# en/en_XX-tg_TJ.0001.xml.gz
# tg/en_XX-tg_TJ.0001.xml.gz
(src)="1"> By the clear Book ,
(trg)="1"> Савганд ба ин китоби равшангар !
(src)="2"> And they say , " When will be this conquest , if you should be truthful ? "
(trg)="2"> Мегӯянд : « Агар рост мегӯед , пирӯзӣ чӣ вақт хоҳад буд ? »
(src)="3"> Indeed , they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures .
(trg)="3"> Касоне , ки имон овардаанд ва корҳои шоиста мекунанд , беҳтарини офаридагонанд .
(src)="4"> The revelation of the Book is from Allah , the Exalted in Might , the Wise .
(trg)="4"> Нозил шудани ин китоб аз ҷониби Худои ғолибу ҳаким аст .
(src)="5"> Indeed , the vengeance of your Lord is severe .
(trg)="5"> Ба азоб гирифтани Парвардигори ту сахт аст .
(src)="6"> Knower of the unseen and the witnessed , the Exalted in Might , the Wise .
(trg)="6"> Донои ниҳону ошкор аст , ғолибу ҳаким аст !
(src)="7"> And what can make you know what is [ breaking through ] the difficult pass ?
(trg)="7"> Ва ту чӣ донӣ , ки гузаргоҳи сахт чист ?
(src)="8"> The scriptures of Abraham and Moses .
(trg)="8"> саҳифаҳои Иброҳиму Мӯсо !
(src)="9"> Thamud denied [ their prophet ] by reason of their transgression ,
(trg)="9"> Қавми Самуд аз рӯи саркашӣ дурӯғ бароварданд .
(src)="10"> Also included Abraham , a covenant with God .
(trg)="10"> Ҳамчунин дохил Иброҳим , аҳди бо Худо .
(src)="11"> Whatever is in the heavens and whatever is on the earth exalts Allah , and He is the Exalted in Might , the Wise .
(trg)="11"> Худоро тасбеҳ гӯянд ҳар чӣ дар осмошҳову дар замин аст ва Ӯст пирӯзманду ҳаким !
(src)="12.1"> To whom belongs the dominion of the heavens and the earth .
(src)="12.2"> And Allah , over all things , is Witness .
(trg)="12"> он Худое , ки фармонравоии осмонҳову замин аз они Ӯст ва бар ҳар чизе нозир аст .
(src)="13"> That is the Knower of the unseen and the witnessed , the Exalted in Might , the Merciful ,
(trg)="13.1"> Ӯст , ки донои ниҳону ошкор аст .
(trg)="13.2"> Пирӯзманду меҳрубон аст .
(src)="14"> And Allah is most knowing of what they keep within themselves .
(trg)="14"> Ва Худо ба он чӣ дар дил доранд , огоҳ аст .
(src)="15.1"> And the people of Noah before .
(src)="15.2"> Indeed , it was they who were [ even ] more unjust and oppressing .
(trg)="15"> Ва пеш аз онҳо қавми Нӯҳро , ки ситамкортару саркаштар буданд
(src)="16"> John 3 : 15 . to everyone who believes in him [ Jesus ] should not perish , but have everlasting life .
(trg)="16"> Юҳанно 3 : 15 . ба ҳар касе ки имон ба Ӯ [ Исо ] , талаф нашавад , балки ҳаёти ҷовидонӣ ёбад .
(src)="17"> Then Allah will punish him with the greatest punishment .
(trg)="17"> Пас Худояш ба азоби бузургтар азоб мекунад .
(src)="18"> Tell us and share with your friends !
(trg)="18"> Ба мо бигӯ , ва мубодила бо дӯстони худ !
(src)="19"> And ' Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
(trg)="19"> ва қавми Оду Фиръавн ва қавми Лут
(src)="20.1"> Except what Allah should will .
(src)="20.2"> Indeed , He knows what is declared and what is hidden .
(trg)="20.1"> ғайри он чи Худо бихоҳад .
(trg)="20.2"> Ӯст , ки ошкорову ниҳонро медонад .
(src)="21"> The people of Noah denied before them , and the companions of the well and Thamud
(trg)="21"> Пеш аз онҳо қавми Нӯҳ ва асҳоби Рас ва Самуд такзиб карда ( дурӯғ бароварда ) буданд
(src)="22"> And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant .
(trg)="22"> Ба Мӯсо китоб додем ва бародараш Ҳорунро мададгораш сохтем .
(src)="23"> Indeed , these [ disbelievers ] are saying ,
(trg)="23"> Албатта инҳо мегӯянд :
(src)="24"> But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left .
(trg)="24"> Ва касоне , ки ба оёти Мо кофиранд , аҳли шақоватанд ( бадбахтиянд ) .
(src)="25"> So give them tidings of a painful punishment ,
(trg)="25"> Пас ононро ба азобе дардовар хушхабар деҳ
(src)="26"> And [ We destroyed ] the people of Noah before ; indeed , they were a people defiantly disobedient .
(trg)="26"> Ва аз пеш қавми Нӯҳро ҳалок кардем , ки қавме нофармон буданд .
(src)="27"> And they say , " When is this promise , if you should be truthful ? "
(trg)="27"> Мегӯянд : « Агар рост мегӯед , ин ваъда чӣ вақт фаро мерасад ? »
(src)="28"> Then in what statement after the Qur 'an will they believe ?
(trg)="28"> Пас аз Қуръон ба кадом сухан имон меоваранд ?
(src)="29"> And indeed , for those who have wronged is a punishment before that , but most of them do not know .
(trg)="29"> Барои касоне , ки зулм мекунанд , боз ҳам азобест ғайри ин азоб , вале бештаринашон намедонанд .
(src)="30"> O mankind , what has deceived you concerning your Lord , the Generous ,
(trg)="30"> Эй одамӣ , чӣ чиз туро ба Парвардигори каримат мағрур кардааст ? ( фирефтааст ) .
(src)="31"> And already had those before them denied , and how [ terrible ] was My reproach .
(trg)="31.1"> Албатта касоне , ки пеш аз онҳо буданд , паёмбаронро дурӯғ бароварданд .
(trg)="31.2"> Пас азоби Ман чӣ гуна буд !
(src)="32"> And of His signs are the ships in the sea , like mountains .
(trg)="32"> Аз нишонаҳои қудрати Ӯ киштиҳоест чун кӯҳ ки дар дарёҳо равонанд .
(src)="33"> [ Those of ] Pharaoh and Thamud ?
(trg)="33"> Лашкарҳои Фиръавну қавми Самуд ,
(src)="34"> Woe to every sinful liar
(trg)="34"> Вой бар ҳар дурӯғбофи гунаҳкоре !
(src)="35.1"> Indeed , we used to supplicate Him before .
(src)="35.2"> Indeed , it is He who is the Beneficent , the Merciful . "
(trg)="35"> Мо пеш аз ин Ӯро ( бо дуъову илтиҷо ) мехондем , ки Ӯ эҳсонкунандаву меҳрубон аст ! »
(src)="36.1"> [ From ] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them , the Most Merciful .
(src)="36.2"> They possess not from Him [ authority for ] speech .
(trg)="36.1"> Парвардигори осмонҳову замин ва он чӣ миёни онҳост .
(trg)="36.2"> Он Худои раҳмон , ки касро ба Ӯ ёрои хитоб набошад ,
(src)="37"> By the wise Qur 'an .
(trg)="37"> Савганд ба Қуръони ҳикматомез ,
(src)="38"> That is the bounty of Allah , which He gives to whom He wills , and Allah is the possessor of great bounty .
(trg)="38"> Ин бахшоиши Худост , ки ба ҳар кӣ хоҳад , медиҳад ва Худоро бахшоише бузург аст .
(src)="39"> But as for the unjust , they will be , for Hell , firewood . '
(trg)="39"> Аммо онон , ки аз ҳақ дуранд , ҳезуми ҷаҳаннам хоҳанд буд » .
(src)="40"> Say , " Wait , for indeed I am , with you , among the waiters . "
(trg)="40"> Бигӯ : « Шумо мунтазир бимонед , ки ман низ бо шумо интизор мекашам » .
(src)="41"> Then let them produce a statement like it , if they should be truthful .
(trg)="41"> Агар рост мегӯянд , сухане монанди он биёваранд .
(src)="42"> Then bring [ back ] our forefathers , if you should be truthful . "
(trg)="42"> Ва агар рост мегӯед , падарони моро ба ҷаҳон бозоваред » .
(src)="43"> Who made [ as equal ] with Allah another deity ; then throw him into the severe punishment . "
(trg)="43.1"> он ки бо Худои як то худои дигаре қарор дод .
(trg)="43.2"> Пас ба азоби сахташ бипартоед !
(src)="44"> He says , " I have spent wealth in abundance . "
(trg)="44"> Мегӯяд : « Моле фаровонро харҷ кардам ! »
(src)="45.1"> 18 + Only for adults !
(src)="45.2"> Immediately leave this site if You are under the age of 18 years !
(trg)="45.1"> 18 + Танҳо барои калонсолон !
(trg)="45.2"> Фавран покиньте сомонаи агар Шумо 18-сола мебошед !
(src)="46"> And indeed , it will be [ a cause of ] regret upon the disbelievers .
(trg)="46"> Ва Қуръон кофиронро мояи пушаймонӣ аст .
(src)="47"> LOOP MEDIA NETWORK srl _ Via Rochemolles 6 _ 10146 Turin _ VAT number 10884090019
(trg)="47"> МАЪЛУМОТНОМАИ НОҲИЯИ МУВАФФАҚ Тавассути Rochemolles 6 _ 10146 Турин _ VAT рақами 10884090019
(src)="48.1"> Except for those who believe and do righteous deeds .
(src)="48.2"> For them is a reward uninterrupted .
(trg)="48"> ғайри онон , ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд , ки мукофоташонро поёне нест .
(src)="49"> Those are the companions of Paradise , abiding eternally therein as reward for what they used to do .
(trg)="49"> Инҳо ба мукофоти амалҳояшон аҳли биҳиштанд ва дар он ҷо ҷовидонаанд .
(src)="50"> But only seeking the countenance of his Lord , Most High .
(trg)="50"> Ғайри ҷустани хушнудии Парвардигори баландмартабаи худ .
(src)="51"> And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin .
(trg)="51"> Ва Фиръявну мардуме , ки пеш аз ӯ буданд ва низ мардуми Мӯътафиқа гунаҳкор омаданд ,
(src)="52.1"> So turn aside from them and say , " Peace . "
(src)="52.2"> But they are going to know .
(trg)="52.1"> Пас , аз онҳо даргузар ва бигӯ : « Саломат бошед ! »
(trg)="52.2"> Оре , ба зуди хоҳанд донист .
(src)="53.1"> Are you a more difficult creation or is the heaven ?
(src)="53.2"> Allah constructed it .
(trg)="53"> Оё шумо ба офариниш сахттаред , ё ин осмоне , ки Ӯ бино кардааст ?
(src)="54"> Indeed , the criminals will be in the punishment of Hell , abiding eternally .
(trg)="54"> Гунаҳкорон дар азоби ҷаҳаннам ҷовидонанд !
(src)="55"> And brought [ within view ] , that Day , is Hell - that Day , man will remember , but what good to him will be the remembrance ?
(trg)="55.1"> ва дар он рӯз ҷаҳаннамро ҳозир оранд , одамӣ панд гирад .
(trg)="55.2"> Ва чӣ ҷои панд гирифтан бошад ?
(src)="56"> Do you communicate a lot with friends in messengers ?
(trg)="56"> Шумо бо дӯстон дар паёмнависон бисёр муошират мекунед ?
(src)="57"> On a straight path .
(trg)="57"> бар роҳе рост .
(src)="58.1"> So turn away from them and wait .
(src)="58.2"> Indeed , they are waiting .
(trg)="58"> Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош , ки онҳо низ дар интизоранд .
(src)="59"> by Admin
(trg)="59"> Калимаи раҳкушо
(src)="60"> Only a saying : " Peace , peace . "
(trg)="60"> ҷуз як сухан : « Салом , салом ! »
(src)="61"> Has there reached you the story of the honored guests of Abraham ? -
(trg)="61"> Оё достони меҳмонони гиромии Иброҳим ба ту расидааст ?
(src)="62"> Indeed , the punishment of your Lord will occur .
(trg)="62"> ки азоби Парвардигорат воқеъ шуданист .
(src)="63"> Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
(trg)="63"> Оё намебинед , ки чӣ гуна Худо ҳафт осмони табақа-табақаро биёфарид ?
(src)="64"> And they said , " Why was this Qur 'an not sent down upon a great man from [ one of ] the two cities ? "
(trg)="64"> Гуфтанд : « Чаро ин Қуръон бар марде аз бузургмардони он ду деҳа нозил нашудааст ? »
(src)="65"> A soul will [ then ] know what it has put forth and kept back .
(trg)="65"> ҳар кас медонад , чӣ чиз пешопеш фиристода ва чӣ чиз бар ҷой гузоштааст .
(src)="66"> So where are you going ?
(trg)="66"> Пас ба куҷо меравед ?
(src)="67"> And we gurantee for every each shaker we sell is leakproof .
(trg)="67"> Ва мо gurantee барои ҳар як Мухаммадабад мо фурӯшанд leakproof аст .
(src)="68.1"> Such is the punishment [ of this world ] .
(src)="68.2"> And the punishment of the Hereafter is greater , if they only knew .
(trg)="68.1"> Инчунин аст азоб !
(trg)="68.2"> Ва агар бидонанд , азоби охират бузургтар аст !
(src)="69"> Folded and carry easily ;
(trg)="69"> Яди ва амалӣ ба осонӣ ;
(src)="70"> We did not create them except in truth , but most of them do not know .
(trg)="70"> Онҳоро ба ҳақ офаридаем , вале бештарин намедонанд .
(src)="71"> We have received order from you ( see file ) .
(trg)="71"> Мо тартибот аз шумо ( акс нигаред ) гирифтаанд .
(src)="72"> Neither dying therein nor living .
(trg)="72"> ва дар он ҷо на бимирад ва на зинда бошад .
(src)="73"> ҷайб Fruity
(trg)="73"> Бозиҳои mFortune
(src)="74"> And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
(trg)="74"> ва замину кӯҳҳоро баргиранд ва якбора дар ҳам кӯбанд ,
(src)="75"> When the two receivers receive , seated on the right and on the left .
(trg)="75"> Ҳангоме ки он ду фариштаи фарогиранда дар ҷониби росту ҷониби чапи ӯ нишастаанд , ҳар чизро фаро мегиранд .
(src)="76"> Therefore , comfort one another and uppbygg another , as you also do .
(trg)="76"> Аз ин рӯ , тасаллӣ якдигар ва uppbygg дигар , чунон ки низ мекунед .
(src)="77"> Then do they not look at the camels - how they are created ?
(trg)="77"> Оё ба шутур наменигаранд , ки чӣ гуна офарида шуда ?
(src)="78"> Allah Created Aadam .
(trg)="78"> Худо офарида Aadam .
(src)="79.1"> And you do not will except that Allah wills .
(src)="79.2"> Indeed , Allah is ever Knowing and Wise .
(trg)="79"> Ва шумо ҷуз он намехоҳед , ки Худо хоста бошад зеро Худо донову ҳаким аст !
(src)="80"> And the messenger of Allah [ Salih ] said to them , " [ Do not harm ] the she-camel of Allah or [ prevent her from ] her drink . "
(trg)="80"> Паёмбари Худо ба онҳо гуфт , ки модашутури Худрро бо навбати оби ӯро бигузоред !
(src)="81"> Go , you and your brother , with My signs and do not slacken in My remembrance .
(trg)="81"> Ту ва бародарат оёти Маро бибаред ва дар рисолати Ман сустӣ макунед !
(src)="82"> The people of Noah denied before them , and [ the tribe of ] ' Aad and Pharaoh , the owner of stakes ,
(trg)="82"> Пеш аз онҳо қавми Нӯҳ ва Од ва Фиръавн , ки мардумро ба чаҳормех мекашид , паёмбаронро дурӯғ мебароварданд .
(src)="83"> And they say , " When is this promise , if you should be truthful ? "
(trg)="83"> Ва мегӯянд : « Агар рост мегӯед , ин ваъда кай хоҳад буд ? »
(src)="84.1"> “ He has feet , for you have created the earth .
(src)="84.2"> You drive them for your son , who came from your body .
(trg)="84.1"> Ӯ пойҳо дорад , ки шумо заминро офаридаед .
(trg)="84.2"> Шумо онҳоро барои писари худ , ки аз бадани шумо омадааст , меронед .
(src)="85"> So we made CompanyHub lot more customizable than other CRMs .
(trg)="85"> Ҳамин тариқ , мо беш аз ҳар гуна CRM-ҳои бештарро танзим кардем .
(src)="86"> So you will see and they will see
(trg)="86"> Ба зудӣ ту бубинӣ ва онҳо низ бубинанд ,
(src)="87"> To whom and how to treat the Noah account
(trg)="87"> Ба кӣ ва чӣ гуна ба нақл ба як ё Нӯҳ ба воситаи
(src)="88"> Those are the disbelievers , the wicked ones .
(trg)="88"> Инҳо кофирону фоҷиронанд ( бадкорон ) .
(src)="89"> [ O Muhammad ] , inform My servants that it is I who am the Forgiving , the Merciful .
(trg)="89"> Ба бандагонам хабар деҳ , ки ман бахшояндаву меҳрубонам .
(src)="90"> Indeed , those who do not believe in the Hereafter name the angels female names ,
(trg)="90"> Онон , ки ба охират имон надоранд , фариштагонро ба номҳои занон меноманд .
(src)="91"> And [ We destroyed ] ' Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them .
(trg)="91"> ва Одро ва Самудро ва асҳоби Рассро ва наслҳои бисёреро , ки миёни онҳо буданд , ҳалок кардем .
(src)="92"> Then indeed , they will [ enter and ] burn in Hellfire .
(trg)="92"> Пас онҳо ба ҷаҳаннам дароянд .
(src)="93"> 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 Apr 2020May 2020Jun 2020Jul 2020Aug 2020Sept 2020Oct 2020Nov 2020Dec 2020Jan 2021Feb 2021Mar 2021
(trg)="93"> 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 Март 2020Март 2020May 2020Ноябр 2020июл 2020Aug 2020сентябри соли 2020Oct 2020Nov 2020Дек 2020Jan 2021Feb 2021
(src)="94.1"> No !
(src)="94.2"> Indeed , We have created them from that which they know .
(trg)="94"> Ҳаргиз на , онҳо худ медонанд , , ки аз чӣ чиз онҳоро офаридаем .
(src)="95"> But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire , abiding eternally therein ; and wretched is the destination .
(trg)="95.1"> Ва онон , ки кофир шуданд ва оёти Моро дурӯғ бароварданд , аҳли оташанд .
(trg)="95.2"> Дар он ҷовидонаанд ва ҷаҳаннам бад бозгаштест !
(src)="96.1"> “ Surely there is not a righteous man on earth who does good and never sins . ”
(src)="96.2"> ( Ecclesiastes 7 : 20 )
(trg)="96.1"> “ Албатта аст , ки марди одил дар рӯи замин кӣ гуноҳҳоро хуб ва ҳеҷ гоҳ вуҷуд надорад . ”
(trg)="96.2"> ( Воиз 7 : 20 )
(src)="97"> 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 Dec 2019Jan 2020Feb 2020Mar 2020Apr 2020May 2020Jun 2020Jul 2020Aug 2020Sept 2020Oct 2020Nov 2020
(trg)="97"> 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 Jan 2020Feb 2020Март 2020Март 2020May 2020Ноябр 2020июл 2020Aug 2020сентябри соли 2020Oct 2020Nov 2020Дек 2020
(src)="98"> About what are they asking one another ?
(trg)="98"> Аз чӣ чиз ( ҳамдигарро ) мепурсанд ?
(src)="99"> Avibase has been visited 279,223,701 times since 24 June 2003 . © Denis Lepage _ Privacy policy
(trg)="99"> Avibase боздид карда шуд 277,732,473 аз 24 июни соли 2003 . © Denis Lepage _ Сиёсати Корбурди Маълумоти Шахсӣ
(src)="100"> And how many angels there are in the heavens whose intercession will not avail at all except [ only ] after Allah has permitted [ it ] to whom He wills and approves .
(trg)="100"> Ва чӣ бисёр фариштагон дар осмонанд , ки шафоъаташон ҳеҷ нафъ надиҳад , лекин аз он пас , ки Худо барои ҳар кӣ хоҳад , рухсат диҳад ва хушнуд бошад . ( нафъ кунад ) .