I swear by their gear!
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,


Because it also was the pharaoh's duty to ensure truth and justice, many of them were referred to as Meri-Ma'at (Beloved of Ma'at).
Ettersom det var faraos plikt til å sikre sannhet og rettferdig ble mange av dem referert til som Meri-Ma’at («Elsket av Ma’at»).

Because it also was the pharaoh's duty to ensure truth and justice, many of them were referred to as Meri-Ma'at (Beloved of Ma'at).
Ettersom det var faraos plikt til å sikre sannhet og rettferdig ble mange av dem referert til som Meri-Ma'at («Elsket av Ma'at»).

Anyone who strays from God's word in the life and teachings will sooner or later be judged.
Alle som viker av fra Guds ord i liv eller lære vil før eller senere bli dømt.

And, "I swear by heaven that's what she said!"
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

By earth I swore, and yon broad Heaven above,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

I swore as my companion,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

I swear by cast iron.
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

Either you free them all or my son will share their fate."
Enten skal dere frigi alle, eller så skal sønnen min dele deres skjebne.»

I swear to (fill in the blank).
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

And I swear by the mud below my feet,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

I swear by the reproachful soul.
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

It is he who freed us from the trolls in the mountain,” she said to the King.
«Her er den som frelste oss fra trollene i berget», sa hun til kongen;

Therefore I swore in My anger,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

By the living God I swear it !'
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

“I swear by the Resurrection.
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

Indeed, I swear by the Gods of the Stieans.
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

And your story will touch and heal people’s souls”.
Og historien din vil berøre og helbrede menneskers sjeler. «

Then, it is We who will explain it.” (75:18-19)
Vi vil så forklare det” (75:18-19)

These evil-doers have robbed this country.
Disse evil-doers har ranet dette landet.

Will You deliver them into the hand of Israel?'
Vil du overgi dem i Israels hånd?»

This scripture says that in that day, all of us who thought we were special and wonderful will seem smaller, and the Lord will be exalted.
Dette skriftstedet sier at på den dag vil alle vi som trodde vi var noe spesielt og fint, synes mindre, og Herren vil bli opphøyet.

I swear by the soul which admonishes."
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

The truth is that when you do NOT go, the Lord does not go either, but when YOU go, the Lord will go with you!
Sannheten er at når du IKKE går, så går heller ikke Herren, men når DU går, så går Herren med deg!

Surely I and my life must be where I live.”
Jeg og livet mitt må da være der jeg lever."

And you will feel the love of your angel and be very happy."
Og du vil føle englenes kjærlighet og være lykkelig"

The answer is found in God’s word to Moses and Israel.
Svaret finnes i Guds ord til Moses og Israel.

That includes my wedding day and the birth of my two sons.”
Som inkluderer min bryllupsdag og fødselen av mine to sønner."

Sworn at [place, date], before me—
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

[5] i.e. oppressing others, acting unjustly, or doing wrong to others.
(5) Dvs å undertrykke andre, å handle urettferdig eller å gjøre urett mot andre.

If convinced, their moral opinion should then be different from God’s, right?
Hvis det er overbevist, bør deres moralske oppfatning da være forskjellig fra Guds, ikke sant?

Thus, we can expect similarly profound changes throughout the Earth.”
Dermed kan vi forvente dype forandringer over hele jorden "

“And I swear by a soul that deeply regrets (himself)” (Q. S. Al-Qiyamah: 2).
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

(By my Abomination!) thus swearing by their abomination.
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

The pearls I have found here these days are not always easy to find.”
De perlene jeg har funnet her i disse dagene er ikke alltid lette å finne».

And I promise that in this time of interims,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

Some escape to the opening (just a little).
Noen flykte til åpningen (bare litt).

I SWEAR its soo good!)
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

So swear by the truth
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

I [name] do solemnly swear (or affirm) that I will support and defend
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

So I swear by the setting places of the stars.(75)
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

I swear by the twilight glow,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

But wouldst swear truly, uprightly; and justly
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

Verily, I swear by this city 90
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

Never again we swore that day,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

I, [full name, address], constable, say on oath that—
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,

26:217 And put your trust in the Almighty, Most Merciful.,
26:218 Og sett din lit til den Allmektige, den Barmhjertige,

“Say, this is the One Who hath glorified the Son and hath exalted His Cause.
Si, dette er han som har forherliget Sønnen og har opphøyet hans Sak.

But I can tell you for certain that the outcome of your erroneous way of life shall be very destructive; and this doom is bound to come.”
Men jeg kan fortelle dere at utfallet av deres feil livsstil skal være svært ødeleggende og denne dommen er bundet til å komme."

This I solemnly swear,
1.Nei, sannelig, Jeg sverger ved denne byen,