# en/en_XX-ja_XX.0001.xml.gz
# ja/en_XX-ja_XX.0001.xml.gz
(src)="1"> In the name of Allah , Most Gracious , Most Merciful .
(trg)="1"> 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において 。
(src)="2"> The day when the wish comes true .
(trg)="2"> 願い事が叶う日 。
(src)="3"> Seest thou one who denies the Judgment ( to come ) ? 1
(trg)="3"> あなたは , 審判を嘘であるとする者を見たか 。 1
(src)="4"> “ We did not create the heavens and the earth and everything between them playfully . ” [ 21 : 16 ]
(trg)="4"> 「 われは天と地 、 またその間にあるものを 、 戯れに創ったのではない 。 」 ( 21 : 16 )
(src)="5"> Those Who Are Exempt from Fasting
(trg)="5"> アッラーがサウムを免除した人々
(src)="6"> In the name of Allah , the Most Merciful and the Most Compassionate
(trg)="6"> 慈悲あまねく慈悲深きアッラーの御名において
(src)="7.1"> Those who have faith and do righteous deeds , - they are the best of creatures .
(src)="7.2"> 7
(trg)="7"> だが信仰して善行に勤しむ者たち , これらは , 衆生の中最善の者である 。 7
(src)="8"> All praise is due to Allah , Lord of all the worlds .
(trg)="8"> 全ての賞賛はこの世界の主であるアッラーにためにあり 。
(src)="9"> Legate - the provision , by virtue of a will , to a person who is not an heir ( legatoria ) , of any benefit after the death of the testator .
(trg)="9"> Legate ( 遺言 ) - 遺言 ( legatoria ) ではない者に対して遺言により遺言者が死亡した後の利益を提供すること 。
(src)="10"> These are verses of the wise Book ,
(trg)="10"> これは英知の啓典の微節 ( 印 ) であり ,
(src)="11.1"> Except what Allah should will .
(src)="11.2"> Indeed , He knows what is declared and what is hidden .
(trg)="11"> アッラーの御望みがない限りは 。 本当にかれは , 表われたものと隠れたものを知っておられる 。
(src)="12"> Karei ( Righteye flounder )
(trg)="12"> 星野 智哉 ( HADAKA DENKYU )
(src)="13"> give strong offspring ;
(trg)="13"> 強い子孫を産む 。
(src)="14"> And [ We destroyed ] the people of Noah before ; indeed , they were a people defiantly disobedient .
(trg)="14"> 以前にも , ヌーフの民を ( われは滅ぼした ) 。 本当にかれらは反逆の民であった 。
(src)="15"> Fire or sewage ;
(trg)="15"> 火災や下水 ;
(src)="16"> For those who have been disappointed ,
(trg)="16"> VBAにおける括弧 ( ) の使い方
(src)="17"> The day of resurrection is far .
(trg)="17"> 復活の日は遠い 。
(src)="18"> In whatever worlds
(trg)="18"> 必至滅度の願
(src)="19"> And ' Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
(trg)="19"> またアードの民も , フィルアウンも , ルートの同胞も ,
(src)="20"> That their Lord had been Well-acquainted with them , ( even to ) that Day ? 11
(trg)="20"> 本当に主は , その日 , かれらに就いて凡て知っておられる 。 11
(src)="21.1"> But those who reject Our Signs , they are the ( unhappy ) Companions of the Left Hand .
(src)="21.2"> 19
(trg)="21"> だがわが印を拒否する者 , かれらは左手の仲間である 。 19
(src)="22"> Allah will chastise him with a mighty Chastisement , 24
(trg)="22"> アッラーは最大の懲罰でかれらを罰される 。 24
(src)="23"> severe sore throat ;
(trg)="23"> 重度の咽頭痛 ;
(src)="24"> Say : He is Allah , the One ; 1
(trg)="24"> 言え , 「 かれはアッラー , 唯一なる御方であられる 。 1
(src)="25"> And there came Pharaoh and those before him and the overturned cities with sin .
(trg)="25"> またフィルアウンやかれ以前の者や滅ぼされた諸都市 ( の民 ) も , 罪を犯していた 。
(src)="26.1"> Except as Allah wills : for He knoweth what is manifest and what is hidden .
(src)="26.2"> 7
(trg)="26"> アッラーの御望みがない限りは 。 本当にかれは , 表われたものと隠れたものを知っておられる 。 7
(src)="27"> Rinse under running water ;
(trg)="27"> 引き締め効果を引き締めています 。
(src)="28.1"> Him to Whom belongs the dominion of the heavens and the earth !
(src)="28.2"> And Allah is Witness to all things .
(src)="28.3"> 9
(trg)="28"> かれに , 天と地の大権は属する 。 アッラーは凡てのことの立証者であられる 。 9
(src)="29"> Then is this magic , or do you not see ?
(trg)="29"> これでも魔術なのか 。 それともあなたがたは , 見えないのか 。
(src)="30"> Give thanks to the Lord for He is good ;
(trg)="30"> 「 主のすばらしさを味わい 、 これを見つめよ 。 幸いなことよ 。 彼に身を避ける者は 。 」
(src)="31"> Nay ! but ye do reject the Judgment ! 9
(trg)="31"> いや , あなたがたは審判を嘘であると言う 。 9
(src)="32.1"> On that Day will men proceed in groups sorted out , to be shown the deeds that they ( had done ) .
(src)="32.2"> 6
(trg)="32"> その日 , 人びとは分別された集団となって ( 地中から ) 進み出て , かれらの行ったことが示されるであろう 。 6
(src)="33.1"> And the Horn will be blown .
(src)="33.2"> That is the Day of [ carrying out ] the threat .
(trg)="33"> そしてラッパが吹かれる 。 これはあの約束された日である 。
(src)="34"> And before them , the people of Noah , for that they were ( all ) most unjust and most insolent transgressors , 52
(trg)="34"> それ以前にヌーフの民も 。 本当にかれらは , 酷い不義 , 不正の輩であった 。 52
(src)="35"> Or are they only some inebitable harm ?
(trg)="35"> 或いは避け難い必要悪では ? 。
(src)="36"> The people of Noah denied before them , and the companions of the well and Thamud
(trg)="36"> かれら以前も , ( 使徒を ) 嘘付き呼ばわりした者があった 。 ヌーフの民も , ラッスの仲間もサムードも ,
(src)="37"> Provide day to day ,
(trg)="37"> 提供できるように日々 、
(src)="38.1"> To whom belongs the dominion of the heavens and the earth .
(src)="38.2"> And Allah , over all things , is Witness .
(trg)="38"> かれに , 天と地の大権は属する 。 アッラーは凡てのことの立証者であられる 。
(src)="39"> Pour in boiling water
(trg)="39"> 沸騰したお湯を注ぎます 。
(src)="40"> [ Those of ] Pharaoh and Thamud ?
(trg)="40"> フィルアウンとサムード ( の民の ) 。
(src)="41"> that I am the Lord , who exercises kindness ,
(trg)="41"> わたしは主であること , 人の優しさを行使する ,
(src)="42"> The people of Noah denied before them , and [ the tribe of ] ' Aad and Pharaoh , the owner of stakes ,
(trg)="42"> かれら以前にも , ヌーフの民 , アード ( の民 ) および権勢を張り廻らしたフィルアウンも ,
(src)="43"> When Our verses are recited to him , he says , " Legends of the former peoples . "
(trg)="43"> かれにわが印が読唱されると , 「 それは昔の物語です 。 」 と言う 。
(src)="44"> But as for the unjust , they will be , for Hell , firewood . '
(trg)="44"> だが正道から逸れる者は火獄の薪となろう 。 』 と 。 」
(src)="45"> " Having eyes ye see not , having ears ye hear not ; lest ye should understand and be converted that I might heal you . " ( Christ Jesus ) .
(trg)="45"> 「 あなたは目があっても見えない 、 耳があってもきこえない ; それはあなたがたが理解し 、 改心してしまい 、 そしてわたしがあなたがたを癒すと困ると思うからである 。 」 ( クリスト ・ イエス ) .
(src)="46.1"> These are on ( true ) guidance from their Lord : and these are the ones who will prosper .
(src)="46.2"> 5
(trg)="46"> これらの者は主の御導きの許にあり , かれらこそは成功する者である 。 5
(src)="47.1"> Jesus said , “ You believe because I told you I saw you under the fig tree .
(src)="47.2"> You will see greater things than that . ”
(trg)="47"> イエスは答えて言われた 。 「 あなたがいちじくの木の下にいるのを見た 、 とわたしが言ったので 、 あなたは信じるのですか 。 あなたは 、 それよりもさらに大きなことを見ることになります 。 」
(src)="48"> But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire .
(trg)="48"> だが信仰を拒否してわが印を偽りであるとする者 , これらは火獄の住人である 。
(src)="49"> Seest thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant ? 1
(trg)="49"> あなたの主が , 象の仲間に , どう対処なされたか , 知らなかったのか 。 1
(src)="50"> Is not Allah the wisest of Judges ? 8
(trg)="50"> アッラーは , 最も優れた審判者ではないか 。 8
(src)="51.1"> To thee have We granted the ( Fount of ) Abundance .
(src)="51.2"> 1
(trg)="51"> 本当にわれは , あなた ( ムハソマド ) に潤沢を授けた 。 1
(src)="52"> It is You we worship and You we ask for help .
(trg)="52"> わたしたちはあなたにのみ崇め仕え 、 あなたにのみ御助けを請い願う 。
(src)="53"> And they say , " When will be this conquest , if you should be truthful ? "
(trg)="53"> かれらは , 「 もしあなたがたが言うことが真実ならば勝利はいつ来るのですか 。 」 と言う 。
(src)="54.1"> Celebrate the praises of thy Lord , and pray for His Forgiveness : for He is Oft-Returning ( in forgiveness ) .
(src)="54.2"> 3
(trg)="54"> あなたの主の栄光を誉め称え , また御赦しを請え 。 本当にかれは , 度々赦される御方である 。 3
(src)="55"> And thou dost see the people enter Allah 's Religion in crowds , 2
(trg)="55"> 人びとが群れをなしてアッラーの教え ( イスラーム ) に入るのを見たら , 2
(src)="56"> Surely ( Allah ) is able to bring him back ( to life ) ! 8
(trg)="56"> 本当にかれは , かれを ( 新たな生命に ) 引き戻すことが可能である 。 8
(src)="57"> = = = = other business = = = = =
(trg)="57"> = = = = 関連会社 = = = = =
(src)="58"> and the [ SALE ] marker !
(trg)="58"> 予約の確認 / 変更
(src)="59"> The scriptures of Abraham and Moses .
(trg)="59"> イブラーヒームやムーサーの啓典にもある 。
(src)="60"> Guarantee of deliverance from death for those who believe in the Lord : Resurrection of Christ .
(trg)="60"> 主を信じる者の死からの甦りの保証 ; イエスの復活
(src)="61.1"> “ I AM WHO I AM .
(src)="61.2"> This is what you are to say to the Israelites : ‘ I AM has sent me to you . ’ ”
(trg)="61"> 『 神はモーセに言われた 、 「 わたしは 、 自ら存在する者 」 。 また言われた 、 「 あなたはイスラエルの人々にこう言いなさい 、 『 自ら存在する者が 、 わたしをあなたたちのところへつかわされた 』 と 」 。 』
(src)="62.1"> Alif , Lam , Ra .
(src)="62.2"> These are the verses of the clear Book .
(trg)="62"> アリフ ・ ラーム ・ ラー 。 これらは明瞭な啓典の印である 。
(src)="63"> shown by those who cherish their
(trg)="63"> 企業として存続するための利潤を上げ 、
(src)="64"> Lord of the heavens and the earth and that between them and Lord of the sunrises .
(trg)="64"> 天と地 , そしてその間にある凡てのものの主 , また日の出を司どる主である 。
(src)="65"> Woe to every sinful liar
(trg)="65"> 災いなるかな , 凡ての罪深い嘘付き者たちよ 。
(src)="66.1"> And Pharaoh , and those before him , and the Cities Overthrown , committed habitual Sin .
(src)="66.2"> 9
(trg)="66"> またフィルアウンやかれ以前の者や滅ぼされた諸都市 ( の民 ) も , 罪を犯していた 。 9
(src)="67"> For relief of hemorrhoids ( piles ) ,
(trg)="67"> きれ痔 ( 裂肛 ) の特徴
(src)="68"> He says , " I have spent wealth in abundance . "
(trg)="68"> かれは , 「 わたしは大変な財産を費した 。 」 と言う 。
(src)="69.1"> It shows the schedule on that day .
(src)="69.2"> Tap to show the [ SCHEDULE ] screen and set the time for each mode .
(trg)="69"> 当日の予定が表示されます 。 タップすると各モードの時刻を設定する [ SCHEDULE ] 画面が表示されます 。
(src)="70.1"> And the angel said unto them , Fear not : for , behold , I bring you good tidings of great joy , which shall be to all people .
(src)="70.2"> For unto you is born this day in the city of David a Saviour , which is Christ the Lord .
(trg)="70"> 御使いは彼らに言った 。 「 恐れることはありません 。 今 、 私はこの民全体のためのすばらしい喜びを知らせに来たのです 。 今日ダビデの町で 、 あなたがたのために救い主がお生まれになりました 。 この方こそ主キリストです 。
(src)="71.1"> “ Why are you so afraid ?
(src)="71.2"> Have you still no faith ? ”
(trg)="71"> 「 どうして怖がるのですか 。 まだ信仰がないのですか 。 」
(src)="72.1"> But they ( impudently ) treated Our Signs as false .
(src)="72.2"> 28
(trg)="72"> またかれらはわが印を嘘であると言って , 強く拒否した 。 28
(src)="73"> Indeed , they who have believed and done righteous deeds - those are the best of creatures .
(trg)="73"> だが信仰して善行に勤しむ者たち , これらは , 衆生の中最善の者である 。
(src)="74"> And those of Abraham and Lüt ; 43
(trg)="74"> またイブラーヒームの民も , ルートの民も , 43
(src)="75.1"> ” Those who spend their wealth ( in Allah ’ s Cause ) by night and day , in secret and in public , they shall have their reward with their Lord .
(src)="75.2"> On them shall be no fear , nor shall they grieve . ”
(src)="75.3"> Quran 2 : 274
(trg)="75"> 『 自分の財を 、 夜となく昼となく 、 人目を避けて 、 またあらわに施す者は 、 主の御許から報奨が下される 。 かれらには恐れもなく憂いもない 。 』 ( クルアーン 2 : 274 )
(src)="76"> With one degree spray ,
(trg)="76"> シュッとひと吹き 、
(src)="77"> We are waiting for the other ( next ) .
(trg)="77"> 我々は 、 他の ( 次の ) を待っている 。
(src)="78"> " Who set up another god beside Allah : throw him into a severe chastisement . " 26
(trg)="78"> アッラーと同位に外の神を立てた者 , あなたがた両名は , これらを厳しい懲罰の中に投げ込め 。 」 26
(src)="79"> Say : I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind , 1
(trg)="79"> 言え , 「 ご加護を乞い願う , 人間の主 , 1
(src)="80.1"> O man !
(src)="80.2"> What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent ? - 6
(trg)="80"> 人間よ , 何があなたを恵み深い主から惑わせ ( 背かせ ) たのか 。 6
(src)="81"> But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left .
(trg)="81"> だがわが印を拒否する者 , かれらは左手の仲間である 。
(src)="82"> If you apply on the same day as the viewing ,
(trg)="82"> 当日お申し込みの方限定 、
(src)="83"> FITTEA by Fitvia
(trg)="83"> FitviaによってFITTEA
(src)="84"> And gardens and springs .
(trg)="84"> 園圃和源泉 。
(src)="85"> And made the moon therein a [ reflected ] light and made the sun a burning lamp ?
(trg)="85"> また月をその中の明りとされ , 太陽を ( 燃える ) 灯明となされたかを 。
(src)="86"> We have indeed revealed this ( Message ) in the Night of Power : 1
(trg)="86"> 本当にわれは , みいつの夜に , この ( クルアーン ) を下した 。 1
(src)="87"> And indeed , it will be [ a cause of ] regret upon the disbelievers .
(trg)="87"> 本当にこの ( クルアーン ) は , 不信者にとっては悲しみ ( の種 ) であろう 。
(src)="88.1"> And [ the tribe of ] Thamud and the people of Lot and the companions of the thicket .
(src)="88.2"> Those are the companies .
(trg)="88"> またサムード ( の民 ) やルートの民 , および森の民も使徒たちを徒党を組んで嘘付き呼ばわりした 。
(src)="89"> Thank you .
(trg)="89"> ありがとうございます 。
(src)="90.1"> And verily the Hereafter will be better for thee than the present .
(src)="90.2"> 4
(trg)="90"> 本当に来世 ( 将来 ) は , あなたにとって現世 ( 現在 ) より , もっと良いのである 。 4
(src)="91"> What are you searching ?
(trg)="91"> あなたは何を探しています ?
(src)="92"> So he invoked his Lord , " Indeed , I am overpowered , so help . "
(trg)="92"> それでかれは主に , 「 わたしは , 本当に力尽きました 。 どうか御助け下さい 。 」 と祈った 。
(src)="93"> Keep away from fire source ;
(trg)="93"> 火の源から保って下さい ;
(src)="94"> Indeed , this is in the former scriptures ,
(trg)="94"> これは本当に , 昔の啓典にあり ,
(src)="95"> AND WHO ARE YOU ?
(trg)="95"> あなたは誰 ?
(src)="96"> But Allah doth encompass them from behind ! 20
(trg)="96"> だがアッラーは , 背後からかれらをとり囲まれる 。 20
(src)="97.1"> Alif , Lam , Ra .
(src)="97.2"> These are the verses of the Book and a clear Qur 'an .
(trg)="97"> アリフ ・ ラーム ・ ラー 。 これは啓典の印で , まごうかたないクルアーンの印である 。
(src)="98"> Then do they not look at the camels - how they are created ?
(trg)="98"> かれらは骼駝に就いて , 如何に創られたかを考えてみないのか 。
(src)="99"> Indeed , We sent Noah to his people , [ saying ] , " Warn your people before there comes to them a painful punishment . "
(trg)="99"> 本当にわれは , ヌーフをその民に遣わし , 「 痛ましい懲罰があなたの民に下る前に , あなたは , かれらに警告しなさい 。 」 ( と命じた ) 。
(src)="100"> If they disbelieve you , so did the peoples before them ( with their prophets ) , - the People of Noah , and Àd and Thamüd ; 42
(trg)="100"> 仮令かれらが , あなたを虚言の徒であるとしても , かれら以前にも , ヌーフの民も , アードもサムードも ( その預言者を ) 信じなかった 。 42