Iste est Aaron et Moses,
- Aaron ilikuwa msemaji ya Musa.


Qui mentiens dicit se mentiri, non mentitur).
Lakini mwenye madai ya uongo, hatolipwa kamwe.

Si timore compulsus quisquam se servum dicat esse [o].
Huku wakiwa wamejawa na hofu, watapokea hukumu yao.

Quodque melos tibi Musa recens generosa profudit,
Nape Moses Nnauye (wa pili kushoto) walipokutana katika ufunguzi wa

ei Iesus: “ Ego sum resurrectio et vita.
Yeye akasema: Mimi pia na huhuisha na kufisha.

Procedit a Patre procedit et a Filio,
Kwa hivyo, wanampata baba na mtoto.

[25] descendit Moses ad populum et omnia narravit eis
25 Basi Musa akawatelemkia hao watu na kuwaambia hayo.

Omne mendatium prohibuit Deus; omne mendatium prohibuit Moses; ergo Moses est Deus.
Lakini Mungu akawaeleza kuna namna mbalimbali za unabii, na Musa ni wa pekee.

Interrogantur vero homines, a quo eas acceperint.
Kuuliza kwa kweli, kuliko kwa makini sana kwa mtu wake.

Et dixit: si in aliquo dubitaveritis,
Husein alimwambia kwamba kulikuwa hakuna shaka yoyote juu ya hilo.

ille [est] qui misericordiam mavult quam sacrificia.
Yehova pia ni mwenye upendo mwororo sana na mwenye rehema.

Et Deus adversarium (not equal), et qui nos ad credendum non est verum.
Huyu si lolote ila ni mtu anayemzulia Mwenyezi Mungu uwongo, wala sisi wenye kumuamini.

quae illi [p] cuiuscumque misericordia fuerit attributa.
Kweli Allaah (Subhaanahu wa Ta’ala) ni mwingi wa rehema.

Lute essi occabo.
Kupigana nao lazima iwe sawa.

Cui respondit Moses : Venit ad me populus quærens
Musa akamwambia Bwana hayo maneno ya watu.

O di inmortales!
Enyi waheshimiwa watukufu...

4.5.1.2 aedifica tuo experimento
4.5.1.2 Kujenga majaribio yako mwenyewe

Dixit ei Iesus: «Ego sum resurrectio et vita.
Yeye akasema: Mimi pia na huhuisha na kufisha.

Dixit ei Iesus: “Ego sum resurrectio et vita.
Yeye akasema: Mimi pia na huhuisha na kufisha.

Dixit ei Iesus:"Ego sum resurrectio et vita.
Yeye akasema: Mimi pia na huhuisha na kufisha.

Dixit ei Iesus: “ Ego sum resurrectio et vita.
Yeye akasema: Mimi pia na huhuisha na kufisha.

Costituirai sopra di te come re uno dei tuoi fratelli; non potrai costituire su di te uno straniero che non sia tuo fratello" (17,15).
Tukiwa tumehesabiwa haki, tangu wakati ule sisi ni wenye haki, ila haki hiyo haitoke kwetu sisi wala kwa mutu, ni haki ya Mungu tuliopewa (tuliotolewa) – angalia Waroma 4,3,5,11 na Wafilipi 3,9

unus dies apud Dominum (est) sicut mille anni, et mille anni sicut dies unus,
Na kila mtu mwenye sehemu katika ufufuo wa kwanza kutawala pamoja na Kristo katika kipindi cha miaka elfu moja.

XI) prophetaverunt, nescientes quid dicerent: et Pharao (Genes.
Yusufu akaletwa mbele za Farao, na akafasiri ndoto ya Farao.

Et tales notae debent esse signatae hoc signo scilicet [sqb] vel isto [signum].
Na Aya hiyo ya Qurani ndivyo inavyofanyia ishara juu yake.

[37] Quem vero Deus suscitavit a mortuis, non vidit corruptionem.
Lakini yule ambaye Mungu alimfufua kutoka wafu hakupata kuoza.

A misericordia incoepit, a misericordia finit, circa misericordiam ubique versatur.
Sifa za Cizarina ni kuwa alikuwa rntu mwenye rehema, utu, mpole, na mwenye kukaribisha.

Cur haec igitur Iob creatores abire turmas aliunde proficisci?
Je, Mume mwenye wake wanne anaweza kuwaingilia kwa pamoja? was created by Asmaa

Permitte (permittite) / sine (sinite), Sine, quaeso!
2 “Kusanyikeni na msikilize, enyi wana wa Yakobo,

[De eo qui de falso testimonio fuerit adprobatus].
Kutoa ushahidi wa uongo ni kosa.

Il quale (Dio) vuole che tutti gli uomini si salvino e giungano alla conoscenza della verità.
la kutaka watu wote waokoke na kujua ukweli.

Fortassis et veniale pertraheret in gehennam, nisi Deus sua misericordia sublevaret imbecillitatem nostram.
Watu wa motoni kwa kuwa kwao waasi na wasiomshukuru Mwenyezi Mungu wanastahili adhabu hiyo.

Formandi sint posteriores pecuniam tractare possit.
Kasesera akilipa fedha baada ya kuchagua nguo alizopenda.

sed esse virum dubitare[s le]ctor.
huyo, hii inatia shaka mazingira haya.

et non surrexit propheta ultra in Israhel sicut Moses quem nosset Dominus facie ad faciem
10 Wala hajainuka tena katika Israeli nabii kama Musa, ambaye Bwana alimjua uso kwa uso;

Unde [et] apud Prophetam (Esai.
Na iwapo tutakaa na il-hali Mtume afanya kazi,

dico (a dicando) / dîco (a dicendo).
“Sema (ewe Muhammad, kwa wanaadamu):

Facile sunt super $ 150,000 per annum.
Ni kwa urahisi zaidi ya $ 150,000 kwa mwaka.

Nec [o] in eadem ecclesia quae illi [p] cuiuscumque misericordia fuerit attributa.
Sifa za Cizarina ni kuwa alikuwa rntu mwenye rehema, utu, mpole, na mwenye kukaribisha.

veritatem fidei [ostendi].
kuwa ya kweli; kuwa ya kuaminika.

Sine consilio et providentia tua [et sine causa] nihil fit in terra.
Hakika wewe huwezi kuipasua ardhi wala kufikia urefu wa milima.

Per favore,é URGENTE.
Kwa sababu hii ni dharura.

Possessori dei beni sono coloro che succedono a qualcuno.
wanaolipwa mishahara ni wale walio chini yao.

Quamuis non temere fidem dictis ad[-]
Hapana shaka wala khofu kuwa waheshimiwa

terminos a signis [tuis] exitus matutini et vespere delectabis.
Tunafika hapa ni kwa ajili ya kupunga upepo, na kutembea katika vipindi vya asubuhi na jioni."

[ORI] Oremus sine salutatione et cum [ORI] Flectamus genua.
Amani na Utulivu na ndicho kilio cha Walimwengu wote.

quando tu eras fame
kama walikuwa na njaa

Et ut nulla adhuc posset esse dubitatio,
Hivyo hakuna atakayekuwa na shaka yoyote.

et luna tua non minuetur,
nao mwezi hautatoa nuru yake.

Et transgressionem: et non audierunt.
Lakini wakaidi tulio nao hawasikii kitu.