# en/en_XX-no_XX.0001.xml.gz
# no/en_XX-no_XX.0001.xml.gz
(src)="1"> Places in the Mountains ,
(trg)="1"> Steder i fjellene ,
(src)="2"> About a sight ( an ax is inserted into it ) ;
(trg)="2"> Om et syn ( en øks er satt inn i den ) ;
(src)="3"> After a hard day ,
(trg)="3"> Etter en hard dag ,
(src)="4"> in a state of punishment for sin ;
(trg)="4"> i en tilstand av straff for synd ;
(src)="5"> Why did we not find out about this earlier ? "
(trg)="5"> Hvorfor har vi ikke visst om dere før ? "
(src)="6"> The sentence given in our book is as follows ,
(trg)="6"> Setningen gitt i vår bok er som følger ,
(src)="7"> DESCONOSIDA KUSH FEM ( DELICIOUS SEEDS )
(trg)="7"> OG KUSH FEM ( DINAFEM )
(src)="8"> Output off when it under ( exceed ) setting voltage ;
(trg)="8"> Utgang når den er under ( overstiger ) innstillingsspenning ;
(src)="9"> For he who is throwing off the dust of what was done before ,
(trg)="9"> som rister av seg det støvet han tidligere har samlet ,
(src)="10"> Rinse under running water ;
(trg)="10"> Skyll under rennende vann ;
(src)="11"> The heaven will break apart therefrom ; ever is His promise fulfilled .
(trg)="11"> Himmelen vil revne , og det Han har lovet , vil gå i oppfyllelse !
(src)="12"> Pour boiling water ( half a liter ) .
(trg)="12"> Hell kokende vann ( en halv liter ) .
(src)="13"> Woe to every sinful liar
(trg)="13"> Ve over enhver full av falskhet og synd ,
(src)="14"> As for fruits ,
(trg)="14"> Som for frukt ,
(src)="15"> Issuance of a warning ;
(trg)="15"> Utstedelse av en advarsel ;
(src)="16"> And if they deny you , [ O Muhammad ] - so , before them , did the people of Noah and ' Aad and Thamud deny [ their prophets ] ,
(trg)="16"> Om de kaller deg for løgner , så har før dem Noas folk , Ad og Thamod ,
(src)="17"> Do not hesitate to come ( consider registering ) et à en parler autours de vous .
(trg)="17"> Føl deg fri til å komme ( vurdere å registrere ) et à en parler autours de vous .
(src)="18"> Say , " Wait , for indeed I am , with you , among the waiters . "
(trg)="18.1"> Si : « Bare vent !
(trg)="18.2"> Jeg venter sammen med dere . »
(src)="19"> n Believe that the Day of Judgment ( the Day of Resurrection ) is true and
(trg)="19"> n Tro at dommedagen ( dagen for gjenoppvekkelse ) er sann , og at
(src)="20"> Do not hesitate to come ( consider registering ) and talk around you .
(trg)="20"> Føl deg fri til å komme ( vurdere å registrere ) et à en parler autours de vous .
(src)="21"> On this day think of our past ,
(trg)="21"> På denne dag tenke på vår fortid ,
(src)="22"> Make them when you [ … ]
(trg)="22"> Gjør dem når du [ … ]
(src)="23.1"> And the people of Noah before .
(src)="23.2"> Indeed , it was they who were [ even ] more unjust and oppressing .
(trg)="23"> Og Noas folk tidligere , de var særlig onde og oppsetsige .
(src)="24"> So , you decided to do a new ( for you ) sport .
(trg)="24"> Så , du bestemte deg for å gjøre en ny ( for deg ) sport .
(src)="25"> Soil ( soil ) ,
(trg)="25"> Oppdrett drivhuse ,
(src)="26"> God has said in the Quran :
(trg)="26"> Gud har sagt i Koranen :
(src)="27"> which is established between you !
(trg)="27"> som er etablert mellom deg !
(src)="28"> And recite to them the news of Abraham ,
(trg)="28"> Les frem for dem historien om Abraham !
(src)="29"> covered over with the covering of craving ,
(trg)="29"> og dekker dem helt som ei kappe ,
(src)="30.1"> " And those who strive in Our ( cause ) ( jâhàdou ) , - We will certainly guide them to our Paths : For verily Allah is with those who do right .
(src)="30.2"> ( Al Ankabut 29 : 69 )
(trg)="30.1"> Og de som strever ( Jahadou ) i Oss , vil Vi føre dem til og hjelpe dem i Vår vei ; og Gud er med de som gjør det riktige .
(trg)="30.2"> ( 29 : 69 )
(src)="31"> Indeed , these [ disbelievers ] are saying ,
(trg)="31"> Disse menneskene sier :
(src)="32"> Every soul that has sinned , if it possessed all that is on earth , would fain give it in ransom ( Qur 'an 10 : 54 )
(trg)="32.1"> Om en urettferdig sjel eide alt på jorden , ville han prøve å løskjøpe seg med det .
(trg)="32.2"> ( Sura 10 : 54 )
(src)="33"> Good shape ( curved ) between backs .
(trg)="33"> God form ( buet ) mellom ryggen .
(src)="34"> The people of Noah denied before them , and the companions of the well and Thamud
(trg)="34"> Fornektet sannheten har før dem Noas folk , Brønnfolket , Thamod ,
(src)="35"> And do you know the sights of Palma de
(trg)="35"> Og kjenner du severdighetene til Palma de
(src)="36"> of you believes ( completely ) until he loves for his brother what he loves for
(trg)="36"> av dere tror ( fullstendig ) f � r han � nsker for sin bror det som han � nsker for
(src)="37"> [ : en ] When life is an endless boot camp [ : ]
(trg)="37"> [ : en ] All these layers [ : sv ] Lager på lager [ : ]
(src)="38"> Have not those who disbelieved known that the heavens and the earth were one
(trg)="38"> Kjenner ikke de vantro til at himlene og jorden var en sammenhengende enhet før Vi separerte dem ? …
(src)="39"> And indeed , for those who have wronged is a punishment before that , but most of them do not know .
(trg)="39"> De urettferdige har i vente en straff utover dette , men de fleste av dem vet ingenting .
(src)="40"> - [ All Sync ] , then set [ When to upload ] to [ Wi-Fi or Mobile Network ] .
(trg)="40"> - [ Synkroniser alt ] og angir deretter [ Når du vil laste opp ] til [ Wi-Fi eller Mobilt nettverk ] .
(src)="41"> That is the Knower of the unseen and the witnessed , the Exalted in Might , the Merciful ,
(trg)="41"> Slik er Han , som kjenner det skjulte og det åpenbare , den Mektige , den Nåderike ,
(src)="42"> This is the day that the Lord did create
(trg)="42"> Denne er Dagen , som Herren har gjort !
(src)="43"> capable of being believed or accepted ( as true ) .
(trg)="43"> som man kan tro på eller akseptere ( som sant ) .
(src)="44"> We worship God in spirit and in truth
(trg)="44"> We tilbe Gud i ånd og i sannhet
(src)="45"> The best among you are those who are best to their wives.1
(trg)="45"> De beste blant dere er de som behandler sine koner best.1
(src)="46"> to be very powerful and to grant wishes to the people who wear them with faith .
(trg)="46"> å være veldig mektige og gi ønsker til menneskene som bærer dem med tro .
(src)="47"> And when threshed ,
(trg)="47"> Og når tresket ,
(src)="48"> Məhsullar
(trg)="48"> Meppen ( təmin ) Utrext vs ( Ned )
(src)="49"> Indeed , We have sent down the Quran , and surely We will guard it ( from corruption ) .
(trg)="49"> Sannelig , Vi har sendt ned Koranen , og Vi vil bevare den sikkert ( mot korrupsjon ) .
(src)="50"> Then in what statement after the Qur 'an will they believe ?
(trg)="50"> På hvilket budskap vil de vel tro etter dette ?
(src)="51"> Why is this important ?
(trg)="51"> Hvorfor er dette viktig ?
(src)="52"> Do you not consider how Allah has created seven heavens in layers
(trg)="52"> Har dere ikke sett hvordan Gud har skapt syv himler lagvis ,
(src)="53"> Who made [ as equal ] with Allah another deity ; then throw him into the severe punishment . "
(trg)="53"> som setter en gud ved Guds side , kast ham i svær straff ! »
(src)="54"> You will not have room until you receive a confirmation of our day and time from us .
(trg)="54"> Du har ikke plass før du har fått en bekreftelse på dag og tid fra oss .
(src)="55"> Enter your sign-in ID and password , and then select [ Sign In ] .
(trg)="55"> Skriv inn påloggings-ID-en og passordet ditt , og velg deretter [ Logg på ] .
(src)="56"> Can someone help ?
(trg)="56"> Kan noen hjelpe ?
(src)="57"> from the summer sun , and my fruits are refreshing ,
(trg)="57"> fra sommersolen , og mine frukt er forfriskende ,
(src)="58"> Believers
(trg)="58"> Troende
(src)="59"> Would you not fix breakfast myself , so [ … ]
(trg)="59"> Ønsker du ikke fastsette frokost selv , så [ … ]
(src)="60"> Say , " O people , I am only to you a clear warner . "
(trg)="60"> Si : « Dere mennesker , jeg er bare en klar advarer for dere . »
(src)="61"> And We had certainly given Moses the Scripture and appointed with him his brother Aaron as an assistant .
(trg)="61"> Vi gav Moses skriften , og satte hans bror Aron som medhjelper .
(src)="62"> and two large rivers ;
(trg)="62"> og Kjerlaugar to ,
(src)="63"> like tiredness and cravings , and they differ
(trg)="63"> som tretthet og sug etter bestemte matvarer , og de varierer
(src)="64"> We promise you as below : "
(trg)="64"> Vi lover deg som følger : "
(src)="65"> that I am the Lord , who exercises kindness ,
(trg)="65"> at jeg er Herren , som utøver godhet ,
(src)="66"> In the middle of the night ( In the heat of the night )
(trg)="66"> I midten av natten ( I varmen av natten )
(src)="67"> as the width of the heavens and the earth , which has been prepared for those who
(trg)="67"> som himlenes og jordens vidde , og som er gjort klart for dem som tror p � Gud og Hans
(src)="68"> Folded and carry easily ;
(trg)="68"> Foldet og bære lett ;
(src)="69"> And the Mountains Echoed ( Traumsammler )
(trg)="69"> Og fjellene ga gjenlyd
(src)="70"> What can I do for you ?
(trg)="70"> Hva kan jeg gjøre for deg ?
(src)="71"> Which sign ( s ) would be all up in your face pretending to be friendly but they are out to distroy you ?
(trg)="71"> Hvilke tegn ( er ) vil dukke opp i ansiktet ditt , og la deg være vennlig , men de er ute for å forstyrre deg ?
(src)="72.1"> Sura 47 : 4 " When you encounter them , who are infidels , so beheading them until you hired a bloodbath among them !
(src)="72.2"> Beat them in chains ! "
(trg)="72.1"> Sura 47 : 4 " Når du støter på dem , som er vantro , så halshugging dem før du leid et blodbad blant dem !
(trg)="72.2"> Slå dem i lenker ! "
(src)="73"> Where can you find us ?
(trg)="73"> Hvor finner du oss ?
(src)="74"> you will not store ( either in hard copy or as a download ) any list ;
(trg)="74"> du ikke vil lagre ( verken i papirformat eller som nedlasting ) noen list ,
(src)="75"> Day of the dead ( shooting game ) : Its the day of th
(trg)="75"> Day of the Dead ( skytespill ) : sitt den dagen de dø
(src)="76"> ( And the Mountains Echoed )
(trg)="76"> Og fjellene ga gjenlyd
(src)="77"> - We deliver gradually to keep it natural and over the month ( except seen ) .
(trg)="77"> -Vi leverer gradvis for å holde det naturlig og i løpet av måneden ( unntatt sett ) .
(src)="78"> by Idolefurie
(trg)="78"> ved Idolefurie
(src)="79"> In the name of Allah , the Entirely Merciful , the Especially Merciful .
(trg)="79"> I Guds , den Barmhjertiges , den Nåderikes navn
(src)="80"> With the help of water
(trg)="80"> Ved hjelp av vann
(src)="81"> Half Brother ( s ) and sister ( s ) of the Deceased .
(trg)="81"> Halvbror ( s ) og søster ( s ) av den avdøde .
(src)="82"> And [ We destroyed ] ' Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them .
(trg)="82"> Og Ad og Thamod og brønnfolket og mange slektledd derimellom .
(src)="83"> They then put their houses together ,
(trg)="83"> De legger da sine hus sammen ,
(src)="84"> The period is counted from that day ;
(trg)="84"> Perioden regnes fra den dag ;
(src)="85"> that he gave his only begotten Son ,
(trg)="85"> at han ga sin Sønn , den enbårne ,
(src)="86"> heavens and the earth , ( and conclude ) , “ Our Lord !
(trg)="86"> himlenes og jordens skapelse : « Herre , Du har ikke
(src)="87"> sources with silver water ;
(trg)="87"> kilder med sølv vann ;
(src)="88.1"> Sinai ( mountain ) .
(src)="88.2"> Excursions to the mountain of Moses
(trg)="88.1"> Sinai ( fjell ) .
(trg)="88.2"> Utflukter til Moses ' fjell
(src)="89"> What can you ask me about ?
(trg)="89"> Hva kan du spørre meg om ?
(src)="90"> and in ice-clear water
(trg)="90"> og i isklart vann
(src)="91"> Some of us [ people ] arrived late .
(trg)="91"> Noen [ personer ] av oss kom sent .
(src)="92"> Indeed , those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure .
(trg)="92"> Dem som tror og handler rett , venter lykksalighetens haver .
(src)="93"> No , we are secure in the knowledge that we have created the best country on earth
(trg)="93"> Nei , vi er sikre i at vi har skapt det beste landet på jorden
(src)="94"> Or ( which you probably do not want ) format .
(trg)="94"> Eller ( sannsynligvis ikke hva du vil ) format .
(src)="95"> And on Thursday , seduced by their grub ,
(trg)="95"> Og på torsdag , forført av deres grub ,
(src)="96.1"> Indeed , we used to supplicate Him before .
(src)="96.2"> Indeed , it is He who is the Beneficent , the Merciful . "
(trg)="96.1"> Vi påkalte Ham tidligere .
(trg)="96.2"> Han er den Rettsindige , den Nåderike . »
(src)="97"> On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down .
(trg)="97"> på den dag da jord og fjell rystes , da fjellene blir som løs sand .
(src)="98"> And another reminder :
(trg)="98"> Og en annen påminnelse :
(src)="99"> As guidance and mercy for the doers of good
(trg)="99"> ledelse og nåde for dem som gjør godt ,
(src)="100"> Welcome , great to see you !
(trg)="100"> Velkommen , flott å se deg !