# en/en_XX-hr_HR.0001.xml.gz
# hr/en_XX-hr_HR.0001.xml.gz
(src)="1"> so that each and every one of you , the believers ,
(trg)="1"> da bi svaki od vas vernika
(src)="2"> AND WE WILL RECOMMEND IT TO OTHERS . ”
(trg)="2"> I OBAVEZNO ĆEMO GA PREPORUČITI I DRUGIMA . ”
(src)="3"> In the name of Allah Most Gracious Most Merciful
(trg)="3"> U ime Allaha Milostivog Većina Milosrdnog
(src)="4"> except those who believe and do good deeds ;
(trg)="4"> samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine ,
(src)="5"> About a sight ( an ax is inserted into it ) ;
(trg)="5"> O očima ( u njega je umetnuta sjekira ) ;
(src)="6"> And the colors were chosen ,
(trg)="6"> A i boje odabrale ,
(src)="7"> that whoever believes in him shall not perish ,
(trg)="7"> da nijedan , koji u njega vjeruje , ne pogine ,
(src)="8"> If you have knowledge ,
(trg)="8"> Raspolažete li određenim znanjem ,
(src)="9"> This is not a bad thing in [ … ]
(trg)="9"> To nije loša stvar u [ … ]
(src)="10"> Server / Şəbəkə vəziyyəti
(trg)="10"> Yüklənilənlər - NETKOM
(src)="11"> fingers ( folds between them ) ,
(trg)="11"> prste ( nabori između njih ) ,
(src)="12"> Once an account has been created ( create an account ) ,
(trg)="12"> Jednom kada je račun kreiran ( kreirajte račun ) ,
(src)="13"> With thanks and best regards ,
(trg)="13"> Uz zahvalu i srdačne pozdrave ,
(src)="14.1"> “ ALLAH IS CALLING INTO THE HOUSE OF PEACE AND SHOWS THE RIGHT PATH TO WHOM HE WANTS TO .
(src)="14.2"> THOSE WHO DO GOOD DEEDS AWAIT A REWARD , AND MORE THAN THAT !
(trg)="14.1"> U KUR 'ANU PISE : “ ALLAH POZIVA U KUCU MIRA I UKAZUJE NA PRAVI PUT ONOME KOME ON HOCE .
(trg)="14.2"> ONE KOJI CINE DOBRA DJELA CEKA NAGRADA , I VISE OD TOGA !
(src)="15"> By ( a ) would , if given a sticker
(trg)="15"> Do ( a ) će , ako se daju naljepnice
(src)="16.1"> Say , " Are those who know equal to those who do not know ? "
(src)="16.2"> [ Qur ’ an ]
(trg)="16.1"> Reci : Zar su isti oni koji znaju i oni koji ne znaju ?
(trg)="16.2"> [ Kur ’ an ]
(src)="17"> Can someone help ?
(trg)="17"> Može li netko pomoći ?
(src)="18"> whose size is greater than you ;
(trg)="18"> čija veličina je veća od tebe ;
(src)="19"> Chi ( earth ) , Sui ( water ) Ka ( fire ) , Fu ( wind ) and Ku ( void ) .
(trg)="19"> Chi ( zemlja ) , Sui ( voda ) Ka ( vatra ) , Fu ( vjetar ) i Ku ( praznina ) ;
(src)="20"> Is this you ?
(trg)="20"> Jesi li to ti ?
(src)="21"> In devotion to the Supreme ,
(trg)="21"> U predanosti Uzvišenom ,
(src)="22"> AND WHAT WAS TO SEE ?
(trg)="22"> I ŠTO SE MOGLO VIDJETI ?
(src)="23"> GOOD LUCK EVERYBODY !
(trg)="23"> SRETNO SVIMA !
(src)="24"> extract from the fruits of horse chestnut ;
(trg)="24"> ekstrakta iz plodova kestena ;
(src)="25"> And nerves the thread stretch thin ,
(trg)="25"> I živci se nit protegnu ,
(src)="26"> Later , as I grew older ( and skilful ) ,
(trg)="26"> Kasnije , kako san iša stariji ( i vještiji ) ,
(src)="27"> you handover your worries to Allah and Allah handsover his blessings to you .
(trg)="27"> Vi primopredaja vaše brige Allahu i Allahovom handsover svoj blagoslov na vas .
(src)="28"> Soil ( soil ) ,
(trg)="28"> Tla ( zemlja ) ,
(src)="29"> Enjoy in excellent food !
(trg)="29"> Uživajte u izvrsnoj hrani !
(src)="30"> The People of the Covenant
(trg)="30"> Reza Hadž Qolami Sičani .
(src)="31"> I understand .
(trg)="31"> Razumijem .
(src)="32"> For those who remember , who forgot and those who do not know .
(trg)="32"> Za one koji se sjećaju , koji su zaboravili i oni koji ne znaju .
(src)="33"> purified water ;
(trg)="33"> pročišćena voda ;
(src)="34"> With us is safe and it is up to you to check and to make it sure ! "
(trg)="34"> Sa nama je sigurno , a na Vama je da proverite i da se u to uverite ! "
(src)="35"> date palmate ,
(trg)="35"> adiantum ( kodrasta praprot ) ,
(src)="36"> exhort one another to the truth and exhort one another to patience .
(trg)="36"> i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje . “
(src)="37"> Al-Quran ( Free )
(trg)="37"> Al-Kur 'an ( besplatno )
(src)="38"> develop a regimen and diet of the day ( do not overeat at night ) ,
(trg)="38"> razvijte režim i dijetu dana ( ne prejedajte noću ) ,
(src)="39"> no removable covers ( only the Serta line has them ) ;
(trg)="39"> nema uklonjivih pokrivača ( ima ih samo linija Serta ) ;
(src)="40"> is poured hot water ;
(trg)="40"> preliti vrućom vodom ;
(src)="41"> To whom it is prescribed
(trg)="41"> hormon koji stimulira štitnjaču ;
(src)="42"> or Tegaderm ,
(trg)="42"> ili Tegaderm ,
(src)="43"> ---------------------------------- for all your tastes ----------------------------------
(trg)="43"> ---------------------------------- za sve ukuse ----------------------------------
(src)="44"> purified ( distilled ) water ;
(trg)="44"> pročišćena ( destilirana ) voda ;
(src)="45"> Guide us to the straight path -
(trg)="45"> Uputi nas na Pravi put ,
(src)="46"> 暖かさ [ atatakasa ] warmth ; warmness
(trg)="46"> なだれ [ nadare ] lavina
(src)="47"> But will , -the day of reckoning awaits .
(trg)="47"> ali će , - dan obračuna čeka .
(src)="48"> We wish you a pleasant and welcome !
(trg)="48"> Želimo vam ugodnu i dobrodošlicu !
(src)="49"> MMO Anode For Water Treament
(trg)="49"> MMO Cink za tekucu vodu
(src)="50"> [ All ] praise is [ due ] to Allah , Lord of the worlds -
(trg)="50"> Tebe , Allaha , Gospodara svjetova , hvalimo ,
(src)="51"> Məqalələrin hərəkəti
(trg)="51"> Müəllif : Radosav Lazić
(src)="52"> Showing Gratefulness to Allah for His Guidance
(trg)="52"> Zahvala Allahu na daru upute i pokajanja
(src)="53"> Folded and carry easily ;
(trg)="53"> Presavijeni i nositi se lako ;
(src)="54"> Indeed , it is We who have sent down the revelation and indeed , it is We Who are its Guardian ( 15 : 9 )
(trg)="54"> Mi , uistinu , Kur ’ an objavljujemo i zaista ćemo Mi nad njim bdjeti ( 15 : 9 )
(src)="55"> And if she is hungry during the walk ,
(trg)="55"> A ako je gladan dok hoda ,
(src)="56"> And if He trusts you , your obligation , to Him , if you trust in Him , it is to trust yourself , too , in His day !
(trg)="56"> A ako On vjeruje vama , vašoj obvezi , Njemu , ako vjerujete u Njega , to je povjerenje u sebe , također , u Njegovom danu !
(src)="57"> Sovereign of the Day of Recompense .
(trg)="57"> Vladara Dana sudnjeg ,
(src)="58"> at a round shape of a face and massive jaw ( the graduated way ) ;
(trg)="58"> Na okruglom obliku lica i masivne čeljusti ( na stupnjevitom putu ) ;
(src)="59"> NUTRITECH əlavələr
(trg)="59"> maddələr : gicitkən ( Urtica dioica )
(src)="60"> Except the Will which says to them : “ Hold on ! ”
(trg)="60"> Do volje koja im govori : “ Istraj ! ”
(src)="61"> What can I do for you ?
(trg)="61"> Što mogu učiniti za tebe ?
(src)="62"> Places in the Mountains ,
(trg)="62"> Mjesta u planinama ,
(src)="63"> The path of those upon whom You have bestowed favor , not of those who have evoked [ Your ] anger or of those who are astray .
(trg)="63"> na Put onih kojima si milost Svoju darovao , a ne onih koji su protiv sebe srdžbu izazvali , niti onih koji su zalutali !
(src)="64"> CIOE - an exhibition for those who are engaged in the fields of :
(trg)="64"> CIOE - izložba za one koji se bave :
(src)="65"> In the name of Allah- Most gracious , Most merciful … .
(trg)="65"> U ime Allaha Milostivog Većina Milosrdnog
(src)="66"> are loosened and removed ,
(trg)="66"> su raskliman i ukloniti ,
(src)="67"> A : Find a partner you trust and who turns you on – then follow your joy .
(trg)="67"> O : Pronađite partnera kojem vjerujete i koji vjeruje vama i pratite ono u čemu uživate .
(src)="68.1"> Surah of the Qur 'an .
(src)="68.2"> Suras of the Holy Quran
(trg)="68.1"> Sura Kur 'ana .
(trg)="68.2"> Suru Časnog Kur 'ana
(src)="69"> Take a piece of meat and come , put meat in front of you and who first reached that and takes ( the very healthy one ) or the one you like best ( not the fact that it will be healthy ) .
(trg)="69"> uzmete komad mesa i da se , stavite meso ispred njega i koji je vodio prvi red , a vi se ( vrlo zdrava ) , ili onaj koji vam se sviđa bolje ( ne činjenica da je zdravo bi bilo ) .
(src)="70"> What can I do for you ?
(trg)="70"> Šta mogu učiniti za vas ?
(src)="71"> It is You we worship and You we ask for help .
(trg)="71"> Tebi se klanjamo i od Tebe pomoć tražimo !
(src)="72"> Wish you a great success !
(trg)="72"> Želim vam veliki uspjeh !
(src)="73.1"> 2 Thes 2 : 3 .
(src)="73.2"> Let no one deceive you in any way .
(src)="73.3"> For that day will not , unless the waste has already been made , and the man of sin , perdition son [ ie a man ] , have been revealed .
(trg)="73.1"> 2 Sol 2 : 3 .
(trg)="73.2"> Neka vas nitko ne zavede ni na koji način .
(trg)="73.3"> Za taj dan neće , osim ako se otpad već napravljen , a čovjek grijeha , propast sin [ tj čovjek ] , su objavljene .
(src)="74"> We wish you an enjoyable stay !
(trg)="74"> Želimo Vam ugodan boravak ,
(src)="75"> dueling each other ;
(trg)="75"> izazivati jedni druge ;
(src)="76"> O Allah , do not call me to account for what they say and forgive me for what they have no knowledge of [ and make me better than they imagine ] .
(trg)="76"> Allahu , ne kori me zbog onoga što govore , oprosti mi ono što oni ne znaju i učini me boljim nego što me oni smatraju .
(src)="77"> In the evening and in the morning , the bowels are cleansed ,
(trg)="77"> Uveče i ujutro , crijeva se čiste ,
(src)="78"> do not save on dry food ,
(trg)="78"> ne uštedite na suhoj hrani ,
(src)="79"> And their tongues were like flames , and they parted , and each one came down one by one .
(trg)="79"> I ukazaše im se jezici kao od plamena , i razdijeliše se te na svakog od njih siđe po jedan .
(src)="80"> they are distinguished by pleasant aromas ) ;
(trg)="80"> oni se razlikuju po ugodnim aromama ) ;
(src)="81"> pedestrian and driving surfaces ,
(trg)="81"> pješačke i kolne površine ,
(src)="82"> MƏHSULLAR
(trg)="82"> Adi dəlibəng ( Datura stramonium )
(src)="83"> THIS IS HOW IT ALL BEGAN ...
(trg)="83"> OVAKO JE SVE POCELO ....
(src)="84"> Why ?
(trg)="84"> Zašto ?
(src)="85"> Eat fruits in bark every day ;
(trg)="85"> Jedite plodove u koru svaki dan ;
(src)="86"> We wish you a beautiful day ,
(trg)="86"> Želimo vam lep dan ,
(src)="87"> BELIEVERS
(trg)="87"> VJERNICI
(src)="88"> How much is 5 minus 2 ?
(trg)="88"> Koliko je 5 minus 2 ?
(src)="89"> Surely mankind is in loss ,
(trg)="89"> „ Tako mi vremena , čovjek , doista gubi ,
(src)="90"> wow , are you seriously ?
(trg)="90"> wow , jesi li ozbiljno ?
(src)="91"> See you next week !
(trg)="91"> Vidimo se sljedeći tjedan !
(src)="92"> Allah says : And He has affixed into the earth , mountains standing firm , lest it should shake with you ; and rivers and roads , that you may guide yourselves ( 16 : 15 )
(trg)="92"> Kaže Allah : ZOn je po Zemlji nepomična brda pobacao da vas ona ne potresa , a i rijeke i puteve da se ispravno usmjeravate [ ( An-Nahl / Pčele , 16 : 15 )
(src)="93"> Puna ca paraṃ bhikkhave ,
(trg)="93"> Ajjeva kiccaṃ ātappaṃ ko jaññā maraṇaṃ suve ,
(src)="94"> We wish you a pleasant reading !
(trg)="94"> Želimo vam ugodno čitanje !
(src)="95"> = = = = = = = = = = = = END = = = = = = = = =
(trg)="95"> = = = = = = = = = = = = KRAJ = = = = = = = = =
(src)="96"> It is your soul calling you , and you do not notice !
(trg)="96"> To vas vaša duša zove , a vi ne primećujete !
(src)="97"> As a well spent day brings easy sleep , so well used life brings easy dying . [ 14,15 ]
(trg)="97"> Kao što dan dobro utrošen donosi lako spavanje , tako život dobro upotrijebljen donosi lako umiranje . [ 16,17 ]
(src)="98"> What have you got to lose ? !
(trg)="98"> Što imate za izgubiti ? !
(src)="99"> " Nothing is as it seems " .
(trg)="99"> " Ništa nije kao što se čini " .
(src)="100"> 09.05.2019 at 18 : 00
(trg)="100"> 09.05.2019 . u 18 : 00