OPUS-MT Dashboard: Benchmark Translations
SOURCE: Republican leaders justified their policy by the need to combat electoral fraud.
REFERENCE: Les dirigeants républicains justifièrent leur politique par la nécessité de lutter contre la fraude électorale.
MODEL: Les dirigeants républiques ont justifié leur politique par la nécessité de lutter contre la fraude électorale.
SOURCE: However, the Brennan Centre considers this a myth, stating that electoral fraud is rarer in the United States than the number of people killed by lightning.
REFERENCE: Or, le Centre Brennan considère cette dernière comme un mythe, affirmant que la fraude électorale est plus rare aux États-Unis que le nombre de personnes tuées par la foudre.
MODEL: Cependant, le Centre Brennan considère cette mite, déclarant que la fraude électorale est plus rare dans les États-Unis que le nombre de personnes touchées par l'enfant.
SOURCE: Indeed, Republican lawyers identified only 300 cases of electoral fraud in the United States in a decade.
REFERENCE: D'ailleurs, les avocats républicains n'ont recensé que 300 cas de fraude électorale aux États-Unis en dix ans.
MODEL: En effet, les avocats républiques ont identifié seulement 300 cas de fraude électorale aux États-Unis pendant une décennie.
SOURCE: One thing is certain: these new provisions will have a negative impact on voter turn-out.
REFERENCE: Une chose est certaine: ces nouvelles dispositions influenceront négativement le taux de participation.
MODEL: Une chose est certaine : ces nouveaux dispositions aura un impact négatif sur l'évolution des voteurs.
SOURCE: In this sense, the measures will partially undermine the American democratic system.
REFERENCE: En ce sens, ces mesures mineront en partie le système démocratique américain.
MODEL: Dans ce sens, les mesures sera partiellement déminuées le système démocratique américain.
SOURCE: Unlike in Canada, the American States are responsible for the organisation of federal elections in the United States.
REFERENCE: Contrairement au Canada, les États américains sont responsables de l'organisation des élections fédérales aux États-Unis.
MODEL: Contrairement au Canada, les États américains sont responsables de l'organisation des élections fédérales aux États-Unis.
SOURCE: It is in this spirit that a majority of American governments have passed new laws since 2009 making the registration or voting process more difficult.
REFERENCE: C'est dans cet esprit qu'une majorité de gouvernements américains promulguèrent à partir de 2009 de nouvelles lois rendant plus difficile le processus d'inscription ou de vote.
MODEL: C'est dans cet esprit que une majorité des gouvernements américains ont passé des nouvelles lois depuis 2009 en faisant plus difficile l'enregistrement ou le processus de vote.
SOURCE: This phenomenon gained momentum following the November 2010 elections, which saw 675 new Republican representatives added in 26 States.
REFERENCE: Ce phénomène a pris de l'ampleur après les élections de novembre 2010 qui virent s'ajouter 675 nouveaux représentants républicains dans 26 États.
MODEL: Cette phénomène a obtenu impulsion après les élections de novembre 2010, qui a vu 675 nouveaux représentants républiques ajouté dans 26 États.