Pero en vez diso, están vivos co seu Señor e foron establecidos,
Sono vivi invece e ben provvisti dal loro Signore».


Pero en vez diso, están vivos co seu Señor e foron establecidos,
Sono vivi invece e ben provvisti dal loro Signore”.

Pero en vez diso, están vivos co seu Señor e foron establecidos,
Sono vivi invece e ben provvisti dal loro Signore".

a orientación do seu Señor veu a eles.
sia giunta loro una guida del loro Signore (53:19-23).

"E ser paciente baixo o xuízo do seu Señor,
giù, per umiltà nei confronti del suo Signore.

a orientación do seu Señor veu a eles.
Il sentiero lo conduce al suo Signore

a la diestra de su señor el poder
La potenza del vostro Signore.

"Ler (Profeta Muhammad) no nome do teu Señor que creou,
In nome del tuo Signore che ha creato”.

"Ler (Profeta Muhammad) no nome do teu Señor que creou,
“Salmodia in nome del tuo Signore, che ha creato.

así a gloria do Señor sobre todas as obras.
La lode va ad Allah, il Signore dei Mondi, per tutti i suoi doni!

coa anuência do seu Señor sobre cada comando.
Infine sarete tutti ricondotti al vostro Signore.

"Ler (Profeta Muhammad) no nome do teu Señor que creou,
In nome del tuo Signore che ha creato!”.

"Ler (Profeta Muhammad) no nome do teu Señor que creou,
Nel nome del tuo Signore che ha creato!

"Ler (Profeta Muhammad) no nome do teu Señor que creou,
Nel Nome del Tuo Signore che ha creato

Estes son orientados polo seu Señor; estes certamente son os prósperos.
(5) Quelli seguono la guida del loro Signore; quelli sono coloro che prospereranno.

Pero en vez diso, están vivos co seu Señor e foron establecidos,
e così il discepolo è assimilato al suo Signore e a Lui configurato.

Ou, son os tesouros do seu Señor á súa garda?
O sono con loro i tesori del tuo Signore?

"Ler (Profeta Muhammad) no nome do teu Señor que creou,
Nel nome del tuo Signore che ha creato: ha creato

así a gloria do Señor sobre todas as obras.
La voce del Signore risuona certamente nell'intimo dell'essere stesso d'ogni

coa anuência do seu Señor sobre cada comando.
Al comando del loro signore intere divisioni di fanti e

a orientación do seu Señor veu a eles.
ripercorreva lo stesso cammino del suo Signore.

Darei todas as miñas preguntas a Odd!”
Darò tutte le mie domande ad Odd!”

que un mesmo é o Señor de todos, xeneroso con todos os que o invocan”.
Poiché lui è il Signore di tutti, ricco verso tutti coloro che lo invocano.

Cal será o primeiro «Estado de dereito» do mundo despois de 4300 anos?
Quale sarà il primo «stato di diritto» del mondo dopo 4300 anni?

coa anuência do seu Señor sobre cada comando.
Il tuo Signore è Colui Che preserva ogni cosa.(21)

coa anuência do seu Señor sobre cada comando.
Poi tutti saranno ricondotti verso il loro Signore (Corano VI.

hace señor al siervo y al siervo hace señor;
contro il Signore e contro il suo Messia”.

O vasalo imploraba a mercé do seu señor.
E là Zaccaria pregò il suo Signore, dicendo: .

En dous anos, dixeron, terían unha vacina!
In due anni, dissero, avrebbero avuto un vaccino!

Pero en vez diso, están vivos co seu Señor e foron establecidos,
Sono vivi invece e ben provvisti dal loro Signore.

O seu Señor lle vai dar, e estará satisfeito.
Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto[2].

O seu Señor lle vai dar, e estará satisfeito.
Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto [2].

Deste xeito recibiu do Señor o castigo merecido.
Cos`i il Signore gli rese il meritato castigo.

O seu Señor é o máis xeneroso,
Il tuo Signore è il Generosissimo,

"Ler (Profeta Muhammad) no nome do teu Señor que creou,
in nome del tuo Signore, che ha creato.

Pero en vez diso, están vivos co seu Señor e foron establecidos,
Egli era investito dal suo signore e, tramite

Temos o máis delicioso cappuccino! )
Abbiamo il più delizioso cappuccino! )

coa anuência do seu Señor sobre cada comando.
In verità tutto ode e osserva il tuo Signore.

O seu Señor é o máis xeneroso,
Poiché il tuo Signore è il più Generoso,

a orientación do seu Señor veu a eles.
la guida giusta del loro Signore (Huda)

O seu Señor é o máis xeneroso,
Che il tuo Signore è il generosissimo!

axudando a seu señor,
Egli è indubbiamente annoverato fra coloro che aiutano il loro Signore con cospicue

Estes son orientados polo seu Señor; estes certamente son os prósperos.
Essi sono i guidati dal Signore, essi sono quelli che prospereranno.»

O seu Señor é o máis xeneroso,
E il tuo Signore è il Generosissimo.

así a gloria do Señor sobre todas as obras.
Tutte le lodi appartengono ad Allah, il Signore di tutto ciò che esiste.

coa anuência do seu Señor sobre cada comando.
ogni suddito avrebbe dovuto seguire la religione del suo signore

Porque todo aquel que invocar o nome do Señor será salvo. "
E tutti quelli che invocano il Nome del Signore saranno salvati ".

"E ser paciente baixo o xuízo do seu Señor,
Il servo avrà lo stesso destino del suo Signore.

Ademais do 613 que están na lei?
Oltre alla 613 che sono nella legge?

coa anuência do seu Señor sobre cada comando.
Poi tutti saranno ricondotti verso il loro Signore”.