# en/en_XX-ln_CD.0001.xml.gz
# ln/en_XX-ln_CD.0001.xml.gz
(src)="1"> that every mom ( mom after mom ) carries her child .
(trg)="1"> mama nioso ( mama na mama ) amema mwana na ye .
(src)="2"> ONA [ by EKOBO ]
(trg)="2"> Marque Ona [ by Ekobo ]
(src)="3"> Ona [ by Ekobo ]
(trg)="3"> Marque Ona [ by Ekobo ]
(src)="4"> Beynəlxalq zənglər
(trg)="4"> Əlavə Kombo Paketləri
(src)="5"> The palmtree provides palmwine , palmoil and the mpose .
(trg)="5"> pesa mbwa na ngai mikuwa wana. alia .
(src)="6"> God will do great things .
(trg)="6"> naye po tosolola likambo wana
(src)="7"> how much in dollars do they pay you ? less than 500 ? between 500 and 1000 ? 1000 and more ?
(trg)="7"> motuya boni ya badollar bafutaka yo ? - na se ya 500 ? kati ya 500 na 1000 ? 1000 tii likolo ?
(src)="8"> boiling wrzącie
(trg)="8"> kokende wrzącie
(src)="9"> Hdpe bututu
(trg)="9"> Pe bututu Tee
(src)="10"> Brand : ZOLO-89975
(trg)="10"> ZOLO-89975
(src)="11.1"> Never ( not one day ) .
(src)="11.2"> Never ( not one time ) .
(src)="11.3"> Nothing ( not one thing ) .
(src)="11.4"> Nobody ( not one man ) .
(src)="11.5"> Nowhere ( not one place ) .
(trg)="11.1"> Mokolo moko , nguma akendeki bokila na zamba .
(trg)="11.2"> Amonaki nyama moko ya monene na amelaki ye mobimba .
(src)="12"> Məhsullar
(trg)="12"> TE / AMP Əlaqə
(src)="13.1"> Where do you come from ?
(src)="13.2"> Where do you go ?
(src)="13.3"> Where are you ?
(trg)="13"> owuti wapi ? okei wapi ? ozali wapi ?
(src)="14.1"> What are you thinking now ?
(src)="14.2"> Where are you going to sleep ?
(trg)="14.1"> Sikoyo oza kokanisa nini ?
(trg)="14.2"> Okolala wapi ?
(src)="15"> aaah , you really !
(trg)="15"> aaah , yo mpenza !
(src)="16"> The palmtree provides palmwine , palmoil and the mpose .
(trg)="16"> naza na esengo makasi pamba te nakobima na baninga na ngai na pokwa ya lelo
(src)="17"> Congo
(trg)="17"> Kongó
(src)="18"> Collectibles
(trg)="18"> Omisalj
(src)="19"> Between your father and your mother , who works ?
(trg)="19"> kati ya tata na mama na yo , nani asalaka ?
(src)="20"> a young girl committed suicide because of 440.000 FC ... be amazed ! ! !
(trg)="20"> mwana mwasi amibomi likolo ya 440.000 FC ... kokamwa ! ! !
(src)="21"> You will be healed in the name of Jesus !
(trg)="21"> okobika na kombo ya yesu !
(src)="22"> Bama 25.4 21.4 0
(trg)="22"> Mokolo 21.4 8.9 4.8
(src)="23"> Zalatal
(trg)="23"> Zala
(src)="24"> Brand Ekobo
(trg)="24"> Marque Ekobo
(src)="25"> They stung him with a needle in the vain .
(trg)="25"> nalingaka kokende epai na ye te .
(src)="26"> Buy 5 , Get 5 free
(trg)="26"> Lokomat 5 + 5
(src)="27"> knock knock ! - Who 's there ? - It 's me , Lauretta . - Ah , it 's you ? - Yes .
(trg)="27"> kokoko ! - Nani wana ? - Nga Lauretta . - Ah , yo wana ? - Ee .
(src)="28"> Reference number : 13265
(trg)="28"> Motango ya référence : 13265
(src)="29"> Reference number : 13542
(trg)="29"> Motango ya référence : 13542
(src)="30"> Acts 13 : 38 declares , “ Therefore , my brothers , I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you . ”
(trg)="30"> Misala 13 : 38 esakoli ete , “ Boye , bandeko ba ngai , nalingi boyeba ete o nzela ya Yesu bolimbisi bwa masumu esakolami mpo ya bino . ”
(src)="31"> Reference number : 12843
(trg)="31"> Motango ya référence : 12843
(src)="32"> Reference number : 12632
(trg)="32"> Motango ya référence : 12632
(src)="33"> Reference number : 13377
(trg)="33"> Motango ya référence : 13377
(src)="34"> Pissing # 1 / 16529
(trg)="34"> Sika # 1 / 16262
(src)="35"> Reference number : 12848
(trg)="35"> Motango ya référence : 12848
(src)="36"> Lelo There is 1 product .
(trg)="36"> Lelo Il y a 1 produit .
(src)="37"> Adults ( over age 18 ) 500 , 1000 , 1500 , 2000 , 2500 francs
(trg)="37"> Mikolo ( kobanda mibu 18 ) : 500 , 1000 , 1500 , 2000 , 2500 francs
(src)="38"> AD HERE
(trg)="38"> ebongo
(src)="39"> Reference number : 13168
(trg)="39"> Motango ya référence : 13168
(src)="40"> Katakolon-Pyrgos 13 km [ 8 miles ]
(trg)="40"> Katakolon - Kourouta 19km
(src)="41"> Reference number : 12851
(trg)="41"> Motango ya référence : 12851
(src)="42"> Reference number : 13473
(trg)="42"> Motango ya référence : 13473
(src)="43"> kolukela
(trg)="43"> kolukaluka
(src)="44"> Reference number : 13424
(trg)="44"> Motango ya référence : 13424
(src)="45"> The jealous are going to get thin ( loose weight ) .
(trg)="45"> na bosengi ya bato mingi , ...
(src)="46"> Reference number : 8845
(trg)="46"> Motango ya référence : 8845
(src)="47"> Reference number : 12722
(trg)="47"> Motango ya référence : 12722
(src)="48"> Bent S...
(trg)="48"> Feti S...
(src)="49"> Reference number : 13289
(trg)="49"> Motango ya référence : 13289
(src)="50"> Reference number : 12812
(trg)="50"> Motango ya référence : 12812
(src)="51"> - What is the Gospel ? - Carelinks - carelinks.net
(trg)="51"> - LISAKOLI EZALI NINI ? - Carelinks - carelinks.net
(src)="52"> 1 / Fridge / TEKA
(trg)="52"> 1 / Frigo / TEKA
(src)="53"> Reference number : 13403
(trg)="53"> Motango ya référence : 13403
(src)="54"> Reference number : 13287
(trg)="54"> Motango ya référence : 13287
(src)="55"> Reference number : 8992
(trg)="55"> Motango ya référence : 8992
(src)="56"> Reference number : 13563
(trg)="56"> Motango ya référence : 13563
(src)="57.1"> What are you waiting for ?
(src)="57.2"> It 's your turn !
(trg)="57.1"> ozozela nini ?
(trg)="57.2"> Eza tur na yo !
(src)="58"> Reference number : 13145
(trg)="58"> Motango ya référence : 13145
(src)="59"> Reference number : 11694
(trg)="59"> Motango ya référence : 11694
(src)="60"> Soup " Bozartm "
(trg)="60"> Supu " Bozartm "
(src)="61"> Reference number : 13476
(trg)="61"> Motango ya référence : 13476
(src)="62"> Reference number : 13486
(trg)="62"> Motango ya référence : 13486
(src)="63"> Reference number : 11396
(trg)="63"> Motango ya référence : 11396
(src)="64"> Partners
(trg)="64"> MOBU
(src)="65.1"> Never ( not one day ) .
(src)="65.2"> Never ( not one time ) .
(src)="65.3"> Nothing ( not one thing ) .
(src)="65.4"> Nobody ( not one man ) .
(src)="65.5"> Nowhere ( not one place ) .
(trg)="65"> nayebi te esika nini moninga na ngai akendaki kolokota ye wana .
(src)="66"> Reference number : 13248
(trg)="66"> Motango ya référence : 13248
(src)="67"> kokútana
(trg)="67"> kokuta
(src)="68"> House of 50 m / 35 , with :
(trg)="68"> Ndako ya 50 m / 35 , na :
(src)="69"> Tweeter
(trg)="69"> mbote
(src)="70"> Present
(trg)="70"> LISALISA
(src)="71"> Reference number : 10851
(trg)="71"> Motango ya référence : 10851
(src)="72"> Compare
(trg)="72"> SEMBO
(src)="73"> AD HERE
(trg)="73"> ndembo
(src)="74"> Russia , 440086 Penza
(trg)="74"> 440068 Penza
(src)="75"> manufacturer : Mabe
(trg)="75"> tootja : Mabe
(src)="76"> Reference number : 11481
(trg)="76"> Motango ya référence : 11481
(src)="77"> the Zaire river
(trg)="77"> ebale Zaire
(src)="78"> Reference number : 13373
(trg)="78"> Motango ya référence : 13373
(src)="79"> Reference number : 7312
(trg)="79"> Motango ya référence : 7312
(src)="80"> who is it that writes lingala to you ?
(trg)="80"> nani mutu akomeli yo lingala ?
(src)="81"> Reference number : 13411
(trg)="81"> Motango ya référence : 13411
(src)="82"> 11 1 / 2 " or 17 "
(trg)="82"> 11 1 / 2 po ou 17 po
(src)="83"> Reference number : 13020
(trg)="83"> Motango ya référence : 13020
(src)="84"> Reference number : 12806
(trg)="84"> Motango ya référence : 12806
(src)="85"> Reference number : 12821
(trg)="85"> Motango ya référence : 12821
(src)="86"> Reference number : 12794
(trg)="86"> Motango ya référence : 12794
(src)="87"> Reference number : 10755
(trg)="87"> Motango ya référence : 10755
(src)="88"> Reference number : 12921
(trg)="88"> Motango ya référence : 12921
(src)="89"> Is it true ? - No , it 's a lie !
(trg)="89"> Eza ya solo ? - Te , eza lokuta !
(src)="90"> AD HERE
(trg)="90"> ndunda
(src)="91"> Reference number : 9697
(trg)="91"> Motango ya référence : 9697
(src)="92"> Reference number : 5704
(trg)="92"> Motango ya référence : 5704
(src)="93"> What are you préparing today ?
(trg)="93"> oza kolamba biloko nini lelo ?
(src)="94"> Reference number : 8581
(trg)="94"> Motango ya référence : 8581
(src)="95"> Plot of 10 m / 18
(trg)="95"> Lopango ya 10 m / 18
(src)="96"> inscription
(trg)="96"> Bakoma
(src)="97"> Reference number : 9352
(trg)="97"> Motango ya référence : 9352
(src)="98"> Reference number : 13693
(trg)="98"> Motango ya référence : 13693
(src)="99.1"> How would we find each other ?
(src)="99.2"> I 'm at hotel Ibis .
(trg)="99"> tokutana ndenge nini naza na hotel Ibis
(src)="100"> Reference number : 13489
(trg)="100"> Motango ya référence : 13489