Kush beson në All-llahun dhe në Ditën e Fundit, le ta nderojë mysafirin e tij!
І той, хто вірить в Аллаха і в Судний день, повинен вшанувати свого гостя по праву».


All-llahu falë shumë dhe është mëshirues”.(Bekare 218),
Аллах — Прощаючий, Милостивий! (25:68-70)

Këtë vepër e fillon me këto fjalë: «Në emër të All-llahut, të Gjithëmëshirmshit, Mëshirëplotit!
А ось як виглядає одна з коротких сур: «В імені Аллаха Милостивого, Милосердного!

Më tha: Kthehu tek Zoti yt, sepse ummeti yt nuk ka mundësi ta bëjë këtë.
(Муса) сказав: “Повертайся до твого Господа, бо, воістину, громада твоя не винесе цього!”

Thuaj: "Kënaqu për pak kohë me mosbesimin tënd, se ti
Скажи: «Недовго ж тобі насолоджуватись своїм невір’ям!

Pastaj vërtet që Zoti yt për ata të cilët bëjnë keq (bëjnë gjynahe dhe nuk i
Вже помічено в твого Господа для невірних! «

Pastaj vërtet që Zoti yt për ata të cilët bëjnë keq (bëjnë gjynahe dhe nuk i
Вже помічено в твого Господа для невірних!"

Ta Ha Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit! 1.
З ім’ям Аллага Милостивого, Милосердного!

Ta Ha Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit! 1.
З Ім’ям Аллага Милостивого, Милосердного!

Shpesh në lutje thoshte: “O Zoti im!
Він повторював одну й ту ж саму молитву: “Господи!

Shpesh në lutje thoshte: “O Zoti im!
Він повторював одну й ту ж саму молитву: "Господи!

Sikurse ALLAHU thotë në një ajet Kur’anor, " E All-llahu nuk e do çrregullimin (fesadin ).’’
Як говориться в Корані: «Воiстину, Аллах не любить зрадникiв!»

Përnjëmend, kush është ndër ju më i vogli, ai është vërtet i madh.”
Хто бо найменший між вами всіма, той великий!»

“Thuaj: Kërkoj mbrojtje prej Zotit të njerëzve.
Скажи: « Шукаю захисту в Господа людей,

“Edhe ushtritë (ndëshkuese) të qiejve e të Tokës janë vetëm të Allahut dhe Allahu është i fuqishëm e i urtë”.
Аллаху належить військо небес і землі; Аллах — Всесильний, Мудрий!8.

“Para se të lindi këtu, unë kam pasur një motër, apo jo?
«Перш, ніж я народився тут, у мене була сестра, чи не так?

Thuaj: “Allahu është krijuesi i çdo gjëje.
Скажи: «Аллаг — Творець кожної речі.

Thuaj: “Allahu është krijuesi i çdo gjëje.
Скажи: «Аллаг – Творець кожної речі.

Ta Ha Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit! 1.
З ім’ям Аллага, Милостивого, Милосердного.

[Kërkojmë] Të na falësh, o Zoti ynë, dhe tek Ti është Kthimi'".
Даруй нам прощення, Господи наш, і до Тебе повернення!»».

Le të jetë paqja, mëshira dhe bekimi i All-llahut mbi
صلى الله عليه وسلم) — тобто «мир йому і благословення Аллаха».

Përnjëmend, kush është ndër ju më i vogli, ai është vërtet i madh.”
Хто бо найменший між вами всіма, – той великий!»

Përnjëmend, kush është ndër ju më i vogli, ai është vërtet i madh.”
Хто бо найменший між вами всіма, - той великий!»

Ky pra është Allahu, Më i Madhi, Më i Plotfuqishmi, Më i Mëshirshmi, i Gjithmëshirëshmi, dhe i tërë lavdi i takon Atij.
Аллах (араб. ал-Ілах — божество) — Бог єдиний, вічний, мудрий І всемогутній, всемилостивий.

Ç’te hyn ty në llogari cili jam une?!
На вашу ж думку, — до них каже, — хто Я?

Pejgamberi [sal-laAllahu alejhi ve sel-lem] ishte i mëshirshëm dhe e donte mëshirën, butësinë, dhembshurinë.
Пророк (мир йому та благословення Аллага) був для них милосердним, благочестивим та великодушним чоловіком.

All-llahu me siguri pas një vështirësie bën lehtësimin.(7)
I Аллах дарує полегшення пiсля труднощiв!».

Thuaj: “O All-llahu im që e ke tërë pushtetin, i jep pushtet kujt do Ti dhe ia merr kujt do Ti.
Скажи: о, Аллах, Ти - Той що посідаєш царство й даруєш владу тому, кому забажаєш.

Betohem në kohë,
Клянусь до віку боронить,

E, sa pak që falenderoheni ju!
Мало ж ви дякуєте!

Ta Ha Me emrin e All-llahut, Mëshiruesit, Mëshirëbërësit! 1.
Ім’ям Аллага, Милостивого та Милосердного!

është Arshi në qiell apo në tokë, ka bërë kufër (mosbesim)"
Що б не відбувалося на землі або на небі, вони усе привітали як прояв божества [3,25].

Pejgamberi (s.a.v.s.) tha: "Unë jam më i denjë [i afërt] për Musain sesa ju."
Тоді Пророк (мир йому та благословення Аллага) сказав: «Я більш близький до Муси, ніж ви!»

Pra, besoni në veten tuaj dhe mos u dorëzoni”.
Вірте в себе та ніколи не здавайтесь».

Thuaj: ìTë All-llahut janë lindja dhe perëndimi, Ai e vë në rrugën e drejtë atë që doî.
Скажи: «Аллагу належить схід і захід, і веде Він до шляху прямого того, кого побажає!

Por ai iu përgjigj: "Kush të ka vënë prijës dhe gjykatës mbi ne?
А той відповів: «Хто настановив тебе правителем та суддею над нами?

Përnjëmend, kush është ndër ju më i vogli, ai është vërtet i madh.”
Бо хто найменший поміж усіма вами, той – великий.”

[Kërkojmë] Të na falësh, o Zoti ynë, dhe tek Ti është Kthimi'".
Даруй нам прощення, Господи наш, i до Тебе — повернення!"

Falënderimi i qoftë Allahut Zotit të botëve, të Gjithmëshirshmit Mëshirëplotit.
Хвала Аллаху — Господу світів, Милостивому,

Dhe falënderimet qofshin vetëm për Krijuesin Dhuruesin e të mirave, falësin, Mëshiruesin.
Він опікується свої творіння, милостивий (ар-Рахман) по відношенню до людей, милосердний (ар-Рахім) і всепрощающ (аль-Афув).

All-llahu të garanton mbrojtjen prej njerëzve
Аллах захистить тебе від людей.

Ky pra është Allahu, Më i Madhi, Më i Plotfuqishmi, Më i Mëshirshmi, i Gjithmëshirëshmi, dhe i tërë lavdi i takon Atij.
Тут існує тільки один Аллах (араб. аллах — божество) — Бог єдиний, вічний, мудрий і всемогутній, всемилостивий.

dhe kinie frikë All-llahun, e s'ka dyshim se All-llahu është që e di në detaje atë që punoni!
Бійтесь Аллага, бо Аллаг знає про те, що ви чините!

Përse nuk falënderoni?”
Так чому ж ви не дякуєте?»

Thuaj: “Kërkoj mbështetje te Zoti i njerëzve, 2.
Скажи: «Шукаю захисту в Господа людей,2.

Ai (Paqja dhe Bekimi i Allahut qofshin mbi të!) tha: O njerëz!
Також Всевишній сказав: «О люди!

(idhujtarët) veç Allahut, nuk krijojnë asgjë, por se vetë ata janë të krijuar.
Адже вони створені не Аллахом, а людьми.

Lavdia i qoftë All-llahut, Zotit të botëve!
Хвала Аллаху, Господу світів.

Lavdia i qoftë All-llahut, Zotit të botëve!
Хвала Аллаху, Господу Світів.

Gjithashtu ai është i pari që ndërroi fenë e Ibrahimit.
Це перешкодило одержати Авраамові навіть початкову [[освіта|освіту]].