26. sino una palabra: "¡Paz!
26. а только слова: «Мир!


-15-. al-Gafûr: El Indulgentísimo, El Perdonador, El Que Cubre Con Velo Protector.
5 немилостивый — немилостивый, немилостивая, немилостивое, немилостивые, немилостивого, немилостивой, немилостивого, немилостивых, немилостивому, немилостивой, немилостивому, немилостивым, немилостивый, немилостивую, немилостивое, немилостивые, немилостивого,… …

¡Ciertamente soy Yo el Perdonador, el Misericordioso!
Так Я, поистине, прощающ, милосерд!

Se han olvidado de Alá y Él les ha olvidado.
Они забыли Бога, и Он предал их забвению.

Esta es la forma en la cual Allah "ejemplifica la verdad y la falsedad".
Такими притчами Аллах разъясняет истину и ложь».

¡El hombre es tan débil y hay tantas fuerzas contra él!
Человек столь слаб, и так много сил противостоит ему!

"Alá, el clemente, el misericordioso", dice el escrito.
Воистину, Аллаh всемогущ, милосерден и всепрощающ», – написал он.

"Alá, el clemente, el misericordioso", dice el escrito.
Воистину, Аллаh всемогущ, милосерден и всепрощающ», - написал он.

Yo soy el Indulgente, el Misericordioso».
Так Я, поистине, прощающ, милосерд!

Yo soy el Indulgente, el Misericordioso.”
Так Я, поистине, прощающ, милосерд!

Y diremos lo mismo si solamente hay una especie (o ninguna).
И мы скажем то же самое, если имеется только один вид (или ни одного).

Fijar objetivos en Ramadán En el nombre de ALLAH, el Misericordioso el Compasivo.
Пост в рамадан Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного!

Pero el Corán enseña que Allah ama el engaño.
Но Коран учит, что Аллах любит обман.

¡Esta vez los enanos no podrán reanimarte!”
Ну, уж на этот раз тебя гномы оживить не смогут!»

• Se ha añadido el idioma polaco, gracias a nuestra voluntaria!
• Добавлен польский язык, благодаря нашему добровольцу!

106 27 | de Alá, el Compasivo, el Misericordioso! ~
Ноябрь 27, 2009Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Y confíate al Poderoso, al Compasivo (217).
(217) Уповай на Могущественного, Милосердного,

“Comienzo en el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso.
Я начинаю с именем Аллаха Милостивого, Милосердного.

"Los tamudeos desmintieron a los enviados.
Самудяне сочли лжецами посланников.

Mira como inventan mentiras sobre Allah.
Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь!

27 Él no es Dios de muertos, sino Dios de vivos; así que vosotros mucho erráis.
27 [Бог] не есть Бог мертвых, но Бог живых.

108 27, 30 | nombre de Alá el Compasivo el Misericordioso! ~
И-36078 “Во имя Аллаха, милостивого и милосердного!”

Y clamaban unos a otros, diciendo:
И взывали они друг ко другу, и говорили:

En árabe puede leerse: "En nombre de Alá el misericordioso, el compasivo.
На арабском языке : "Во имя Аллаха, милостивого и милосердного"

“¡Ésa es la gehena (el infierno) que los pecadores desmentían!
Это - геенна, которую считают ложью грешники!».

Pero Alá disipa lo falso y hace triunfar la Verdad con Sus palabras.
Своими Словами Аллах стирает ложь и утверждает истину.

Comienzo en el nombre de Allah, el Compasivo, el Misericordioso.
Я начинаю с именем Аллаха Милостивого, Милосердного.

Di: «Si el Compasivo tuviera un hijo, yo sería el primero en servirle».
Это подобно другим словам Всевышнего: «Скажи: “Если бы у Милостивого был сын, то я первым стал бы поклоняться (ему)”»(аз-Зухруф 43: 81).

Inventan mentiras acerca de Allah a sabiendas” (3:78).
Они сознательно возводят ложь на Аллаха» (3:78).

Si sus únicas señales dicen: "¡Hey!
Если ваши единственные сигналы говорят: «Эй!

Comienzo en el Nombre de Allah, el Clementísimo, Misericordiosísimo”.
Я начинаю с именем Аллаха Милостивого, Милосердного.

Es verdad que antes Le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo”.
Ведь мы раньше взывали к Нему; поистине, Он - благостный, милостивый!"

“[Se les dirá:] Éste es el Infierno que desmentían los pecadores.
Это - геенна, которую считают ложью грешники!».

113 de las 114 suras comienzan con las siguientes palabras: «En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso».
113 из 114 сур начинаются со слов: «Во имя Аллаха, Милостивого и Милосердного!»

Si son pobres, Allah les enriquecerá con Su favor.
Если они бедны, – то Аллах обогатит их своей щедростью.

Ese es el Dios al que servís y vosotros sois los doce hombres que habeis visto.
Это тот бог, которому вы служите, а вы – те двенадцать человек, кого вы видели.

Di: «¡Él es Alá, Uno, 2.
Скажи: "Он - Аллах, единый, 2.

Di: « ¡Él es Alá, Uno, 2.
Скажи: "Он - Аллах, единый, 2.

Así es como el Corán describe a las montañas.
Вот как Коран описывает горы.

Allah es Perdonador y Compasivo» Corán 3, v.
Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный» 3.

Allah es Perdonador y Compasivo" Corán 3, v.
Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный» 3.

porque soy compasivo y misericordioso.
Так Я, поистине, прощающ, милосерд!

•2009 / 2010: ¿Se puede vivir así?
•2009/2010: Можно ли жить так?

# 5 Incluso los ricos están reduciendo sus gastos.
#5 даже богатые сокращают свои расходы.

LA TERCERA PALABRA En Nombre De Allah, el Misericordioso, el Clemente.
Текст третьей стелы гласит: «Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного.

¡El hombre es tan débil y hay tantas fuerzas contra él!
Человек столь слаб и так много сил противостоит ему!

La ciudad tendrá dieciocho mil codos en derredor;
У Аллаха есть восемнадцать тысяч миров.

Comienzo en el nombre de Dios(Allah), el Más Compasivo, el Más Misericordioso.
Я начинаю с именем Аллаха Милостивого, Милосердного.

Olvidan a Alá y El les olvida a ellos.
Они забыли Бога, и Он предал их забвению.

En la tradición islámica, Alá es considerado como el Misericordioso y el Compasivo.
Исламское вероучение Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!