They come from all parts of Egypt, just like they will at the day of His coming.
Zij kwamen uit alle delen van Egypte, evenals zij op de dag van Zijn komst zullen doen.


And we should call every truth false which was not accompanied by at least one laugh."
En we moeten elke waarheid vals noemen die niet minstens door een lach vergezeld ging.”

You also will not make arbitrary conclusions on God’s laws for all things that He created.
Je zult ook geen willekeurige conclusies meer trekken over Gods wetten voor alle dingen die Hij heeft geschapen.

[9] But how can he be seen from all sides?
[9] Maar hoe kan hij dan aan alle kanten te overzien zijn?

No prophet of Mine will stand on a pedestal and say he is greater than you.
Geen profeet van Mij zal op een voetstuk staan en zeggen dat hij meer dan jullie is.

[3] This would be the case in 196 BCE.
[3] Dat zou het geval zijn in 196 BCE.

This Bible will only satisfy a righteous man or woman's taste.
Deze Bijbel zal alleen de smaak van een rechtvaardig man of vrouw bevredigen.

2:14), even though he be a believer--a justified man (a Levite).
2:14), zelfs al is hij een gelovige – een gerechtvaardigd mens (een Leviet).

This is the I Am that is deeper than name and form”.
Dat is het IK BEN dat dieper gaat dan naam en vorm".

This is the I Am that is deeper than name and form”.
Dat is het IK BEN dat dieper gaat dan naam en vorm.”

This is the I Am that is deeper than name and form”.
Dat is het ik ben dat dieper gaat dan naam en vorm”.

This is the I Am that is deeper than name and form”.
Dat is het ik ben dat dieper gaat dan naam en vorm.’

Many people say, “Mother, You are all powerful.”
Veel mensen zeggen: “Moeder, u bent almachtig.”

Do you know when the mountain goats bring forth?
Kent gij de tijd van het werpen der berggeiten?

This book should be on every designer’s shelf — no, in his or her hands.”
Dit boek zou op de plank van elke ontwerper moeten staan ​​- nee, in zijn of haar handen. "

So, yes, to what extent can you speak of mutual pleasure?
Dus ja, in hoeverre kun je dan eigenlijk spreken van wederzijds genoegen?

I ask all the Muslims to execute them wherever they find them."
Ik verzoek alle Moslims hen te executeren waar zij ze maar mogen aantreffen.’

Therefore, He has to do it, now or never, before God’s tolerance runs out.
Daarom móet Hij het ook doen, nu of nooit, voordat Gods lankmoedigheid opraakt!

In our garden, a tree is never sacrificed to make way for an artwork.’
In onze tuin wordt nooit een boom geofferd om plaats te maken voor een kunstwerk.”

Why then do Christians think they can avoid spiritual harm by ignoring God's spiritual warnings?
Waarom dan denken christenen dat zij geestelijk letsel kunnen vermijden door het negeren van Gods geestelijke waarschuwingen?

He replied: “Yes, and the faith in their hearts was like mountains.”
Hij zei: “Ja, en het geloof in hun harten was als bergen.”

Show that you are a real leader and not a false prophet.”
Toon dat u een echte leider bent en geen valse profeet.”

Show that you are a real leader and not a false prophet.”
Toon dat u een echte leider bent en geen valse profeet."

V. The gracious and merciful Lord has given to us a memorial of His wonders.
V: De barmhartige en genadige Heer heeft ons een gedenkteken gesticht van zijn wonderen.

“Say: The springs that sustain the life of these birds are not of this world.
Zeg: De bronnen die het leven van deze vogels in stand houden zijn niet van deze wereld.

But You rose again, nineteen hundred years ago, and are alive today, fulfilling every promise that You made.
Maar Gij stond weer op, negentienhonderd jaar geleden, en bent heden levend, elke belofte volvoerend die Gij maakte.

But only one, a Samaritan, returned to give thanks.
Slechts één van hen, een Samaritaan, keerde terug om zijn dank te betuigen.

And their friends will be so happy for them—neither of these signs fall in love easily.
En hun vrienden zullen zo blij voor hen zijn - geen van deze tekens wordt gemakkelijk verliefd.

(See also the box “God’s Word Strengthened Their Conviction.”)
(Zie ook het kader ‘Gods Woord versterkte hun overtuiging’.)

(“Thank you” in Japanese) We believe his last word was to you, everybody.
(“Thank you” in het Japans) Wij geloven dat zijn laatste woord was aan u, iedereen.

"Work you, O family of Dawud (David), with thanks!"
“Werk jullie, O familie van Dawoed (David), met dankbetuiging!”

“Those who believe in magic are destined to find it.”
“Degenen die geloven in magie zijn voorbestemd om het te vinden.”

As for this crew of the prince of Byblos, whom they seek to kill, will not their lord find ten crews of yours and kill them also?"
Wat betreft deze bemanning van de Prins van Byblos, die zij willen gaan vermoorden, zal hun heer niet 10 bemanningen van jou vinden, die hij zal doden?”

(If Paradise Is) Half As Nice is a Amen Corner composition.
(If Paradise Is) Half As Nice is een compositie van Amen Corner.

These go into Gehenna, from which there is no resurrection.​—Heb 10:26-31.
Zij gaan naar Gehenna, waaruit geen opstanding is. — Heb 10:26-31.

Therefore nothing is said of his death in the Scriptures, and the less we say of it the better.
Daarom wordt in de Schrift niets gezegd over zijn dood, en hoe minder wij er over zeggen, des te beter het is.

And we should call every truth false which was not accompanied by at least one laugh."
En we moeten elke waarheid vals verklaren, die niet vergezeld was van minstens één lach"

As he signs himself “A Member,” he must, therefore, be regarded by us as a Brother.
Omdat hij ondertekent met ‘een lid’, moet hij daarom door ons als een broeder worden beschouwd.

He just speaks, and He created the bread.'"
Hij spreekt slechts, en Hij schiep het brood.'"

But like the others every man received only a denarius.
Maar evenals de anderen ontving ieder slechts één denarius.

To them, the walls of their prison are invisible, and they believe they are free.”
Voor hen zijn de muren van hun gevangenis onzichtbaar, ze geloven dat ze vrij zijn.”

7) To tell people about their final destination (the Last Day) and what leads to Paradise or Hellfire.
7) Om de mensen te vertellen over hun laatste eindbestemming (de Laatste Dag) en wat leidt tot het Paradijs of Hellevuur.

So I swear by whatsoever you see, 39.
Neen, Ik zweer bij alles wat gij ziet, 39.

to teach and preach in their cities."
onderrichten en te prediken in hun steden.”

Yours is tied to your sun and you use “years”.
Dat van jullie is gebonden aan de zon en jullie gebruiken “jaren”.

And the noise they make is unbearable," complained Wagner.
En het lawaai dat ze maken is ondraaglijk", klaagt Wagner.

And now send and bring him to me, for he is a son of death.
Nu dan, stuur [een bode] en breng hem bij mij, want hij is een kind des doods.

„What of a truth that is bounded by these mountains and is falsehood to the world that lives beyond?“
En wat voor een waarheid die bij deze bergen ophoudt en voor de wereld die erachter ligt een leugen is?»

Therefore it is no wonder that you see Gharqad [trees] surrounding the [Israeli] settlements and colonies…
Daarom valt het niet te verwonderen dat je Gharqad [-bomen] ziet rondom de [Israëlitische] nederzettingen en kolonies…”

And we should call every truth false which was not accompanied by at least one laugh.’
En we moeten elke waarheid vals verklaren, die niet vergezeld was van minstens één lach"