Abraham n'en deus ket graet kement-se.
Now, Abraham did not fully obey God.


Me meus ket bet gwel(e)t ma zad 'h o(be)r gwech e-bed hañ !
by the power of nine, the (name object of spell) is mine!”

Abraham n'en deus ket graet kement-se.
Abraham contributed nothing to God’s grace.

Hag a vïe ur bern tud papred en-dro da Sant-Herbod.
As is the dispute as to who should carry the can!

Meur a levr sonerezh a voe embannet ganto.
Do not make idols of your parents.

Gouez dezhañ : « paouezet em eus gant ar matematikoù ».
Him: “I have a math test.”

Ha heñw teue d'esseiñ lak an dud kuit d'ond en procès kwa !
Today is not a day of mourning, but a day of remembrance.

Hag a vïe ur bern tud papred en-dro da Sant-Herbod.
Prayerfully determine who should be given the assignment.

Fiziañs em eus en dud-se. »
And I doubt myself.”

Hemañ, hemañ ouï gallo 'è ?!
15 He who has ears to hear,[e] let him hear.”

Faraon a oa anv ar roue e Nevezimpalaeriezh Henegipt.
The consort of the Pharaoh, in turn, wore the sacred vulture head-dress.

18 Pa voent aet eus Madian, e teujont da Baran, hag e kemerjont ganto tud Paran, hag en em dennjont d'an Ejipt, da gavout Faraon roue an Ejipt, a roas dezhañ un ti, a verkas dezhañ peadra de vevañ, hag a roas dezhañ ivez un douar.
God hardened Pharaoh's heart and Pharaoh hardened his own heart.

Faraon a oa anv ar roue e Nevezimpalaeriezh Henegipt.
The (Theban) pharaoh attacked the walls (of Avaris) with

(15) Breudeur, anaoud a rit famil Stephanas, ha gouzoud a rit penaos ez int ar c’henta-frouez euz an Akaia, hag ez int en em roet ho-unan da zervich ar Zent, (16) ho pidi a ran d’en em zoumeti d’ar seurt tud-se, ha da gement hini a labour hag a gemer poan assambles ganeomp.
I showed it to him [Kim Jong Un] today.

Goude ur sizhunvezh a stourm eo deuet ar gerent a-benn d'o drec'h.
Once again we found ourselves seeking God’s leading and direction.

26 Pa welas an diskibien anezhañ, o vale war ar mor, o devoa spont hag e lavarjont: Un teuz eo!
Avoid all 29 of these, for God’s sake!

Efail-wen[1], pe Efailwen, zo ur gêriadenn e kornôg Sir Gaerfyrddin, e Kembre.
Thou hast posted me over to no deputy for the hearing of my prayer, neither dost thou require that I should bring a spokesman for the presenting of it; but thou hast commanded me to come myself, and to come to thee thyself.—Sir Richard Baker on the Lord's Prayer.

Efail-wen[1], pe Efailwen, zo ur gêriadenn e kornôg Sir Gaerfyrddin, e Kembre.
He words it this way: "Take usury from him whom you may lawfully kill: whenever, therefore, you have a right to wage war, you have a right to take usury." [25]zzz Sir Edward Coke described it as a 'method to exterminate or depauperate enemies'.

Eezham Thamizh, Eezhath Thamizh, Eezhath Thamizhar, Thamizh Eezham and Tamil Eelam:
Sahih International: And [the tribe of] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket.

En goursez kastiz mervel e voent holl, an 49.
[2] and that which was written by the hand of Moses, "ordinances", etc.

N'en deus reizher ebet.
God’s Word is unyielding.

Pa ya ar reolennoù diabarzh dreist an implij er wikipedia, da lavarout eo pa dennont da reoliañ ar yezh, a zo implijet un tammig er-maez eus ar wikipedia, e vije fur sellout penaos e vez implijet.
He giveth what He willeth to whomsoever He willeth, and withholdeth what He pleaseth from whomsoever He willeth.

Ha heñw teue d'esseiñ lak an dud kuit d'ond en procès kwa !
The appointed time of his return is not today, but it is soon.

Meurgêr Roazhon, Kêr Roazhon ha Keolis (rouedad ar STAR) a kinnig aotre d’o fedoù publik.
Awake and shine as the Lord’s countenance shines upon you.

Komz-plaen en deus skrivet e kembraeg ivez.
God’s record-keeper and scribe.

Ével-sé éz ai ar raned étrézeg enn-od, hag étrézé da bobl, hag étrézé da holl zervicherien.
When Pharaoh pursued the

39 Int a respontas dezhañ: Hon tad eo Abraham.
39 They answered and said to Him, Abraham is our father."

Ével-sé éz ai ar raned étrézeg enn-od, hag étrézé da bobl, hag étrézé da holl zervicherien.
It is when the pharaoh Akhenaten turned the religious attention of the kingdom.

48 Kalz tud a hourdrouze anezañ evid e lakaad da jom peoh.
Answer: “You poke him in the eye.”

Ar skeul temperadur en e anv en deus ijinet.
A oneness in God’s will.

arabeg: يوسف , Yusuf (yûsuf), hag ar stummoù Yousef pe Youcef.
[Bismillah al-rahman al-rahim] 'Hence,' Jacob said, 'go and search for Joseph and Benjamin.

A lare un' ha na ket c'hoant lar vije glô, pedur an de war-lerc'h a'h ee d'o(be)r i voenn hag a glee an toussedig 'h o(be)r klounk klounk klounk ha oa komañset da lah(añ) anê toud, lar
Would you have to set me aside?”

(15) Breudeur, anaoud a rit famil Stephanas, ha gouzoud a rit penaos ez int ar c’henta-frouez euz an Akaia, hag ez int en em roet ho-unan da zervich ar Zent, (16) ho pidi a ran d’en em zoumeti d’ar seurt tud-se, ha da gement hini a labour hag a gemer poan assambles ganeomp.
And thus, Ma'an is counted today a treasure to be extracted yet.

Ur chapel eus ar mare-se, gouestlet d'ar "Werc'hez Vari eus Penrhyn", a voe implijet betek 1930.
“They that deny a God destroy man’s nobility; for certainly man is of kin to the beasts in his body; and, if he be not of kin to God by his spirit, he is a base and ignoble creature.” — Sir Francis Bacon

Lidet e vez he gouel d'ar 17 a viz Even[1].
And 17 and over [INAUDIBLE] go from the gold.

Savet en deus un oberenn a dalvoudegezh.
from God above received a voice.

Eezham Thamizh, Eezhath Thamizh, Eezhath Thamizhar, Thamizh Eezham and Tamil Eelam:
This was also possessed once by Aad and Thamud and Saba and the people of Lot.

Ret eo gwelet ur mezeg[2].
And as two eyes give the one sight,

Efail-wen[1], pe Efailwen, zo ur gêriadenn e kornôg Sir Gaerfyrddin, e Kembre.
But when the lord of the castle came to him, as he went about in full armor giving the commands, he said: “One brave knight must stay behind and guard the gateway of the castle, and it is you, Sir Roland, being one of the youngest, whom I have chosen for this.”

Meur a levr sonerezh a voe embannet ganto.
Do not choose to harden your necks, as your fathers did.

Efail-wen[1], pe Efailwen, zo ur gêriadenn e kornôg Sir Gaerfyrddin, e Kembre.
Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind, Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.” 1 Corinthians 6:9,10 (KJV)

Lidet e vez he gouel d'ar 17 a viz Even[1].
17 And they were taught to walk humbly before the Lord; and they

Efail-wen[1], pe Efailwen, zo ur gêriadenn e kornôg Sir Gaerfyrddin, e Kembre.
lands by "Openly and-humbly kneeling before his lord, being un-grit, uncovered, and holding up his hands together between those of the lord, who sat before him, and there professing that he did become his man from that day forth, for life and limb, and earthly honor, and then receiving a kissfrom his lord? - This was the oath of fealty which was, according to Sir Marlin Wright, the essential feudal bond so necessary to the very notion of a feud.

Efail-wen[1], pe Efailwen, zo ur gêriadenn e kornôg Sir Gaerfyrddin, e Kembre.
When the wife of the lord comes to him the first day and says", For as certain as I sit here, Sir Gawain you are; Whom all the world worships. ".

Ret eo gwelet ur mezeg[2].
So surely will watch [REC] 2.

Abraham n'en deus ket graet kement-se.
The Abrahamic God has no compassion[edit]

A lare un' ha na ket c'hoant lar vije glô, pedur an de war-lerc'h a'h ee d'o(be)r i voenn hag a glee an toussedig 'h o(be)r klounk klounk klounk ha oa komañset da lah(añ) anê toud, lar
But will you give me the saddle?"

Ha goude heñ vije ga un tañoues, neuhe, vije laket d'o(be)r hi(ni) fin neuhe kwa !
In this state we fulfill the verse: Be holy!

Efail-wen[1], pe Efailwen, zo ur gêriadenn e kornôg Sir Gaerfyrddin, e Kembre.
In Beyond the Kingdoms, it was mentioned that he had been helping the twins find the Masked Man before the events of the book took place.[4] He and his army suffered great losses when the Winkies attacked the Charming Kingdom, but he and his men managed to escape and went into hiding in the forest with Sir Grant and his men.[5]

Ur wech ha diw !
Then he cries to God,