Home / Query / WordAlign / Wiki    [ada83] [bible] [bianet] [books] [CCAligned] [CCMatrix] [CAPES] [DGT] [DOGC] [ECB] [EhuHac] [EiTB] [Elhuyar] [ELITR_ECA] [ELRC] [EMEA] [EUbooks] [EU] [Europarl] [EuroPat] [finlex] [fiskmö] [giga] [GNOME] [GlobalVoices] [hren] [infopankki] [JRC] [KDE4/doc] [liv4ever] [MBS] [memat] [MontenegrinSubs] [MultiUN] [MultiParaCrawl] [MultiCCAligned] [MT560] [NC] [Ofis] [OO/OO3] [subs/16/18] [Opus100] [ParaCrawl] [ParCor] [PHP] [QED] [sardware] [SciELO] [SETIMES] [SPC] [Tatoeba] [Tanzil] [TEP] [TED] [tico19] [Tilde] [Ubuntu] [UN] [UNPC] [WikiMatrix] [Wikimedia] [Wikipedia] [WikiSource] [WMT] [XhosaNavy]

infopankki v1

Source: http://www.infopankki.fi via the Open Data API

12 languages, 66 bitexts
total number of files: 3,646
total number of tokens: 7.87M
total number of sentence fragments: 0.79M

Please cite the following article if you use any part of the corpus in your own work:
J. Tiedemann, 2012, Parallel Data, Tools and Interfaces in OPUS. In Proceedings of the 8th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2012)


Below you can download data files for all language pairs in different formats and with different kind of annotation (if available). You can click on the various links as explained below. In addition to the files shown on this webpage, OPUS also provides pre-compiled word alignments and phrase tables, bilingual dictionaries, frequency counts, and these files can be found through the resources search form on the top-level website of OPUS. The corpus was compiled as part of the fiskmö project

Other releases:

Bottom-left triangle: download files
  • ces = sentence alignments in XCES format
  • leftmost column language IDs = tokenized corpus files in XML
  • TMX and plain text files (Moses): see "Statistics" below
  • lower row language IDs = parsed corpus files (if they exist)
Upper-right triangle: sample files
  • view = bilingual XML file samples
  • upper row language IDs = monolingual XML file samples
  • rightmost column language IDs = untokenized corpus files

ar en es et fa fi fr ru so sv tr zh
ar viewviewviewviewviewviewviewviewviewviewviewar
en ces viewviewviewviewviewviewviewviewviewviewen
es ces ces viewviewviewviewviewviewviewviewviewes
et ces ces ces viewviewviewviewviewviewviewviewet
fa ces ces ces ces viewviewviewviewviewviewviewfa
fi ces ces ces ces ces viewviewviewviewviewviewfi
fr ces ces ces ces ces ces viewviewviewviewviewfr
ru ces ces ces ces ces ces ces viewviewviewviewru
so ces ces ces ces ces ces ces ces viewviewviewso
sv ces ces ces ces ces ces ces ces ces viewviewsv
tr ces ces ces ces ces ces ces ces ces ces viewtr
zh ces ces ces ces ces ces ces ces ces ces ces zh
ar en es et fa fi fr ru so sv tr zh

Statistics and TMX/Moses Downloads

Number of files, tokens, and sentences per language (including non-parallel ones if they exist)
Number of sentence alignment units per language pair

Upper-right triangle: download translation memory files (TMX)
Bottom-left triangle: download plain text files (MOSES/GIZA++)
Language ID's, first row: monolingual plain text files (tokenized)
Language ID's, first column: monolingual plain text files (untokenized)

language files tokens sentencesar en es et fa fi fr ru so sv tr zh
ar 290 0.6M 61.3k16.0k 12.6k 14.0k 14.3k 15.7k 12.6k 15.6k 13.9k 13.6k 12.8k 8.9k
en 392 1.0M 92.4k50.8k 12.9k 16.8k 14.8k 21.3k 15.6k 20.7k 14.3k 14.8k 13.2k 8.9k
es 246 0.6M 52.2k40.5k 42.7k 12.7k 12.7k 12.5k 12.6k 12.5k 12.8k 12.6k 12.7k 8.0k
et 301 0.6M 70.7k46.6k 58.4k 42.3k 14.4k 16.3k 13.2k 16.3k 14.1k 13.4k 13.0k 8.2k
fa 268 0.8M 57.7k47.0k 48.3k 41.2k 47.6k 14.5k 12.8k 14.5k 14.1k 13.3k 13.0k 8.2k
fi 395 0.7M 93.8k49.6k 84.6k 41.5k 57.4k 46.9k 15.1k 20.2k 14.0k 14.6k 12.8k 9.0k
fr 325 0.8M 67.0k41.1k 56.1k 41.9k 44.8k 42.0k 55.1k 15.2k 13.0k 13.0k 12.8k 8.0k
ru 390 0.9M 90.3k50.3k 75.3k 41.1k 55.9k 47.8k 74.7k 54.2k 13.9k 14.1k 12.9k 8.7k
so 256 0.6M 55.4k44.7k 47.2k 41.8k 46.9k 45.6k 46.0k 42.7k 45.4k 12.9k 13.2k 8.2k
sv 281 0.6M 60.3k43.1k 51.7k 41.3k 46.8k 43.5k 51.5k 43.5k 47.7k 42.4k 12.8k 8.0k
tr 246 0.5M 50.9k41.7k 44.0k 42.2k 43.7k 42.7k 42.8k 43.0k 42.6k 43.2k 42.6k 8.2k
zh 256 0.2M 42.2k29.9k 29.9k 26.0k 27.8k 27.7k 29.5k 26.7k 29.5k 27.1k 26.9k 27.3k

Note that TMX files only contain unique translation units and, therefore, the number of aligned units is smaller than for the distributions in Moses and XML format. Moses downloads include all non-empty alignment units including duplicates. Token counts for each language also include duplicate sentences and documents.