19 l’Esparra [les'par:u] serà dit [lɛspa'ra]
19 El vesteşte lui Iacob cuvântul său,


La prononciacion es [mũnka’re] [4].
Urâțenia lor este explicită[4].

L’Europe doit être cet espace où chaque étudiant devra parler au moins deux langues européennes d’ici 2024.
Europa trebuie să fie acest spațiu în care fiecare student va trebui să vorbească cel puțin două limbi europene până în 2024.

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
[9] Ca 'Aad, Thamud și altele.

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Iar de la Adam [אָדָ֔ם] și până la Noe/ Noah [נֹ֔חַ] au fost 10 generații de oameni [V, 2].

Marie Curie o ganhèt tornarmai en [[1900]] e en [[1902]].
Întoarcerea sa [în slavă] este învăluită de milostivirea Mariei.

Pronunciació de ஹ் ஹ்
Întru îngăduinţa lui Dumnezeu .

E ieu d’ajustar : « n’i a d’aquélei, d’azards !”
Ioan îi spuse: — Ei!

En se di(gu)èt entr’el : “Qué Diables i a aquí donc,
Ci domnul grăi către Satan: «De unde vii?».

Est-ce queles ouvriers de chez Lipton ont aussi une pause café ?
Este adevărat că muncitorii de la Lipton au şi ei o pauză de cafea?

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Aceea a poporului lui Noe, a adiţilor şi tamudiţilor, a poporului lui Abraham, a oamenilor din Madian şi a cetăţilor cele de-a-ndoaselea?

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
O adoră pe Noa, este idolul lui, iar el este maimuţa ei (face tot ceea ce face ea).

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
voastră: neamul lui Noe şi neamul ’Ad şi neamul Thamud şi cei de după ei şi pe

Cossí invocaràn lo en qui non an cregut?
Într-adevăr: "Cum îl vor invoca, dacă nu au crezut?

Que t'enviai la vielha au diable,
Iţi ia din suflet Diavolul uium,

La Boha [Exposicion virtuala]
(Prin sfinţii săi) pe Dumnezeu.

Que los subreviudants son tornats!
Atunci locuitorii se întorc.

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Și a ieşit Noe și femeia lui și fiii lui și femeile fiilor lui [dimpreună] cu el.

La nuech e lo jorn : l'escritura es una auba e un calabrun.
mod, precum neamul lui Noe, al lui Hud şi al lui Salih.”

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Allah i-a ales pe Adam, pe Noe, familia lui Avraam si familia lui Imran(16) peste toate lumile [din vremea lor],

Que t'enviai la vielha au diable,
Şi l-ai legat pe diavolul nemernic;

E qu'entenen, après : -"Se tornèvan, los vielhs !"
Cãlugãrul Iona ne spune: „Mulþi au fost întorºi atunci,

La neutralitat e la proteccion pels soldats ferits;
Neutralitate și protecție pentru soldații răniți;

La fe deus vielhs shens ajacà's ;
Însă mulți credincioși cedează.

Mentionné dans une charte du 9ème[ref. necessària].
[9] În Scriptură, Semănătorul este Dumnezeu-Cuvântul (a se vedea Mt.

Aujourd'hui est un cadeau, c'est pourquoi on l'appelle présent.
Astăzi este un cadou, de aceea îl numim prezent.

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Allah l-a trimis pe Noe atunci când oamenii începuseră să slăvească idoli şi zei, adâncindu-se şi mai tare în rătăcire şi ignoranţă.

As entenut ! ».
Ei au înţeles!”

Aquò me fa aissa: aquò me ven a revèrs (me repugna).
Eu Lui mă încredinţez şi la El este întoarcerea mea.”

Quand j'étais petit, ma mère m'a dit que le bonheur était la clé de la vie.
Când eram mic, mama mi-a spus că fericirea este cheia vieții.

La prononciacion es ['ribə] a Alapèira [9].
Ninivitenii sunt dovada de netăgăduit a celor spuse.

Puc veure l’habitació?
Pot să văd camera?

Que t'enviai la vielha au diable,
Şi l-ai legat pe diavolul nemernic,

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Legea a fost pãstratã de Noe si familia sa, iar, la rândul sãu, Noe i-a învãtat pe urmasii sãi Cele Zece Porunci.

Se se fasiá lo compte d’aqueles que son pas de compte, se se contava lor conte!
Minciunile pe care le debitează se vor răsfrânge asupra lui, dacă înţelege.

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Despărţirea de mine vă va pricinui rele asemănătoare celor care i-au lovit pe poporul lui Noe, ori pe poporul lui Hud, ori pe poporul lui Salih!

Quant costa l’habitació per nit?
Cât costă camera pe noapte?

Situacion geopolitica a la fin del roman.
Situația geopolitică la sfârșitul romanului.

Fugir amb ela?
Sa fuga cu ea?

Loin des yeux, loin du cœur.
Departe de ochi, departe de inimă.

Amb Adam, Noè e Enòch (o Idris), Sèt (en arabi شيث [Shîth]) es considerat coma un dels quatre profètas « sirians » antediluvians[1],[2].
Şi a ieşit Noe, precum şi femeia sa şi fiii săi şi femeile fiilor săi;

Una patrolha alemanda !
O patrulă germană!

Après une dispute,
După dispute,

Entre eles se destacan:
Printre acestia se regasesc:

Enqüèra mercés tad aqueth tèxtes deus bons !
căci astfel de jertfe sunt bine plăcute lui Dumnezeu.

Riquesa? ….Coneissença? … Longa vida? ..
Bogăție? … Cunoaștere? … Viață lungă? ..

Maria (Mariam) a una posicion d'onor entre las femnas de l'Alcoran.
Dumnezeu a ales-o pe Maria peste femeile lumilor

Que hica vin : "Açò qu'es lo menh sang !
VEZI SI: “Va fi vărsare de SÂNGE!

19 l’Esparra [les'par:u] serà dit [lɛspa'ra]
unde δ(u) este funcția lui Dirac[19].

Que podem mentaver los dus (se non, la contestacion que demora possibla).
I-am hulit pe cei care ne-au făcut fericiţi, atunci când au putut.