# fi/Doyle_Arthur_Conan-Hound_of_the_Baskervilles.xml.gz
# pl/Doyle_Arthur_Conan-Hound_of_the_Baskervilles.xml.gz


(src)="s1"> Source : Project Gutenberg
(trg)="s1"> Source : Project Gutenberg

(src)="s2"> BASKERVILLEN KOIRA
(trg)="s2"> TAJEMNICA BASKERVILLE 'ÓW

(src)="s3"> A. Conan Doyle ENSIMMÄINEN LUKU .
(trg)="s3"> Conana Doyle 'a

(src)="s4"> Herra Sherlock Holmes .
(trg)="s4"> I. Pan Sherlock Holmes .

(src)="s5.0"> Herra Sherlock Holmes , joka tavallisesti nousi hyvin myöhään ylös aamusin , paitsi niissä kylläkin useissa tapauksissa , jolloin hän oli valvonut koko yön , istui aamiaisella .
(trg)="s5.0"> Pan Sherlock Holmes zwykł był wstawać późno , o ile nie czuwał przez całą noc , a zdarzało mu się to nieraz .

(src)="s5.1"> Minä seisoin matolla tulisijan edessä pitäen kädessäni keppiä , jonka eräs edellisenä iltana luonamme käynyt herra oli unohtanut .
(trg)="s5.1"> Otóż owego dnia wstał wyjątkowo wcześnie .
(trg)="s5.2"> Jadł śniadanie .

(src)="s5.2"> Se oli jokseenkin soma ja tukeva , se oli varustettu sipulinmuotoisella kädensijalla ja näytti oikealta " tuomarin sauvalta . "
(src)="s5.3"> ' M.R.C.S.
(trg)="s5.3"> Stałem przy kominku .
(trg)="s5.4"> Schyliłem się i podniosłem laskę , którą nasz gość zostawił wczorajszego wieczoru .

(src)="s5.4"> [ M.R.C.S. Member of the Royal College of Surgeons = kuninkaallisen kirurgi-kollegion jäsen . ]
(src)="s5.5"> James Mortimerille ystäviltänsä C. C. H : ssa ' oli kaiverrettu tuuman-levyiselle , kädensijan alapuolella olevalle hopealevylle , sekä vielä vuosiluku 1884 .
(trg)="s5.5"> Był to kij gruby , z dużą gałką , utoczoną z drzewa ; pod gałką była srebrna obrączka , a na niej napis : „ Jakóbowi Mortimer M. R. C. S. od przyjaciół C. C. H. ” , pod spodem zaś data : „ r . 1884 ” .

(src)="s5.6"> Juuri sellaista keppiä käyttävät tavallisesti vanhat perhelääkärit -- se näytti arvokkaalta , vakavalta ja luottamusta herättävältä .
(trg)="s5.6"> Taką laskę staroświecką , mocną , zapewniającą bezpieczeństwo , zwykli nosić starzy lekarze .

(src)="s6"> " Kas niin , Watson , mitä johtopäätöksiä tuosta teet ? "
(trg)="s6.1"> Co pan myślisz o tej lasce ?
(trg)="s6.2"> Jakie wyprowadzasz wnioski ? -- zapytał .

(src)="s7"> Holmes istui selin minuun , enkä ollut sanallakaan ilmottanut mitä toimitin .
(trg)="s7"> Holmes siedział , odwrócony do mnie plecami ; widzieć mnie nie mógł , a ja zachowywałem się tak cichutko , że nie mógł domyślić się , czem jestem zajęty .

(src)="s8.0"> " Kuinka tiesit , mitä minä tein ?
(src)="s8.1"> Luulenpa että sinulla on silmät niskassakin . "
(trg)="s8"> -- Masz pan chyba oczy z tyłu głowy ... -- rzekłem .

(src)="s9.0"> " Ainakin minulla on kiillotettu hopeakannu pöydällä " , sanoi hän .
(src)="s9.1"> " Mutta sanohan , Watson , mitä saat tietää tuosta kepistä ?
(trg)="s9.0"> -- Mam przed sobą srebrny imbryk -- odparł -- ale powiedz mi , Watson , co myślisz o lasce naszego gościa ?

(src)="s9.2"> Koska emme , ikävä kyllä , saaneet tavata sen omistajaa , emmekä voi aavistaakaan hänen asiaansa , on tämä hänen käynnistään jäänyt pieni muisto meille hyvin tärkeä .
(trg)="s9.1"> Skoro nie zastał nas w domu i nie wytłómaczył celu swych odwiedzin , ta mimowolna pamiątka nabiera wielkiego znaczenia .

(src)="s9.3"> Muodosta nyt kuva miehestä , kun olet tätä hänen omistamaansa esinettä niin tarkoin tutkinut . "
(trg)="s9.2"> Chciałbym też wiedzieć , jakie pojęcie tworzysz sobie o tym człowieku ?

(src)="s10"> " Minä luulen " , sanoin minä , koettaen seurata toverini menettelytapaa niin hyvin kuin taisin , " että tohtori Mortimer on vanhanpuoleinen lääkäri , jolla on melkoinen käyttäjäjoukko , ja arvattavasti pidetään hänestä , koska hänen tuttavansa ovat tahtoneet antaa hänelle tämän todistuksen suosiostaan . "
(trg)="s10"> -- Sądzę -- odparłem , trzymając się metody dociekań mojego towarzysza -- że doktor Mortimer jest lekarzem średniego wieku , zażywającym szacunku ; dowodzi tego ów upominek pacyentów .

(src)="s11"> " Se on hyvä " , sanoi Holmes , " erittäin hyvä . "
(trg)="s11"> -- Dobrze , wybornie ! -- pochwalił mnie Holmes .

(src)="s12"> " Minä otaksun vielä , että hän luultavasti tekee työtänsä maalla ja usein , käy sairaittensa luona jalan . "
(trg)="s12"> -- Sądzę dalej , że jest lekarzem prowincyonalnym i że po większej części odwiedza chorych pieszo .

(src)="s13"> " Miksi niin ? "
(trg)="s13"> -- Dlaczego tak pan przypuszczasz ?

(src)="s14.0"> " Koskapa tämä keppi , joka alkuaan on ollut jokseenkin soma , on joutunut niin huonoon kuntoon , että tuskin voin uskoa sen kuuluvan kellekään kaupunkilaiselle .
(trg)="s14.0"> -- Bo laska , choć pierwotnie ładna , jest tak zniszczona , że żaden lekarz miejski nie chciałby jej używać .

(src)="s14.1"> Sen paksu rautakärki on niin kulunut , että se näyttää olleen mukana pitkillä vaelluksilla . "
(trg)="s14.1"> Grube okucie żelazne starło się , co dowodzi , że laska była w częstem użyciu .

(src)="s15"> " Tuo tuntuu hyvinkin oikealta " , sanoi Holmes .
(trg)="s15"> -- Słuszne rozumowanie -- przytwierdził Holmes .

(src)="s16.0"> " Ja sitten tämä : ystäviltänsä C. C. H : ssa .
(src)="s16.1"> Minä otaksun , että H tarkoittaa jotain hevosurheiluseuraa .
(src)="s16.2"> Ehkäpä hän kirurgina oli tehnyt palveluksia paikallisen urheiluseuran jäsenille , ja nämä ovat kiitollisuutensa osoitteeksi antaneet tämän pienen lahjan . "
(trg)="s16"> -- A dalej , napis od przyjaciół z C. C. H. świadczy , że lekarz niósł pomoc członkom jakiegoś klubu myśliwskiego ( Hunting Club ) .

(src)="s17.0"> " Nytpä sinä , Watson , viet voiton itsestäsikin " , sanoi Holmes työntäen tuolinsa syrjään ja sytyttäen sigaretin .
(src)="s17.1"> " Minä olen yhtä halukas kuin velvollinenkin myöntämään , että sinä aina olet itse asettautunut varjoon , kun olet ystävyydessäsi tehnyt selkoa minun teoistani .
(trg)="s17.0"> -- Istotnie , Watson , przechodzisz sam siebie -- rzekł Holmes , zapalając papierosa . -- Muszę przyznać , że pańskie wnioski są słuszne .

(src)="s17.2"> Ehkä et kyllä olekaan omavaloinen , mutta olet hyvä valonjohtaja .
(trg)="s17.1"> Mam pojętnego ucznia .

(src)="s17.3"> Löytyy ihmisiä , joilla , vaikka ei neroa , kumminkin on ihmeteltävä kyky kiihottaa muita , ja minä myönnän , kunnon veliseni , että olen sinulle hyvin kiitollinen . "
(trg)="s17.2"> Wyświetliłeś kilka punktów zupełnie ciemnych .

(src)="s18.0"> Näinkään paljoa ei hän koskaan ennen ollut sanonut , ja minä tunnustan , että hänen sanansa minua ilahuttivat , sillä minua oli usein suututtanut hänen välinpitämättömyytensä minun ihailulleni ja koetuksilleni saattaa hänen menettelytapojansa yleisön tietoon .
(src)="s18.1"> Minä olin ylpeä , kun sain uskoa päässeeni niin täydellisesti syventymään hänen järjestelmäänsä , että voin sitä käyttää tavalla , joka saavutti hänen hyväksymisensä .
(trg)="s18.0"> Nigdy jeszcze Holmes nie odzywał się do mnie w sposób tak pochlebny .

(src)="s18.2"> Hän otti nyt kepin minulta ja tarkasti sitä muutamia minuutteja paljaalla silmällä .
(src)="s18.3"> Nähtävästi huvitettuna laski hän sitten sigaretin pois , meni akkunan luo ja tutki esinettä suurennuslasilla .
(trg)="s18.1"> Cieszyłem się z jego uznania , na które oddawna już usiłowałem zasłużyć , stosując jego metodę badań w sprawach kryminalnych .

(src)="s19.0"> " Kieltämättä merkillinen , vaikkakaan siitä ei saa juuri paljoa tietää " , sanoi hän .
(trg)="s19.0"> Po chwili milczenia , odebrał mi laskę i przypatrywał jej się gołem okiem .

(src)="s19.1"> " Varmasti osottaa tämä keppi yhtä ja toista .
(src)="s19.2"> Siitä saa perusteen useampiin johtopäätöksiin . "
(trg)="s19.1"> Następnie odłożył papierosa , odszedł z laską do okna i począł jej się przyglądać przez szkło powiększające . -- Ciekawe , bardzo ciekawe ... -- rzekł , wracając na swoje ulubione miejsce przy kominku .

(src)="s20.0"> " Onko jotain jäänyt minulta huomaamatta ? " kysyin jommoisellakin itseluottamuksella .
(src)="s20.1"> " Toivon , etten ole mitään tärkeää laiminlyönyt . "
(trg)="s20"> -- Czy pan dopatrzył się jakiego nowego szczegółu , mogącego służyć za wskazówkę ? -- spytałem , spodziewając się , że nic ważnego nie uszło mojej baczności .

(src)="s21.0"> " Minä pelkään , Watson kulta , että useimmat sinun johtopäätöksistäsi ovat vääriä .
(src)="s21.1"> Kun sanoin , että sinä minua kiihotat , tarkotin minä suoraan puhuakseni , että sinun erehdyksiesi huomaaminen jonkun kerran on saattanut minut oikealle tolalle .
(trg)="s21.0"> -- Zdaje mi się , mój drogi Watson , że prawie wszystkie twoje wnioski były mylne .

(src)="s21.2"> Ei niin , että olisit aivan väärässä nyt kyseessä olevassa tapauksessa .
(src)="s21.3"> Tämä mies suorittaa kieltämättä työnsä maalla ja käy paljon jalan . "
(trg)="s21.1"> Pod jednym tylko względem miałeś słuszność , a mianowicie , że posiadacz tej laski jest doktorem prowincyonalnym i że dużo chodzi .

(src)="s22"> " Siis olen oikeassa . "
(trg)="s22"> -- A więc nie omyliłem się ?

(src)="s23"> " Kyllä siinä suhteessa . "
(trg)="s23"> -- Na tym punkcie -- nie .

(src)="s24"> " Ja enempää eikö ole sanottavaa asiasta ? "
(trg)="s24"> -- A na innych ?

(src)="s25.0"> " Totta kai , on varmasti .
(trg)="s25.0"> -- Inne wywody były fałszywe .

(src)="s25.1"> Tahtoisin esimerkiksi huomauttaa , että lääkärin saaman muistolahjan ennemmin voi otaksua tulleen jostakin sairashuoneesta kuin urheiluseuran jäseniltä , ja kun kirjaimet C. C. ovat ennen H : ta , niin johtuu aivan luonnollisesti mieleen Charing Cross Hospital . "
(trg)="s25.1"> I tak , naprzykład , twierdzisz , że laska jest darem jakiegoś prowincyonalnego klubu myśliwskiego .
(trg)="s25.2"> Ja przypuszczam , że ofiarowali ją lekarzowi pensyonarze szpitala Charing Cross ( C. C. H. ) .

(src)="s28"> " Mitä voisimme sitten johtaa siitä asianlaidasta , että C. C. H. merkitsee Charing Cross Hospital ? "
(trg)="s28.0"> -- Przyznaję , że to jest prawdopodobniejsze .
(trg)="s28.1"> Jaki pan stąd wyprowadza wniosek ?

(src)="s29.0"> " Eikö mieleesi johdu mitään erikoista ?
(trg)="s29.0"> -- Znana jest panu moja metoda badania .

(src)="s29.1"> Sinä tunnet minun menettelytapani .
(src)="s29.2"> Käytä niitä ! "
(trg)="s29.1"> Zastosuj ją w praktyce .

(src)="s30"> " Minä en huomaa mitään muuta kuin sen , että mies toimi kaupungissa ennenkuin muutti maalle . "
(trg)="s30"> -- Mogę to tylko wywnioskować , że przed osiedleniem się na wsi , ten lekarz praktykował w mieście .

(src)="s31.0"> " Vähän pitemmällekin voisimme ehkä päästä .
(src)="s31.1"> Koettakaamme ajatella , missä tilaisuudessa tämäntapainen lahja mahdollisuuden mukaan on annettu .
(src)="s31.2"> Koskahan hänen ystävänsä olisivat tulleet ajatelleeksi antaa hänelle tämän todistuksen suosiostaan ?
(src)="s31.3"> Luultavasti juuri silloin , kun hän oli aikeessa luopua paikastaan sairashuoneessa , ruvetakseen työskentelemään omin päin .
(src)="s31.4"> Tiedämme hänen saaneen lahjan .
(src)="s31.5"> Luulemme hänen vaihtaneen toimensa sairashuoneessa yksityiseen lääkärintyöhön maalla .
(src)="s31.6"> Olisiko silloin liian ennenaikaista otaksua , että lahjan antaminen tapahtui vähää ennen muuttoa ? "
(trg)="s31.0"> -- Sądzę , że możemy posunąć się jeszcze dalej na drodze przypuszczeń .
(trg)="s31.1"> Ten dar został wręczony w chwili , gdy doktor Mortimer opuszczał szpital , aby rozpocząć praktykę na własną rękę .

(src)="s32"> " Ei , se kyllä tuntuu sangen luultavalta . "
(trg)="s32"> -- Prawdopodobnie .

(src)="s33.0"> " Nyt on huomattava , että hänellä ei ole voinut olla vakinaista tointa sairashuoneessa , sillä sellaisen paikan saavat vain Lontooseen lopullisesti asettuneet henkilöt , jotka eivät muuta maalle , kun vaan niin mieleen johtuu .
(src)="s33.1"> Mikä hän sitten oli ?
(trg)="s33.0"> -- Jakież mógł on zajmować stanowisko w tym szpitalu ? -- albo lekarza ordynującego , albo studenta-praktykanta .
(trg)="s33.1"> Zapewne to ostatnie , bo doktor szpitalny , z wyrobioną opinią i liczną praktyką , nie opuszcza zajmowanej pozycyi , aby się przesiedlać na prowincyę .

(src)="s33.2"> Jos hän työskenteli sairashuoneessa ilman vakinaista paikkaa , oli hän epäilemättä toisen arvoluokan lääkäri , ehkä lääketieteen ylioppilas , joka ei ole suorittanut täydellistä tutkintoa .
(src)="s33.3"> Viisi vuotta sitten lähti hän Lontoosta , sen voi nähdä kepin vuosiluvusta .
(trg)="s33.2"> Doktor Mortimer opuścił szpital przed laty pięciu , jak to wskazuje data na lasce .
(trg)="s33.3"> W owym czasie ukończył zapewne uniwersytet , a więc upada pański wniosek , iż jest człowiekiem średniego wieku .

(src)="s33.4"> Sinun vakava , keski-ikäinen perhelääkärisi , rakas Watson , haihtuu kokonaan ilmaan , ja hänen sijalleen ilmestyy nuori , alle kolmenkymmenen vuoden ikäinen mies , joka on luonteeltaan ystävällinen , ilman kunnianhimoa , hajamielinen , ja jolla on , umpimähkään kuvaillen , rottakoiraa suurempi ja doggia pienempi koira . "
(trg)="s33.4"> Doktor Mortimer ma lat trzydzieści niespełna , jest uprzejmym , dobrym , niezbyt ambitnym , roztargnionym .
(trg)="s33.5"> Ma psa trochę większego od jamnika , a mniejszego od wyżła .

(src)="s34.0"> Minä nauroin tuntematta itseäni vakuutetuksi .
(trg)="s34.0"> Roześmiałem się niedowierzająco .

(src)="s34.1"> Sherlock Holmes nojautui taaksepäin selkänojaa vasten ja puhalteli suustaan pieniä savupilviä , jotka nousivat kattoa kohden .
(trg)="s34.1"> Holmes zasiadł wygodnie w fotelu i puszczał kłęby dymu .

(src)="s35.0"> " Mitä sinun viimmeiseen väitteeseesi tulee , niin en voi sitä tarkastaa " , sanoin minä , " mutta erittäin vaikea ei ole ottaa selvä miehen ijästä ja tutkinnoista . "
(src)="s35.1"> Pieneltä hyllyltä , jossa minulla oli lääketieteelliset kirjani , otin lääkäriluettelon ja etsin nimen .
(trg)="s35.0"> -- Nietrudno będzie przekonać się , który z nas dwóch ma racyę -- rzekłem , zbliżając się do szafki bibliotecznej i wyjmując z niej kalendarz z wykazem lekarzów angielskich , oraz ich życiorysem .

(src)="s35.2"> Monella tohtorilla oli nimi Mortimer , mutta vain yhden ansioluettelo sopi kysymyksessä olevalle henkilölle .
(trg)="s35.1"> Z pośród wielu Mortimerów , jeden tylko mógł być tym , o którego nam chodziło .

(src)="s35.3"> Minä luin sen ääneen .
(trg)="s35.2"> Odczytałem głośno :

(src)="s36.0"> " Mortimer , James , M.R.C.S. 1882 Grimpen , Dartmoor , Devon .
(trg)="s36.0"> „ Mortimer Jerzy , lekarz powiatowy w Grimpen , Dartmoor , hrabstwo Devsu .

(src)="s36.1"> Toiminut apulaislääkärinä Charing Cross Hospitalissa vuodesta 1882 vuoteen 1884 .
(trg)="s36.1"> Był studentem-praktykantem w szpitalu Charing-Cross od r . 1882 do 1884 .

(src)="s36.2"> Sai Jacksonin stipendin vertailevassa patologiassa erään kirjotuksen johdosta nimeltä ' Tautien synnystä . '
(trg)="s36.2"> Otrzymał nagrodę Jacksona za studyum z zakresu patologii porównawczej , zatytułowane : „ Czy choroba jest zboczeniem ? ”

(src)="s36.3"> Ruotsin lääkäriseuran kirjeenvaihtajajäsen .
(src)="s36.4"> Kirjottanut : ' Muutamia mielijohteita atavismista ' ( Lancet , 1882 ) .
(trg)="s36.3"> Jest członkiem szwedzkiego Towarzystwa patologicznego , autorem wielu artykułów , jako to : „ Kilka przykładów atawizmu ” ( drukowany w „ Lancet ” w r . 1882 ) , „ Czy idziemy z biegiem postępu ? ”

(src)="s36.5"> Menemmekö eteenpäin ? "
(src)="s36.6"> ( Journal of Psychology , 1883 ) .
(trg)="s36.4"> ( „ Dziennik Psychologiczny ” 1883 ) .

(src)="s36.7"> " Toimii lääkärinä Grimpenin , Thorsbyn ja Higt Barronin kunnissa . "
(trg)="s36.5"> Jest lekarzem powiatowym gmin Grimpen , Thorsley i High Barrow ” .

(src)="s37.0"> " Siinä ei sanota mitään hänen toimistaan jossakin urheiluseurassa , Watson " , sanoi Holmes kurillisella hymyllä , " mutta niinkuin aivan oikein huomautit , toimii hän lääkärinä maalla .
(src)="s37.1"> Ellen erehdy , sanoin , että hän oli luonteeltaan ystävällinen , ilman kunnianhimoa ja hajamielinen .
(src)="s37.2"> Olen tehnyt sen havainnon , että vain ystävälliset ja hyväntahtoiset ihmiset saavat muistolahjoja , että täytyy olla ilman kunnianhimoa voidakseen lähteä Lontoosta ansaitsemaan elantoansa maalla , ja että vain hajamielinen mies jättää keppinsä eikä käyntikorttiansa , kun on tuntikauden istunut jonkun huoneessa odottamassa . "
(trg)="s37"> -- Widzisz pan , że miałem słuszność -- rzekł Holmes . -- Obstaję dalej przy moich hypotezach , że doktor Mortimer musi być uprzejmy , bo tylko człowiek uprzejmy dostaje takie upominki od swoich pacyentów ; że nie jest ambitny , bo inaczej nie opuszczałby Londynu dla prowincyi , i że jest roztargniony , bo w razie przeciwnym , zamiast laski , zostawiłby swój bilet wizytowy .

(src)="s38"> " Ja koira ? "
(trg)="s38"> -- Jakież są pańskie wnioski co do psa ?

(src)="s39.0"> " On tottunut käymään herransa jälessä kantaen hänen keppiänsä .
(src)="s39.1"> Keppi kun on jokseenkin raskas , on koira kantanut sitä keskeltä , ja voi selvään nähdä sen hampaiden jälet .
(trg)="s39.0"> -- Jego pies zwykł nosić laskę w zębach ; ponieważ laska jest ciężka , więc ją trzyma pośrodku ; w tem miejscu znać ślady psich zębów .

(src)="s39.2"> Koiran leuka on , mikäli merkkien etäisyys näyttää , minun luullakseni liian leveä ollakseen rotta-koiran , eikä kyllin leveä ollakseen doggin .
(trg)="s39.1"> Zęby są za duże na jamnika , za małe na wyżła .

(src)="s39.3"> Mahdollisesti on se -- niin , todella se onkin kiharakarvainen pelto-pyykoira . "
(trg)="s39.2"> To może być ... tak , to jest pinczer .

(src)="s40.0"> Puhuessaan oli hän noussut ylös ja alkanut kulkea edestakasin huoneessa .
(trg)="s40.0"> Holmes przeszedł przez pokój i stanął we framudze okna .

(src)="s40.1"> Viimeiset sanansa olivat niin vakuuttavat , että nostin päätäni ja katsoin häneen .
(trg)="s40.1"> W głosie jego było tyle głębokiego przekonania , że nie mogłem się wstrzymać , aby go nie zapytać :

(src)="s41"> " Veliseni , kuinka on mahdollista , että voit olla siitä niin varma ? "
(trg)="s41"> -- Skąd taka pewność ?

(src)="s42.0"> " Siitä yksinkertaisesta syystä , että koira juuri seisoo tuolla ulkona portailla , ja sen omistaja soittaa kelloa päästäkseen sisään .
(trg)="s42.0"> -- Dla bardzo prostej przyczyny , że mam tego psa przed oczyma ; stoi za temi drzwiami , a jego właściciel w tej chwili właśnie do nich dzwoni .

(src)="s42.1"> Älä toki mene , Watson .
(trg)="s42.1"> Proszę cię , Watson , nie wychodź z pokoju .

(src)="s42.2"> Tehän olette molemmat lääkäreitä , ja sinun läsnäolosi voi olla minulle avuksi .
(trg)="s42.2"> Jest pańskim kolegą , i pańska obecność może mi być przydatną .

(src)="s42.3"> Nyt on määräävä hetki käsissä , Watson ; me kuulemme askeleita portaissa , se on eräs mies , joka kohta on astunut meidän elämäämme ja tulee vaikuttamaan siihen -- pahaksiko vai hyväksi , emme tiedä .
(trg)="s42.3"> Nadchodzi ważna chwila .
(trg)="s42.4"> Zbliżają się kroki , które mogą stanowić o przeznaczeniu -- złem czy dobrem -- niewiadomo .

(src)="s42.4"> Mitä mahtaa tohtori James Mortimerilla , tiedemiehellä , olla sanottavaa Sherlock Holmesille , rikosasiain erikoistuntijalle , tai pyydettävää häneltä .
(trg)="s42.5"> Ciekaw jestem , czego doktor Jerzy Mortimer zażąda od Sherlocka Holmes , specyalisty od przestępstw kryminalnych ...

(src)="s42.5"> Sisään ! "
(trg)="s42.6"> Proszę !

(src)="s43.0"> Tulijan ulkomuoto hämmästytti minua , minä kun olin odottanut saavani nähdä tavallisen maalaistohtorin .
(trg)="s43.0"> Do pokoju wszedł nasz gość .
(trg)="s43.1"> Jego powierzchowność zdziwiła mnie bardzo .

(src)="s43.1"> Hän oli hyvin pitkä ja laiha mies ; hänen käyrä nenänsä pisti kuin nokka esiin kahden terävän , harmaan silmän välistä , jotka olivat lähellä toisiaan ja loistivat eloisasti kultasankaisten silmälasien alta .
(src)="s43.2"> Pukunsa kyllä tosin osotti hänen ammattiansa , mutta oli jokseenkin huolimaton .
(trg)="s43.2"> Nie wyglądał na prowincyonalnego lekarza .
(trg)="s43.3"> Był wysoki , szczupły , miał nos wązki , wysuwający się ostro z pomiędzy oczu przenikliwych , zasłoniętych ciemnymi okularami , w złotej oprawie .

(src)="s43.3"> Hänen pitkä , musta takkinsa oli tahrainen ja housut kuluneet .
(trg)="s43.4"> Ubrany był w długi , poplamiony surdut , spodnie miał wystrzępione .

(src)="s43.4"> Vaikka mies oli nuori , oli hänen selkänsä kumara , hän kulki hieman etunojoisena , ja hänen olennossaan oli samalla kertaa jotain urkkivaa ja hyväntahtoista .
(trg)="s43.5"> Choć jeszcze młody wiekiem , był już przygarbiony ; na jego twarzy malowała się dobra wola względem ludzi .

(src)="s43.5"> Tuskin oli hän ehtinyt sisään , kun hän huomasi kepin , jota Holmes piti kädessään , ja ilosta huudahtaen riensi hän sitä ottamaan .
(src)="s43.6"> " Sepä oli hauskaa " , sanoi hän .
(trg)="s43.6"> Wchodząc , zobaczył odrazu laskę w ręku Holmesa i podbiegł ku niej z okrzykiem radości . -- Tak się cieszę ! -- zawołał . -- Nie byłem pewny , czym ją zostawił tutaj , czy w biurze portowem .

(src)="s43.7"> " En tiennyt varmaan , olinko unohtanut sen höyrylaivakonttoriin vai tänne .
(src)="s43.8"> Sitä keppiä en tahtoisi paljosta kadottaa . "
(trg)="s43.7"> Gdybym ją zgubił , sprawiłoby mi to wielką przykrość .

(src)="s44"> " Minä näen , että se on muistolahja " , sanoi Holmes .
(trg)="s44"> -- Wszak to prezent ? -- rzekł Holmes .

(src)="s45"> " Niin onkin . "
(trg)="s45"> -- Tak , panie .

(src)="s46"> " Charing Cross Hospitalista ? "
(trg)="s46"> -- Od pensyonarzy hotelu Charing Cross ...

(src)="s47"> " Minä sain sen parilta ystävältä siellä , kun menin naimisiin . "
(trg)="s47.0"> -- Tak , od paru pacyentów .
(trg)="s47.1"> Dali mi ją na pąmiątkę mojego ślubu .

(src)="s49"> " Ai , ai , se ei ollut hyvä " , sanoi Holmes pudistaen päätään .
(trg)="s49"> -- Czego pan żałuje ? -- spytał doktor Mortimer ze zdziwieniem .

(src)="s50"> " Miksi se ei ollut hyvä ? "
(trg)="s50"> -- Szkoda , że pan rozproszył moje wnioski -- brzmiała odpowiedź . -- A więc powiadasz pan , że to podarek ślubny ?

(src)="s52.0"> " Niin , herrani .
(src)="s52.1"> Minä menin naimisiin ja erosin sairashuoneelta .
(trg)="s52.0"> -- Tak , panie .

(src)="s52.2"> Samalla luovuin kaikista tilaisuuksista neuvotteluun muiden lääkärien kanssa .
(src)="s52.3"> Minun täytyi hankkia oma koti . "
(trg)="s52.1"> Ożeniłem się i dlatego musiałem szpital opuścić ; trzeba było założyć dom , postarać się o praktykę samodzielną .

(src)="s53.0"> " Vai niin .
(src)="s53.1"> Silloinhan emme kumminkaan olleet aivan väärässä .
(src)="s53.2"> Ja nyt , tohtori James Mortimer -- -- "
(trg)="s53"> -- No , i teraz zyskujesz pan sobie sławę na polu nauki -- rzekłem .

(src)="s54"> " Sanokaa herra Mortimer -- minä en ole suorittanut korkeinta tutkintoa . "
(trg)="s54"> -- Wszak mam przyjemność mówić z panem Sherlock Holmes ?

(src)="s57"> " Ei , tuo herra tuossa on ystäväni tohtori Watson . "
(trg)="s57"> -- Nie , to mój przyjaciel , doktor Watson .

(src)="s58.0"> " Minua ilahuttaa tutustua teihin .
(trg)="s58.0"> -- Miło mi pana poznać .

(src)="s58.1"> Olen kuullut teidän nimeänne mainittavan yhteydessä ystävänne nimen kanssa .
(trg)="s58.1"> Słyszałem o panu nieraz .

(src)="s58.2"> Te , herra Holmes , herätätte suuresti minun mielenkiintoani .
(trg)="s58.2"> Pozwoli mi pan , panie Holmes , zbadać swoją czaszkę .

(src)="s58.3"> Tuskin olin odottanut näkeväni niin kapeaa pääkalloa tai niin voimakasta muodostusta silmäkuoppain yläpuolella .
(src)="s58.4"> Sallitteko , että koettelen kädelläni päälaenluun syvennystä ?
(trg)="s58.3"> Od pierwszego rzutu oka spostrzegłem , że jest niezwykłą : zdradza zdolności , rzekłbym nawet -- geniusz dedukcyjny .