออกโดยทำสัญลักษณ์ว่าอาจจะยืนยันที่จะปีเตอร์, ที่มีล่ามทำสัญลักษณ์ว่าได้" (กับ Marcion 4:5:3). ↩
- Carroll, vol. 1, P. 445, N. 143; La aŭtoro referencis John E. Walsh, La Ostoj de St. Peter (Ĝardena Urbo, Nov-Jorko, 1982), Pp. 164-165. ↩
- คาร์โรลล์, เที่ยวบิน. 1, p. 445, n. 143; ผู้เขียนจอห์น E - อ้างอิง. วอลช์, กระดูกของเซนต์. จางไป (ซิตี้การ์เด้น, นิวยอร์ก, 1982), PP. 164-165. ↩
“Babylon” estis ofte uzita de la kristanoj en la unua jarcento kiel koda nomo por Romo–Vidi, Ekzemple, La Libro de Rivelo, 14:8; 16:19.
"บาบิโลน"ถูกใช้โดยทั่วไปโดยคริสตชนในศตวรรษแรกเป็นชื่อรหัสสำหรับโรม–เห็น, ตัวอย่างเช่น, the หนังสือวิวรณ์, 14:8; 16:19.
La Muratorian Fragmento (Ca. 170) Klarigas ke la martiriĝo de Peter estis preterlasita de la Agoj de la Apostoloj Ĉar Sankta Luko elektis nur registri eventojn kiu li atestis propre.
The Fragment Muratorian (แคลิฟอร์เนีย. 170) อธิบายว่าความทุกข์ทรมานของปีเตอร์ถูกละเว้นจาก กิจการของอัครสาวก เพราะเซนต์ลูกาเลือกเท่านั้นที่จะบันทึกเหตุการณ์ที่เขาได้ร่วมเป็นสักขีพยานบุคคล.
la preterlaso de Luko de la aktiveco de Peter en Romo, Sekve, Probable signifas nur ke li kaj Peter okazis ne esti en la urbo samtempe.
ลูกาละเลยของกิจกรรมปีเตอร์ในโรม, จึง, น่าจะหมายถึงเพียงว่าเขาและปีเตอร์ที่เกิดขึ้นไม่ได้ที่จะอยู่ในเมืองในเวลาเดียวกัน.
Peter probable venis al Romo ĉirkaŭ la jaro 42 .D. Kaj mortis tie en proksimume 67, Sed tio ĉi ne signifas lin restis tie dum la intervenanta 25-jara periodo.
ปีเตอร์น่าจะมาถึงโรมรอบปี 42 AD. และเสียชีวิตที่นั่นในเวลาประมาณ 67, แต่ไม่ได้หมายความว่าเขามีอยู่ในช่วงระยะเวลา 25 ปีในการแทรกแซง.
Ĝi estas ege pli probable tio, Establis Romon kiel la hejma bazo por lia missionary vojaĝoj, Li elfiksas de la majuskla juste ofte–Eĉ por jaroj samtempe.1
มันห่างไกลมากขึ้นมีแนวโน้มว่า, มีการจัดตั้งโรมเป็นฐานที่บ้านสำหรับการเดินทางของเขามิชชันนารี, เขาออกจากเมืองหลวงค่อนข้างบ่อย–แม้สำหรับปีที่เวลา.1
Dum Peter ne estas menciita en la epistoloj de Roma malliberigo de Paul aŭ, Estas aludo al li en Paul-a Letero al la Romans, Kunmetita kelkajn jarojn antaŭe. En tiu letero, Paul rivelas ke li estis hezitema veni al Romo prediki “kie Kriston jam estis nomita, Lest mi konstruas sur la fundamento de alia viro” (15:20).
ในขณะที่ปีเตอร์ไม่ได้กล่าวถึงใน epistles จากโทษจำคุกโรมัน Paul's อย่างใดอย่างหนึ่ง, มีการพูดถึงเขาในเปาโลเป็น จดหมายถึงชาวโรมัน, ประกอบด้วยไม่กี่ปีก่อนหน้านี้. ในจดหมายที่, พอลพบว่าเขาได้รับการลังเลที่จะมาถึงโรมเพื่อประกาศ"ที่พระเยซูคริสต์ได้รับการตั้งชื่อ, เกรงว่าฉันสร้างบนรากฐานที่คนอื่น" (15:20).
La “alia viro,” Kiu predikis la Evangelion en Romo antaŭ ol Paul, Devas esti Peter. Pro tio ke Jesuo komandis la Apostolojn “fari disĉiplojn de ĉiuj nacioj” (Vidi Matthew 28:19). Tiel, Ĝi estas akceptebla atendi ke almenaŭ unu el la Dek du iris al Romo, La loko kie ĉiuj nacioj renkontis, Kaj ĝi ŝajnas nur konvenanta ke la unua Apostolo en Romo estis Peter, La substitua ŝafisto de la ŝafaro de Kristo (John 21:15-17).
"คนอื่น ๆ,"ผู้ประกาศพระกิตติคุณในกรุงโรมก่อนที่พอล, จะต้องเป็นปีเตอร์. นับตั้งแต่พระเยซูบัญชาอัครสาวก"ให้สาวกของทุกชาติ" (เห็น แมทธิว 28:19). ดังนั้น, มีเหตุผลที่จะคาดหวังว่าอย่างน้อยหนึ่งในสิบสองได้ไปโรม, สถานที่ที่ทุกประเทศที่มีการ, และดูเหมือนว่าเหมาะสมเท่านั้นที่อัครสาวกเป็นครั้งแรกในกรุงโรมปีเตอร์, เป็นตัวแทนของคนเลี้ยงแกะฝูงของพระคริสต์ (ห้องน้ำ 21:15-17).
Same, Thomas Aquinas (D. 1274) Deklarita en la Summa Theologica, “la Pasio de Kristo ne estis nur sufiĉa sed superabundant atonement por la pekoj de la homa vetkuro; Laŭ 1 Jo. Ii. 2: Li estas la propitiation por niaj pekoj: Kaj ne por nia nura, Sed ankaŭ por tiuj de la tuta mondo” (3:48:2).
ในทำนองเดียวกัน, โทมัสควีนา (D. 1274) ที่ระบุใน Theologica Summa, "ความรักของพระคริสต์ไม่ได้เพียง แต่เพียงพอที่อุดมสมบูรณ์สำหรับการชดใช้บาปของการแข่งขันของมนุษย์; ตามที่ 1 แล้ว. II. 2: เขาเป็นยัญสำหรับบาปของเรา: และไม่ได้สำหรับเราเท่านั้น, แต่ยังสำหรับผู้ที่โลกทั้งโลก" (3:48:2).
Cetere, La asertoj de Eterna Sekureco estas nenie esti trovita en Scripture.
ยิ่งไปกว่านั้น, การเรียกร้องของการรักษาความปลอดภัยนิรันดร์จะไม่มีที่ไหนเลยที่จะพบในพระคัมภีร์.
9:27 Mi pommel mia korpo kaj subigi ĝin, Lest post kiam predikanta al aliaj mi mi mem devus esti disqualified. …
9:27 ฉันสุนัขพอเมอะเรเนียนและร่างกายของฉันมันเผด็จ, เกรงว่าหลังจากที่พระธรรมเทศนาให้กับผู้อื่นผมเองควรจะถูกตัดสิทธิ์. ...
10:12 Sekve lasita iu ajn kiu pensas ke li staras prenas atenton lest li falas.
10:12 ดังนั้นเราเป็นผู้หนึ่งที่คิดว่าเขายืนอยู่จงระวังเกรงว่าเขาจะตกใด ๆ.
La propagandantoj de Eterna Sekureco ofte citaĵo Unua Letero de John 5:13, “Mi skribas tion ĉi al vi kiu kredas en la nomo de la Filo de Dio, KE vi povas scii ke vi havas eternan vivon.”
ผู้เสนอการรักษาความปลอดภัยนิรันดร์มักจะอ้าง ตัวอักษรตัวแรกของจอห์น 5:13, "ที่ผมเขียนนี้ถึงท่านทั้งหลายที่เชื่อในพระนามของพระบุตรของพระเจ้า, ที่คุณอาจรู้ว่าคุณมีชีวิตนิรันด."
Tamen, Kelkaj versoj antaŭe John asertas la bezonon al persevere en holiness, Skribanta, “De tio ĉi ni scias ke ni amas la infanojn de Dio, Kiam ni amas Dion kaj Obei liajn ordonojn. Por tio ĉi estas la amo de Dio, KE ni Obei liajn ordonojn” (5:2-3; Emfazo aldonita).
อย่างไรก็ตาม, โองการก่อนหน้านี้ไม่กี่ยอห์นย้ำจำเป็นที่จะต้องอดทนในความศักดิ์สิทธิ์, การเขียน, "โดยวันนี้เรารู้ว่าเรารักบุตรของพระเจ้า, เมื่อเราความรักของพระเจ้าและ เชื่อฟังพระบัญญัติของพระองค์. สำหรับเรื่องนี้ความรักของพระเจ้าเป็น, ที่เรา เชื่อฟังพระบัญญัติของพระองค์" (5:2-3; เน้นที่เพิ่มขึ้น).
Prenita en la konvena kunteksto, Tiam, La Apostolo estas vere diraĵo, “Vi povas scii ke vi havas eternan vivon, Se vi persevere en la amo de Dio kaj obei liajn ordonojn.”
ดำเนินการในบริบทที่เหมาะสม, จากนั้น, อัครสาวกเป็นจริงที่ว่า, "คุณอาจรู้ว่าคุณมีชีวิตนิรันดร์, ที่คุณให้อดทนในความรักของพระเจ้าและเชื่อฟังพระบัญญัติของพระองค์."
Tiuj kiu kredas en la ideo de Eterna Sekureco ankaŭ ofte citas Paul-a Letero al la Romans 8:38-39:
คนที่เชื่อในแนวคิดของการรักษาความปลอดภัยนิรันดร์นอกจากนี้ยังมีบ่อยครั้งที่อ้าง Paul's จดหมายถึงชาวโรมัน 8:38-39:
“Pro tio ke mi estas certe ke nek morto, Nek vivo, Nek anĝeloj, Nek principalities, Nek afera donaco, Nek aferoj veni, Nek potencoj, Nek alto, Nek profundo, Nek io ajn alia en ĉiuj kreo, Estos kapabla apartigi nin de la amo de Dio en Kristo Jesuo nia Lordo.”
"สำหรับผมแน่ใจว่าไม่ตาย, ชีวิตไม่ได้, ทูตสวรรค์หรือ, principalities หรือ, หรือสิ่งที่นำเสนอ, หรือสิ่งที่มา, อำนาจหรือไม่, ความสูงหรือ, ความลึกหรือ, หรือสิ่งอื่นใดในการสร้างทั้งหมด, จะสามารถที่จะแยกเราจากความรักของพระเจ้าในพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา."
La unu afero ke Paul ne mencias ĉi tie, Tamen, Estas peko, Kiu plej certe apartigos unu de la amo de Dio, Para eternally devus lin malsukcesas penti kaj persevere en holiness (Por Isaiah 59:2). Fakte, Paul faras ĉi tiun punkton cetere sur en la sama Letero al la Romans 11:22, Skribanta, “Noti tiam la bonkorecon kaj la severecon de Dio: Severeco al tiuj kiu falis, Sed la bonkoreco de Dio al vi, Se vi daŭras en lia bonkoreco; Alie vi ankaŭ estos tranĉita de” (Emfazo aldonita). Noti ke la sama povas esti dirita en respondo al falsaj asertoj koncerne al John 10:28, “Mi donas ilin eterna vivo, Kaj ili neniam pereos, Kaj neniu ekkaptos ilin ekstere de mia mano.” Jesuo asertas ke neniu povas forigi alian de la teno de Dio.
สิ่งหนึ่งที่พอลไม่ได้พูดถึงที่นี่, อย่างไรก็ตาม, บาปคือ, ซึ่งแน่นอนที่สุดจะแยกหนึ่งจากความรักของพระเจ้า, นิรันดร์แม้เขาควรจะล้มเหลวในการกลับใจและอดทนในความศักดิ์สิทธิ์ (ไปยัง อิสยาห์ 59:2). ในความเป็นจริง, พอจะทำให้จุดนี้เพิ่มเติมเกี่ยวกับในอุตสาหกรรมเดียวกัน จดหมายถึงชาวโรมัน 11:22, การเขียน, "หมายเหตุแล้วความเมตตาและความรุนแรงของพระเจ้า: ความรุนแรงต่อผู้ที่ได้ลดลง, แต่ความเมตตาของพระเจ้าที่ให้คุณ, ที่คุณให้ยังคงอยู่ในความเมตตาของเขา; มิฉะนั้นคุณมากเกินไปจะถูกตัดออก" (เน้นที่เพิ่มขึ้น). โปรดทราบว่าเดียวกันอาจจะกล่าวในการตอบสนองต่อการเรียกร้องเท็จเกี่ยวกับ ห้องน้ำ 10:28, "ผมให้พวกเขามีชีวิตนิรันดร์, และพวกเขาไม่เคยจะพินาศ, และไม่มีใครจะฉกพวกเขาออกจากมือของฉัน."พระเยซูยืนยันว่าไม่มีใครสามารถเอาออกได้อีกจากการเข้าใจพระประสงค์ของพระเจ้า. และยัง, เป็น จดหมายถึงชาวโรมัน 11:22 ตรวจสอบ, เชื่ออาจเอาตัวเองออกจากความเข้าใจของพระเจ้าผ่านการไม่เชื่อฟัง]
Efektive, Paul ofte avertis kristanojn kontraŭ falanta reen en peko, Por neniu kiu faras pekojn “havos ajnan heredaĵon en la reĝlando de Kristo kaj de Dio” kiel li skribis en lia Letero al la Ephesian 5:5.
จริงๆ, พอลมักจะเตือนคริสเตียนกับตกกลับลงในความบาป, สำหรับใครที่กระทำบาป"จะมีมรดกใด ๆ ในราชอาณาจักรของพระคริสต์และของพระเจ้า"ตามที่เขาเขียนในของเขา จดหมายถึงเอเฟซัส 5:5.
“Therefore we must pay the closer attention to what we have heard, lest we drift away from it,” advises the author of La Letero al la hebreoj (2:1; Emfazo aldonita).1
"ดังนั้นเราจึงต้องมีค่าใช้จ่ายความสนใจใกล้ชิดกับสิ่งที่เราเคยได้ยิน, เกรงว่าเราลอยออกไปจากมัน," ให้คำแนะนำแก่ผู้เขียน จดหมายถึงชาวฮีบรู (2:1; เน้นที่เพิ่มขึ้น).1
It’s Hope, not Security
มันเป็นความหวัง, การรักษาความปลอดภัยไม่ได้
Tiel, Unua Letero de John 5:13 and Paul’s Letero al la Romans 8:38-39 express not eternal security, but the theological virtue of Espero, Kiu signifas trusting that God will keep His promise to us so long as we remain faithful to Him (see Paul’s Unua Letero al la Corinthians 13:13; his Letter to the Galatians 5:5; his First Letter to the Thessalonians 1:3; 5:8; Kaj la Letter to the Hebrews 10:23).
ดังนั้น, อักษรตัวแรกของจอห์น 5:13 และ Paul 's จดหมายถึงชาวโรมัน 8:38-39 แสดงการรักษาความปลอดภัยไม่ได้นิรันดร์, แต่อาศัยอำนาจตามธรรมชาติของ ความหวัง, ซึ่งหมายความว่า ไว้วางใจ ว่าพระเจ้าจะรักษาสัญญาของพระองค์เพื่อเราตราบใดที่เรายังคงซื่อสัตย์ต่อพระองค์ (ดู Paul 's ตัวอักษรตัวแรกโครินธ์ 13:13; ของเขา จดหมายถึงกาลาเทีย 5:5; ของเขา ตัวอักษรตัวแรกสะโลนิกา 1:3; 5:8; และการ จดหมายถึงฮีบรู 10:23).
The theological virtue of hope is beautifully expressed in the writings of the Doctors of the Church. Saint Teresa of Ávila (D. 1582), Skribis:
อาศัยอำนาจตามธรรมชาติของความหวังนี้จะแสดงอย่างสวยงามในงานเขียนของแพทย์ของคริสตจักร. Saint Teresa of Ávila (D. 1582), เขียน:
I hope in Him who is Virtue and Sanctity itself; He alone, content with my frail efforts, will lift me up to Himself, clothe me with His own merits and make me a Saint.” —Story of a Soul 4 - Many believe that the author of Hebreoj, likely a disciple of Paul’s, wrote in 6:4 – 5 of the falling into apostasy even of “those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit, and have tasted the goodness of the word of God and the powers of the age to come.” ↩
- หลายคนเชื่อว่าผู้เขียนของ ฮีบรู, มีแนวโน้มที่สาวกของ Paul's, เขียนไว้ใน 6:4 – 5 ของการตกอยู่ในการละทิ้งศาสนาแม้กระทั่งของ"ผู้ที่ได้รับแจ้งเมื่อ, ผู้ที่ได้ลิ้มรสเป็นของขวัญจากสวรรค์, และได้กลายเป็น partakers ของพระวิญญาณบริสุทธิ์, และได้ลิ้มรสความดีของพระวจนะของพระเจ้าและอำนาจของอายุที่จะมาที่." ↩