God's people despised the law of the Lord, and kept not His commandments.
Inimesed kasutasid küll Jumala nime, ent ei kuuletunud Tema korraldustele.


Adding to this, God's purpose is and will be worked out in the all .
Siin on rõhutatud hoopis seda, et Jumala tahtmist tuleb ja saab täita ka argipäevas.

God's ways are higher than ours, and his thoughts are greater than ours.
Sest Jumala teed on paremad kui meie omad, Tema mõtted on kõrgemad kui meie omad.

Motion for a resolution B7-0198/2011 (Review of the European Neighbourhood Policy - Eastern Dimension)
Resolutsiooni ettepanek B7-0198/2011 (Euroopa naabruspoliitika idamõõtme läbivaatamine)

Then the Bandit said, “Let’s go!”
- Aga juht ütleb: "Lähme!"

It was God’s mercy alone that relieved them from their misery.
Ainuüksi Jumala arm oli see, mis teda ennast surmast päästis!

But you see, if God sends you, it's not idolatry.
Kui Jumal saadab teele, ei saada Ta ekslema.

And it’s your choice whether you stay with us or not.”
See on lõputu ja meie ise valime, kas oleme temaga või mitte.”

He said "if you eat of the fruit you will die."
Ta ütleb: „Kui elate oma lihaliku loomuse järele, siis surete.

And if he swears by heaven, he's swearing by the throne of God, and by Him Who sits on it.
Ja kes vannub taeva juures, see vannub Jumala aujärje juures ja Tema juures, kes sellel istub.

The same applies to God's word.
Samamoodi on usuga Jumala sõnasse.

Not according to God's will.
ei ela Jumala tahtmise järgi?...

Let it remind you of God’s love for you.
Siis ma ütlen teile – ta meenutab Jumala armastust teie vastu!

And it has fooled people for sixty years.”
Ja see on petnud inimesi kuuskümmend aastat. "

It is the only water which is pure – the only water free from all impurities”.
See on ainuke vesi, mis on puhas - ainuke vesi, mis on kõikide lisandite vaba."

That ALL of it is according to God’s will.
Tõe pärast on kõik nagu Jumala soove.

He did say, “where your treasure is, there your heart will be also.”
Ta tõdes: ”Seal kus on teie aare, seal on ka teie süda.”

We are told so in God’s Word.
Selle pärast on Jumala sõnas ka meile öeldud

Some people are too proud to want God’s forgiveness.
Mõned inimesed aga on liiga uhked, et Jumala poolt pakutud päästet vastu võtta.

He added, ‘Whoever has ears ought to hear.’”
Seejärel ta hüüdis: „Kel kõrvad on kuulda,kuulgu!”

He added, ‘Whoever has ears ought to hear.’”
Seejärel ta hüüdis: „Kel kõrvad on kuulda, kuulgu!”

He added, ‘Whoever has ears ought to hear.’”
Seejärel ta hüüdis: "Kel kõrvad on kuulda, kuulgu!"

What is it like when God reigns and God's will is done on earth as it is in heaven?
Mis saab olla ülevaim igatsusest ja eesmärgist, et Jumala tahtmine sünniks maa peal nagu taevaski?

This is what God’s messenger says.
Seda kuulevad Jumala sõbrad.

But whoever keeps his word, God’s love has truly been perfected in him.
peab tema sõna, selles on tõesti Jumala armastus saanud täiuslikuks.

This is all part of God’s grand plan.
Kõik see kokku on väga suur Jumala arm.

It is God's promise!
See on Jumala enda tõotus!

But anyone who denies Me here on earth will be denied before GOD’s angels.
9 Aga kes Mind salgab inimeste ees, see salatakse Jumala Inglite ees!

We are all God's CREATION.
Me kõik oleme loodud Jumala meeleheaks.

Hear now the Psalmist: "The earth is the Lord's and the fullness thereof."
Psalmist kinnitab: “Issanda päralt on ilmamaa ja selle täius!”

God’s love does not accept our sins; it takes them away.
Jumal ei kiida seda heaks, see on patt.

God’s creation is beautiful but man has used it so badly.
Jumala looming on hea ja inimene on pandud selle majapidajaks.

But anyone who denies Me here on earth will be denied before GOD’s angels.
Aga kes mind salgab inimeste ees, see salatakse Jumala inglite ees!"

He is truly God's miracle.
See on tõeline Jumala ime.

God's mercy encompasses all things.
Jumalik lihtsus voldib kõik asjad kokku.

Indeed, it’s the only thing that ever has’.”
Tegelikult on see ainuke, mis seda kunagi on suutnud.”

Indeed, it’s the only thing that ever has’.”
Tegelikult on see ainuke, mis seda kunagi on suutnud."

But how do we know what God’s best is?
Kust on meil aga Jumala kui kõrgeima hea mõiste?

To mistreat God’s creation is to offend the Creator.
Inimene, kes teeb kurja, töötab Jumala loomistööle vastu.

And when a book does that, it's a good book.
Kui raamat paneb mõtlema, on tegemist hea raamatuga.

The prophet speaks to the people of Israel in God’s name, saying:
„Sinu nimel õnnistatagu Iisraelis, öeldagu:

35:3 - O people, remember ALLAH's blessings upon you.
5:7 Ja mäletage Jumala õnnistusi teie suunas,

This is the example God's giving us.
Aga just sellist eeskuju andis meile Jumala Poeg.

Think about God’s faithfulness and goodness.
Uskugem parem Jumala head tahet ja armastust!

And she followed God's order.
Ja sellega ta täitis Jumala käsku!

Are you living by God's rules, or those created by man?
Kas inimesed on Jumala loodud või põlvnevad loomadest?

To walk away from God’s Living Word brings a terrible punishment!
Jumala kõnetuse tõrjumine viib tõsise kuriteoni.

'If God be God, serve him:if Baal be God, serve him.'
Kui Issand on Jumal, siis käige tema järel; aga kui Baal on see, siis käige tema järel!”

Then the Holy Bible says, “Then the disciples were glad when they saw the Lord.”
Evangelist ütleb: “Siis said jüngrid rõõmsaks Issandat nähes.”

Is this also God’s judgment?
Kas sellest on näha ka Jumala nõu?