[restart] [share link] select language: [swap] [compare scores] [compare models] [map] [release history] [uploads]

OPUS-MT Dashboard: Benchmark Translations

[start] [show previous] show examples 30 - 39 [show next]
[light][dark]


   SOURCE: Ajoute de l'alcool de riz pendant la cuisson pour faire partir l'odeur désagréable.
REFERENCE: Add rice wine before cooking to remove the unpleasant odour.
    MODEL: 

   SOURCE: Un dictionnaire définit les mots.
REFERENCE: A dictionary defines words.
    MODEL: 

   SOURCE: Un plat peut être épicé sans être brûlant.
REFERENCE: A dish can be spicy without being hot.
    MODEL: 

   SOURCE: Admission d'étudiants uniquement.
REFERENCE: Admission to students only.
    MODEL: 

   SOURCE: Le chien est le meilleur ami de l'homme.
REFERENCE: A dog is a man's best friend.
    MODEL: 

   SOURCE: L'égalité est le résultat le plus fréquent des matchs fermés, dans lesquels chaque joueur cherche avant tout à restreindre les actions de l'adversaire.
REFERENCE: A draw is the most frequent result of closed matches, in which each player seeks, above all, to restrict the opponent's actions.
    MODEL: 

   SOURCE: L'aventure en vaut la peine.
REFERENCE: Adventure is worthwhile.
    MODEL: 

   SOURCE: Un visage apparut à la fenêtre.
REFERENCE: A face appeared at the window.
    MODEL: