In verità il ritorno è verso il tuo Signore.
நிச்சயமாக அவன் மீளுதல் உம்முடைய இறைவன்பாலே இருக்கிறது.(8)


se già fossero stati benedetti dal Signore, nella loro unione.
இந்தச் சந்திப்பும் கூட, இறைவனுடைய அனுக்ரஹம் இருந்தால்தான் நடக்கும்.

un beneficio dal suo signore e lo vuole poi nascondere].
இறைவனை நேசித்தல் இதயத்திலிருந்து வருதல் வேண்டும்

Sia benedetto Iddio, il Signor del Creato!» [2].
இறைவனின் படைப்பு - சுப்ஹானல்லாஹ்!

che lo Zar rivolse al Suo Signore e un riconoscimento della
இறைவனை எதற்காகவும் பலியிடுகையில் புனிதம் புதைபடுகிறது.

Essi seguirono coscienziosamente l’esempio del loro Signore.
அவர்களின் இறைவனைக் குறித்து அவர்களுக்குச் சரியான முறையில் அறிமுகம் செய்தார்கள்.

dev'essere capace di essere come un indice puntato verso il suo Signore,
கலிமா தய்யிபாவை இறைவன் திருக்குர்ஆனில் இப்படி உவமையோடு விளக்குகின்றான்:

la guida del Signore (di Giacinto Butindaro).
இறைவனின் தலையிலிருந்து

Chè il tuo Signore è il Generosissimo,
உமது இறைவன் பெரும் தயாள (குணமுடையவ)ன்!

Questa è la Convocazione fatta dal Signore!».
இதுவே இறைவனின் நீதியும் ஆகும்!”

ribellione, ebbene, il tuo Signore è perdonatore, misericordioso.
“உன் இறைவன் விசாலமான மன்னிப்புடையவன்.

Poi tutti saranno ricondotti verso il loro Signore. "
பின்னர் எல்லோரும் இறைவனிடமே மீள வேண்டும்.

Quale atteggiamento ebbe il nostro Signore nei suoi confronti?
இறைவனுக்கு நம்மிடமிருந்து என்ன வேண்டும்?

Leggi, che il tuo Signore è il Generosissimo.
நீர் ஓதுவீராக: உம் இறைவன் மிக்க சங்கையானவன்.

In verità il mio Signore è il Custode di tutte le cose.
நிச்சயமாக என் இறைவன் அனைத்தையும் பாதுகாப்பவனாக இருக்கிறான்.

La persona che ha denunciato il signor Lui [alle autorità] è orribile”.
இறைவன் மரம் போன்றவன் ,அவன் நிரந்தரமாக நிற்கிறான் .

V La loro ricompensa è presso il Signore.
அவர்களுக்குரிய கூலி அவர்களின் இறைவனிடம் உண்டு.

Sia benedetto Iddio, il Signor del Creato!"[42].
இறைவனின் படைப்பு - சுப்ஹானல்லாஹ்!

(8) In verità il ritorno è verso il tuo Signore.
நிச்சயமாக அவன் மீளுதல் உம்முடைய இறைவன்பாலே இருக்கிறது.(8)

Alhamdulillah Rabbì al-Alamiin (la lode appartiene ad Allah, il Signore dei Mondi).
இறைவனுக்கே அல்ஹம்துலில்லாஹ்!!

E a chi ha il braccio del Signore stato rivelato?"
​​இறைவனை அடைவதற்கு செல்லும் பாதை எப்படிப்பட்டது?

spendente della gloria del suo Signore!
இறைவனோடு ஒன்றுபடுதல் - ஸஹ்யம்

Tale è il vostro Signore, l’assoluta Realtà!
அதுவே உம் இறைவனிடமிருந்து கிடைத்த உண்மை.

Egli è il tuo signore, inchinati a lui.
உமது இறைவன் தேவையற்றவன்; இரக்கமுள்ளவன்.

La scritta dice così: “Nel Nome di Allah, il Misericordioso, il Compassionevole.
எழுதிதை மற்றவர்களும் பார்க்கட்டும் In the name of Allah The most Gracious The most Merciful!

Se Egli, il Signore degli Dei è disposto al Perdono e alla
மன்னிப்பு என்றதும், இறைவனிடமிருந்தும், அடுத்தவரிடமிருந்தும்

Questi sono coloro a cui il Signore guarderà.
இதை செய்பவர்களை இறைவன் கண்டிப்பாக தண்டிப்பான்

presso il tuo Signore,
உம் இறைவனின் முகமே

Generosità: essi danno tutta la loro ricchezza al loro Signore.
அவர்கள் இறைவனிடம் அவர்களின் கூலி சொர்க்கச் சோலைகளாகும்.

per liberarvi del peso a voi stessi mentite,
நறு நீர்ப் பொய்கை அடைகரை நிவந்த,

certamente in te e lasceremo partire con te i figli di Israele".
இன்னும் இஸ்ராயிலின் சந்ததியினரையும் உம்முடன் அனுப்பி விடுவோம்!”

Possiede un Signore dei Lampi!»
இதழ்கள் இறைவனைத் துதித்தது ! "

al suo Signore la chiede,
அவரது அந்தரங்கம் குறித்து இறைவனே கணக்குக் கேட்பான்.

Sia benedetto Iddio, il Signore del Creato!”
இறைவனின் படைப்பு - சுப்ஹானல்லாஹ்!

Chi è il bugiardo?"
யார் பொய் சொன்னது?"

[20]Invocarono il Signore misericordioso,
ஆஞ்சநேயர் இறைவன் ஹனுமான் என்றும் அழைக்கப்படுகிறார்.

Ma l'altra, fino alla Resurrezione del Signore, la digiunino.
சோனியாகாந்தி விரைவில் உடல் நலம் தேற இறைவனிடம் பிராத்திக்கிறேன்

Ma l'altra, fino alla Resurrezione del Signore, la digiunino .
சோனியாகாந்தி விரைவில் உடல் நலம் தேற இறைவனிடம் பிராத்திக்கிறேன்

Ma l’altra, fino alla Resurrezione del Signore, la digiunino.
சோனியாகாந்தி விரைவில் உடல் நலம் தேற இறைவனிடம் பிராத்திக்கிறேன்

“Ed è verso il tuo Signore che è la conclusione finale [1] «.
அதன் முடிவுஉமது இறைவனிடமே உள்ளது.

“Ed è verso il tuo Signore che è la conclusione finale [1] ".
அதன் முடிவுஉமது இறைவனிடமே உள்ளது.

Costringemmo le montagne a rendere gloria insieme con
நாங்கள் மலைகளைத் தரைமட்டமாக்கினோம்.

In verità, il mio Signore ascolta l'invocazione."
என்னுடைய இறைவன் பிரார்த்தனையைச் செவியேற்பவனாவான்.”

In verità, il mio Signore ascolta l’invocazione.”
என்னுடைய இறைவன் பிரார்த்தனையைச் செவியேற்பவனாவான்.”

E il braccio del Signore a chi fu rivelato?”».
​​இறைவனை அடைவதற்கு செல்லும் பாதை எப்படிப்பட்டது?

Il SIGNORE regnerà su di loro, sul monte Sion,
இறைவன் கல்லில் மலையில் இருப்பதால் கற்குடி.

tanto che basta per esaltare la bramosia di potere del suo signore.
எனவே பத்தாவது பாடலே இறைவனைப் பற்றிய பாடல் தொகுதியின் நிறைவுப் பாடலாக அமைகிறது.

In verità, il tuo Signore è severo nel castigo.(6)
நிச்சயமாக உம்முடைய இறைவன் (விதித்திருக்கும்) வேதனை சம்பவிக்கும்

Ti basti il tuo Signore, Colui Che tutto perdona, il Più Generoso.
உமது இறைவன் விரைவாகத் தண்டிப்பவன்; அவன் மன்னிப்பவன்; நிகரற்ற அன்புடையோன்.

Invero, Tu sei il Signore di tutti i mondi.
ஆனால் நீங்கள் அனைவருமோ இறைவனின் சேவாதாரிகள் தான்.